METAS SUB 30A - Speaker HECO - Free user manual and instructions
Find the device manual for free METAS SUB 30A HECO in PDF.
User questions about METAS SUB 30A HECO
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Speaker in PDF format for free! Find your manual METAS SUB 30A - HECO and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. METAS SUB 30A by HECO.
USER MANUAL METAS SUB 30A HECO
At the end of the product's useful life, please dispose of it at appropriate collection points provided in your country.
Congratulations on your fine new loudspeakers and thank you very much for choosing HECO! You have made an excellent choice. The high-quality speakers produced by HECO are renowned all over the world.
Please study the instructions and information below carefully before using your new loudspeakers.
THE HECO METAS SUB 30A ACTIVE SUBWOOFER
This subwoofer has been adapted to provide the best visual and acoustic match to the HECO Metas range of loudspeakers. However, it goes without saying that it may be combined with other loudspeakers.
When connecting your loudspeaker, please make sure that everything has been switched off. Furthermore, make sure that all loudspeaker cables are connected to the proper poles, i.e. the positive pole for the output is connected to the positive pole for the input and the negative pole with the negative pole. Please also refer to your receiver's/amplifier's and loudspeakers' instructions.
POSITIONING
The frequency range reproduced by the subwoofer cannot be pinpointed by the human ear. That's why positioning generally doesn't present any problems. However, it is preferable to place the speaker close to the front loudspeaker in front of the listening position. You should also make sure that the distance from the sides to items and walls is at least 30 centimetres and at least 20 centimetres from the rear as otherwise bass reproduction may be impaired.
THE SUBWOOFERS' OPERATING ELEMENTS (FIG. 1)
Mains connection (1), mains-voltage switch (2)
The subwoofer is equipped with an integrated amplifier and needs to be connected to a mains outlet by means of the supplied mains cable. The voltage selector has been set at the factory to 230V for operation in Europe.
Warning: Connecting the subwoofer to a 230V mains outlet while the voltage selector is set to 115V will lead to immediate destruction of the fitted amplifier!
Mains switch (3), power LED (4), power switch (5)
| Mains switch ON | Mains switch OFF | |
| Power switch ON | Subwoofer is in permanent operation, the power LED is green. Favourable setting for the reproduction of programmes with long quiet passages (this prevents the subwoofer from switching off unintentionally). | Subwoofer switched off, Power LED off. This is the setting for when subwoofer isn't used over long periods. |
| Power switch AUTO | Subwoofer initially in standby mode, the power LED is red. The subwoofer switches on automatically when it receives a signal from the receiver, the power LED turns green. It automatically switches to standby after receiving no signals for around 15 minutes, the power LED returns to red. Recommended setting. |
Line inputs (6)
For connecting to level outputs on a receiver/amplifier (stereo mode), see Fig. 4.
For connecting to an AV receiver with low-level subwoofer output, see Fig. 5.
High-level inputs (7)
For connecting to high-level (speaker) outputs on a receiver/amplifier. See Fig. 2 for connecting to a stereo am-plifier and Fig. 3 for connecting to an AV receiver.
Level control (8)
This control is used to set the bass volume according to your preferences. Proceed as follows:
- Set the bass control of your amplifier into its centre (linear) position.
- Important: Set the level control to its left stop (lowest volume).
- Now, play back some music and set the volume control of the amplifier to the desired level.
- Set the subwoofer level control to the desired bass level.
Warning: when connecting to an AV receiver's subwoofer output, the subwoofer level should be set to 0 dB in the receiver's set-up.
Cross-over frequency control (9)
Used to set the upper limit of the subwoofer operating range. The cross-over frequency should be set to approximately 100 to 150Hz when the system is used in combination with shelf loudspeakers and to 50 to 100Hz with stand loudspeakers.
Phase switch (10)
In normal use the phase switch should be set to 0^ . However, in rare cases it may be advantageous to set the phase to 180^ (e.g. if the subwoofer is far away from the front satellites or in the event of unfavourable acoustics in the room). Generally speaking: the setting where the lower base tone area has a fuller sound is the correct one.
Fuse (11)
Only use a fuse with the parameters indicated next to the fuse holder on the rear of the amplifier.
IMPORTANT SAFETY NOTICE
Never subject the subwoofer to dripping or splashing water. Do not place any flower vases or other filled recipients on top of the subwoofer.
The distance between the active subwoofer enclosure and the walls of the room or other objects (e. g. furniture, shelf units) may not be less than 5 cm on any side.
The aluminium plate and cooling fins of the amplifier at the rear of the active subwoofer serve to cool the built-in amplifier; for this reason, they must also be at least 5 cm away from all objects and must not be covered (e.g. by a curtain).
The bass reflex opening(s) on the active subwoofer must not be covered (e. g. by curtains, etc.) in order to guarantee adequate ventilation of the amplifier.
Please do not place any items with naked flames (e.g. candles) on the active subwoofer.
SPECIFICATIONS
| Configuration: | Powered bass reflex subwoofer, "frontfire" principle |
| Fitted with | 30 cm long-stroke driver |
| Output power RMS/Max.: | 150 / 300 watts |
| Frequency range: | 22 – 150 Hz |
| Cross-over frequency: | 50 – 150 Hz, adjustable |
| Dimensions (WxHxD): | 411 x 510 x 440 mm |
| Accessories: | mains cable |
SUBJECT TO TECHNICAL CHANGE.
Très cher client,
LE SUBWOOFER ACTIF HECO METAS SUB 30A
COMPOSITION DES SUBWOOFERS (FIG. 1)
30 cm long-stroke driver
Ybaxaembl nokynaTeNb,
pa3peuHTe cHauana no6laorodapntb Bac 3a To, yTo Bp peuHn npno6peCTn npoDyKT MapKn HECO. Mbl cepdeuHO nO3dpaBnem Bac C 3Tm yMHbIM peuHnEM! Bbl cTan co6cTBHeHHKOM BbICOKKaueCTBeH-HORO n3DeHn, noIb3yUoJeroCnyWeMipoBOB penyTaunei.
PpeKHe Yem NcyTntB B 3KcNpyaTuHo BaH HOBbl rPoMkOrObOpTeJIb, Mbl npocIM Bac BHMaTeJbHO npOyeCTb HaUN HnXeCneDyUOuNe yKa3aHn.
AKTINBHbI CABByΦEP HECOMETAS SUB 30A
3TO yCTPOIcTBO ONTImaJIbHO HAcTpoEHO B PIIaHe ONTIKN I akYCTNKn Ha KOMNaKTbIe rPOMKOrOBOpUTeJI cepIN HECO Metas, Ho MoXeT, KOHeuHO Jze, 6bITb KOM6HInpOBAHO N C dpyrIMn rPOMKOrOBOpUTeJIaMNI.
Pn noKnHueHn BaWe cnCTembl rPOMKOrOBOpnteNe CneDNTe 3a TeM, TTo6bI BCE np60bpI 6bIIN BbIKNoyeHb.I DaJIee Heo6xOdNMO CJeDNTb 3a TeM, TTo6bI BCE Ka6eJIr pOMKOrOBOpnteNe 6bIIN IpaBnIbHO NOnpRn3OBAHbI, T. e. TTo6bI nIoXHTeNBHy I ONIOc COOTBeTCTByUoJero BbIXoDa 6bl CoEHNHeC nONIOKHTeNBHyIM NOJIOCOM COOTBeTCTByUoJero BXoDa, a OTrpNUaTeNBHyI INOHc - C COOTBeTCTByUoJIm OTrpNUaTeNBHyIM NOJIOCOM. Co6JIOnaJaTe TaKKe pyKOBODCTBa No ekCnIpyatauHn BaUnx pecnBepa/ycnIInTeJny I rPOMKOrOBOpnteNe.
YCTAHOBKA
YeNoBueeckoe yxo He MoKet OnpedeNtB MeCToHaxOxJdeHne B NOMEuHn BOCpOn3BODnMOro Ca6ByΦepom YactOTHO rHaNa3OHa, NO3TOMy UCTaHOBka, B O6Uem, He IpeIcTabnIe T c60i np6bEmbl. Ho pacnoJoxHe nepeI MeCTOM CnyuHnB 6bn3n fpoHTaNbIhX rPOMKOrOBOpnteJIe YBJIeTCR BCJ Xe BoJIee 6bnaropnIaTHbIM. Kpome TOro Bbl DoJXhbl CJeITb 3a TeM, YTO6bl paCCToHnE K IpeMeTAM n CTehAM COCTABJIano Co CTopoHbI - He MeHee 30 cm, a C3aIi - He MeHee 20 cm, INaYe BOCpOn3BeDeHne Hn3Knx TOHOB MoKet 6bITb HapuSeHo.
3JIEMEHTbI UYPABJIeHnRAcBByΦEPA (PNCYHOK 1)
IopKnIOueHne K 3JeKTPocetn (1), nepeKNIouaTeIb HapPaxeHnCeTn (2)
Tak kak peuyi ndet o ca6Bypepe co BCTpoeHHbIM ycHnITeIeM, ero Heo6xOIMO POnKJIIOUHTb K JINHm 3JNEKTPocETn C NOMOuBIO npNIOXeHHORO CNIOBORO
Ka6eIa. IpeeknIOuATEIb cTeBOrO HAnpJKeHn yCTaHaBJIbNAeTc Ha 3aBOeIu3roTOBtEne Ha 230 B dIy npImeHHeN B Ebponecknx CtpaHax.
OueHb BaxHo: PoiKJIoueHne ca6Bypepa B noLoXeHn 115B K cEtN C HapJxKeHem 230B Heu36ExHNo npINBOoNT K pa3pyUeHnIO BCtPoEHoro ycInntela!
BbIKnIOuataJIb cETI (3), CBeToIDIOJ 3JIeKTPoNTaHINr (4), BbIKNIOUaTeJIb 3JIeKTPoNTaHINr (5)
| Выкlioочаел b cetи - ON | Выкlioочаел cetи OFF | |
| ВыкlioочаелпITAня - ON | Сабbyфер работает вproodiumжichteьном рекиме, с BeetонiodэлковOTANИЗ CBETITCSA 3eЛeHBIMCBETOM. Благориятая有很大остroduка ддяВOCNPOIN3BVEDEHЯ пограммСДПЛТЕЛБНМ TIXIMM nasscaжамn(празOTВРАSHAETСЕнpeDnHAMEPENHOEOTKLOUECHNE ca6byфера). | СабвуферВыкlioочenvС BeetOnIOДпITAняВыкlioочenvEc spln |
| ВыкlioочаелпITAня - AUTO | С国家战略 са6byфер有很大OSTICYВ pexIMe rOTOBHOCSTI, CBETODIOIDэлковOTANИЗ - красный.Kak Tolbko са6byфер有很大СИгналOT reCINBepa, on BkLIOuaETCABTOMATNUeCKN, CBETODIOIDэлковOTANИЗ CBETITCSA 3eЛeHBIMCBETOM.Kak Tolbko са6byфер有很大СИгнал, to lo nCTeueHIn 15MHN. on ABTOMATNUeCKNпepeXODITVBpexIM rOTOBHOCSTI, CBETODIOIDэлковOTANИЗ CBETITCSA KpachbIMCBETOM.PekomEnduembl pexim. | yctrojectBO HeNCNoJIb3uETCDAлteЛьhoeВерma, toСледуETВыбpaTb 3TOTBapnaHTNactpoiKN |
Line - BxOaBb (6)
Bxodbl BbICOKOro ypOBn7
Ca6Bypep Hn B Koem Cnyae He DoJIxeh BOHTB KOHTaKT C KaIIyMaH nn 6pbI3ramn BoIbI. Kpome Toro, Ha ca6Bypep Hn B Koem Cnyae He CneJyET CTaBNTb Ba3bl nll dpyrHe cocUdbI, HAnONHeHHbIe XuIDKOCTbIO.
PacctoHne ot kaxdoi cToPOhbl Kopnyca AKTUBHOrO ca6Bypepa Do CTeH KOMHaTbI IIN Dpynx O6BeKTOB (HaNPmEp, Me6eN, CTeJIaKei) DOJXHO COCTABnTb He MeHee 5 cm.
AniomiHneBa nIacTHHa n OXnaJaIOUne pe6pa ycInIteJIa, paCnoJIOKeHHbIe Ha 3adHeN qACTn aKTHBHO rCa6Bycpepa, npEHa3HaueHbI dIra OXnaJKeHHa BCTpoEHHO ycInIteJI. Po3TOMy OHn TaKxe DoJnxHbI 6bITb paCnoJIOKeHbI Ha pacCToAHn He MeHee 5 CM OT BCex o6BeKTOB. Ix HeJb3r HApPbIBaTb (HaNPmEp, 3aHaBeCKo).
OTBepctne(-) bass reflex aktubhoro ca6Bypepa He doJxho 6bItb npKpbIto KaKIMN-Jn6o npEmdetamn (Hanp., 3aHaBeCama, rapDnHaMn) IJIy oBeCneueHnIOCTaTOUHO BEHTNJRAcIMu YcNJNTeJI.
He cTaBbTe Ha aKTnBhbl ca6ByΦep npEaMeTbI, YBJIaUoUneCra NCTOChHKaMn OTKpbItoro OrHr (HaNPmEp, CBeuN).
TEXHnueCKNE DAHHbIE
KoHpIpyaun:
akTnBhbnca6Bypepbassreflex, frontal'-'pHun
KomnJIeKtaZna
30 cm rpoMkoROBOpTeIb-ycNJInTeIb kOJIe6aHn
BbIXoHaMa MoUHocTb RMS/MaKc.:
150/300 BaTT
Dnana3OH yactOT:
22-150Γ
Pa3dienTeJbHaJa cTota:
50-150Tupereynpyuema
Pa3Mepbl (UxBxΓ):
411×510×440MM
PpHnAdJeXHoCTn:
Cetebo KaebIb
BO3MOXHbI TEXHnueCKNE n3MEHEHnI.
尊敬的客户,
Congratulations! You have made a wise selection in becoming the owner of a HECO HiFi equipment. Due to high quality HECO HiFi products have earned an excellent reputation through the western world. And this high quality standard enables us to grant a 5-years warranty for HECO HiFi speakers and a 2-years warranty for HECO HiFi-electronic components.
The equipments are checked and tested continuously during the entire production process. In case you have problems with your HECO HiFi equipment, kindly observe the following:
- The guarantee period commences with the purchase of the component and is applicable only to the original owner.
- During the guarantee period we will rectify any defects due to faulty material or workmanship by replacing or repairing the defective part at our discretion. Further claims, and in particular those for price reduction, cancellation of sale, compensation for damages or subsequent damages, are excluded. The guarantee period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work.
- Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee.
- Consult your authorized dealer first, if guarantee service is needed. Should it prove necessary to return the component to the factory, please insure that the component is packed in original factory packing in good condition the quality control card has been filled out and enclosed with the component your enclose your receipt as proof of purchase.
- Excluded from the guarantee are: • Illuminates • Wear parts • Shipping damages, either readily apparent or concealed (claims for such damages must be lodged immediately with forwarding agent, the railway express office or post office). • Scratches in cases, metal components, front panels, etc. (You must notify your dealer directly of such defects within three days of purchase.) • Defects caused by incorrect installation or connection, by operation errors (see operating instructions), by overloading or by external force. • Equipments which have been repaired incorrectly or modified or where the case has been opened by persons other than us. • Consequential damages to other equipments. • Reimbursement of cools, without our prior consent, when repairing damages by third parties.

Toutes nos felicitations!
No warranty without receipt!
HECO®
Lise-Meitner-Str. 9 • D-50259 Pulheim • Germany
Tel. +49 (0) 2234 / 807 - 0 • Fax +49 (0) 2234 / 807 - 399
Internet: http://www.heco-audio.de
EasyManual