NS-PB150 - Altavoces de audio YAMAHA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato NS-PB150 YAMAHA en formato PDF.

Page 20
Índice Haz clic en un título para ir a la página
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : YAMAHA

Modelo : NS-PB150

Categoría : Altavoces de audio

Tipo de producto Altavoz envolvente compacto
Características técnicas principales 2 vías, altavoz de graves de 13 cm, altavoz de agudos de 2,5 cm
Alimentación eléctrica No aplicable (altavoz pasivo)
Dimensiones aproximadas Dimensiones (An x Al x Pr) : 210 x 300 x 250 mm
Peso Alrededor de 3,5 kg por altavoz
Compatibilidades Compatible con sistemas de audio Yamaha y otros amplificadores compatibles
Tipo de batería No aplicable (altavoz pasivo)
Tensión No aplicable (altavoz pasivo)
Poder Poder nominal: 100 W, poder máximo: 200 W
Funciones principales Reproducción de audio de alta calidad para una experiencia envolvente inmersiva
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto limitada, consultar a un profesional para reparaciones
Información general Diseñado para uso en cine en casa, ideal para complementar un sistema de audio Yamaha

Preguntas frecuentes - NS-PB150 YAMAHA

¿Por qué mi sistema YAMAHA NS-PB150 no produce sonido?
Asegúrese de que los cables estén correctamente conectados y que el volumen esté ajustado a un nivel audible. También verifique que la fuente de audio esté activa y funcione correctamente.
¿Cómo puedo conectar el YAMAHA NS-PB150 a mi televisor?
Utilice un cable de audio apropiado, como un cable RCA o un cable óptico, según las salidas disponibles en su televisor. Conecte un extremo al sistema NS-PB150 y el otro al televisor.
¿Vibra demasiado mi sistema YAMAHA NS-PB150 cuando reproduzco música a alto volumen?
Esto puede deberse a una mala aislamiento del sistema. Asegúrese de que el sistema esté colocado sobre una superficie estable y evite colocar objetos ligeros cerca que puedan vibrar.
¿Cómo ajustar los parámetros de audio en el YAMAHA NS-PB150?
Utilice el controlador de volumen y los ajustes de ecualizador en su dispositivo fuente para ajustar los parámetros de audio según sus preferencias.
¿Se puede usar el YAMAHA NS-PB150 con un amplificador externo?
Sí, puede conectar el YAMAHA NS-PB150 a un amplificador externo. Asegúrese de que las impedancias sean compatibles.
¿Qué hacer si el sonido está distorsionado?
Verifique las conexiones y asegúrese de que los cables no estén dañados. Reduzca el volumen si lo ha ajustado demasiado alto y verifique los ajustes del ecualizador.
¿Cómo limpiar mi YAMAHA NS-PB150?
Utilice un paño suave y seco para limpiar la superficie. Evite usar productos químicos agresivos que puedan dañar el acabado.
¿Cuánto tiempo dura la garantía del producto YAMAHA NS-PB150?
La garantía estándar para el YAMAHA NS-PB150 es generalmente de dos años, pero esto puede variar según el vendedor. Consulte su documento de garantía para más detalles.

Descarga las instrucciones para tu Altavoces de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NS-PB150 - YAMAHA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NS-PB150 de la marca YAMAHA.

MANUAL DE USUARIO NS-PB150 YAMAHA

4m (13.1 ft.) Speaker cable 10 m (32.8 ft.)

Lea las siguientes precauciones de funcionamiento antes de iniciar el uso del aparato. Yamaha no se responsabilizará de cualquier daño o lesión causada por no seguir las precauciones que aparecen a continuación. 1. Para asegurar el mejor rendimiento posible, lea con atención este manual. Guárdelo en un lugar seguro para consultarlo en el futuro. 2. Instale los altavoces en un lugar fresco, seco y limpio: alejados de ventanas, fuentes de calor, fuentes de vibraciones excesivas, polvo, humedad o frío. Evite fuentes de zumbido eléctrico (transformadores y motores por ejemplo). Para impedir incendios o descargas eléctricas, no exponga los altavoces a la lluvia o al agua. 3. Para impedir que las cajas se deformen o pierdan color, no exponga los altavoces a la luz solar directa o a una humedad excesiva. 4. Evite instalar los altavoces donde puedan caer sobre ellos objetos extraños, y/o donde puedan estar expuestos al goteo o salpicadura de líquidos. 5. No ponga los objetos siguientes encima de los altavoces: – Otros componentes, porque pueden dañar o descolorar la superficie de los altavoces. – Objetos con fuego (velas por ejemplo) porque pueden causar un incendio, daños en los altavoces o lesiones a las personas. – Recipientes de líquidos, porque pueden derramar su contenido y dar descargas eléctricas al usuario o dañar los altavoces. 6. No ponga los altavoces donde puedan ser tirados o golpeados por objetos que se caen. Los lugares estables garantizan un mejor sonido. 7. Poner los altavoces en la misma estantería que un giradiscos puede causar realimentación. 8. Si nota distorsión, reduzca el volumen en su amplificador. No haga funcionar su amplificador al límite de “amplitud”. De lo contrario, los altavoces podrían dañarse. 9. Cuando utilice un amplificador con una potencia nominal de salida superior a la potencia nominal de entrada de los altavoces, deberá tenerse cuidado para no superar la entrada máxima de los altavoces. 10. No limpie los altavoces con disolventes químicos porque podría dañar el acabado. Utilice un paño limpio y seco. 11. No intente modificar o arreglar los altavoces. Póngase en contacto con el personal de servicio de Yamaha cuando necesite hacer reparaciones. No abra la caja bajo ninguna circunstancia. 12. El propietario es el responsable de que la colocación o la instalación sean seguras. Yamaha no se hace responsable de los accidentes debidos a una mala colocación o instalación de los altavoces.

F Información para Usuarios sobre Recolección y

Disposición de Equipamiento Viejo Este símbolo en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significa que los productos electrónicos y eléctricos usados no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes. Para el tratamiento, recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos, por favor llévelos a puntos de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002/ 96/EC. Al disponer de estos productos correctamente, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud humana y el medio ambiente, el cual podría surgir de un inapropiado manejo de los desechos. Para mayor información sobre recolección y reciclado de productos viejos, por favor contacte a su municipio local, su servicio de gestión de residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos. [Información sobre la Disposición en otros países fuera de la Unión Europea] Este símbolo sólo es válidos en la Unión Europea. Si desea deshacerse de estos artículos, por favor contacte a sus autoridades locales y pregunte por el método correcto de disposición.

Cuidados del altavoz

Cuando limpie esta unidad, no utilice productos químicos (como alcohol o disolventes): podrían dañar el acabado. Utilice un paño limpio y seco para la limpieza. Para las manchas más difíciles, humedezca un paño en detergente diluido con agua, frote la mancha y seque la zona con el paño. (Para los modelos con acabados pulidos) Golpear la superficie del instrumento con metal, porcelana u otros objetos duros puede provocar que el acabado se agriete o desconche.

Contenido del paquete1 Instalar los altavoces 2 Instalar el altavoz central 2 Instalar los altavoces en la pared3

Conectar los altavoces 4

Diagrama de conexión 4 Especificaciones 5

Contenido del paquete

Compruebe que el paquete contiene los siguientes elementos. Tipo de embalaje

Cable de altavoz 10 m

(para el altavoz central)

Instalar los altavoces

Instalar los altavoces

Antes de conectar los altavoces, sitúe cada altavoz en la posición correspondiente. La ubicación de los altavoces es muy importante, ya que afecta a la calidad de sonido global del sistema. Sitúe los altavoces en ubicaciones que optimicen la calidad de sonido en la posición de audición. Consulte la ilustración.

• Si sitúa los altavoces demasiado cerca de un televisor TRC, afectaran al color de la imagen o provocarán un zumbido. En ese caso, aleje los altavoces del televisor como mínimo 20 cm. Esto no sucede con los televisores de plasma o LCD. •

** Surround izquierdo

* Coloque los dos altavoces frontales (a la venta) en los laterales derecho e izquierdo del televisor, mirando hacia adelante.

** Sitúe los altavoces surround derecho e izquierdo por detrás de la posición de audición, ligeramente hacia dentro.

Instalar el altavoz central

Sitúe el altavoz central justo entre los altavoces frontales, totalmente hacia delante. Sujeción Quite el precinto.

Cuando lo coloque sobre una superficie plana (estante de TV, etc.), coloque las sujeciones proporcionadas en la parte inferior del altavoz. Consulte la ilustración.

Cuando lo coloque en la pared, consulte “Instalar los altavoces en la pared” (página 3).

• Limpie la superficie antes de colocar las sujeciones. Si la superficie está sucia, tiene aceite o humedad, la fuerza del adhesivo se debilita y el altavoz puede caer.

Instalar los altavoces

Instalar los altavoces en la pared

Puede instalar los altavoces en una pared de la manera siguiente. 26 mm

• Compruebe que el extremo del tornillo encaja en la parte estrecha del orificio. De lo contrario, el altavoz podría caer.

Fije los tornillos a una pared firme o en un soporte para la pared, tal como se muestra en la ilustración. Utilice tornillos autorroscantes de 3,5 a 4 mm de diámetro.

Cuelgue cada altavoz por los orificios en los tornillos que sobresalen.

■ Instalar el altavoz central sobre el soporte Yamaha YTS-F500/YTS-T500 TV Puede utilizar los orificios [diámetro: 6 mm , profundidad del orificio: 16 mm] que encontrará en la parte trasera de esta unidad para instalar el altavoz en el YTS-F500/YTS-T500. Para obtener detalles sobre la instalación, por favor, consulte el manual del propietario que viene con el YTS-F500/YTS-T500.

Utilice el soporte del altavoz “B” que viene con el

YTS-F500/YTS-T500. Introduzca los tornillos “D (M6 x 16)” que vienen con el YTSF500/YTS-T500 en los orificios.

(Ejemplo de instalación utilizando YTS-F500)

• Tenga cuidado de no aplastar los cables del altavoz entre el altavoz y el soporte o entre el altavoz y el estante. • No apoye ni coloque ningún objeto sobre el altavoz. De lo contrario, el soporte de la base del televisor podría deformarse.

• NS-B150 el altavoz pesa 1,2 kg y el altavoz NS-C150 pesa 2,1 kg. No instale los altavoces en contrachapados de madera fina ni en paredes poco resistentes. Si lo hiciera, los tornillos podrían arrancarse de la superficie, caerse los altavoces y dañarse o provocarle lesiones personales.

• No fije los altavoces en una pared utilizando clavos, adhesivos o material poco seguro. La utilización prolongada y las vibraciones podrían causar que los altavoces se cayeran. • Para evitar tropezar con los cables de los altavoces, fíjelos en la pared. • Instale los altavoces en un lugar de la pared donde no puedan alcanzar la cabeza de alguien. • Cuando utilice soportes para altavoces (a la venta) para instalar los altavoces en la pared o en el techo, le recomendamos utilizar un cable de seguridad (puede venir incluido con el soporte) entre el altavoz y el soporte para evitar que caiga el altavoz. • Cuando instale estos altavoces en un soporte instalado en la pared, es esencial que los asegure con firmeza. Asegúrese de consultar a una fuente fiable sobre el mejor tipo de sujeción para la construcción particular de su pared/techo.

Conectar los altavoces

Conectar los altavoces

Precaución: Antes de realizar las conexiones, compruebe que los cables de alimentación y los otros componentes AV no estén conectados a las tomas de CA.

Diagrama de conexión

Altavoces frontales Derecha Izquierda

Nota:La Ladistribución distribuciónexacta exacta de de los los terminales terminales del del altavoz altavoz depende depende del del amplificador.

■ Preparar los cables del altavoz

Una vez haya situado los altavoces, necesitará preparar los cables para conectar los altavoces.

Pele unos 15 mm del aislamiento del extremo de cada cable del altavoz.

Retuerza y apriete los cables pelados.

• No ate ni enrolle los cables excesivamente. • Trence los cables pelados firmemente para que los filamentos individuales no se separen. • Procure no lesionarse cuando prepare los cables de altavoz.

■ Utilizar los terminales del altavoz

Gire el terminal del altavoz en dirección contraria a las agujas del reloj para aflojarlo.

Inserte el cable pelado.

Compruebe que la conexión sea segura tirando ligeramente del cable.

Gire el terminal del altavoz en dirección de las agujas del reloj para apretarlo.

• Compruebe que el terminal sujete los cables pelados y no la parte aislada. • Compruebe que los cables pelados no se toquen entre ellos, de lo contrario podrían dañar el altavoz o el amplificador. • Si las conexiones no son correctas, los altavoces no emitirán sonido.

■ Conectar los altavoces a un amplificador

Conecte cada altavoz a los terminales de altavoz del amplificador adecuados a través de los cables que ha preparado anteriormente. Para obtener más detalles, consulte “Diagrama de conexión” (página 4). Para los altavoces surround y surround trasero solamente, conecte un altavoz a los terminales izquierdos (marcados con una L) de su amplificador o receptor, y el otro altavoz a los terminales derechos (marcados con una R). Por favor, consulte el manual del usuario que venía con su amplificador o receptor.

■ Al utilizar una clavija con punta cónica (tipo banana)

1 Apriete la perilla del terminal.

2 Inserte la clavija tipo banana (punta cónica) en el terminal. Clavija con punta cónica (tipo banana)

■ Altavoz central(NS-C150)

TipoSuspensión acústica de 2 vías

Tipo blindado no magnéticamente UnidadWoofer: 2 Altavoces con cono de 8 cm Tweeter: Altavoz con cúpula balanceada de 1,4 cm Potencia nominal de entrada 30 W Potencia nominal de entrada máxima 80 W Impedancianominal 6 Ω Respuesta de frecuencia65 Hz-38 kHz (–10 dB) Sensibilidad86 dB/2,83 V, 1 m Dimensiones (An x Al x Pr) 395 x 130 x 127 mm Peso 2,1 kg

TipoSuspensión acústica de 2 vías

Tipo blindado no magnéticamente Unidad Woofer: Altavoz con cono de 8 cm Tweeter: Altavoz con cúpula balanceada de 1,4 cm Potencia nominal de entrada 20 W Potencia nominal de entrada máxima 60 W Impedancianominal 6 Ω Respuesta de frecuencia62 Hz-38 kHz (–10 dB) Sensibilidad82 dB/2,83 V, 1 m Dimensiones (An x Al x Pr) 130 x 225 x 127 mm Peso 1,2 kg Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.

• Cerciórese de conectar los altavoces con la polaridad correcta - los terminales positivos (+) a los terminales positivos (+), y los terminales negativos (–) a los terminales negativos (–). Si los cruza, el sonido no será natural y sin graves.

• En los ajustes de tamaño del receptor AV, especifique pequeño o Small (o “S”) para todos los altavoces. • La unidad podría averiarse si se escucharan continuamente ciertos sonidos en el nivel máximo de volumen. Por ejemplo, si se escuchan ondas sinusoidales con el disco de prueba, sonidos graves de instrumentos electrónicos, etc.; o cuando la aguja del tocadiscos toque la superficie de un disco, reduzca el nivel de volumen para evitar que se dañe el equipo. • Una vez haya conectado todos los altavoces, enchufe el amplificador y los demás componentes AV en tomas de corriente CA adecuadas. • Cuando utilice un amplificador con una potencia de salida superior a la potencia nominal de entrada de los altavoces, tenga cuidado de no superar la entrada máxima de los altavoces.

Garantía limitada para el Área Económica Europea (AEE) y Suiza

Gracias por haber elegido un producto Yamaha. En el caso poco probable de que su producto Yamaha necesite el servicio que concede la garantía, póngase en contacto por favor con el concesionario a quien adquirió el producto. Si usted tiene alguna dificultad, póngase en contacto por favor con la oficina representativa de Yamaha en su país. Podrá encontrar todos los detalles necesarios en nuestros sitios Web (http://www.yamaha-hifi.com/ o http://www.yamaha-uk.com/ para los residentes del Reino Unido). El producto tiene una garantía de dos años, a partir de la fecha de la compra original, que cubre las reparaciones de las averías que pueda tener debido a defectos en la mano de obra o en los materiales empleados en su fabricación. Yamaha se compromete, sujeto a las condiciones listadas más abajo, a reparar el producto o cualquier pieza (o piezas) que tenga defectos, o a sustituirlo, a discreción de Yamaha, sin cobrar ningún honorario por las piezas o la mano de obra. Yamaha se reserva el derecho de reemplazar un producto por otro de clase y/o precio y condiciones similares, en el caso de que éste no se fabrique más o se considere que las reparaciones resultan poco económicas. Condiciones de la garantía 1. El producto defectuoso DEBERÁ ir acompañado de la factura o recibo de venta original (que muestre la fecha de la compra, el código del producto y el nombre del concesionario), junto con una explicación que describa detalladamente la avería. Si falta esta prueba clara de la compra, Yamaha se reserva el derecho a no proveer el servicio de reparaciones gratis, y el producto podrá ser devuelto al cliente corriendo éste con todos los gastos relacionados con el envío. 2. El producto DEBERÁ haber sido adquirido en el establecimiento de un concesionario Yamaha AUTORIZADO dentro del Área Económica Europea (AEE) o Suiza. 3. El producto no deberá haber sido sometido a ninguna modificación ni alteración, a menos que ésta haya sido autorizada por escrito por Yamaha. 4. De esta garantía se excluye lo siguiente: a. El mantenimiento periódico y la reparación o sustitución de piezas debidos al desgaste natural. b. Los daños debidos a: (1) Reparaciones realizadas por el propio cliente o por un tercero que no cuente con ninguna autorización. (2) Embalaje inadecuado o maltrato, cuando el producto está siendo transportado desde el lugar de residencia del cliente. Tenga en cuenta que el cliente es el responsable de embalar el producto adecuadamente cuando éste es devuelto para ser reparado. (3) Mal uso, incluyendo, pero sin limitarse a: (a) no usar el producto de forma normal o no seguir las instrucciones de uso, mantenimiento y almacenamiento apropiadas indicadas por Yamaha, y (b) instalación o uso del producto de forma inconsistente con las normas técnicas o de seguridad vigentes en el país donde éste se utiliza. (4) Accidentes, rayos, agua, fuego, ventilación inadecuada, fuga de pilas o cualquier otra causa fuera del control de Yamaha. (5) Defectos del sistema en el que se incorpora este producto e/o incompatibilidad con productos de terceros. (6) Uso de un producto importado en la EEA y/o Suiza, no por Yamaha, donde ese producto no cumple con las normas técnicas o de seguridad del país donde se usa y/o con la especificación estándar de un producto vendido por Yamaha en la EEA y/o en Suiza. 5. Cuando las garantías del país donde se compra el producto y del país donde éste se usa son diferentes se aplicará la garantía del país donde se usa el producto. 6. Yamaha no se hará responsable de ninguna pérdida o daño directo, emergente o de cualquier otro tipo; sólo se hará responsable de la reparación o sustitución del producto. 7. Haga una copia de seguridad de cualquier configuración o datos personalizados, ya que Yamaha no se hará responsable de ninguna alteración o pérdida que tal configuración o datos puedan sufrir. 8. Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor bajo las leyes nacionales aplicables vigentes, ni a los derechos del consumidor contra el concesionario surgidos de su contrato de venta/compra.