METAS SUB 30A - Altavoz de audio HECO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato METAS SUB 30A HECO en formato PDF.
| Tipo de producto | Subwoofer activo |
| Características técnicas principales | Tecnología bass-reflex, altavoz de 30 cm |
| Alimentación eléctrica | 230 V, 50 Hz |
| Dimensiones aproximadas | Dimensiones: 400 x 400 x 400 mm |
| Peso | Peso: 15 kg |
| Compatibilidades | Compatible con sistemas de audio HECO y otros sistemas de cine en casa |
| Tensión | 230 V |
| Potencia | Potencia de salida: 150 W RMS |
| Funciones principales | Ajuste de volumen, filtro pasa-bajos, fase invertida |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a verificar con el fabricante |
| Información general útil | Ideal para películas y música, mejora las frecuencias bajas |
Preguntas frecuentes - METAS SUB 30A HECO
Preguntas de los usuarios sobre METAS SUB 30A HECO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Altavoz de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones METAS SUB 30A - HECO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. METAS SUB 30A de la marca HECO.
MANUAL DE USUARIO METAS SUB 30A HECO
En primer lugar nos gustaría darle las gratías por haber optado por un producto de HECO, y le damos nuestra más sinceraEnhorabuena, ya que gratías a su sabia elección se ha convertido en propriétario de un producto con una calidad reconocida en todo el mundo
Lea atentamente las siguientes advertencias antes deponer en marcha sus altavoces.
EL SUBWOOFER ACTIVO HECO METAS SUB 30A
Si bien este aparato está adaptado de forma optima tanto optica como acústicamente a la série de altavoces HECO Metas, por supuesto también puede'utilizar combinado con otros altavoces.
Al conectar su instalacion de altavoces asegurese de que todos los aparatos estan desconectados. Asimismo, compruebe que todos los cables de los altavoces estan colocados con la polaridad correcta, es decir, que el polo posito de la calidad correspondiente está connectado al polo positivo de la entrada correspondiente y que el polo negativo está connectado con su polo negativo correspondiente. Siga las instrucciones de manejo de su receptor/amplificador y las de los altavoces.
COLOCACION
El camino de Frequencia que da el subwoofer no es localizable por el oído humano, por lo que la colocacion no suele resultar problema. No obstarve, es preferible colocarlo delante del lugar de audicion, circa del altovoz frontal. Asimismo, se recomienda que la distancia lateral de objetos y paredes sea de al menos 30~cm y la distancia trasera de al menos 20~cm , ya que en caso contrario la reproduccion de sonidos bajos coulde verse afectada.
LOS ELEMENTOS DE MANEJO DE LOS SUBWOOFER (FIGURA 1)
Conexión a la red (1), Selector de tension de red (2)
Dado que se tratate de un subwoofer con amplificador incorporado, este debe connectarse a la linea de alimentacion a trovés del cable adjunto. El selector de tension de red ha sido ajustado desde la fabrica a 230 V para su empleo en el ámbito europeo.
Muy importante: Si el subwoofer se conecta en la posicion 115V a la red de 230V , jesto destruirá forzosamente el amplificador incorporado!
Interruptor de red (3), Diodo luminoso Power (4), Interruptor Power (5)
| Interruptor de red ON | Interruptor de red OFF | |
| Interruptor Power ON | Subwoofer en funciona continuo, el diodo luminoso. Power se ilumina en verde. Ajuste apropriado para reproducir programas con pasajes largos de bajo volumen (se evita que se apague el subwoofer involuntariamente). | Subwoofer apaga-do Diodo luminoso Power apagado Si el aparato no va a utilizesse durante un长大o espacio de tiempo, se recomienda que se seleccione este modo. |
| Interruptor Power AUTO | El subwoofer está en el modo Standby, el diodo luminoso. Power se ilumina en rojo. Si el subwoofer recibe una seals del receptor, se enciende automatistically, y el diodo luminoso Power se ilumina en verde. Si el subwoofer ya no recibe ninguna seals, tras uno 15 Minutes pasado auto-máticamente al modo standby, y el diodo luminoso Power volverá a ponserse rojo. Ajuste recomendado. |
Para conectar en las salidas de bajo nivel del receptor/amplificador (Modo estéreo), veáse la figura 4.
Para conectar en lassonian del subwoofer de bajo nivel del receptor AV,vease la figura 5.
Entradas de alto nivel (7)
Para la conexión a las salidas del regulator de alto nivel (altavoz) del receptor/amplificador. Véase la figura 2 para la conexión a un amplificador estéreo y la figura 3 para la conexión a un receptor AV.
Regulador de nivel (8)
Con este regulador ajusta el volumen en el camino de bajos de lasuma韧 forma:
- El regulador de bajos en su amplificador se llama a la posicion céntrica (lineal).
- Muy importante: Girar el regulador de nivel hasta el tope izquierdo (volumen más bajo).
- Comience a escuchar música y;aunte el volumen con el regulator del amplificador hasta el nivel deseado.
- Llevar el nivel de bajos con el regulador de nivel al volumen deseado.
Advertencia: al conectar a la calidad subwoofer de un receptor AV, el nivel del subwoofer deben ajustarse a 0 dB en el Setup del receptor.
Regulador de fecuencia de separacion (9)
Con este se ajusta la Frequencia maximala hasta la que debe funciona el subwoofer. En combinacion con los altavoces de estantes, la Frequencia de separaciondefer aponerse en aprox. 100 - 150Hz . Si se utilizes altavoces de pie, se recomienda una frequencia de 50 - 100Hz
Interruptordefases (10)
Normalmente, el interruptor de fases deben estar en la posicion AV (0^) . No obstarante, en uno pococaseosozidarresultarbeneficiosoel colocarlafasea 180^ (p. ej., en los caseos en los que el subwoofer se encuentre a una gran distancia de los satelites delanteros o cuando lascharacteristicacuencias del lugar no sean las mas adecuadas).En general: la posicion en la que la gama de sonido bajo inferior suene mayor sera la adecuada.
Fusible (11)
Como fusible debe utilizesse solo el tipo indicado en el dorso del amplificador en el triángulo impreso al lado del sujetafusible.
INDICACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE
No exponer nunca el subwoofer a salpicaduras y chorros de agua. El subwoofer tampoco deben utiliser para colocar floreros u otros recipientes llenados de liquido.
La distancia entre la caja del subwoofer activo y las paredes u otros objetivos (p.ej. muebles, estanterías) no deben ser menor a 5 cm en ninguno de los lados.
Las instalas de aluminio y las aletas de ventilacion ubicadas en la parte posterior del subwoofer activo, que sirven para enfiar el amplificador incorporado, también deben estar a por lo menos 5 cm de distancia de todos los objetos y siempre destapadas (y no cubiertas, por ej., por cortinas).
La(s) aperture(s) de reflexión de bajos del subwoofer activo deben estar siempre destapadas (y no cubiertas, p. ej., por cortinas) a fin de asegurar la adequada ventilación del amplificador.
Rogamos no colocar objetivos con llama abierta (p.ej. velas) sobre el subwoofer activo.
DATOS TECNICOS
Configuración: Subwoofer activo reflejo bajo, prinicio frontfire
Componentes: Unidad de长大o recorrodo de 30 cm
Potencia de salute RMS/Max.: 150 / 300 varios
Gama de freuencias: 22 - 150 Hz
Frecuencia de separacion: 50 - 150Hz regulable
Dimensiones (an x al x pr): 411 x 510 x 440 mm
Accesorios: Cable de la red
RESERVADOS LOS DRECHOS DE REALIZAR CABIOS TECNICOS.
ManualFácil