BEGLEC LED QUADRA BEAM - Equipo de iluminación

LED QUADRA BEAM - Equipo de iluminación BEGLEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LED QUADRA BEAM BEGLEC en formato PDF.

📄 22 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BEGLEC LED QUADRA BEAM - page 16
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Proyector LED de haz cuádruple
Características técnicas principales Tecnología LED, haz cuádruple, efectos de luz variados
Alimentación eléctrica 100-240V AC, 50/60Hz
Dimensiones aproximadas Dimensiones compactas adecuadas para uso móvil
Peso Peso ligero para una manipulación fácil
Compatibilidades Compatible con sistemas de control DMX
Tipo de batería No aplicable (funciona con corriente)
Tensión 100-240V
Poder Consumo energético optimizado
Funciones principales Efectos de luz dinámica, posibilidad de ajuste de colores
Mantenimiento y limpieza Limpieza regular recomendada para mantener el rendimiento
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto según el proveedor
Seguridad Conforme a las normas de seguridad vigentes, uso en interiores
Información general útil Ideal para eventos, conciertos e instalaciones temporales

Preguntas frecuentes - LED QUADRA BEAM BEGLEC

¿Cómo instalar el BEGLEC LED QUADRA BEAM?
Para instalar el BEGLEC LED QUADRA BEAM, comience por fijarlo firmemente a un soporte adecuado. Asegúrese de que el dispositivo esté bien estable y a una altura adecuada para una iluminación óptima.
¿Cómo ajustar el ángulo de los haces de luz?
Puede ajustar el ángulo de los haces de luz utilizando los accesorios de montaje proporcionados. Asegúrese de no forzar las articulaciones para evitar dañar el dispositivo.
¿Qué tipos de controladores son compatibles con el BEGLEC LED QUADRA BEAM?
El BEGLEC LED QUADRA BEAM es compatible con la mayoría de los controladores DMX estándar. Asegúrese de consultar el manual de usuario para la configuración específica.
¿Qué hacer si las luces no se encienden?
Verifique primero que el dispositivo esté correctamente alimentado y que el enchufe funcione. Asegúrese también de que el cable DMX esté bien conectado. Si el problema persiste, consulte el manual para obtener pasos adicionales de solución de problemas.
¿Cómo realizar una actualización del firmware?
Para actualizar el firmware del BEGLEC LED QUADRA BEAM, descargue la última versión del firmware desde el sitio oficial de BEGLEC y siga las instrucciones proporcionadas en el manual de usuario.
¿El producto es impermeable?
El BEGLEC LED QUADRA BEAM no está diseñado para ser impermeable. Se recomienda utilizarlo en entornos secos y protegerlo de la humedad.
¿Cómo limpiar el BEGLEC LED QUADRA BEAM?
Utilice un paño suave y seco para limpiar el exterior del dispositivo. Evite productos químicos agresivos que puedan dañar la superficie.
¿Cuál es la vida útil de los LED?
Los LED del BEGLEC LED QUADRA BEAM tienen una vida útil estimada de 50,000 horas, dependiendo de las condiciones de uso y mantenimiento.

Preguntas de los usuarios sobre LED QUADRA BEAM BEGLEC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Equipo de iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LED QUADRA BEAM - BEGLEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LED QUADRA BEAM de la marca BEGLEC.

MANUAL DE USUARIO LED QUADRA BEAM BEGLEC

Manual de instrucciones ES

Manual do utiliser PT

WWW.BEGLEC.COM

ADVERTENCIA: PELIGRO! nunca exponga la lente a la luz solar directa, aun durante un periodo corto!
IEsto能把 fazer el efecto de luz o incluso Causear el fuego!

Recicular el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las dispositionsiones legales de su pais.

PT-COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Gracias por la compra de este producto JB Systems®. Para sacar todo el rendimiento de las posibilidades de este aparato y por su propia seguridad, por favor lea this manual de instruaciones con mucho cuidado antes de utilizing esta unidad.

CHARACTERISTICAS

Estaiedad no interfere con snales de radio. Este producto cumple las exigencias de las directrices actuales Europeas y naciones. Se ha estabilities conformidad y las declaraciones y documents relevantes se han depositado por el fabricante.

  • Este aparato ha sido diseñado para producir efecto de iluminación decorativa y se usa en sistemas de iluminación de expectáculos.
  • Efetu de escaneo de LED muy dinámico con haz potente
  • Basado en clusters de 4 LED con 256 LEDs potentes (R = 96 + G = 96 + B = 64)

  • Colores extremadamente brillantes en comparación con los efectos de lámparas halógenas

  • Haces tipo láser azul, rojo y verde muy nitidos
  • No hay que sustituir la lámpara!
  • Virtualmente no producen calor y el consumo de energia es muy bajo

  • 0-100% regulación de intensidad luminosa y función estroboscópica ultra rápida

  • Excelentes programas incorpados para expectáculos de luces maravillosos en constante cambio:

Control DMX: 1 canal para fácil operacion o 6 canales para controlar totalmente los 4 clusters de LED
- Independiente: sonido activado con el micrófono interno
- Maestro/esclavo: expectáculosperfectamente sincronizados
- Controlador remoto CA-8 optional disponible

  • Entradas/salidas IEC de corriente para enlazar fácilmente utilizing los cables IECsonianales
  • Perfecto para differedes aplicaciones: discotecas, clubs, DJs portátiles, ...

ANTES DEL USO

  • Antes de utiliser esta unidad, por favor compruebe que no hay daños causados por el transporte. En caso contrario, no utilise este aparato y consulte a su vendedor.
  • Importante: Este aparato salio de laEmpresa en perfecto estado y bien empaquetado. Es absolutamente necessario por parte del usuario seguir estricamente las instrucciones de seguridad y advertencias de este manual. Cualquier daño causado por manejo inadequado no está sujeto a la garantía. El vendedor no acceptorá responsabilidad por ningunos defectos o problemas que resulten de ignorar estemanual del usuario.
  • Mantenga este folleto en un lugar seguro para consultas futuras. Si vendete esta instalacion, asegürese de añadir estemanualdeusername.
  • Para proteger el medio ambiente, por favor intente recicular el material de empaquetado tanto como sea possible.

Compruebe el contenido:

Compruebe que la caja contiene los seguidentes items:

  • Instruetiones de manejo
  • LED QUADRA BEAM
  • Cable de alimentación

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:

BEGLEC LED QUADRA BEAM - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: - 1

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

BEGLEC LED QUADRA BEAM - CAUTION - 1

PRECAUCION: Para reducir el risgo de electrocución, no quite la cubierta superior. Ninguna pieza usable adentro para el uso. Dirijase unicamente a personalriallicado.

BEGLEC LED QUADRA BEAM - CAUTION - 2

El symbolism de un rayo en el interior de un triangulo alerta sobre la presencia o el uso de elementos no isolados donde un voltaje peligioso constituya un riesgo grande para causar una eventual electrocución.

BEGLEC LED QUADRA BEAM - CAUTION - 3

El punto de exclamación en el interior de un triangulo alerta al usuario sobre la presencia de importantes instrucciones de operation y de mantenimiento tenidas en cuenta en el manual de uso.

BEGLEC LED QUADRA BEAM - CAUTION - 4

Este"simbolo significa:uso para el interior solamente.

Este的概率:Lea las instrucciones.

Este的概率 significa: Aplicaciones de la类产品

Este sentidoo se determina: la distancia minima de objetos iluminado. La distancia minima entre el projector y el objerto iluminado doit ser mas de 0,5 metro.

BEGLEC LED QUADRA BEAM - CAUTION - 5

El dispositivo es adecuado para su montaje en superficies inflamables estandar. Las superficies inflamables estandar incluyen materiales de construccion como madera y materiales derivados de la madera de mas de 2mm de espesor.

  • Afín de evaporar todo riesgo de incendio o electrucución, no exponer el aparato a la lluvia o ambiente humedo.
  • Para evacitar fuego o riesgos de descargas no exponga este aparato a la lluvia o humedad.
  • Para evaporar que se forme condensation en el interior, permita que launidad se adapte a las temperatas circundentes cuando la lleve a una habitacion calidaupon de transporte. Condensationalgunas vezes impide que launidad funcione a rendimiento pleno ouede incluso causar daños.
    -EstaunidadessoIoparausointerior.
  • No colocque objetivos metalicos o derrame liquidos bajo de la unidad. Podrá resultar descarga electrica o mal funciona. Si un objecto extraño entra para la unidad, desconecte inmediamente la fuente de alimentacion.
  • Coloque la instalación en un lugar bien ventilado, alejado de cualquier material inflamable y/o liquidos. La instalación debse ser fjada al menos a 50 cm. de distancia de los muros circundentes.
  • No cubra ninguna aperture de ventilacion ya que this podria resultar en sobrecalentamento.
  • Evite su uso en ambientes polvorientos y limpie la unidad regularamente.
  • Mantenga la unidad alejada de los niños.
  • Personas sin experiencia no deben manegar este aparato.
  • La temperatura maxima de ambiente es 40^ . No use esta unidad a temperaturas más elevadas.
  • Asegürese de que el airea por debajo del situo de instalacion esta libre de personas ajenas durante el montaje, desmontaje y reparacion.
  • Siempre desenchufe la unidad cuando no la use por un periodo de tiempo largo o antes de comendar una reparación.
  • La instalación electrica deben serheetsada a cabo solo por personalriallicado,acordea las regulaciones para segudadlectrica y mecnica de su pais.
  • Compruebe que el voltaje disponible no es superior al que aparece en el panel trasero de la unidad.
  • El cable de alimentación deben estar siempre en perfectas conditiones: apague el aparato inmediamente cuando el cable de alimentación está roto o dañado. Debe ser substituido por el fabricante, su servicios技术和 other persona calificada.
  • Nunca deje el cable de alimentacion entrada en contacto conOthers cables!
    -Esta instalaciondebeserconectadaatierra paracomplirconlasregulacionesdeseguidad.
  • No conecte la unidad a ningún paquete de reducción de luz.
  • Siempre use un cable de seguridad apropiado y certificado cuando instale la unidad.
  • Para prevenir descargas electricas, no abra la tapa. No hay partes que couldan ser reparadas por el usuario en su interior.
  • Nunca repare un fusible o haga un bypass al fusible. Siempre sustituya el fusible dañado por un fusible del mesmo tipo y espécificaciones electricas!
  • En el caso de problemas serios de manejo, deben de usar la instalación y contacte con su vendedor inmediamente.
  • La carcasa y las lentes deben serambiadas si hay daño visible.
  • Por favor, use el empaquetado original cuando el aparato deba ser transporte.
  • Debido a motivos de seguridad está prohibido hacer modificaciones sin autorizar a la unidad.

Importante: Nunca mire directamente a la fuente de luz! No use el efecto en presencia de personas que sufran de epilepsia.

DESCRIPTION:

BEGLEC LED QUADRA BEAM - DESCRIPTION: - 1

  1. Entrada de red electrica con toma IEC: connecte el cable de red Aquarium suministrado.
  2. Toma de salute con enchufe IEC: para facilitar el encadenamiento puede usar un cable de alimentación IEC para conectar esta salute con la red de entrada del proximoiedad (max. 51 LED QUADRA BEAM)
  3. Entrada DMX: El conductor macho XLR de 3 clavjas se usa para conductor cables DMX universales.Esta entrada recibe instructaciones de un controlador DMX o de otro LED QUADRA BEAM cuando se usa en modo maestro/esclavo.
  4. Salida DMX: Se utilizes un conector XLR hembra de 3 pines para conectar el LED QUADRA BEAM con elsignificante aparato DMX en la cadena o con除外 LED QUADRA BEAM cuando se utilizes en modo maestro/esclavo.
  5. Soporte colgante dos perillas a también lados para sujetar la unidad y un agujero de montaje para instalar el gancho de montaje.
  6. Jack 14 " se utilizes para conectar el controlador CA-8 optional
  7. Microfono interno
  8. Sensibilitad de control de nivel de audio.
  9. Interruptores dip se utilizes para建立起 la direccion de inicio DMX de la unidad.

APAREJADO SUPERIOR

  • Important: La instalación de serledge a cabo solo por personalriallicado. Una instalacion impropria podria resultar en serias heridas y/o daño a la propidad. El aparejado superior requiere una larga experiencia! Los limites de las cargas de trabajo deben deten respetarse, materiales certificados de instalaciondeben ser usados, el aparato instalado deberia ser inspeccionado regularmente por segudad.
  • Asegürese de que el airea por debajo del situo de instalacion está libre de personas ajenas durante el montaje, desmontaje y reparacion.
  • Coloque la instalación en un situ bien ventilado, lejos de cualquier material inflamable y/o liquidos. La instalación debse ser fjada al menos a 50cm de los muros circundentes.
  • El aparato deben ser instalado fuera del alcance de la gente y fuera de areas donde personas��an camino o sentarse.
  • Antes del aparejado asegürese de que el area de instalación pueda soportar un minimo punto de energia de 10 vezes el peso del aparato.
  • Siempre use un cable de seguridad certificado que pueda sostener 12 vezes el peso del aparato. Estebloodado secundario de seguridaddeferbe ser instalado de una forma que no hubiera parte de la instalacion que pudiera caer mas de 20cm si el añadido principal falla.
  • El aparato debe ser bien fjado, jun montaje que se mueva con libertad es peligioso y no debe considerarse!
  • No cubra ninguna aperture de ventilacion ya que thiso podrfa resultar en sobrecalentamento.
  • El operador tiene que asegurar de que las instalaciones relacionas a seguridad, maquinaria y技术水平anestánaprobadas por un experto antes de usarlas laprimera vez.Las instalacionesdeferian serinspeccionadas cada ano por una persona con conocimientos para asegurar que la seguidad es todasvayoptima.

INSTALACION ELECTRICA + DIRECCIONAMIENTO

Important: La instalación electrica debe ser realizada exclusivamente por personalrialico, segun las normas de seguridad electrca y mecnica en vigor en su pais.

Instalacion electrica en modo DMX:

  • El protocolo DMX es una seals de alta velocidad muy realizada para controlar equipamento de iluminación inteligente. Necesita "encadenar" su controlador DMX y todas las unidades conectadas con un cable balanceado de buena calidad.

  • Se utilizes tanto los conectores XLR-3PIN como XLR-5PIN, sin embargo XLR-3pin es más popular porque estas cables son compatibles con los cables balancedes de audio.
    Disposión XLR-3pin: Pin1 = GND ~ Pin2 = Seed Negativa (-) ~ Pin3 = Seed Positiva (+)

Disposicion XLR-5pin: Pin1 = GND ~ Pin2 = Seed Negativa (-) ~ Pin3 = Seed Positiva (+) ~ Pins4+5 no uso.

  • Para evitar un funciona anormal de los efectos de luz debidos a interferencias,debueesarunterminalde 90 a 120 alfinaldelacadena.No use nunca cables divisores enY,nofuncirara.
  • Asegürese de que todas las unidades estén connectadas a la corriente.
  • Cada efecto de luz de laceda necessitiesuna direccion de inicio adecuada de

modo que detecte las informaciones del controlador. En la sección?siga eller de建立起cer las direcciones DMX.

Ajuste de los interruptores DIP para que pueda Obtener la direccion de inizio correcta:

Consulte el capítulo",[2] como lejanca ajanzar la direccion de inicia en esta unidad. La direccion de inicia de cada unidad es muy importante. Lamentablemente es imposible decirre en este manual de usuario que direccion de inicia debenaabrearporque this dependeracompletamente del controlador que utilise... Consulte el manual de usuario de su controlador DMX para saber que direcciones de inicia debenaabrar.

Ejemplo de configuracion de differentes configuraciones de canal:

  • 1 Canal: 001 (unidad1), 002 (unidad 2), 003 (unidad 3), ...

intervals de 1 canal

  • 6 Canales: 001 (unidad 1), 007 (unidad 2), 013 (unidad 3), ...

intervals de 6 canales

Cada uno de los 9 interruptores DIP corresponden a cierto valor DMX, DIP-switch-10 se utilizes para Cambiar entre el modo de 1CH y el modo de 6CH:

DIP#1#2#3#4#5#6#7#8#9#10
Valor1248163264128256ON = modo 1 canal OFF = modo 6 canales

Puede combinar los valeurs de这些 interruptores para que se convertan en cualquier direccion de inicio entre 1 y 512:

Dirección de inicio = 01

interruptor 1 = ON

valores: 1

Dirección de inicio = 05

interruptor 1 + 3 = ON

valores: 1 + 4 = 5

Dirección de inicio = 09

interruptor 1 + 4 = ON

valores: 1 + 8 = 9

Dirección de inicio = 13

interruptor 1 + 3 + 4 = ON

valores: 1 + 4 + 8 = 13

··

Dirección de inicio = 62

interruptor 2 + 3 + 4 + 5 + 6 = ON

valores: 2 + 4 + 8 + 16 + 32 = 62

MANEJO DE LA UNIDAD

1. 1idad independiente:

Importanta: la direction DMX DEBE establishe ser en 001. (primer interruptor DIP = ON (CONECTADO), todos los demas estan OFF Conecte la unidad a la red eletrica y ponga algo de musica. La unidad comenzar a funcion automatamente al ritmo de la musica.

Cuando se cambia también SWITCH ON 10, launidad comenzará a trabajo de forma automatica a la velocidad preprogramado..

2. Dos o más unidades en configuración maestra/esclava:

Conecte 2 o más unidades juntas mediante cables de micrófono XLR equilibrados de buena calidad. La unidad que no disponga de cable conectado a su entrada actuaré como "maestra", las otheras serán unidades esclavas.

Importante: En la unidad maestre la direccion DMX DEBE establecerse en 000.

Establishca la direccion DMX de la unidad de esclavos1 a 001.

Puede invertir el comportamento de una o más unidades esclavas Cambiando la posicón del interruptor DIP nún. 10 en estas unidades esclavas. Inténtelo y compruebe si el efecto mejora.

3. Conexión del controlador CA-8 para Obtener más control:

El controlador CA-8solepuedeutilizarase en modalidadindependiente,maestra/esclava. Conecte el controlador a la entrada jack de la primera unidad (maestra). Ahora puede controlver todas las unidades conectadas:

BEGLEC LED QUADRA BEAM - Conexión del controlador CA-8 para Obtener más control: - 1

Stand byOscurece la unidad
Function13. Estrobosócopia sincronizadaselectionar un programa
14. Estrobosócopia sonido
15. Estrobosócopia alternatively
ModeStrobe (LED apagado)Show (LED encendido )

4. Modo DMX:

Cuando las unidades estan conectadas en modo DMX,可以更好 controlarse mediante la?sigaible tabla DMX:

Hay disponible 2 modelos DMX: Modo 1CH y 6CH:

Modo 1 canal:

Este modo es muy fácil al uso: solamente se nécessita 1 canal DMX para elegir 1 de los 12 sound chases preprogramados con el uso posible de nuestro Effect Commander para encender/apagar launities ( switch pack no es besoino).

Modo de 6 canales

Usted能把 tomar el control total de todas las functions del efecto.

  • Canal 1: cambio launidad de encendido / apagado y seleccione 1 de 25 programas chase.
  • Canal 2: Control de la funciona de estroboscopica.
  • Canal 3: Control de la calidad de los LEDs rojo.
  • Canal 4: Control de la calidad de los LEDs verde.
  • Canal 5: Control de la calidad de los LEDs azules.
  • Canal 6: El regulator de control general.

MODO DE 1 CANAL
MODO DE 4 CANALES

Ch1Ch1Ch2Ch3Ch4Ch5Ch6
ChaseChaseStrobeRedGreenBlueDimmer
250-255 Chase 12250-255 Chase 2510-255255100%255100%
250-249 Chase 11240-249 Chase 24
250-239 Chase 12230-239 Chase 23
220-229 Chase 11220-229 Chase 22
210-219 Chase 11210-219 Chase 21
200-209 Chase 10190-199 Chase 19
180-189 Chase 10170-179 Chase 17
160-169 Chase 10150-159 Chase 15
140-149 Chase 9130-139 Chase 13
120-129 Chase 8120-129 Chase 12
110-119 Chase 7100-109 Chase 10
090-099 Chase 6090-099 Chase 9
080-089 Chase 5080-089 Chase 8
070-079 Chase 6070-079 Chase 7
060-069 Chase 5050-059 Chase 5
040-049 Chase 4040-049 Chase 4
030-039 Chase 4030-039 Chase 3
020-029 Chase 3020-029 Chase 2
010-019 Chase 2010-019 Chase 2
000-009 Function000-009 Function

MANTENIMIENTO

  • Aseguise de que el area por bajo del por bajo del situo de instalacion está libre de personas ajenas durante la reparacion.
  • Aque la unidad, desconnecte el cable principal y espere hasta que la unidad se haya enfiado.

Durante la inspeccion losesionales+puntosdeben sercomprobados:

  • Todos los tornillos usados para la instalacion del aparato y cualesra de sus partes deben ser apretados fuertamente y no peuvent estar corroidos.
  • Carcasas, fijaciones y+puestos de instalacion (techos, armaduras, suspENSIONes)deferan estar totalmente libres de ninguna deformacion.
  • Cuando una lente optica estávisiblemente dañada debido a golpes o rayados profundos, debe serambiada.
  • Los cables principales deben estar en una condicion impeccable y deben serambiados de inmediato.
    cuando inclujo unklepo problema se detecte.
  • Enorden de proteger al aparato de sobrecalentamento,los ventiladores de enfiarniento (caso de haberlos) y las aperturas de ventilaciondeferieran ser limpiados mensualmente.
  • El interior del aparato deben ser limpiado anuallymente usinga aspiradora oquina de aire.
  • La limpieza de lentes y/o espejos internos y externos debe ser llvada a cabo periodicamente para optimizar la calidad de luz. La fecuencia de limpieza depende del ambiente en el qual la instalacion está functioningo: humedo, con homo o con alrededores particularmente sucios可以更好earuna mayor accumulacion de polvo en las opticas de la unidad.

  • Limpie con un trapo suave usingo productos limpiadores normales de cristal.

  • Seque sempre las partes cuidadosamente.
  • Limpie las opticas externas al menos una vez cada 30 días.
  • Limpie las opticas internas al menos casa 90 días.

Atencion: Recomendamos con insistencia que la limpieza interna sea唛ada a cabo por personalriallicido!

ESPECIFICACIONES

Alimentación: AC 100V a 240V, 50/60Hz

Consumo de energia: 12 Vatio

Fusible: 250V 6,3Volado lento (cristal de 20mm )

Control de sonido: Micrófono Interno

Conexiones DMX : 3pin XLR macho / hembra

Tamaño: 965 x 190 x 82cm

Peso: 6,4kg

BEGLEC LED QUADRA BEAM - ESPECIFICACIONES - 1
965

BEGLEC LED QUADRA BEAM - ESPECIFICACIONES - 2

Toda la informacion está sujeta a Cambios sin previo aviso

Puede descargar la ultima version de este manual de usuario en是我国 siteo web: www.beglec.com

MANUAL DO UTILIZADOR

Obrigado por ter adquirido este produits da JB Systems. De modo a tirar total proveito das possibilidades deste produits, por favor leia this manual com atencao.

CHARACTERISTICAS

Quando también liga o interruptor dip 10, aunitiesamente而成ar a funcional automaticamente a velocidade pré-programada.

Consumo de potencia: 12 Watt

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEGLEC

Modelo : LED QUADRA BEAM

Categoría : Equipo de iluminación