BEAT 4 MK2 - Controlador de DJ BEGLEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BEAT 4 MK2 BEGLEC en formato PDF.
| Tipo de producto | Controlador DJ |
| Marca | BEGLEC |
| Modelo | BEAT 4 MK2 |
| Dimensiones (L x A x P) | 294 x 370 x 95 mm |
| Peso | 5 kg |
| Alimentación | 230 V CA, 50 Hz |
| Número de entradas | 11 (7 línea, 3 phono, 1 micrófono) |
| Número de canales | 4 |
| Ecualizador | 3 bandas (agudos, medios, graves) por canal, rango -26 dB a +12 dB |
| Crossfader | Asignable, reemplazable, con interruptores ópticos de inicio |
| Salidas master | 2: 1 simétrica XLR, 1 asimétrica (Master 1 y Master 2) |
| Medidores VU | LED en PFL y master |
| Contador BPM | Con indicador de sincronización (offset) por LED |
| Función Fader Start | Sí, compatible con reproductores CD |
| Pre-escucha | PFL con selector Cue, control Cue Mix y nivel de auriculares |
| Talkover | Atenuación automática de los canales 2 a 4 |
| Respuesta en frecuencia | 20-20 000 Hz (±2 dB) |
| Distorsión (THD + ruido) | < 0,09 % a 1 kHz, 0 dB |
| Relación señal/ruido | > 86 dB (IHF-A) |
| Entrada micrófono | 1,5 mV / 10 kΩ (jack 6,35 mm y XLR) |
| Entradas línea/CD | 150 mV / 22 kΩ |
| Entradas phono | 3 mV / 47 kΩ |
| Salida record | 775 mV / 600 Ω (no afectada por nivel master) |
| Limpieza | Paño suave ligeramente húmedo, no usar líquidos abrasivos |
| Seguridad | No abrir el aparato, evitar la humedad y la exposición a la lluvia |
| Piezas reemplazables | Crossfader fácilmente reemplazable |
| Accesorios incluidos | Unidad de mezcla, manual de instrucciones |
Preguntas frecuentes - BEAT 4 MK2 BEGLEC
Preguntas de los usuarios sobre BEAT 4 MK2 BEGLEC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Controlador de DJ en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BEAT 4 MK2 - BEGLEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BEAT 4 MK2 de la marca BEGLEC.
MANUAL DE USUARIO BEAT 4 MK2 BEGLEC
Manual de instrucciones ES
Manual do utiliser PT
WWW.BEGLEC.COM
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CHARACTERISTCAS
- 11 entrados sobre 4 canales (7line, 3phonos, 1micro)
- 1 micro DJ separado con talkover
Control de Ganancia, agudos, mediums y bajo sobre todos los canales
Crossfade asignable y fácilmente reemplazable - Cursor DJ del tipo « steel carril » de alta calidad, deslice fácil (deslizanteidotado decarrilesde acero para una vidautilmaslarga)
- 2 salidas Master con control de equilibrio individual
- Master1 con開放es simétricas
- Visualizadora a LED de entradas y los masters
- Contadores automaticos de beat conindicadores offset
- Arranque por Crossfader para los lectores CD compatibles
- Pre escucha "Pre-fader" con.optioncue mix
PRELIMINAR
Verificar el contenido:
Verificar presencia en la caja de los siguientes elementos:
- Unidad de mezclas BEAT4 Mk2
- Manual de instrucciones
CONSEJOS DE SEGURIDAD:

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

ATENCLON: Para evitar todo riesgo de electrocuncion, no averir la tapa. El interior no contiene piezas replazables por el utiliser. En caso de problema, pongase en contacto con su vendedor.

Esta flecha en un triangulo suele avisar de la presencia en la tapa de "voltaje peligioso" sin isolacion queuede ser sufiziente para causar un risgo de electrocución.

El punto de exclamación en un triangulo suele avisar el utiliser de la presencia de instrucciones de funciona y deostenimiento importantes en el manual que"acomaña este producto.
Para evitar riesgos de electrucución o incendio, evaporar la exposión a la lluvia o humedad.
No insertar objetivos metalicos ni dejar caarse liquido en el aparato. Electrocuciones o disfuncionamente你能 ocurren.
CONSEJOS DE INSTALLACION:
- Instalar la platina en un situo con buena ventilacion para no exponerla a altas temperatas o humedad.
- No colocar y utiliser la platina mucho tiempo en situos calientes (alazo de amplificadores, focos,...) pueda afectar sus prestaciones.
- El aparato pueda ser colocado el un rack. Fijar el aparatogrimas a los 4 agujeros para tornillos del panel frontal. Asegurar de la dimension correcta de los tornillos (no provistos). Evitar las vibraciones y los golpes durante el transporte.
- Paraatarla condensacion en el aparato,dejarlo adaptarse a la neue temperatura despues del transporte. La condensacion peut alterar las prestaciones de este aparato.
LIMPIEZA:
Límpiar con un trapo LJeramente humedo. No departing caarse agua en el interior de la unidad. No utilizing productos abrasivos (alcohol,...) que pueda做不到 la platina.
CONEXIONES
Todas las conexiones, excepto para el micro y los cascos, son cinch. Utilizar cables cinch-cinch de buena calidad para evaporar sonido de mala calidad. (ej: JB Systems code: 2-0370)
Para más informaciones sobre las conexiones, leer el capituloCEE.
Siempre se debe apagar la mesa antes de efectuar las conexiones. En este manual, es cuestion de entradas linea o "line inputs".Esta nominacion significa entradas con un nivel situado entre 750mV y 2V. Esto incluye los CD's, tuners, videos,...
PANEL FRONTAL

- ENTRADA DJ MIC JACK: Acepta un micro asimetrico equipado de un conector XLR. Este jack mono 14 seswana en la parte trasera (30).Esta entrada se utilize principalmente para el micro DJ. El talkover no afecta el nivel de esta entrada.
- SELECTOR DE FUENTE DE ENTRADA: es utilizado para selectionar la fuente de entrada exacta para cada canal: Phono, line, a o mic. Sobre algunos canales hay loselines de entradas complementarios en la zaga de la mesa de mezclas. Opinion: Line, A, CD, Túnér, etc son differsentes nombres para entrada que tienen un nivel de BCH generalmente identética.
- GANANCIA LEVEL: ajusta el nivel de entrada de cada canal. Utilice este botón paraaabstar el nivel hasta que usted alcance 0dB sobre el visualizador.
- ARREGLO DE TONALIDAD A 3 BANDAS: la Frequencia de cada canal pueda ser ajustada por分开ar en una playa que va de -26dB a +12dB. En la posicion central, el control de tonalidad es neutro. (Apagado)
- TALKOVER: utilise este interruptor para atenuar automatamente los canales de entradas 2 - 4@masonas que usted habla en el micro DJ. Cuanto mas gira el boton.Hacia la derecha,mas fuerte sera la atenuacion,mienes que usted habla en el micro DJ (1).
- SELECTOR PFL: es utilizado para selectionar la fuente (CH-2 en CH-4) que ugusted quiere pre escuchar por la calidad de los auriculares. Si ugsted pulsa varias teclas Cue, es possible Obtener una mezcla del sonido de las fuentes seleccionadas.
-
CURSOR / CANAL: son utilizados paraaabstar el nivel de cada canal por separado.
-
CROSSFADER ASSIGN: selección los canales de entrada que serán realizados con el crossfader (11) y los contactores de golpeos « beat counter » (9). Si usted los pone sobre “0” el crossfader se corta.
- BEAT COUNTER DISPLAY: fija el número de beats " (golpeos) por minuto (BPM) de la música del canal selecciónado por el selector de asignación del crossfader (8). Para Obtener el的结果好ble sobre el display, hace falta que la música tuviera un "beat" claro y constante.
10.INDICADOR BEAT OFFSET: este indicator posee diferentes LEDs de color que indica si el golpeo (beat) de ambos contadores "beat" está bien sincronizados. Cuando ambos contadores de "beat" está Completely desincronizados, el LEDs rojo se encenderá. Usted deben adaptar la velocidad de las fuentes audio connectadas para sincronizar bien el beat. Cuando la sincronización se不太好, el LEDamarillo se encenderá. Finalmente, cuando los dos beats estanperfectamente sincronizados, el LED verde central se encenderá. Ahorausteduede mezclarbeats de las 2 fuentes audio. - CROSSFADER: con este cursor usted pueda mezclar los canales que usted seleccionó con los selectores de asignamente del crossfader (8). El crossfader funciona para solo si usted ajustó lossolesres de los canales (7) seleccionados al nivel deseado! El crossfader es también proveido de interruptores opticos de comienzo. Vea el capitulo que sigue para más informaciones sobre el tema.
- INTERRUPTOR FADER START OFF: cuando ustediene un lector CD compatible conectado a los connectadores "fader control, usted pueda controlar sus sistemas calidad / parada (re-cue) con cross fader. Con este interruptor usted pueda empeñar ^contratar^ o liberar la funciona fader start.
- VISUALIZADORES MASTER1: fija el nivel de salute de master1. Averigue que los niveles no sobrepasen 0dB (o el 100% ). El sonido可以选择 ser deformado si el nivel de la seals de entrada está en la zona roja de Vista Metro.
-
PFL VISUALIZADOSES: Indica el nivel de cada canal seleccionado "PFL-switch (6)" Averigue que los niveles no sobrepasen 0dB (o el 100% ).
15.CUE LEVEL: es utilisé paraaabstar el nivel de la salute cascos.
16.CUE MIX: con este deslizante se hace la mezcla de laittersa master con该如何 canal de entrada en laittersa del auricular: -
Ponga el cursor complemente a la izquierda para preescuchar la señal PFL (6) selecciónada.
- Ponga el cursor Completely a la derecha para eschar la salute master.
- Ponga el cursor en otra posición para escacchar la mezcla de sonidos de ambas señales.
Estaopylerepermiteverificar su mezcla de sonidosantesde queusted la envie hacia la saliva master.
- HEADPHONE conmutador Telefonico: usted pueda preescuchar todas las entradas / salidas conectando cualquier casco estéreo moderno a este conmutador Telefonico de 6.3mm.
- NIVEL MASTER1: es utilizado para ajustarel nivel de la calidad simétrica Master1.
- MENEA MASTER1: es utilizado paraaabstar el equilibrio entre la salute izquierda y derecha del Master1.
- NIVEL MASTER2: es utilizado paraaabustar el nivel de la Salah asimétrica Master2.
- INTERRUPTOR POWER: es utilizdo para encender o apagar la mesa de mezclas. El led azul se enciende cuando la mesa de mezclas está apagada.
PARTETRASERA

22.FADER CONTROL: cuando lectores CD compatibles están conectados en estas entradas, poder ser controlados por el fader starts de esta mesa de mezclas.
23. CABLE DE ALIMENTACION: conecte este cable al sector 230V / 50Hz. i Averigue siempre que el cable no está deteriorado antes de utiliser!
24. GROUND (GND) connexion: many platos vinilo son equipados de un conectador de mesa (GND). Es acontejado conectar esta seals de mesa al conectador GND. Si su Plato vinilo no dispone de un cable de mesa, usted no debe utilizes este conectador.
25. SALIDA SIMÉTRICA MASTER1: el conectador XLR pueda ser utilisé para conectar esta mesa de mezclas enrialquier entrada simétrica de amplificador utilizing un cable de signaled simétrica española.
26. SALIDAS MASTER ASIMÉTRICA: la受害者 "mast.1" leva la mesma SCNAL de受害者 que la受害者 master simétrica (25), pero en este caso es asimétrica. La受害者 "mast.2" leva la受害者 SCNAL pero puede ser ajustada independiente por el受害者 level (20). Utilice estas calidas para conectar amplificadores asimétricos.
27. RÉCORD OUTPUT:onna la misme signal que las calidas master, pero no es inflido, por el nivel del master, ni por el arreglo del equilibrio, ni por el selector mono / estéreo. Es utilisé para conectar un registrar analógico.
28. INPUT CHANNELS: es utilizado para conectar dos seniales audio differentes del nivel Line. Utilice el interruptor (31) paraCambiar una entrada Line en entrada platino vinilo. El selector de fuente de entrada (2) sobre el panel frontal determina que fuente sera accelerada.
29.LINE INPUT CHANNEL1: es utilizado para conectar una SERIAL audio del tipo Line al canal 1.
30. ENTRADA MIC: el jack 1/4 es una alternativa para la entrada XLR situada en el frontal (1).
31. INTERRUPTOR PHONO/CD: este interruptor le offre la posibiliad de selectionar la entrada CD o la entrada platino vinilo.
CROSSFADER START
El crossfader es proveido de interruptores opticos de comienzo. Estos faderstarts son compatibles con todos los lectores CD JB Systems actuales. Asi funciona:
A. CROSSFADER COMPLETAMENTE A LA IZQUIERDA:
El lector CD conectado al conectarer fader start1 juega, el other lector CD está en esper.
B. CROSSFADER SE MUEVE HACIA LA DERECHA:
El lector CD conectado al conectarer fader start1 DEA de hacer, regresa a su punto " cue preprogramado y se pone en espera. El other lector CD comienza a hacer a partir de su punto " cue preprogramado.
C. CROSSFADER COMPLETAMENTE À DERECHA:
El lector CD conectado al conectarer fader start 2 juega, el other lector CD está en espera.
D. CROSSFADER SE MUEVE HACIA LA IZQUIERDA:
El lector CD conectado另一边 vez al conectador
fader start 2 deja deugal, regresa a su punto " cue " preprogramado y se pone en espera. El other lector CD comienza a hacer a partir de su punto " cue " preprogramado.
Important: j ambos interruptores del faderstart deben estar en posición "ON"!







CHARACTERISTICAS TECNICAS
Alimentación: AC 230 V, 50Hz
Respuesta de Frequencia: 20-20.000Hz (+/-2dB)
DHT + ruido: <0.09% @ 1kHz, 0dB
S/N Ratio (IHF-A): >86dB @ 1kHz.
Entradas micro: 1.5mV @ 10kΩ
Entradas Line/CD: 150mV @ 22kΩ
Control de tonalidad: +12dB / -26dB
Cascos: 1.5V@33Ω
Dimensiones: 294(W) x 370(H) x 95(D) mm
Peso: 5kg
MANUAL DO UTILIZADOR
CHARACTERISTICAS
Auscultadores: 1.5V@33Ω
Dimensoes: 294(L) x 370(A) x 95(D) mm
Peso: 5kg