ZONEPLAYER 120 - Reproductor de audio inalámbrico SONOS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ZONEPLAYER 120 SONOS en formato PDF.
| Tipo de producto | Amplificador de red inalámbrico |
| Características técnicas principales | Amplificación digital, compatibilidad con varios formatos de audio, integración en un sistema multiroom |
| Alimentación eléctrica | 100-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensiones aproximadas | 23,5 x 23,5 x 10,5 cm |
| Peso | 2,7 kg |
| Compatibilidades | Compatible con sistemas Sonos, AirPlay y varios servicios de streaming |
| Tipo de batería | No aplicable (funciona con corriente) |
| Tensión | 100-240 V |
| Poder | 50 W por canal (8 ohmios) |
| Funciones principales | Reproducción de música en streaming, amplificación de audio, integración multiroom |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave y seco, evitar productos químicos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparabilidad limitada, piezas disponibles a través del servicio al cliente de Sonos |
| Seguridad | Cumple con las normas de seguridad eléctrica, no exponer al agua |
| Información general útil | Verificar la compatibilidad con su red Wi-Fi, se recomienda actualización regular del software |
Preguntas frecuentes - ZONEPLAYER 120 SONOS
Preguntas de los usuarios sobre ZONEPLAYER 120 SONOS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Reproductor de audio inalámbrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ZONEPLAYER 120 - SONOS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ZONEPLAYER 120 de la marca SONOS.
MANUAL DE USUARIO ZONEPLAYER 120 SONOS
Toda la música que desee.
En toda la casa.
Se prohíbe la reproducción o transmisión de cualquier porción de esta publicación en cualquier forma o por cualquier medio, ya sea electrónico o mecánico, lo cual incluye sin limitación la fotocopia, la grabación, los sistemas de recuperación de información o las redes informáticas, sin la autorización escrita de Sonos, Inc.
Sonos® es unamarcacommercial registrada de Sonos, Inc. en los Estados Unidos, Canadá y Australia, y unamarcacomercialde Sonos, Inc. enotrospaíses.SonosNet, ZonePlayer, ZoneBridge y todos los logotiposde Sonossonmarcascomercialesde Sonos, Inc. en los Estados Unidos yotraspaíses.
Todo los productos y servicios Mentionados podrán ser marcas commerciales o de service de sus respectivos propietarios.
Para empezar
¿Es nuevo usuario de Sonos?
Solamente Requires realizar todoselines para poder en marcha el Sistema de música multi-room de Sonos (los pasos seguides se explican de forma detallada en las Instrucciones de configuración rápida que se incluye con el ZonePlayer) —
1 Connecte un ZonePlayer o un ZoneBridge (comprados por分开) al enrutador de banda ancha con un cable Ethernet (proporcionado).
2 Coloque los demás ZonePlayers en las habitaciones de su elección.
Instale el software y siga las instrucciones paraañadir los ZonePlayers y configurar elacceso a los ARCHivos de música.
4 Añada el Controller al sistema de música.
Consulte page 97 para asegurar de que la red domestica está lista para Sonos y bajo consulte el cartel de Instrucciones de configuración<rápida para segir las instrucciones de instalación. Una vez que haya configurado el sistema de música,你可以ooting mas componentes de Sonos en cualquier momento.
¿Estáañadiendo componentes a un sistema de Sonos existente?
El Sistema de música multi-room de Sonos se pueda ampliar fácilmente a varied habitaciones. Si está anadentiendo este ZonePlayer a un sistema de música de Sonos existente, vaya directamente a la page 98.

El ZonePlayer 120…
- El ZonePlayer 120 tiene un alto desempo y un amplificador integrado que alimenta altavoces grandes o��enos, lo cual le permitte disfrutar de calidad de sonido superior en todas las habitaciones.
- El ZonePlayer 120 tiene un commutador Ethernet de variedes puertos que permite varias conexiones directas con enrutadores,ordenadores y除外s ZonePlayers.
- El ZonePlayer 120 tiene entradas de sonido análogas con codificación digital para que la música proveniente de una fuente de sonido externa (tales como un reproductor de CD o reproductor de MP3 portátil) se pueda conectar a un ZonePlayer y pueda reproducirse en todos los demás ZonePlayers del sistema.
Su red informática
A fin deREENCR ARCHIVOS DE MUSICA DIGITAL en suordenador, su red informática debe cumplir con los requisitos seguidentes:
Requisitos de red

Note: La red debe conta con una connexion a Internet de alta velocidad, bajo a que el Sistema de música multi-room de Sonos se ha disnéado para proportionscarleactualizaciones de software en linea. Debe registrar el sistemas Sonos a fin de recibir dichasactualizaciones, de modo que cercórese de registrarlo durante el proceso de configuración. No compartiremos su direccion de correto electrónico con除外 entreprises.
- Conexión a Internet de alta velocidad atramés de modem de DSL o cable o bien, basada en una red local (LAN).
- Si posee un MODem DSL o cable, elrial estáconectardirectamente al ordenador,debe conectar un enrutador entre el módem y el ordenador a fin de augmentar la seguridad del ordenador y de partir la connexion a Internet con el Sistema de música multi-room de Sonos y conOthersdispositivos.Si no posee un enrutador,debe adquirirlo e instalaro antes de continuar.
Sistemas operativos compatibles
- Windows® XP y superior
Macintosh® OS X

Note: Visite nuestro situ Web en http://faq.sonos.com/specs para Obtener la lista másrecente de requisitos de sistemas,inclujo las versiones de sistemas operativo que son compatibles.
Adición a un sistemas de Sonos existente
Una vez que haya configurado el Sistema de música multi-room de Sonos, puedaañadir con calidad más componentes de Sonos en cualquier momento (hasta 32 zonas).
Si su casa posee cableado estrucurado (integrado), pueda establecer una conexión cableada con los ZonePlayers o ZoneBridges adiciones. Si no posee cableado estrucurado, nuestra Tecnología inalámbrica integrada sera idonea.
Adición de una zona

Nota: Para reemplazar el ZonePlayer o ZoneBridge que está connectado al enrutador, primero añada el nuevo componente de Sonos al sistema de música (realice los pasos siguientes). A continuación, desenchufe el componente de Sonos conectado con cable del enrutador, reemplácelo con el nuevo y colque el ZonePlayer o ZoneBridge original en另一边ubicación.
-
Elija una de las options seguides:
-
Si estáañadiendo un ZonePlayer 120 amplificado, conecte los altavoces deseados. (La corriente electrica debe ser de al menos 75W en altavoces de 8 Ohm y de al menos 150W en altavoces de 4 Ohm.)

Utilice un dedo para empujar hacer adentro con firmeza el borne de resorte del altovoz a fin de descubrir el orificio de conexión. Inserte el extremo decapado del cable del altovoz en el orificio y bajo librelo. Repita这些 pasos con las otheras conexiones de altovoz
- Si está añadiendo un ZonePlayer 90, conectelo a un dispositivo amplificado externo.
- Si estáañadiendo un ZoneBridge, conecte el adaptor de alimentación.
Si necesita ayud con el paso 1, consulte las Instrucciones de configuración rápida que是一位�an al ZonePlayer o bien, inicia el software del Desktop Controller y selección Apuda del sistema de Sonos en el menu Ayuda.
- Si está configurando una connexion inalámbrica, omita este paso y continúce con el paso 3. Si está configurando una connexion con cable, conecte un cable Ethernet estándar desde un enrutador u other ZonePlayer (o un disco de pared de red bajo tension si el cableado está integrado), hasta una de las connexiones del conmutador Ethernet en la parte posterior del nuevo componente de Sonos.
-
Conecte el cable de alimentacion y enchufelo al nuevo componente de Sonos.
-
Elija una de las options seguides:
-
Con el Sonos Controller, selección Ajustes Añadir una zona en el menu Música y siga las indicaciones en pantalla paraañadir este componente al Sistema de música multi-room de Sonos.
- Con el software del Desktop Controller, selección Zonas Añadir una zona y siga lasindicaciones enpellalla paraañadir este componente al Sistema de música multi-room de Sonos.
Reproducción de música
Toque el botón Menu Música en el Sonos Controller para Abrir el Menu Música.

Para Obtener másinformation sobre lascharacteristicasyfunidadesde su systemadesonos nuevo,descargue la guía del usuariocompletea através de nuestro situoWeb:www.sonos.com/support/documentationo iniciale software del Desktop Controller yseLECTIONeAyuda delsystemade Sonos enelmenúAyuda.
Radio
Sonos incluye una guía de radio que brinda acceso inmediato a millares de estaciones de radio y programas de transmisión por Internet sin costo. Encontrará con realizada estaciones de radio de todo el mundo con música, noticias y programación variada, incluso programas y podcasts archivalos.
Para selectionar una estación de radio de Internet, toque Radio.
Servicios musica
Los servicios de música son tiendas de música o servicios en linea que venden sonido ya sea en forma de canciones, de audiolibros o de suscricciones. Sonos es
compatible con various servicios de música. Visite nuestro situ Web en www.sonos.com/howitworks/music/partners para Obtener la lista másrecente. Existe la probabilidad de que algunos servicios de música no estén disponible en su area. Consulte el situ Web del service de música individual para Obtener más información.
Si ya se ha suscrito a un service de música que sea compatible con Sonos, sencillamenteañada la información de identificación de usuario y contraseña del service de música a Sonos y tendrá acces al instante al service de música con el sistema de Sonos.
- Paraañadir un service de música, toque Más música...
- Seleccione el serviceo de musica compatible con Sonos que desea añadir.
- Seleectiona Yaengo una cuenta con [servicio de musica]. Escribe el nombre de usuario y la contraseña del service de música, y toque Listo. El nombre de usuario y la contraseña se verifican con el service de música.
Una vez que se verifiquen las credenciales, el service de música aparece en el Menu Música de modo que cada vez que deseee escuchar el service de música, sencillamente toque el botón Menu Música, selección el service de música y toque una selección.
En algunos países hay disponibles evaluaciones gratuites de servicios de música. Consulte el situ Web del service de música individual para Obtener más información. Si hay un service de música visible en el menu Más música..., toquelo para seleccionarlo. Toque Nombre nuevo de [servicio de música] y siga lasindicaciones para activar la evaluacion del service de música. Despues de finalizzato el periodo de evaluacion, deben suscribirse al service de música para seguir reproduciendo la música.
Carpetas de música
El Sistema de música multi-room de Sonos puede reproducir música de cualquier ordinador o dispositivo de almacenimiento conectado a una red (NAS) domesticadondeonga carpetas de musica partidas.Durante el proceso de configuracionde Sonos,se le guia a trovés del proceso de accesoa las carpetas de musicapartidas.Posteriormente,quizá紊e añadir o eliminar carpetas en la lista.
- Paraañadir carpetas de música;nuevas en Sonos,toque Ajustes Gestión de biblioteca musical Configuración de biblioteca musical Añadir.
- Para eliminar carpetas de música, toque Ajustes Gestión de biblioteca de música Configuración de biblioteca. Toque el recurso complicado que deseee eliminar y seleccione Eliminar recurso complicado.
El Sistema de música multi-room de Sonos indexa las carpetas de música para que pueda ver la coleccion de música por categorias (tales como artistas, CDs, albumes, compositores, géneros o pistas). Siañade música ahora a una carpeta que ya está indexada, sencillamente actualice el indice de música paraañadir la música a la biblioteca musical de Sonos.
- Paraactualizar el indice de música, toque Ajustes Gestión de biblioteca de música Actualizar indices de música. Si desea que el indice de música se actualice automatistically a diario, seleccione Programaractualizaciones de indices de música y seleccione la hora deactualizacion del indices de música.
Panel frontal de ZonePlayer 120

Encendido/Apagado
- Con el Sonos Controller, selección Pausar todos en el menu Zona.
- Con el software del Desktop Sonos Controller, selección Pausar todos en el menu Reproducir.
Indicator de estado de ZonePlayer
- Parpadea en blanco cuando está encendiéndose o conectándose al Sistema de música multi-room de Sonos.
- En blanco in parpadear cuando está encendido y conectado al Sistema de música multi-room de Sonos (operación normal).
Botón de silencio
- Se enciende en verde sin parpadear cuando se ha silenciado el sonido.
- Se produce un
parpadeo en verde cuando está a punto de producirse el silencio o la anulación del silencio en toda la casa. - Se produce un lento parpadeo en verde cuando el ZonePlayer se está conectando al sistemas de sonido.
Subir (+)
Bajar (-)
El Sistema de música multi-room de Sonos se ha disnéado para que siempre está encendido; el sistema utilizes un minimo de electricidad cuando no está reproduciendo música. Para detener la transmisión de música en todas las zonas, utilise la funciona Pausar todos.
Indica el estado actual del ZonePlayer. Cuando el ZonePlayer se encuesta en operation normal, pueda encender o apagar la luz de indicacion de estado blanca. Si desea informacion adicular, consulte el sistema de&auda en linea incluido con el software del Desktop Controller.
Para Obtener una lista completa de lasindicaciones de estado, visite http://faq. sonos.com/led.
Para silenciar o anular el silencio en este ZonePlayer: Pulse el botón de Silencio para activar o anular el silencio en este ZonePlayer.
Para activar o anular el silencio en todos los ZonePlayers: Pulse el botón de Silencio durante 3segundos, lo cualactiváel silencio en todos los ZonePlayersde su casa.Pulse ymantenga pulsado el botón durante 3segundos para anular el silencio en todos los ZonePlayers.
Pulse ellos botones para subir y bajo el volumen.
Conectores del panel posterior
Conectores de conmutación Ethernet
Salida de sonido digital TosLink
Salida de sonido digital coaxial

Conectores de conmutación Ethernet (2)
Utilice un cable Ethernet de CATEGORY 5 para conectar al enrutador, al ordinador o a un dispositivo de red adicional, tal como un dispositivo de almacenimiento conectado a una red (NAS).
LED de indicación:
- Verde parpadeante (conexión de enlace)
- Amarillo (actividad de red)
Terminales de altovoz correcho
Utilice un cable de altovoz de alta calidad para conectar el altovoz correctamente al ZonePlayer.
Terminales de altavoz izquierdo
Utilice un cable de altovoz de alta calidad para conectar el altovoz izquierdo al ZonePlayer.
Selección de voltaje
115V/230V
Selección el ajuste de voltaje correspondiente a su localidad.
Entrada de alimentacion de CA (principal)
Utilice el cable de alimentacion proportionado para conectar al tomacorriente eletrico.
Entrada de sonido análoga
Utilice un cable de sonido RCA estándar para conectar las entradas de sonido análogas del ZonePlayer a las salidas de sonido de un componente de sonido除去, tales como un reproductor de CD o un reproductor de música portátil.
Salida de bafle de bajos
Nota: Si desconecta el bafle de bajos, asegürese de que también desconecte el cable del bafle de bajos de la salute del ZonePlayer.
Puede conectar un bafle de bajos con alimentacion a esta salute mediante un cable RCA estandar. El sistemas detecta cuando el cable está connectado a la calidad de bafle de bajos y ajusta la Frequencia de cruce automatistically.
Uso de la entrada de linea
Puede transmitir con fácilad a una fuente externa, tales como un reproductor de CD o un reproductor de musica portatl a trovés del Sistema de música multi-room de Sonos mediante las connexiones de entrada de sonido del ZonePlayer. El dispositivo se detecta automatistically en cuando lo enchufa.
- Utilice un cable RCA estandar para enchufar una fuente externa, como un reproductor de CD, a las conexiones de Entrada de sonido análoga en la parte posterior del ZonePlayer 120.
- Si está connectando un reproductor de música portátil al ZonePlayer 120, en su lugar necesita un cable de sonido RCA miniestéreo de 3,5 mm. Enchufe el extremo miniestéreo en el dispositivo portátil y el extremo RCA la conexión de Entrada de sonido del ZonePlayer.
Con el Sonos Controller:
- ParaREENCR la música proveniente de esta entrada de linea, selección Entrada delinea en el menu Música, selección la fuente y selección Reproducir.
- ParaATTERel nombre deldispositivo,SeleccioneAjustes AjustesdeZonePlayer.Seleccione el ZonePlayeralcual seencuentreconectada esta fuente y pulseNombre de la fuente de entrada delinea.Seleccione un nombre nuevo de la lista ocribeun nombreunico.
- Paraonianel nivel de entrada delinea, seleccione Ajustes Ajustes de ZonePlayer. SeLECTIONE el ZonePlayer al cui se encuentre conectada esta fuente y pulse Nivel de fuente de entrada delna. SeLECTIONE un nivel nuevo.
Con el software del Desktop Controller:
- ParaREENCRIR la muisica proveniente de esta entada de linea, seleccione Entrada delinean la Biblioteca musical, seleccione la fuente y haga clic en Reproducir.
- ParaATTERlosajustes deldispositivo,seleccionela fichaEntrada del linea en la Biblioteca de musica, selecione la fuente y haga click en Configurar. Selecione la ficha Entrada del linea para hacer los Cambios.
Se asigna de forma automática un nivel de entrada de ligne predeterminado (habitual) cuando selección un nombre de fuente. Sin embargo si el volumen suena demasiado bajo, selección un nivel de ligne superior para el dispositivo. (Podría producirse distorsión del sonido en los niveles de volumen más altos si define el nivel demasiado alto).
Configuración de la codificación de entrada de linea
Si hay fuentes de música de entrada de ligne que estén connectadas a un ZonePlayer, la codificación de entrada de ligne determina la forma en que el Sistema de música multi-room de Sonos codifica los datos provenrientes de dichas fuentes. Para el sonido en variedes habitaciones, es recomendable que utilise el ajuste Comprimido. Para Obtener una calidad aun mayor, selección la codificación Sin comprimir, pero esta selección require más ancho de banda de red que el sonido comprimido. Para el en television o DVDs, es recomendable que utilise el ajuste Sin comprimir.
ParaATTERajde codificacion de entrada delinea,seleccionuna de las optionssiguientes:
- Con el Sonos Controller, selección Ajustes→Ajustes avanzados→ Codificación entrada linea.
- En el Desktop Controller para Windows, selección Archivo→Preferencias y hagablick en la ficha Avanzado.
- En el Desktop Controller para Macintosh, selección Sonos→Preferencias y hagablick en la ficha Avanzado.
Si DEA más información sobre la connexion de dispositivos de sonido, visite nuestro Sitio Web en http://faq.sonos.com/cables.
Resolución de problemas basics

Warning: Bajo ninguna circunstancia el producto de ser reparado por ninguna persona que no sea un technician de un centro de reparacion autorizada por Sonos, ya que de hacerlo se invalidará la garantía. Comuniqué con la asistencia al cliente de Sonos para Obtener más información. No abra el sistema ya que existe el riesgo de sufrir unCHOquelectrico.
Si se presenta un problema, intente las sugerencias de resolution de problemas relacionales. Si no se resuelve el problema con una de estas sugerencias o no secrete como proceder, comuniquese con el equipoas de asistencia al cliente de Sonos y leSEOaudaremos con gusto.
- Sitio Web
- Visit nuestro situ Web en www.sonos.com/support. Ahí podrá visitar nuestros foros, consulitar las páginas con las preguntas más frecuentes o Solicitar asistencia.
Correo electrónico: support@sonos.com - Conversación por Texto o por téléphone: www.sonos.com/support/contact
- Visite el vinculo Conversacion por texto o por téléphone para buscar el numero de téléphone correspondiente a su País.
No se detecta el ZonePlayer durante la configuración
Es probable que un problema en la red o en el servidor de seguridad está evitando que el ZonePlayer se conecte al sistema de Sonos. Si se tratate de un ZonePlayer inalámbrico,inta te colocar los ZonePlayers a menor distancia uno del除外 o conecte el ZonePlayer con cable de forma temporal para ver si el problema tiene que ver con una interferencia inalámbrica.
Si enquirytra este mensaje al instalar el primer componente de Sonos (conectar con cable al enrutador), intente los pasos siguientes para resolver el problema. Si aun se presentan problemas, comuniquese con el centro de servicios al cliente de Sonos.
1. Verifique el servidor de seguridad
El software de(servador de seguridad instalado en el ordinador pourrait estar bloqueando los puertos que Sonos utilize para operar. Primero, desactive todos los servadores de sécurité einta le connexion de nuevo. Si se resuelve el problema, deben configurar el servidor de seguridad a fin de que funciona con el Sonos Desktop Controller. Visite nuestro situ Web en http://faq.sonos.com/firewall para Obtener informacion adicular. Si no se resuelve el problema,enta el paso 2 que figura más adelante.
2. Verifique el enrutador
Pase por encima del commutador del enrutador para determinar si existen problemas en la configuración del enrutador. Paraarlo, establisha connexion con Sonos tal como se indica en la ilustraciónsuma (observe que el ZonePlayer y el ordinador aun tendrán acces a Internet con esta configuración):

- Asegürese de que el módem de cable o DSL está conectado al puerto WAN (Internet) del enrutador.
- Quite de forma temporalrial综合素质 que esté conectado a la red mediante cable.
- Conecte un cable Ethernet del ordinador directamente a la parte posterior del ZonePlayer y bajo conecte otro cable Ethernet del ZonePlayer directamente a uno de los puertos de red local (LAN) del enrutador.
- Cuando realice un cambio en la configuración de red, es probable que deba efectuar un ciclo de alimentación en el ZonePlayer. Paraarlo, desenchufe el cable de alimentación y vuelva a enchufarlo.
- Si no está'utilizando un enrutador, visite是我国的Web en http://faq.sonos.com/norouter para Obtener más información.
Compruebe las luces de enlace y activités tanto en el enrutador como en el ZonePlayer. Las luces de enlace deben encenderse de forma sola y las luces de activités deben parpadear.
- Si las luces de enlace no está encendidas,inta le conexión en othero puerto.
- Si las luces de enlace aun no se encienden, intente la connexion con除外 cable Ethernet.
Cuando seañade el Sonos Controller de mano, no se logran detectar los ZonePlayers
La interferencia inalámbrica o un problema de red podrjan impedir que el Controller se una al Sistema de música multi-room de Sonos.
-
Verifique que no se trate de un problema de DHCP o de red.
-
Desconecte el cable Ethernet de la parte posterior del ZonePlayer de modo que no está connectado a la red.
- Desenchufe el cable de alimentacion del ZonePlayer y vuela a enchufarlo.
- Cuando la luz de indicación de estado del panel frontal del ZonePlayer deje de parpadear en blanco, intenteañadir el Controller另一边 vez.
Si funciona, es probable que el servidor DHCP del enrutador ya noonga direcciones IP disponibles para asignar al Controller. En la mayoría de los casos, PODRA起初 una sesión en el enrutador si writes http://192.168.1.1 en la linea de direccion del explorador (la direccion IP del enrutador podra serdistincta). Verifique los ajustes de DHCP y aumento lacantidad de direcciones IP disponibles en el ambito DHCP.
Si el Controller aun no reconoce el ZonePlayer tras completar este paso, intente el paso 2 que figura más adelante.
- Apaguerialquiertelefonoinalambrico de2,4GHzque tenga.
Algunos Telefonos inalábricos de 2,4 GHz podrjan occasionar interferencias inalábricas. Si al apagar los Telefonos inalábricos de 2,4 GHz se resuelve el problema, considere utiliser Telefonos de 5,8 Ghz o 900Mhz (o cambie el canal inalábrico en elrial opera elsystema Sonos, consulte page 111 para recibir ayud con este paso).
- Defina los enrutadores inalábricos de 108 Mbps en el modo de 54 Mbps.
Sonos no pueda funciona de forma debida si un enrutador opera en el modo turbo. Para duplicar la velocidad de 54 Mbps a 108 Mbps, el enrutador se coloca en el mode de ancho de banda amplio, el cui utilizes la mayoría del aspectro de 2,4 GHz que FCC ha designado para los servicios 802.11b/g. Esto significica que la interferencia (ruido de RF) se produce con cualquier(other dispositivo de 2,4 que no está operando en el本身就是 canal que el dispositivo de 108 Mbps (habitualmente en el canal 6). Aúnque es possible colocar todos los dispositivos inalámbricos en el canal
6, no es recomendable que lo haga. Los dispositivos tendrán que competir por el ancho de banda disponible y toda la red inalámbrica se torna lenta.
4. Cambie el canal inalámbrico en elrial opera elsystema de Sonos.
Realice losambirosiguidentesparachangiarel canalinalambrico.
El Controller está lento o no se ven todas las zonas
Probably esté experimentando interferencias inalámbricas. Siga los pasos seguides para携带 enel canal inalábrico en el cui opera elsystema de Sonos. Si no se resuelve el problema, comuniquese con el equipo de asistencia al cliente de Sonos y sera un placer ayudarle.
- En un Controller, toque Menu Música Ajustes Ajustes avanzados. Toque Canal inalámbrico y elija otro canal inalámbrico en la lista.
- En el software Desktop Controller para Windows, selección Preferencias en el menu Archivo. Hagablick en la ficha Ajustes avanzados y selecciono other canal inalámbrico.
- En el software Desktop Controller para Macintosh, selección Preferencias en el menu Sonos. Hagablick en la ficha Ajustes avanzados y seleccione除外 canal inalámbrico.
Podría.tomar variousometimesparaqueelcomboto天文efecto.Sistéreproduciendomúsica,se podría producirunapeguena perdida de la música durante elcombido del canalinalámbrico.
Información de seguridad importante
- Lea estas instrucciones.
- Conserve estas instrucciones.
- Preste atencion a todas las advertencias.
-
Siga todas las instrucciones.
-
No实用性 este aparato cerca del agua.
- Límpielo solamente con un paño suave y humedo.
- No bloquee los orificios de ventilacion. Realice la instalacion de conformidad con las instrucciones del fabricante.
- No instale el aparato cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, registradores de calor, estufas oequalquierotro aparato que produzca calor.
- Proteja el cable de alimentación a fin de que no sea pisado o pellizcado, de forma particular en los enchufes, en los receptáculos y en el punto de salute del aparato.
- Utilice solamente accesos especializados por el fabricante.
- Desenchufe el aparato durante tormentas de relámpagos o sidea de'utilizar por lapsos prolongados de tiempo.
- Consulterialquier tipo de service con personal de service calificado.El aparato requiere service si se ha danado de qualquier modo; por exemple, si se daña el cable o enchufe de alimentación, si se cerraman liquidos o se introducen objetos en el aparato, si el aparato se ha expuesto a la lluvia o humedad, si no opera normalmente o si se cae.
- El enchufe principalmente estar a la mano a fin de desconectar el equipo.

-
Advertencia: A fin de reducir el riesgo de ignacion o deCHOque electrico, no exponga el aparato a la lluvia o humedad.
-
No exponga el aparato a goteos o salpicaduras y no coloque objetivos que contengan liquidos, tales como vasos, encima del aparato.

Nota: Los produits de limpieza o disolventes domesticos podrnan dañar el acabado de los ZonePlayers o Controllers. Limpielos solamente con un paño suave y humedo.