PALSON EVELYN - Placa de cocina eléctrica

EVELYN - Placa de cocina eléctrica PALSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EVELYN PALSON en formato PDF.

📄 44 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PALSON EVELYN - page 4
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Placa de cocción eléctrica con regulador de temperatura
Marca PALSON
Modelo EVELYN
Potencia 1500 W (estimación)
Rango de temperatura 0 °C a 240 °C
Ajuste Selector graduado de 0 a 10
Tipo de superficie Antiadherente de primera calidad
Tapa Vidrio PYREX con válvula de vapor
Termostato Integrado en el cable, desmontable
Indicador luminoso Indica el calentamiento
Asas Laterales resistentes al calor
Material Cuerpo resistente al calor, superficie antiadherente
Dimensiones (estimación) 30 x 30 x 5 cm
Peso (estimación) 2 kg
Longitud del cable Aproximadamente 1 m (estimación)
Alimentación 220-240 V, 50/60 Hz (estimación)
Uso Cocción saludable con poca grasa
Mantenimiento Limpieza con paño húmedo o esponja suave, engrase después del uso
Seguridad Apagado automático del indicador luminoso, asas aislantes, mantener alejado de los niños
Piezas de repuesto Cable con termostato, tapa PYREX (disponibles en el fabricante)
Reparabilidad Reemplazo del cable por un técnico calificado
Accesorios incluidos Tapa de vidrio, cable con termostato

Preguntas frecuentes - EVELYN PALSON

¿Cómo conectar correctamente el termostato de la placa EVELYN?
Inserte firmemente el enchufe del regulador de temperatura en la toma del aparato hasta el tope. Asegúrese de que el indicador de temperatura esté en 0 antes de conectar el cable a la red eléctrica.
¿Qué significa el indicador luminoso que se enciende y apaga?
El indicador luminoso se enciende cuando la placa calienta y se apaga automáticamente cuando se alcanza la temperatura ajustada. Se vuelve a encender si la temperatura baja. Es una función de regulación automática.
¿Por qué hay un olor extraño durante el primer uso?
Puede desprenderse un olor debido a la resina de protección aplicada en fábrica. Desaparece después de unos minutos de uso y no es perjudicial para la salud.
¿Qué utensilios usar sobre la superficie antiadherente?
Use utensilios de madera o plástico. Evite las espátulas metálicas o cepillos duros que podrían rayar la superficie antiadherente.
¿Cómo limpiar la placa después del uso?
Espere a que la placa se enfríe, luego límpiela con un paño húmedo o papel de cocina. Para los residuos pegados, caliente un poco de agua en la placa para diluirlos. Nunca use detergentes agresivos ni esponjas abrasivas.
¿Puedo lavar la tapa de vidrio bajo agua fría cuando está caliente?
No, no exponga la tapa de vidrio PYREX a cambios bruscos de temperatura. Déjela enfriar antes de limpiarla con una esponja suave y jabón suave.
¿Cómo ajustar la temperatura para diferentes alimentos?
Use el selector de 0 a 10. Por ejemplo, para huevos fritos, ajuste a 2-4-6 (150°C); para bistecs, ajuste a 2-4-6-8 (180°C). Consulte la tabla de tiempos de cocción en el manual.
¿Qué hacer si el cable eléctrico está dañado?
No use el aparato. El cable debe ser reemplazado por el fabricante, su servicio técnico o un técnico calificado para evitar cualquier peligro.
¿Se pueden dejar los alimentos calientes después de la cocción?
Sí, después de cocinar, lleve el regulador de temperatura a la posición 2 para mantener los alimentos calientes. Antes de servir, vuelva a ponerlo en 0 y desconecte.
¿Cómo engrasar la placa antiadherente?
Después de cada uso y limpieza, una vez que la placa esté fría y seca, aplique un poco de aceite o mantequilla sobre la superficie antiadherente con un paño suave.

Preguntas de los usuarios sobre EVELYN PALSON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Placa de cocina eléctrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EVELYN - PALSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EVELYN de la marca PALSON.

MANUAL DE USUARIO EVELYN PALSON

IMPORTANT MEDIDAS DE SEGURIDAD

El uso de aparatos electricos nos obliga a tomar medidas de seguridad tanto para el producto adquirido como para el usuario.

  1. Lea todas las observaciones y recomendaciones cuidadosamente.
  2. No toque las superficies calientes, USE LAS ASAS laterales ya que estas son resistentes al calor.
  3. Para evitar una descarga electrica, asegúrese de que tanto el termostato, como el cable y el aparato está absolutamente secs.
  4. Pasos para el encendido del aparato:

PRIMERO: colocque firmamente y hasta el tope el Termostato en el enchufe previsto en el cuero del aparato,øjando el indicator de temperatura en "0".

SEGUNDO: colocque la clavija del cable electrico en el enchufe de la red.

  1. Para conectar y desenchufar el cable y termostato del aparato, nunca hay que tirar del cable, sino de la responsiva clavija o termostato.
  2. Asegúrese que el enchufe y el cable que vaya a usar está en buena conditiones, para garantizar el buen funcionaimiento.
  3. No use productos o componentes differentes a los originales.
  4. Mantenga el cable lejos de las superficies calientes.
  5. No utilise el aparato cerca de la encimera de gas o de un radiador electrico. Mantenga la maxima distancia entre la plancha de asar y la superficie o pared, minimum de 15 cm.
  6. Mientrasonga en uso el aparato, mantengalo fauna del alcance de los niños.
  7. Tome las debidas precauaciones al remover los alimentos en la multocina.
  8. Este aparato debe usarse solo siguiendo rigurosamente las instruccionesmentionadas anteriamente.
  9. Si el cable de corrente está dañado, deben ser sustituido por el fabricante o su servicios技术和 autorizado o por un的专业 equivalido, con tal de evaporar un peligro.
  10. Este aparato deben ser utilisé únicamente con su termostato original.
  11. La toma móvil del conector debe ser retirada antes de la limpieza del aparato y la base del conector debe secarse antes de la nuova utilizacion del aparato.

INSTRUCCIONES DE USO

Regulador Automático de Temperatura:

El temostato está integrado en el cable electrico, elrial podemos seperar del aparato. La regulacion de este es de 0^ a 240^ con un selector de 0 a 10, permitiendo elegir la temperatura ideal para cada comida, garantizing un optimo resultado de gran calidad y ultisimas propiedades nutrivas.

Según el tipo de la comida a preparar se seleccióna la temperatura.

Una vez alcanzada la temperatura deseada, el piloto luminoso del termostato se apaga automatistically, asi como se enciende-Newamente cuando esta descienda.

Utilización correcta:

  • Antes de cada uso, limpiencretidadesamente la plancha y tapa del aparato.
  • Después de cada uso,unar la superficie de la cacerola con aceite o mantequilla.

Para el encendido:

  1. Colocar el indicator de temperatura en posicion "0" y enchufar el termostato en su base.

Nota importante: Si el regulator de temperatura no está correctamente enchufado, pueda producirse un calentimiento anormal, lo que pueda occasionar daños en el aparato e incluo accidentes. Por lo tanto asegúrese de que el regulator de temperatura estáfirmamente enchufado hasta el fondo.

  1. Colocar la clavija en el enchufe de la red electrica.

El piloto luminoso se enciende una vez se selecciona una temperatura.

  1. La escala de temperatura tiene cinco niveles, seleccionables según el tipo de comida.

  2. ¿Cómo empezar a cocinar?

1) Una vez conectado el cable, espere uno 5 horas. El piloto luminoso se apagará youlda empezar a cocinar.
Si la lámpara de control se apaga, no se alarme, no está rota, recuerde que tiene una función automática y se apagará al alcancar la temperatura deseada.
Si durante el primer uso, disfrácia uno olores anormales, no se preocupe. No es nocivo a la salute. El calentimiento de la resina protectora, que viene de fabrica, suele apltar这些东西 olores, pero a los poco menos desaparecen.
No tocar la base del aparato. Mueva y manipule la cacerola solo por las asas resistentes al calor.
2) Con su multicocina ya pueda empezar a disfrutar de sabrosas comida, cocinadas con muy poca grasa para una alimentacion sana y para optimizar su bienestar.
3) La tapa de cristal PIREXDebe usarse siempre, ya que no solo es resistente al calor, sino que mantiene y distribuya el calor por la parte superior y ademías deja los alimentos crujientes.
La tapa de cristal permite comprobar el progreso de la cocción de la comida, sin olores ni salpicaduras.
La tapa tiene una valvula para el escape del vapor, no permitiendo que la comida se cueze con liquidos no deseados, sino que quede más tierna y jugosa.
4) Cuando esté la comida en su punto,pong a el regulador de temperatura en "0".Si desea mantener la comida caliente, bajo hasta la posicón "2".
5) Antes de servir, ponga el regulador de temperatura;nuevamente en "0".
6) Desconecte el enchufe y el termostato de la cacerola. A continuación puede servir la comida en la mesa en el本身就是 recipienté.

Atencion: Primero sacar la clavija del enchufe en la red. En segundo lugar, sacar con precaucion el termostato (el除外 extremo del cable) del enchufe integrado en la base del aparato. Cuando se enfrieasar un trapo seco y limpio por bajo del enchufe.

CUIDADOS Y MANTENIMIENTO DE LA SUPERFICIE ANTIADHERENTE.

La superficie de la cacerola es de primera calidad, es material antiadherente,onde no se pega absolutamente nada.

Por ese mesmo motivo hay que.tomar lassiguientes medidaspreventivas:

No use palas o cucharones de cucina metálicos. Le recomendamos utensilios de madera o plástico.
- Si tiene queURTar carne, embutidos o pescado, le recomendamos que extraiga los alimentos de la cacerola y que los corte sobre una tabla.
- Asegürese de que ni el cable electrico ni el termostato roce o se apoye sobre la superficie del aparato.
- No use cepillos fuertes de nylon ni metálicos para la limpieza de la multicocina.

E

  • La cacerola deben limpiarse afterwards de cada uso, y haberido llegado a un enfiambre manageable, con un trapo limpio y seco. Le recomendamos el uso de papel de cucina.
  • Para una comida más sana y genuina, se aconseja no usar aceite directamente sobre la superficie antiadherente, sino más bien adobar previamente las carnes, verduras y pescados con distintas espécias, mantequilla, aceite, limón, vino, mostaza, soja, etc...
  • Los productos congelados podrán cocinarse reduciendo las temperatas un 50% , según la tabla adjunta, y augmentando el tiempo de preparación.

INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA

Le recomendamos las siguientes prácticas y sugerencias para una limpieza correcta:

Plancha antiadherente, en estado caliente.

Després de cada uso, limpie la plancha con un paño humedo o papel de cocina. Si quedan residuos sobre la superficie, ponga un poco de agua en la plancha y caliénela-Newamente para diluir这些东西 restos de comida. Ayudese, si esnecessary, de una espátula de plástico o madera.

No utilise detergentes fuertes ni abrasivos, como cepillos o esponjas de nylon o metálicas.

Nunca introduzca la plancha en el agua, ni la lave con agua cuando está caliente.

Plancha antiadherente, en estado frío.

Límpiela con una esponja suave y un poco de detergente no abrasivo. Evite que penete agua en el interior.

Tapa de cristal Pirex.

Limpie la tapsa con una esponja suave y detergente suaves. No cambie bruscamente la temperatura de la tapa (de caliente a frío). No ponga la tapa bajo elchorro de agua fría cuando está caliente. No utilise toallitas impregnadas de productos químicos u others detergentes fuertes.

Termostato regulador de temperatura.

Limpie el termostato con toallitas suaves de papel. No limpie el hueco del enchufe del termostato con trapos o papel humedo. Éste sempre debenmantenerse seco.

Una vez limpio el aparato, séquelo Completely con un paño de cocina. Porultimate ligeramente la superficie antiadherente con un poco de aceite o mantequilla.

TABLA DE TIEMPOS PARA COCINAR CON EVELYN

ALIMENTOTIEMPO DE COCCIONSELECTORTEMPERATURA
Empanadas, croissant1 min. por lado2, 480°C
Huevo frito2 min.2, 4, 6150°C
Crepes1-2 min. por lado2, 4, 6, 8160°C
Tortilla francesa2 min. por lado2, 4, 6, 8160°C
Queso fresco1 min. por lado2, 4, 6150°C
Tostadas1 min. por lado2, 4, 6150°C
Sandwiches2 min. por lado2, 4, 6, 8170°C
Calabacines, ajos, setas, berenjenas, tomates, pimentos, cebollas, etc.2 min. por lado2, 4, 6150°C
Patatas, calabazas, zanahorias:en corte3 min. por lado2, 4, 6150°C
Salchichas2-3 min. por lado2, 4, 6150°C
Entrecote de ternera2-3 min. por lado2, 4, 6, 8180°C
Filete de ternera o cerdo3 min. por lado2, 4, 6, 8180°C
Costillas de cordero3 min. por lado2, 4, 6, 8170°C
Chuletas de cerdo3 min. por lado2, 4, 6, 8170°C
Conejo (troceado)3-4 min. por lado2, 4, 6, 8160°C
Brochetas de pescado2 min. por lado2, 4, 6160°C
Atún, salón, caballa, pez espada, etc.2-3 min. por lado2, 4, 6, 8160°C
Crustáceos2-3 min. por lado2, 4, 6, 8180°C
Sepias, calamares, etc.2-3 min. por lado2, 4, 6, 8180°C
Pizzas7-10 min.2, 4, 6, 8, 10240°C
Paellas35-45 min.2, 4, 6, 8, 10160°C-240°C

Regulador Automático de Temperatura:

Segundo o tipo de iguaria a preparar,deerse seleccionar atempoatura adequada.

ALIMENTOTEMPO DE COCÇÂOSELECTORTEMPERATURA
Empadas, croissant1 min. por lado2, 480° C
Ovo frito2 min.2, 4, 6150° C
Crepes1-2 min. por lado2, 4, 6, 8160° C
Omeleta2 min. por lado2, 4, 6, 8160° C
Queijo fresco1 min. por lado2, 4, 6150° C
Torradas1 min. por lado2, 4, 6150° C
Sandeuîches2 min. por lado2, 4, 6, 8170° C
Courgette, algo, cogumelo, beringela, tomate, pimento,cebola, etc.2 min. por lado2, 4, 6150° C
Batata, abóbora, cenoura esfatiadas3 min. por lado2, 4, 6150° C
Salsichas e linguiças2-3 min. por lado2, 4, 6150° C
Entrecosto de vitela2-3 min. por lado2, 4, 6, 8180° C
Bifes de vitela ou porco3 min. por lado2, 4, 6, 8180° C
Costelas de borrego3 min. por lado2, 4, 6, 8170° C
Costeletas de porco3 min. por lado2, 4, 6, 8170° C
Lebre (aos troços)3-4 min. por lado2, 4, 6, 8160° C
Espetos de peixe2 min. por lado2, 4, 6160° C
Atum, salmão, cavalinha, peixe-espada, etc.2-3 min. por lado2, 4, 6, 8160° C
Crustáceos2-3 min. por lado2, 4, 6, 8180° C
Chocos, lulas, etc.2-3 min. por lado2, 4, 6, 8180° C
Pizas7-10 min.2, 4, 6, 8, 10240° C
Arrozes35-45 min.2, 4, 6, 8, 10160° C/240° C

aiai y aclly laibii y clll g aai all

jglduo

jai jai gai jai gai jai gai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai

S OBC = S COD + S_ BOC

j jia 1i i jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jies

"2"

Joo "0" 15

. e 6

J (lll) j 111111111111111111111111111111111

aal l 1234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789

Ailuag juailluljuaalcbail

e 15 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

ailll llll llll jiljiee

240 0 n aai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai

Aaie 1

a 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PALSON

Modelo : EVELYN

Categoría : Placa de cocina eléctrica