WL-2302 - Vendaje electrónico IBP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WL-2302 IBP en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Parche electrónico calmante |
| Función principal | Alivio del dolor |
| Modo de uso | No especificado |
| Alimentación | No especificado |
| Duración de uso | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Material | No especificado |
| Indicaciones | Reducción del dolor |
| Uso recomendado | Aplicación cutánea |
| Certificaciones | CE |
| Modelo | WL-2302 |
| Idiomas del manual | Alemán, Inglés, Francés, Neerlandés, Español |
| Interfaz de usuario | Botones de encendido/apagado y ajuste |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Garantía | No especificado |
Preguntas frecuentes - WL-2302 IBP
Descarga las instrucciones para tu Vendaje electrónico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WL-2302 - IBP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WL-2302 de la marca IBP.
MANUAL DE USUARIO WL-2302 IBP
- ¿Cómo ayuda este manual de instrucciones? p. 105
- Así actúa el Kalm Patch p. 106
- Su seguridad es importante para nosotros p. 107
- ¿Para qué tipo de aplicación es adecuado/ inadecuado el Kalm Patch? p. 107
3.2 ¿Para qué tratamientos es adecuado/
inadecuado el Kalm Patch? ................................. 108
3.3 ¿Cuándo no debe utilizarse el Kalm Patch?........ 108
3.4 Otras cosas que deben tenerse en cuenta .......... 109
Cómo proteger el Kalm Patch.............................. 109 Cómo preparar el Kalm Patch antes de su uso ... 110
5.1 Desembalar y probar el Kalm Patch .................... 110
5.2 Colocar la batería ................................................ 112
Cómo realizar una sesión .................................... 114
6.1 ¿En qué puntos de estimulación debe
utilizarse el Kalm Patch? ..................................... 115
6.2 ¿Durante cuánto tiempo y con qué frecuencia
6.3 Cómo utilizar el Kalm Patch................................. 116
7.1 Rigidez en la nuca y dolor de cabeza .................. 119
7.2 Dolor de espalda y lumbago ................................ 119
7.3 Calambres en las piernas y mala
circulación sanguínea .......................................... 120 Limpieza y mantenimiento del Kalm Patch .......... 121
8.1 Limpieza .............................................................. 121
11. Servicio y garantía ............................................... 125
11.1 Dirección del Servicio Técnico ............................. 125
11.2 Garantía y responsabilidad por daños ................. 125
12. Eliminación del producto y protección
del medio ambiente ............................................. 126
13. ¿Qué significa la identificación existente
1. ¿Cómo ayuda este manual de
instrucciones? Advertencia: Este símbolo advierte sobre posibles riesgos de salud. Atención: Este símbolo indica posibles daños en su equipo. Nota Este símbolo indica la presencia de información útil para el uso de su equipo. Los componentes importantes del equipo cuentan con números de posición. Estos números de posición permiten identificar con claridad los avisos y los elementos de mando, cuyo significado y uso se explica en el presente manual. En todos los puntos correspondientes, usted encontrará entonces los números de posición señalados entre paréntesis. en su producto? ................................................... 126
2. Así actúa el Kalm Patch
Kalm Patch es un parche electrónico que calma los dolores y mejora la movilidad de las partes del cuerpo afectadas. Los dolores son siempre la manifestación de un problema médico. Antes de aplicar Kalm Patch para aliviar el dolor, diríjase a su médico para determinar cuáles son sus causas. Kalm Patch combina la acción de la estimulación eléctrica muscular (EMS) y la estimulación eléctrica nerviosa transcutánea (TENS): Mediante electrodos adheridos a la piel, un programa controlado por microprocesador conduce corrientes de diferente intensidad hacia las zonas afectadas, estimula los músculos y bloquea la transmisión del dolor al cerebro. Estos estímulos del programa no son dolorosos; usted sólo percibirá un ligero cosquilleo y pequeñas contracciones musculares. Usos típicos: El cuerpo no recibe ninguna sustancia química activa a través del Kalm Patch. De este modo, se evitan los efectos colaterales que generan los medicamentos analgésicos.
3. Su seguridad es importante
para nosotros Lea atentamente este manual de instrucciones antes de utilizar por primera vez el Kalm Patch. Su contenido incluye todo lo que usted debe saber para operar de forma segura el Kalm Patch y evitar daños. El presente manual de instrucciones forma parte del equipo. Consérvelo en buen estado hasta entregarlo junto con el Kalm Patch a un nuevo propietario o hasta eliminar el producto.
3.1 ¿Para qué tipo de aplicación es adecuado/inadecuado el Kalm
Dolor causado por una herida: contusiones, edemas, esguinces ► Utilice el Kalm Patch exclusivamente en el ámbito privado.
Dolor de espalda: rigidez, contracturas, lumbago ► El Kalm Patch no ha sido diseñado para un uso industrial o medicinal.
Dolor en músculos y tendones: calambre, tendinitis, codo de tenista, contracturas, bloqueos
Dolor de nervio: neuralgia, dolor por herpes zóster ► El Kalm Patch es apto únicamente para el uso externo en seres humanos en los puntos de estimulación descritos en este manual de instrucciones. En general se comienza en los primeros días con una aplicación de 30 minutos, que, en caso de necesidad, puede extenderse a 2 horas diarias.
► El Kalm Patch no debe utilizarse en niños, ni siquiera cuando están bajo la constante vigilancia de un adulto.
3.2 ¿Para qué tratamientos es adecuado/inadecuado el Kalm Patch?
► El Kalm Patch debe utilizarse únicamente para aliviar los dolores. ► Los dolores pueden ser el síntoma de una enfermedad grave, cuyas características excluyen la posibilidad de un autotratamiento con Kalm Patch. Antes del uso, le recomendamos consultar a su médico, farmacéutico o fisioterapeuta.
3.3 ¿Cuándo no debe utilizarse el Kalm Patch?
No utilice el Kalm Patch ► si sufre problemas cardíacos, especialmente arritmias. La corriente de estimulación puede provocar fibrilación ventricular e incluso un paro cardíaco. ► si usa un marcapasos u otro implante electrónico. La corriente de estimulación puede afectar el funcionamiento del implante. ► si sufre de epilepsia. La corriente de estimulación puede llegar a provocar convulsiones. ► durante el embarazo. La corriente de estimulación puede llegar a provocar contracciones.
► si sufre reacciones alérgicas en la piel. Los electrodos y el parche pueden provocar irritaciones en la piel. ► si sufre de enfermedades sistémicas, es decir, que afectan todo el cuerpo. ► si el Kalm Patch está dañado. La corriente de estimulación puede provocar dolores e irritaciones en la piel.
3.4 Otras cosas que deben tenerse en cuenta
► No permita que el Kalm Patch llegue a manos de los niños. Los niños podrían tragar piezas pequeñas y ahogarse con ellas.
4. Cómo proteger el Kalm Patch
► El sistema electrónico del Kalm Patch no está preparado para resistir la acción de la humedad. No coloque el Kalm Patch debajo del agua corriente, no sumerja el equipo en agua ni en otros líquidos, no lo use en una piscina o sauna.
El Kalm Patch es sensible al calor. No exponga el Kalm Patch a la luz directa del sol ni lo coloque sobre superficies calientes.
5. Cómo preparar el Kalm Patch
5.1 Desembalar y probar el Kalm Patch
1. Desembale el Kalm Patch.
Conserve el envase original para poder enviar el Kalm Patch de manera segura a nuestro Servicio Técnico en caso de que sea necesaria una reparación.
2. Verifique que el suministro esté completo:
Kalm Patch con parche de electrodos y lámina protectora Batería Envoltura Manual de instrucciones
3. Controle que el Kalm Patch no presente
5.2 Colocar la batería
Cuando la batería aún no está colocada:
1. Desembale la batería.
Cuando la batería ya está colocada:
1. Abra el compartimento de la batería:
Presione la cubierta con el pulgar hacia abajo y deslícela hacia atrás.
2. Abra el compartimento de la batería:
Presione la cubierta con el pulgar hacia abajo y deslícela hacia atrás.
3. Coloque la batería.
El símbolo + de la batería debe apuntar hacia arriba.
2. Extraiga la batería.
3. Quite la cinta de seguridad.
4. Coloque nuevamente la batería.
4. Cierre el compartimento de la batería.
El símbolo + de la batería debe apuntar hacia arriba.
5. Cierre el compartimento de la batería.
6. Cómo realizar una sesión
Coloque el Kalm Patch únicamente en aquellos puntos de estimulación de la piel que se describen en la presente sección. No utilice el equipo ► sobre los párpados. La corriente de estimulación puede dañar el ojo. ► en la zona del cuello o de la garganta. La corriente de estimulación puede provocar espasmos musculares y conducir a un ahogo. ► con el flujo de corriente orientado directamente hacia el corazón (por ejemplo, demasiado cerca de él). La corriente de estimulación puede provocar fibrilación ventricular e incluso un paro cardíaco. ► con el flujo de corriente orientado directamente hacia el cerebro (por ejemplo, en la sien). La corriente de estimulación puede provocar convulsiones. ► sobre una herida o un tumor. Ante la presencia de fatiga o de una irritación en la piel, suspenda el uso del Kalm Patch. Si la fatiga persiste, consulte a un médico. Si tras 2 ó 3 días de aplicación del Kalm Patch el dolor no cede o aumenta, consulte a un médico.
6.1 ¿En qué puntos de estimulación debe utilizarse el Kalm
Patch? Usted puede colocar el Kalm Patch directamente sobre el punto del dolor, excepto en la cabeza, el tórax o una zona cutánea dañada (herida). El Kalm Patch actúa en un radio de aprox. 10 a 15 cm en torno al equipo y en los músculos subyacentes. Trate sólo una zona por día. En caso de dolores extendidos o afecciones con varios focos de dolor, continúe el tratamiento al día siguiente en otro punto. Ejemplos:
Ataque de artritis en la base del pulgar
Tobillo torcido Casos especiales: Los síntomas frecuentes, como
rigidez en la nuca y dolor de cabeza
dolor de espalda y lumbago
calambres en las piernas y mala circulación sanguínea exigen un uso especial del Kalm Patch: Véase sección 7 “Aplicaciones especiales”.
6.2 ¿Durante cuánto tiempo y con qué
frecuencia debe utilizarse el Kalm Patch?
3. Encienda el Kalm Patch:
Oprima una vez el botón ON+. La luz indicadora parpadea (color rojo). No sobrepase el tiempo ni la frecuencia de aplicación indicados. Si lo hace, el efecto no será mayor. Comience en los 2 ó 3 primeros días con un máximo de 30 minutos diarios. Luego es posible aumentar gradualmente el tiempo de uso hasta llegar a 2 horas por día. Ante la presencia de dolores crónicos, no se debe superar el tiempo establecido de 30 minutos diarios. Realice la aplicación a intervalos de 2 ó 3 días.
6.3 Cómo utilizar el Kalm Patch
Al utilizar el equipo, mantenga una distancia mínima de 1 m respecto a los aparatos de microondas y de onda corta. Las interacciones electromagnéticas pueden afectar el funcionamiento del Kalm Patch.
1. Retire la lámina protectora del parche de
2. Adhiera el Kalm Patch sobre uno de los
puntos de estimulación. Adhiera el Kalm Patch a una parte limpia, seca y sana de la piel, que no esté sometida a la acción de productos cosméticos y cremas. El Kalm Patch debe fijarse con firmeza a la piel. Si la adherencia se reduce, cambie el parche de electrodos.
Botón ON+ Luz indicadora Botón OFF–
4. Ajuste la intensidad de estimulación con el
nivel más alto posible: La estimulación no debe generar dolor ni sensaciones desagradables. La intensidad se aumenta con el botón ON+ y se reduce con el botón OFF–. El ajuste del nivel de estimulación admite 10 pasos graduales.
Oprima repetidamente el botón ON+ hasta alcanzar la mayor intensidad de estimulación que resulte agradable. El brillo de la luz indicadora aumenta cuando crece la intensidad.
Oprima repetidamente el botón OFF– si desea reducir la intensidad de estimulación. El brillo de la luz indicadora disminuye cuando baja la intensidad. Luego de 15 minutos, el Kalm Patch se desconecta automáticamente. Si quiere continuar con el uso, vuelva a encender el Kalm Patch.
Si el efecto se torna desagradable, reduzca la intensidad de estimulación o desconecte el Kalm Patch.
5. Al cabo de 30 minutos de aplicación, desconecte el Kalm Patch: Oprima el botón
OFF– hasta que la luz indicadora se apague. Retire el parche de electrodos de la piel sólo cuando el equipo se encuentre desconectado.
6. Para retirar el Kalm Patch de la piel:
Deslice un dedo por debajo del parche de electrodos y levántelo.
7. En la cara posterior del parche, coloque
una gota de agua a la izquierda y otra a la derecha para evitar que se seque.
8. Para finalizar la aplicación:
Coloque la lámina protectora en el parche de electrodos.
Conserve el Kalm Patch en un lugar inaccesible para los niños y verifique que no quede expuesto a los rayos solares ni a la humedad hasta el próximo uso.
7. Aplicaciones especiales
Antes de comenzar, lea la sección 6 “Cómo realizar una sesión”.
7.1 Rigidez en la nuca y dolor de cabeza
1. Coloque el Kalm Patch en
la nuca. Si usted dispone de dos unidades, puede utilizarlas simultáneamente a la derecha y a la izquierda.
2. Seleccione una potencia alta
de nivel 4 a 5: Los músculos cervicales reaccionan a la estimulación mediante la contracción y la relajación. El uso en un costado no debe exceder los 30 minutos.
3. Coloque el Kalm Patch en el otro lado y
repita la aplicación. El tiempo total de aplicación no debe exceder los 60 minutos diarios.
7.2 Dolor de espalda y lumbago
En los siguientes casos, no cabe esperar que haya un efecto analgésico satisfactorio: ► en personas obesas ► ante una ciática severa Coloque el Kalm Patch junto a la columna vertebral y sobre la zona del dolor. Si usted dispone de dos unidades, puede utilizarlas simultáneamente a la derecha y a la izquierda.
Seleccione una potencia muy alta de nivel 6 a 7: Los músculos reaccionan a la estimulación mediante la contracción y la relajación. Si es necesario, repita la aplicación en otro punto de estimulación. El tiempo total de aplicación no debe exceder las 2 horas diarias.
3. Repita la aplicación en la otra
pierna. Utilice el Kalm Patch como máximo 1 hora en cada pierna. El tiempo total de aplicación no debe exceder las 2 horas diarias.
centro de la espalda
8. Limpieza y mantenimiento
Puntos de estimulación:
7.3 Calambres en las piernas y mala circulación sanguínea
El uso del Kalm Patch puede mejorar el trabajo muscular de las piernas para evitar o prevenir la fatiga y el dolor. El equipo favorece la circulación sanguínea en dicha zona y ayuda a prevenir los frecuentes calambres. Resulta particularmente útil para aquellas personas que deben permanecer sentadas durante largo tiempo (por ejemplo, en un viaje).
1. Desconecte el Kalm Patch.
2. Limpie la caja con un trapo humedecido
con agua. ► Al limpiar la caja, evite utilizar detergentes agresivos o abrasivos. ► No esterilice el parche de electrodos ni el propio aparato en el esterilizador de vapor o el baño de esterilización en frío.
1. Coloque el Kalm Patch en la parte media de
la tibia o de la pantorrilla.
2. Seleccione una potencia media de nivel 3
a 4: Los músculos reaccionan a la estimulación mediante la contracción y la relajación.
► ¡Peligro de intoxicación y asfixia! Los niños pueden tragar las baterías. Mantenga las baterías lejos del alcance de los niños. ► No arroje las baterías al fuego. ► Inserte en el Kalm Patch sólo una batería que coincida con las especificaciones de la sección “Datos técnicos”. ► No intente cargar las baterías. Cambie la batería del modo indicado en la sección “Colocar la batería”
Reemplace el parche. El Kalm Patch está averiado.
8.3 Cambio de la batería
El parche está seco. Envíe su Kalm Patch a nuestro Servicio Técnico, véase Servicio y garantía, deseche el Kalm Patch, véase Eliminación del producto y protección del medio ambiente. La batería está descargada.
3. Inserte el nuevo parche de electrodos en
el Kalm Patch. Solución
2. Quite el parche de electrodos del Kalm
Patch. El parche ya no se adhiere. Cambie la batería. No está colocada la batería. El Kalm Patch está encendido, pero no funciona.
1. Desconecte el Kalm Patch.
La batería tiene poca carga. Coloque la batería. Posible causa Problema En caso de suciedad o desgaste, cambie el parche de electrodos. Cambie la batería.
9. Ante la aparición de problemas
La estimulación es demasiado débil.
11. Servicio y garantía
Fabricante: Well-Life Healthcare Limited 1Fl., No. 16 Lane 454, Jungjeng Rd. Yunghe City, Taipei City Taiwán, República de China
11.1 Dirección del Servicio Técnico
Tipo de equipo: Equipo de estimulación eléctrica nerviosa transcutánea (TENS) ibp Service Center Am Weimarer Berg 6 D-99510 Apolda Alemania Tel.: +49 (0) 3641 3096299 Clasificación según Directiva 93/42/CEE: Clase IIa
11.2 Garantía y responsabilidad por daños
Modelo: WL-2302 Temperatura ambiente máxima admisible: 10°C - 45°C Humedad relativa máxima admisible: 30% - 75% Nuestra empresa realiza reparaciones gratuitas durante 24 meses a partir de la fecha de compra (fecha del comprobante o recibo de compra) cuando el equipo presenta defectos de material o de fabricación. Presión de aire máxima admisible: 700 hPa - 1060 hPa La garantía no cubre los daños ocasionados por una inobservancia total o parcial de las instrucciones de este manual. Batería: Pila botón tipo CR2032, 3 V, no recargable Asimismo, se excluyen otras reclamaciones (por ejemplo, indemnización por daños y perjuicios). Máx. valor de salida de los electrodos: 50 mA Envíe a la dirección de nuestro Servicio Técnico el equipo en cuestión junto con el comprobante o recibo de compra y la descripción de la reclamación. Si solicita el cumplimiento de una garantía, adjunte también la documentación correspondiente. Duración del impulso:
Frecuencia del impulso:
Tensión de servicio:
Peso: 10 g (sin batería) Las baterías y los electrodos no están incluidos en la garantía. Dimensiones (mm): anch:55 x prof:10 x alt:60
12. Eliminación del producto y protección
13. ¿Qué significa la identificación
existente en su producto?
12.1 Eliminación de la batería / Normas de
seguridad La placa identificadora se encuentra en la cara inferior del Kalm Patch. Las baterías usadas no deben arrojarse a los residuos domésticos, sino a los residuos especiales o en un centro establecido para la recolección de baterías. S/N Normas de seguridad para las baterías: ► No ponga la batería en cortocircuito ► No arroje la batería al fuego Peligro de explosión Para cualquier otra consulta relacionada con la eliminación del producto, diríjase a su vendedor. Número de serie Al final de su vida útil, este producto no debe ser arrojado a los residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en un punto de recolección destinado especialmente al reciclado de equipos eléctricos y electrónicos usados. Pieza de tipo BF Ofrece protección contra descargas eléctricas mediante el cumplimiento de las normas relacionadas con las corrientes de fuga (tipo B). Ofrece aislamiento (tipo F). Tenga en cuenta la información del manual de instrucciones. El producto cumple los requisitos de seguridad de la Directiva 93/42/CEE.
ManualFacil