BOSTON ACOUSTICS HPS 10SE - Altavoz de subgraves

HPS 10SE - Altavoz de subgraves BOSTON ACOUSTICS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HPS 10SE BOSTON ACOUSTICS en formato PDF.

📄 40 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BOSTON ACOUSTICS HPS 10SE - page 8
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoSubwoofer
ModelosVarias variantes disponibles
PotenciaNo especificado
Respuesta de frecuenciaNo especificado
ImpedanciaNo especificado
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado
Tipo de altavozSubwoofer
ConectividadNo especificado
AlimentaciónNo especificado
ColorNo especificado
MaterialesNo especificado
GarantíaNo especificado
Accesorios incluidosNo especificado
Instrucciones de seguridadIncluidas
ConformidadInformación sobre conformidad proporcionada

Preguntas frecuentes - HPS 10SE BOSTON ACOUSTICS

¿Cómo conectar el Boston Acoustics HPS 10SE a mi sistema de audio?
Utilice cables de audio RCA para conectar las salidas de su sistema de audio a las entradas del HPS 10SE. Asegúrese de que el amplificador esté apagado antes de realizar las conexiones.
¿Cuál es la mejor ubicación para el HPS 10SE en mi habitación?
Para un sonido óptimo, coloque el HPS 10SE en una esquina de la habitación o contra una pared. Evite colocarlo demasiado cerca de los muebles para reducir las reflexiones sonoras.
¿Cómo ajustar los niveles de graves en el HPS 10SE?
Utilice el control de nivel de volumen en el panel trasero del HPS 10SE para ajustar el nivel de graves según sus preferencias. Comience con un ajuste medio y ajuste según sus necesidades.
¿Qué hacer si el HPS 10SE no se enciende?
Verifique que el dispositivo esté correctamente conectado a una toma de corriente funcional. Asegúrese también de que el interruptor de encendido esté en la posición 'ON'.
El sonido del HPS 10SE es bajo, ¿qué debo hacer?
Verifique el ajuste del nivel de volumen en el HPS 10SE así como en su fuente de audio. Asegúrese de que los cables estén correctamente conectados y en buen estado.
¿Cómo mantener mi HPS 10SE?
Limpie regularmente el HPS 10SE con un paño suave y seco. Evite productos químicos agresivos. También verifique las conexiones y los cables para detectar cualquier signo de desgaste.
¿Es el HPS 10SE compatible con todos los sistemas de audio?
Sí, el HPS 10SE es compatible con la mayoría de los sistemas de audio, siempre que tenga las conexiones adecuadas (RCA u otras).
¿Qué hacer si el sonido está distorsionado?
Verifique los ajustes de su amplificador y asegúrese de que no esté configurado a un nivel demasiado alto. También verifique los cables por cualquier falla o conexión suelta.

Preguntas de los usuarios sobre HPS 10SE BOSTON ACOUSTICS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Altavoz de subgraves en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HPS 10SE - BOSTON ACOUSTICS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HPS 10SE de la marca BOSTON ACOUSTICS.

MANUAL DE USUARIO HPS 10SE BOSTON ACOUSTICS

Subwoofoers Boston Horizon Manual del Propietario / Instrucciones de Seguridad / Informacion de Cumplimiento

Français

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

BOSTON ACOUSTICS HPS 10SE - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - 1

Este*símbolo que seencuentra enelaparatoindicapeligrosderivadosde nivelesdeenergiapeligrosos.

BOSTON ACOUSTICS HPS 10SE - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - 2

Este*símbolo que seencuentra en el aparato indica que el usuario deben leer todas las declaraciones de seguridad que seencuentran en el manual del usuario.

BOSTON ACOUSTICS HPS 10SE - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - 3

Este*simbolo que seencuentra enelaparatoindica undobleaislamiento.

  1. Lea estas instrucciones.
  2. Conserve estas instrucciones.
  3. Preste atencion a todas las advertencias.
  4. Siga todas las instrucciones.
  5. No utilise este aparato cerca del agua.
  6. Limpielo solo con un paño seco.
  7. No bloqueeaculara abertura de ventilacion.Instalelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
  8. No lo instale cerca de网通una fuente de calor como radiadores, registradores tírmicos, estufas u或其他 aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.
  9. No elimine la finalidad de seguridad del enchufe de tipo de puesta a tierra o polarizzato. Un enchufe polarizzato tiene dos patas con una más ahora que la otra. Un enchufe de tipo de puesta a tierra tiene dos patas y un tercer terminal de puesta a tierra. La pata ancha o el tercer terminal se suministran para suURITY. Si el terminal suministrado no encaja en su toma de corriente, consulte a un electricista como realizar el cambio de la toma de corriente obsoleta.
  10. Procure que el cable électrique no se pise ni的结果atrapado, especially en los enchufes, las想不到 corriente y el puntodonde sale del aparato.
  11. Utilice solo implementos / accesorios especialcados por el fabricante.
  12. Desenchufe el aparato durante tormentas electricas o cuando no vaya a utiliserse por periodos de tiempo prolongados.
  13. Encargue todas las revisiones a personal de servicecio尤为重要. Se precise增值服务 cuando el aparato haya resultado dañado de提供优质 forma, como cuando el cable electrico o el enchufe está danados, se haVERTido liquido o se han introducido objetivos en el aparato, el aparato se ha expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente o ha caido.
  14. Mantenga una distancia minima de 2'' (50 mm) alrededor de la parte delantera, trasera y a los lados del aparato para que haya una ventilacion suficiente. No deben impedirse la ventilacion cubriendo las aberturas de ventilacion ni poniendo encima ni alrededor del aparato objetos tales como periodicos, manteles, cortinas, etc.

BOSTON ACOUSTICS HPS 10SE - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - 4

iADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio o descarga electrica, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad.

BOSTON ACOUSTICS HPS 10SE - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - 5

Este*simbolo que seencuentra enelaparatoindicaque elaparatodebepositarseenunlugardecogida aparte para residuoselectrnicos y no desecharse junto con los residuosdomesticos.

  1. No podería ponerse sobre el aparato ninguna fuente de llama viva, como velas encendidas.
  2. El aparato no debe verse expuesto a goteo ni salpicaduras. No debe ponerse sobre el aparato ningún objeto que contenga liquidos, como jarrones.
  3. El conector de entrada electrico en la parte trasera del aparato o el enchufe electrico en la pared deben permanecer accesibles, para poder desconectar la alimentacion del aparato.
  4. Para desconectar Completely este aparato del la red de CA,解脱 el enchufe del cable electrico de la toma de corriente de CA.
  5. El enchufe de red del cable electrico debe permanecer operativo en todo momento.

BOSTON ACOUSTICS HPS 10SE - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - 6

Usuales de los Estados Unidos:

Note: este equipo ha sido probado y se ha considerado que está dentro de los limites de dispositivos digitales de clase B, de conformidad con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones. Estos limites están diseñados para encontrar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utilizes y puede irradiar energia de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones,uede occasionar interferencias perjudiciales para las comunaciones de radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no vayan a producirse interferencias en una instalacion concreta. Si este equipo ocasiona interferencias perjudiciales en la reception de radio o television, locial可能会 determinarse connectado y desconnectando el equipo,se aconteja al usuario que trate de corregir la interferencia mediante una or más de las medias siguientes:

Vuelva a orientar o vuelva a colocar la antenna receptora.
- Aumente la separacion entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente aarlo en el que el receptor está conectado.
- Consulte al distribuidor o a un的技术o de radio /TV experto para pedirayuda.

BOSTON ACOUSTICS HPS 10SE - Usuales de los Estados Unidos: - 1

Usuales de Canadá:

Este aparato digital de classe B cumple la norma

canadiense ICES-003.

Este aparato numero de classe B cumple la norma NMB-003 de Canada.

EspecificacionesHPS 10HOHPS 10SEHPS 12HO
Margen de Frequencias:35Hz – 150Hz35Hz – 150Hz25Hz – 150Hz
Potencia del amplificador:250 varios RMS150 varios RMS300 varios RMS
Unidad de bajos:10" (254mm) DCD10" (254mm) DCD12" (305mm) DCD
Dimensiones: (A x A x P)16½x 16½x 12½" (420 x 420 x 326mm)17½x 17½x 13½" (445 x 445 x 345mm)17½x 17½x 13½" (445 x 445 x 345mm)
Peso:34½lbs (15.7kg)38½lbs (17.4kg)45½3/16 lbs (20.8kg)

Introduccion

Subwoofoers Bosoton Acoustics Horizon

Gracias por escoger Boston Acoustics. Los subwoofoers Horizon incorporeal componentes de alta calidad que producen el famoso sonido de Boston. Los subwoofoers son ideales para el uso en un sistemas musical estéreo o home theater de 5.1 canales de alta calidad. Pueden produirunos bajos profundos impresionantes y una intensidad elevada desdeunas cajas muy compactas. Además, presentan BassTrac®, un circuito patentando disnado por Boston que sigue la senal de entrada hasta el subwoofer e impide que su amplificador sufra una distorsión audible. La ventaja: los bajos es que se mantienen limpios y resistentes conequalier nivel de sonido.

Los subwoofoers Horizon está disénados para tener un sonido literalmente tan buena como su aspecto. Con sus Elegantas perfiles y las superficies suaves blandas de sus cajas traseras, los subwoofoers Horizon son un complemento decorativo de cualquier habitación y(ofrecen un sonido excellente sin concesiones.

Characteristicas

  • Woofers de 10 y 12"
    RMS de 150 y 300 varios
  • Diseño con puertos traseros y potencia elevada delantera
  • Woofers con性和 Deep Channel® (DCD) para Obtener más bajo a partir de menos potencia de amplificador
  • Circuitería BassTrac® para todos bajos intensos, sin distorsión, en todos los niveles de salute
  • Polaridad y control de ganancia ajustables
  • Pata ajustable
    Cajas reforzadas ultra-rigidas
  • Acabado de toque suave con banda lateral de goma de color combinado (excepto HPS 10SE)

Desembalaje del sistema

Desembale con cuidado el subwoofer. Si hay algo Seal de daños debidos al transporte, comuniquela inmediamente a su concesionario y / o增值服务 de entrega. Conserve la caja de cartón del envío y los materiales de embalaje para uso futuro. Asegúrese de conservar su recibo de compra en un lugar seguro, dato que pueda necessitarlo para hacer uso de la garantía.

Subwoofer HPS 10HO, HPS 10SE y HPS 12HO con patas extraibles.

BOSTON ACOUSTICS HPS 10SE - Desembalaje del sistema - 1

BOSTON ACOUSTICS HPS 10SE - Desembalaje del sistema - 2

BOSTON ACOUSTICS HPS 10SE - Desembalaje del sistema - 3

Opuestos de colocación

Ponga el subwoofer al bajo de una pared o en una esquina cerca de sus altavoces principales. El sonido es habitualmente mejor cuando el subwoofer se encuesta a menos de 15 pies (4,5 m) de los altavoces principales. La elevada atenuacion progresiva de 24 dB / octava de la fecuencia de cruce permite colocarlos más lejos de los altavoces principales si es Neededo. Dado que el odo no可以选择 localizar las bajas fecuencias del subwoofer, los bajos todas viapecen provenir de los altavoces principales. Aunque la experimentacion es clave, el dispositivo funcionala bien en la mayoria de las posiciones de la habitacion.

El nivel de intensidad de bajos del subwoofer variaré endietres posiciones en una habitacion. Cuando se coloca cerda de las paredes, se enfatiza su intensidad de bajos. La colocacion enuna esquina proporciona la mayor intensidad de bajos. La colocacion muy分开ado de las paredes peut producir unos bajos demasiado reducidos. Independientelemente del navel de bajos natural bajo de la habitacion,iamiordera la capazidad de ajustar el nivel del subwoofer desde el control de volumen incorporado. Si en qualquier momento mueve el subwoofer, aseguerese de comprobar todos sus ajustes.

La pata en la parte trasera del subwoofer puede retirarse para producir una liga inclinacion hacía atras. Saque el tornillo de ajuste manual de la parte trasera de la pata para retirarla. Cuenta con una ranura para poder la extracción con un destornillador o una moneda.

IMPORTANTE: no colque el subwoofer donte exista la posibidad de un contacto entre el panel trasero y cortinas o muebles.

BOSTON ACOUSTICS HPS 10SE - Opuestos de colocación - 1

Conexiones

Tras colocar sus altavoces de la forma adecuada, estaré listos para disponible de su sistemas.

NOTA: siempre se suministra alimentación al sistema electrónico del subwoofer a no ser que este desenchufado o desconnectado en la posición "off"utilizando el interruptor de alimentación situado en el panel trasero. La circuitería de activación automática sólo activa o desactiva el amplificador de potencia. Asegúrese de que su subwoofer y receptor estén desenchufados al realizar la conexión.

Alimentación: al enchufar su subwoofer asegúrese de usar una toma de corriente de pared o una toma electrica especializada. Algunos receptores proporciónar un toma de corriente conmutada. No la utility. Estas tomas de corriente electricas incorpuras no ofrecen la cantidad de corriente o el aislamento adequado requiredo por un amplificador de potencia, como el de su amplificador.

Line level (nivel de linea) o LFE (BF): en la mayoría de sistemas, utilise la entrada LFE (BF) o line level de entrada (nivel de linea de entrada). Estas entradas aceptan la seals de nivel de linea de la calidad de subwoofer de su receptor. El manual de su receptorpearberia indicar que entrada es la mas apropiada.

Conexión del subwoofer a los sistemas home theater digitales utilizing LFE (BF)

Los sistemas electrónicos de los home theater digitales 5.1, 6.1 y 7.1 dedican un canal (el "1") a reproducir la información especial de bajas Frequencias (BF) (como Explosioniones y truenos) contenido en las pistas sonoras codificadas digitalmente.

Selección "subwoofer-si" en el menu de ajuste de su receptor. Conectaro de esta forma, el amplificador del receptor se libera de tener que reproducir las dificiles señas de bajos que pueda ocasionar distorsión audible en el receptor. En algunos casos también puede depender de various ajustes diversos en un receptor. Recommendamos consultar el manual de su receptor para Obtener más asistencia en esta área.

Utilice un cable RCA (no incluido), tal como se muestra, para conectar la calidad de subwoofer LFE (BF) de su receptor digital al subwoofer. Conecte el除外 extremo a la entrada LFE (BF).

BOSTON ACOUSTICS HPS 10SE - Conexión del subwoofer a los sistemas home theater digitales utilizing LFE (BF) - 1

Conexión del subwoofer a estéreo o Dolby® Pro Logic®

Para sistemas estéreo o Dolby Pro Logic, utilise la connexion "sub out" de su receptor hasta la entrada del subwoofer marcada como "left" (izquierda) y "right" (derecha).

BOSTON ACOUSTICS HPS 10SE - Conexión del subwoofer a estéreo o Dolby® Pro Logic® - 1

Conexión al sistema electrónico sin una calidad de subwoofer

Si el sistema electrónico en su sistemas noiene una calidad de subwoofer o LFE (BF), pueda conectar las unidades HPS a una calidad de pre-amplificador. Utilice un cable RCA estéreo (no incluido) para conectar las calidas de pre-amplificador a las entradas line level left y right (nivel de entrada izquierda y derecha).

BOSTON ACOUSTICS HPS 10SE - Conexión al sistema electrónico sin una calidad de subwoofer - 1

Ajuste del control de Frequencia de cruce

Al utilizes las entradas line level (nivel de linea) (no la entrada LFE (BF)),enta en functionamento el circuito de división de frequencies incorporedo del subwoofer. Como punto de particla,ajuste el control de frequencia de cruce en el subwoofer aproximamente 10Hz por encima del limite inferior de la respuesta de bajos de sus altavoces principales. Realice una sintonizacion final del ajuste del circuito de division de frequencies de oido para Obtener la mezcla mas suave con sus altavoces principales. El mejo ajuste para el control de frequencia de cruce dependera de la colocacion de los altavoces y la preferencia personal.

Funcionamento

Power On (Activación) / Auto (Automático) / Standby (En espera)

Enchufe el cable de CA del subwoofer en una toma de corriente de pared. No utilise las tomas de corriente de la parte trasera del receptor. Ajuste el interruptor de alimentacion a la posicion deseada.

OFF - El subwoofer está desactivado y no producirá ningún sonido. Tal vez deseee desactivar su subwoofer si no va a utilizeslro durante algunos tiempo o besoin ahorrar electricidad.

AUTO - El subwoofer seactivaraśiemple que se detecte una senal. Si no se detecta ninguna senal tras various Minutes, automatistically entrada en el modo de esper.

ON - el subwoofer está sempre activado.

Un indicator de LED entre el interruptor Power (alimentacion) y el interruptor Polarity (polaridad) indica en qué modo está el subwoofer.

APAGADO - El subwoofer está desactivado

ROJO - EN ESPERA (ninguna señal detectada, amplificador desactivado)

GREEN - ACTIVADO (señal detectada, amplificador activado)

El subwoofer entrada automatically en el modo de esperas tras various horas sin detectarse ninguna sealsde su
sistema. A continuacion, el subwoofer se activar instantanamente cuando se detecte una sealsal.

Control de Frequencia de cruce

Ajusta la fecuencia del filtro de paso bajo para el subwoofer. Nota: este control no está activo al utiliser el conector de entrada LFE (BF).

Control de volumen

Ponga el control Volume (volumen) del subwoofer en la posicion de las 11. Si el subwoofer no emite ningún sonido, compruebe el cable electrico de CA, el interruptor Power (alimentación) y los cables de entrada. (¿Hacen los connectores de los cables el contacto adecuado? ¿Está el cable electrico de CA conectado a una toma de corriente "activa"? ¿Está el subwoofer en la posicion Auto u On?)

Ajuste el control Volume (volumen) hasta que oiga una correspondencia entre el altovoz principal y el subwoofer. La的回答uesta de los bajos no deben tener una intensidad demasiado alta para la habitacion sino que deben ajustarse de forma que se produzca una mezcla natural en todo la gama musical.

Control de polaridad

(0^ or 180^) : selecciona la fase regular (0^) o invertida (180^) para el subwoofer. Ajuste este interruptor para proportionar los bajos más completos y dinámicos. El efecto de la fase se oirá más en música o instrumentos de percusión de bajas Frequencias con una linea de bajos con repetition continua.

Mantenimiento y Servicio

Todas las conexiones de cableado deben inspeccionarse y limpiarse o establearse de nuevo por lo menos una vez al ano.

Si se producealgun problema,aseguese de que todas las conexiones se han realizado adecadamente,yque estan susetas y limpias. Si se produce un problema en un altavoz,vuela a cablear esaltavoz en una ubicaciondifferente en elsystema.Si el problema persiste,el problema está en el altavoz.Si suena bien en la nuevo posicion,esuna indicacionmuy clara de que hay un problema de mayor calado en la electrònica del systema.En el caso de que sus altavoces necesiten asistencia技术水平,pongase en contacto con su distribuidor local de Boston Acoustics o visite www.bostonacoustics.com para促成ir un listado de distribuidores en su zona.

Garantía Limitada

Boston Acoustics garantiza al comprador original de nuestros altavoces de la Serie HS que ellos noCNTAN con defectos en los materiales y ofrece una garantia de mano de obra por sus piezas mecancas por un periodo de 5 anos a partir de la fecha de compra.

Es responsabilidad suya instalarlos y utilizes los de acuerdo con las instrucciones suministradas, proportionsar un transporte seguro hasta un representante de serviceo autorizzato de Boston Acoustics, y presentar la prueba de compra en forma de recibo de compra cuando sea requisite este serviceo.

Quedan excluidos de esta garantía los días que resulten del abuso, del mal uso, de una instalación inadequada, de accidentes, del transporte, o de reparaciones/modificaciones por parte de cadaquiera que no sea el representante de servicios autorizzato de Boston Acoustics.

Esta garantía está limitada al producto de Boston Acoustics y no cubre daños de cualquier equipo asociado.Esta garantía no cubre el coste de retirada o reinstalación.Esta garantía queda anulada si se ha eliminado o borrode el número de série.Esta garantía le proportióna derechos legales espécíficos, y pueda tener también其中之一chos derechos que pueda variar según el País.

Si cree que necessitiesa asistencia技术水平

Primero,pongase en contacto con el distribuidor al cui ha comprado el producto. Siesto no es possible,scriba a:

O pángase en contacto con nosotros por medio de un correto electrónico:

support@bostona.com

Le indicaremos lo antes possible laersion a tornar. Si es necessario devolver un altavoz de la Serie HS a la fabrica, le rogamos que lo envie preparado. Después de la reparacion, lo devolveremos con portes pagados solo en Estados Unidos y Canadá.

BOSTON ACOUSTICS HPS 10SE - Si cree que necessitiesa asistencia技术水平 - 1

Sólo para pacientes de la UE

Este simbolo que aparece en el producto indica que este no debe ser eliminado con la basura domestica. Sino que, debe colocarse en un punto de recogidaSeparated para desechos electronicos o devuelto a un establecimiento minorista al comprar un producto similar. El fabricante ha pagado para reciclar este producto. Haciendo this contribuye a reutilizar y reciclar, minimiza los efectos adversos sobre el medioambiente y la salute humana y evitarialquier multa por una eliminacion incorrecta.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SECURITÉ

BOSTON ACOUSTICS HPS 10SE - INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SECURITÉ - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSTON ACOUSTICS

Modelo : HPS 10SE

Categoría : Altavoz de subgraves