AS 4+3 - Amplificador de audio AKG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AS 4+3 AKG en formato PDF.
| Marca | AKG |
| Modelo | AS 4+3 |
| Tipo de producto | Consola de mezcla automática |
| Dimensiones | 483 x 44 x 180 mm |
| Peso | 2,5 kg |
| Alimentación | Adaptador de corriente 12 V CA, consumo máximo 5 W |
| Funciones principales | 4 entradas de micrófono con noise gate y compresor/limitador, 3 entradas de línea, alimentación fantasma 24 V conmutable por canal, función Ducking (prioridad canal 1), atenuación NOM automática, montaje en cascada hasta 10 unidades (40 entradas de micrófono) |
| Mantenimiento y limpieza | Desconectar el adaptador de corriente antes de limpiar. Usar un paño ligeramente húmedo. No usar productos abrasivos, alcohol ni disolventes. |
| Seguridad | No usar en ambientes húmedos. No abrir el aparato. Verificar que la tensión del adaptador corresponda a la de la red. Desconectar en caso de no usarlo por mucho tiempo. |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparación y mantenimiento reservados al personal técnico autorizado. Adaptador de corriente incluido. Cable de enlace IC AS8 opcional. |
| Información general | Referencia: 6000H1893. Ancho de banda del micrófono: 20 Hz - 35 kHz. Relación señal/ruido: 75 dB. |
Preguntas frecuentes - AS 4+3 AKG
Preguntas de los usuarios sobre AS 4+3 AKG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Amplificador de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AS 4+3 - AKG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AS 4+3 de la marca AKG.
MANUAL DE USUARIO AS 4+3 AKG
Modo de empleo . p. 30
;Sirvase leer el manual antes de utiliser el equipo!
1 Seguridad y medio ambiente. 30
1.1 Seguridad. 30
1.2 Medio ambiente 31
2 Descripción 31
2.1 Introduccion. 31
2.2 Volumen de suministros 31
2.3Accosorios optionales 31
2.4 Panel frontal. 31
2.4.1 Entradas de micrófono MIC 1 a MIC 4. 31
2.4.2 Entradas de linea LINE 1 a LINE 3. 32
2.4.3 Seccion de salute MASTER OUTPUT CONTROL. 32
2.4.4 Conmutador de alimentacion 32
2.5 Panel posterior. 32
2.5.1 Conexiones de expansión EXPANSION 32
2.5.2 Seccion CONTROL MODE. 32
Conmutadores CONTROL MODE. 32
Reguladores CONTROL MODE 33
2.5.3 Salidas 33
2.5.4 Entradas de linea. 33
2.5.5 Entradas de micrófono. 33
2.5.6 Toma de alimentacion 33
2.5.7 Diagrama de bloques. 33
3 Conexiones. 33
3.1 Conexiones audio. 33
3.2 Puesta en cascada de varieds AS 4+3. 34
3.3 Conexión a la red. 34
4 Indicaciones de uso. 34
4.1 Ajustar el nivel de micrófono. 34
4.1.1Funcionamento automatico. 34
4.1.2 Ajustar el retardo de desactivacion 35
4.1.3 Iqualar la sensibility de los microfonos 35
4.2 Ajustar el nivel de linea. 35
4.3 Activacion de la functiOn de prioridad/ducking 35
4.3.1 Ajustar la atenuacion de ducking.. 35
4.4 Nivel de salute y regulacion del sonido.. 35
4.5 Atenuacion NOM 35
5 Limpieza 35
6Datos techniques 36
6.1 Entradas de micrófono. 36
6.2 Entradas de linea 36
6.3 Elsystemacompleto. 36
6.4 Datos para pedidos/Nromo de pedido 36
6.5 Caracteristicas techniques 36

1 Seguridad y medio ambiente
1.1 Seguidad
- No vertear liquidos sobre el equipo y no dejar caer objetos a trovés de las ranuras de ventilacion.
- Utilice el aparato solo en lugares secos.
- El personal技术服务 calificado es el unicido autorizzato para partir, atender y reparar el aparato. En el interior de la caja no se incluena una pieza que pueda ser atendida, reparada o cambada por un profano.
- Antes de utiliser el aparato, verifique que la tension de service corresponda a la tension de red en el lugar de uso.
- Utilice el aparato solamente con el alimentador de red de tension alterna con tension de salute de 12 V CA. Útros típos de corriente peuvent darar seriamente el aparato!
- Ponga inmediamente fauna de service el equipo si llegara a penetrar某个 objerto sólico o un liquido al interior del aparato. En este caso Tiene que desenchufar inmediamente el alimentador de red y el aparatoDebe ser examinado por nuestro service de atencion al cliente.
- Si el aparato no se va a utiliser durante很长时间o, debe desenchufar el alimentador de red. Por favor, recuerde que si el alimentador de red permanece enchufado, el aparato no se desconecta Completely de la red cuando se apaga.
- No colocar el aparato cerca de fuentes de calor, como p.ej radiadores, tubos de calefacción, amplificadores, etc. y no exponerlo directamente al sol, a polvo o humedad intensos, a la lluvia, a vibraciones o a golpes.
- Para evaporar perturbaciones o interferencias, todas las lines de audio, y sobre todo las de las entradas de microfondo, deben tenerse分开as de las lineas de alta intensidad y de alimentacion. Si el tendido se hace en una caja de entrada de cables o en canales para cables, las lineas de audio deben colocarse en un canal separado.
- Para limiar el aparato, utilise únicamente un paño húmedo, pero no mojado. Íntes de proceder a la limpieza desenchufe el alimentador de red! No debe utilizes nunca materiales de limpieza corrosivos
o abrasivos ni aquellos que contengan alcohol o disolventes, bajo que pueda darar la laca o las piezas de material sintetico.
- El alimentador de red sigue recibiendo un poco de corriente aun estando apagado el aparato. Para ahorrar energia, desenchufe el alimentador de red si no va a utiliser el aparato durante长大o tiempo.
- Para desguazar el aparato hay que sacar las pilas o los Accumuladores, seperar la caja, la electrònica y el cable y proceber a la eliminación de todos los componentes atendiendo a las correspondientes dispositions de eliminación de residuos vigentes.
1.2 Medio ambiente
2 Descripción

Muchasgracias porhaberse decidido por un producto de laEmpresaAKG.Tomese,porfavor,unos moments para leer elMode de Empleoantesdeusarelaparato.Guarde las instrucciones de empleo enun lugar segurode modo quecoulda consultarlasisi se lepresentaalguna duda.;Que se diviertayque tengamuchooexitocon su nuevo equipo!
El AS 4 + 3 es un pupitre de mezcla con 4 entradas de micrófono, controladas por compuertas y 3 entradas de linea, más una calidad de linea balanceada y una calidad no valanceada para la connexion de aparatos de grabacion de sonido.
Cada entrada de micrófono está equipada con alimentacion fantasma conmutable de 24 V para micrófones de condensador y con su propio compresor/limitador.
La función regulable de ducking ("prioridad") hace que una seals contigua al canal MIC 1 haga bajo el nivel de todas lasDEMAs entradas en un valor ajustable.
La función de atenuación NOM hace bajo el nivel de salute automatistically en aprox. 2 dB cada vez que se produce una duplicación del número de micrófonos abiertos.
Unas tomas de "expansion" especiales permiten empalmar hasta diez pupitres de mezcla automaticos AS 4+3, con un total de 40 entradas de micrófono.
1 AS 4+3 1 Adaptador de CA (con clavija de red integrada)
Se ruega controlar que el embalaje contenga todas las piezas antes indicadas. Si llegara a fazer algo, sirvase dirigirse a su distribuidor AKG.
Cable de conexión IC AS8 para empalmar de dos a diez AS 4+3.
Cable de micrófono MK 9/10: 10m de cable bipolar apantallado con conductor y acoplimiento XLR.
Ver Fig. 1
THRESHOLD: Este potenciometro de ajuste regula el valor umbral a partir del qual se conecta automatistically la entrada. (Si el nivel microfondo no llega al valor umbral, la entrada es atenuada en 14 hasta 26 dB.) El margen de ajuste va de 0 dB hasta -32 dBreferido al nivel nominal de la entrada.
En el tope izquierdo del potenciometro THRESHOLD el valor umbral llama a aprox. -32 dB. La entrada es muy sensible, por lo que basta con haber bajo en el micrófono para activarla.
Cuanto mas se gira el potenciometro THRESHOLD hacía el tope derecho, tanto más insensible se pone la identificación del nivel y tanto más fuerte debe haberse en el micrófono para activar la entrada. En el tope derecho del potenciometro THRESHOLD el valor umbral es de más de 0 dB, con lo que se hace practicamente imposible activar el canal con la voz.
Como el ajuste con THRESHOLD es independiente del ajuste con LEVEL, una entrada puedaactivarse también cuando el regulator LEVEL está en minimum. Esto hace que la correspondiente postal microfónicasea inaudible, pero que esta entrada activada se sume al total de las entradasactivadas, lo que pueda provocar una (nueva) atenuacion NOM (ver también el Capitulo 4.5). Para evaporar this, gire el potenciometro THRESHOLD hacer la derecha hasta que la entrada no pueda activarse involuntariamente.
ON: Este diodo luminoso azul permanece iluminado quando está activada la entrada correspondiente y se apaga, cuando se desactiva la entrada.
LEVEL: Este regulador ajusta el volumen de la entrada.
COMP/LEVEL: Este potenciometro de ajuste regula el factor de compresion. En el tope izquierdo del potenciometro COMP/LEVEL no hay practicamente compresion; la amplificacion es independiente del nivel de entrada. En el tope derecho se comprime la senal en una proportiOn de aprox. 2:1, es decir que un aumento de la amplitud de la senal de entrada en 2 dB augmente la senal de salute en tan solo 1 dB.
Recomendamos utilizar esta funciona para oradores inexpertos, porque el volumen permanece casi constante incluo si se producen grandes fluctuaciones en la distancia o el ángulo de palabra.
2.1 Introduccion
2.1 Volumen de suministros
2.3 Accesoriossonianes
2.4 Panel frontal
2.4.1 Entradas de micrófono MIC 1 a MIC 4
Ver Fig. 2
Gráfica 1: Compresión

La Grática 1 muestra la proportión entre el nivel de entrada (eje X) y el nivel deitters (eje Y). La curva superior se trazó con compresión maxima; la inferior representa el transcurso lineal. Aquí se pueda reconocer muy bien la function del limitador, que impide que el nivel deitters suba a más de 0 dB.
2.4.2 Entradas de linea
LINE 1 a LINE 3
Ver Fig. 3
2.4.3 Sección de calidad MASTER OUTPUT CONTROL
Ver Fig. 4
LEVEL: Este regulador ajusta el volumen de la entrada.
Los elementos de mando de la seccion de salute surten efecto solo en la calidad principal (LINE OUTPUT) y no influyen en absoluto en la seals de las tomas REC OUT.
BASS: Este regulator permite una atenuación/subida de frequencies bajo en aprox. +/-10 dB con 100 Hz, con la típica característica en declive.
TREBLE: Este regulator permite una atenuación/subida de Frequencias altas en aprox. +/-10 dB con 10 kHz, con la típica característica en declive.

Gráfica 2: Regulación del sonido
2.4.4 Interruptor de red
Ver Fig. 5
2.5 Panel posterior
2.5.1 Conexiones de expansión EXPANSION
Ver Fig. 7
2.5.2 Seccion CONTROL MODE
Conmutadores CONTROL MODE
OUTPUT LEVEL: Este regulator ajusta el volumen total.
POWER: Enciende (en la posicion "I") y apaga (en la posicion "0") el aparato. Mueras este conectado el aparato, permanece encendido el diodo luminoso verde ON adyacente al conmutador POWER.
Ver Fig. 6
EXPANSION IN/OUT: Estas dos mini��omas DIN de 8 polos (conocidas también como��omas Hosiden o S-VHS) permiten empalmar hasta 10 pujrres de mezcla automaticos AS 4+3. Para elso se necesitan uno o más cables de conexión IC AS8, de suministro optional.
Las functions de CONTROL MODE peuvent regularse individualmente para cada aparato de lacedena, pero los parametros de salute se peuvent regular unicolemente en elultimate aparato de la misma.
Ver Fig. 8
DUCKING MASTER: Conmutador DIP para activar la funciona de prioridad.
Posicion ON: Mientras está encendida la entrada de microfono MIC 1, bajo el nivel de todas lasIRMas entradas (MIC 2 - 4 y LINE 1 - 3) en este pupitre de mezcla y en todos los demas eventualmente empalmados a el.
Posicion OFF: El régimen de la entrada de microfono MIC 1 no influye en los demas canales.
GROUND CONNECT: Si este conmutador se encuesta en la posicion ON (abajo), la caja metalica del aparato queda connectada electrificamente con la masa interna y las conexiones de blindaje de todas las tomas de entrada y salida. RecommendamosJKLM a el conmutador GROUND CONNECT siempre en
la posicion ON. Si al realizar el empalme conOthers aparatos, que quizas no esten libres de potencial, se跖garan a produir bucles de zumbido, que a su vez producen perturbaciones,esticos bucles de zumbido se pueeden interruprir colocando el conmutador hacia arriba en OFF.
HOLD TIME 4s y HOLD TIME 8s: Con"These dos conmutadores se pueda determinar cuando tiempo (1 a 12segundos) han de permanecer encendidas las entradas MIC antes de que haya sido de haber el orador o la oradora (ver el Capitulo 4.1.2).
DUCKING ATTENUATION: Este regulator fija la valor en que se atenuan las entradas de micrófondo MIC 2 - 4 y las entradas de linea LINE 1 - 3 cuando la entrada MIC 1 activa el modo ducking. La gama de ajuste asciende a 20 dB (tope izquierdo) hasta aprox. 9 dB (tope derechos). De esta forma, Ud. pueda regular el volumen que ha de tener, por exemple, la música de fondo de un tocadiscos CD@m间隙 se habla en la entrada MIC 1.
GATE ATTENUATION: Este regulator fija el valor en que se atenuan todas las entradas de micrófondo MIC 1 - 4 cuando no se habla en ellas. La gama de ajuste asciende a 26 dB (tope izquierdo) hasta aprox. 14 dB (tope correcho). De esta forma, Ud. pueda regular cuando fuerte ha de seguir oyendose la seals microfónica de un canal cuando este esté apagado. Esto peut ser bastante importante en debates, porque asi también en las pausas se sigue oyendo un cierto ruido ambiente.
LINE OUTPUT: En esta toma XLR se encuesta la seals de salute principal balanceada de todos los canales de entrada. El nivel de salute se pueda ajustar con el regulator OUTPUT LEVEL en el panel frontal. El nivel nominal es de aprox. 0 dBu.
REC OUT: En estas dos��omas RCA se pueda conectar una platina a casete o algo similar para grabaciones sonoras. Estas��omas REc OUT dirigen la seals de salute principal de todos los canales de entrada. Los reguladores MASTER OUTPUT CONTROL (reguladores de sonido y volumen) no influyen en la seals en las��omas REc OUT. El nivel de salute es de aprox. 0 dBu.
LINE IN 1 - 3: En estas 3 × 2 tomas RCA se pueda conectar aparatos audio externos, como ser, tocadiscos CD, sintonizador, platina a casete, etc. Las señales estéreo se suman automatistically en una seals mono. El nivel nominal de entrada es de -10 dBu.
MIC 1 INPUT a MIC 4 INPUT: Tomas XLR balanceadas para conectar microfonos dinámicos o de condensador de baja impedancia.
PHANTOM PWR: Este conmutador DIP enciende (posicion inferior) y apaga (posicion superior) la alimentacion fantasma para el canal correspondiente.
+20 dB: En la posicion inferior, este commutador DIP augmente la sensibility de entrada en 20 dB (la seals pone mas fuerte). En la posicion superior del commutador permanece incambiada la sensibility de entrada (ver el Cuadro 1 en el Capitulo 4.1).
PERMANENT ON: Conmutador para régimen automatico y manual.
Posión superior - régimen automatico: la entrada se conecta automatistically cuando le llama una senal (p.ej. cuando alguien habla). Si en la entrada no hay sentido, se desconecta automatamente afterwards de un tiempo de retardo ajustable con los interruptores HOLD TIME.
Las compuertas no desconectan Completely las entradas, sino quesole se atenuan en 14 a 26 dB. Para que desde una entrada nolegue ninguna signaleda la calidad, el correspondiente regulator LEVEL, en el panel frontal,debte girarse hacia atras hasta relegated al tope izquierdo.
Posicion inferior - régimen manual: la entrada está connectada en forma permanente, independiente de la seals de entrada.
GAIN: Con este potenciómetro de ajuste se pueda regular con exactitud la sensibilitad de entrada (ver el Cuadro 1 en el Capitulo 4.1).
AC INPUT: Toma de connexion para el adaptor de red suministrado.
Utilice el aparato solo con este adaptorder de red suministrado (12 V tension alterna). Si seutiliza conothers adaptadores de red o con tension continua, se pueda producir daños en el aparato.
Ver Fig. 13
Reguladores CONTROL MODE
2.5.3 Salidas Ver Fig. 9
2.5.4 Entradas de linea Ver Fig. 10
2.5.5 Entradas de micrófono Ver Fig. 11
Nota:
2.5.6 Toma de alimentacion Ver Fig.12 Important!
2.5.7 Diagrama de bloques
3 Conexiones

Conecte el aparato a la red solo cuando de haber realizado todas las conexiones audio.
Un exemple de cableado se encuentra en la Fig. 14.
- Conecte sus microfones en las tomas MIC INPUT 1 a 4. Sír vase consultar paraarlo las Instrucciones de manejo de sus microfones.
Conecte el micrófono que ha de dirigir la funciona de ducking en el MIC 1 INPUT.
3.1 Conexiones audio
Nota:
| 2. La alimentación fantasma tiene que poderla en circuito en aquellas entradas en las que haya conduc- ado un micrófono de condensador. Paraarlodebe colocar el interruptor PHANTOM PWR en la posi- cción inferior. | |
| ¡ importante! | Si utilizes micrófonos inalábricos es imprescindible desconectar la alimentación fantasma de las entradas en que ha conectado un receptor, para evitar daños en dicho receptor. |
| 3. Las fuentes de audio (tocadiscos CD, etc.) deben conectarse a las entradas LINE con cables RCA. | |
| 3.2 Puesta en cascada de variedas AS 4+3 | Ud. pueda empalmar en unacedena ("poner en cascada") hasta 10 AS 4+3, con lo cui dispone de unmaximum de 40 entradas de micrófono y 30 entradas de linea. |
| 1. Con un cable de conexión IC AS8, de suministrooptional, conecte la toma EXPANSION OUT del pri- mer aparato con la la toma EXPANSION IN del aparato que le sique. Todo los elementos de mando CONTROL MODE surten efecto sólo en el aparato respectivo, de modo que para cada aparato pueda ajustar, p.ej.,除外 retardo de desactivación. Además, en cada uno de los aparatosuestos en cascada, es decir que también en various a la vez,uede configurar la entrada MIC 1 como canal maestro de ducking. Los distinctos canales maestros de ducking no se influencian mutuamente, sino que cada uno por su cuenta efectúa la atenuación de todas las entradas "normales". Lasuma de senales de todos los canales de entrada de todos los aparatos se encontrar en las tomasREC OUT y LINE OUTPUT delultimate aparato - eskaar, de每一 aparato en cuya toma EXPANSION OUT no está conectado ningún other aparato. Los reguladores MASTER OUTPUT CONTROL (ajustes de sonido y volumen)ienen efecto sólo en elultimo aparato. ¡En todos los demás aparatos anteriores, las salidas REC OUT y LINE OUTPUT, asi como los reguladores MASTER OUTPUT CONTROL (ajustes de sonido y volumen) no surten ningúneffecto! | |
| 3.3 Conexión de red ¡ importante! | Verifique que la tensión de red indicada en el adaptorador de red suministrado corresponda à latensión de red del lugar en que se vaya a usar el aparato. Si se haceFuncionar el adaptorador dered con otra tensión, se pueda darñar el aparato. |
| Ver Fig. 12 | 1. Conecte el cable de alimentación del adaptorador de red suministrado a la toma AC INPUT en el panel posterior del aparato. 2. Enchufe el adaptorador de red en un enchufe de red. 3. Encienda el aparato con el interruptor POWER: el diodo luminoso ON al bajo del interruptor POWERse ilumina. |

4 Indicaciones de uso
4.1 Ajustar el nivel de micrófono
Ver Fig. 2
Ver Fig. 4
Ver Fig. 11
- Gire los reguladores LEVEL y COMP/LEVEL en el panel frontal hacia atras hasta el tope izquierdo y el regulator THRESHOLD hasta el tope derecho.
- Ponga el regulator OUTPUT LEVEL de la sección MASTER OUTPUT CONTROL en el panel frontal en máximo y los reguladores BASS y TREBLE en "12:00 hrs" (posición intermedia).
- Ponga el interruptor +20 dB en OFF (arriba) y gire el regulator GAIN hasta el tope izquierdo.
- Conecte el correspondiente canal de micrófono, colocando el interruptor PERMANENT ON en la posi- ción inferior.
- En el panel frontal, gire el regulator LEVEL del correspondiente canal de micrófono lo más que se pueda en sentido de las agujas del reloj, sin que se produzca retroalimentación (es decir, sin que silben los altavoces).
- Hable en el micrófono. Si la seals está muy baja, se pueda augmentar la sensibilitad de entrada con el interruptor +20 dB y el regulator GAIN hasta -50 dBu:
Cuadro 1: Regular la sensibilitidad de entrada
| Interruptor +20 dB | Regulator GAIN | Sensibilitad de entrada responsable |
| OFF | Tope izquierdo (7:00 hrs) | -10 dBu (muy insensible) |
| OFF | Tope derechos (5:00 hrs) | -30 dBu |
| ON | Tope izquierdo (7:00 hrs) | -30 dBu |
| ON | Tope derechos (5:00 hrs) | -50 dBu (sensibilitadvertising) |
4.1.1 Funcionamento
automático
Ver Fig. 11
Ver Fig. 2.
- Ponga el interruptor PERMANENT ON en el panel posterior a la posicion superior.
- Gire el regulator THRESHOLD en el panel frontal hasta que se active el canal de micrófono tan pronto como algoien技术水平 en el micrófono.
| ¡Importante! | Cuid que el regulator THRESHOLD no se gire demasiado, de modo que también los ruidos ambientales puedaactivar el canal de micrófono. |
| Aproximadamente 1 segundo après de que el orador o la oradora haya terminado de parler, se desactiva el canal de micrófono. Con los interruptoreshe HOLD TIME se pueda prolongar el retardo de desactivación. |
- Para prolongar hasta 12 seguidos el retardo de desactivacion de todos los canales de microfono, ajuste como sigue los dos interruptores HOLD TIME en la seccion CONTROL MODE en el panel posterior:
| HOLD TIME 4s | HOLD TIME 8s | Retardo de desactivaciónresultante |
| OFF | OFF | Mínimo,approx. 1 s |
| ON | OFF | 4 s |
| OFF | ON | 8 s |
| ON | ON | 12 s |
Los interruptores HOLD TIME actuan sobre todos los canales de micrófono del aparato (pero no sobre los canales de other aparatos puestos en cascada). En el modo de ducking (interruptor DUCKING MASTER en ON), el tiempo del retardo de desactivacion en el canal MIC 1 INPUT es siempre de 1 s, independiente de la posicion de los interruptores HOLD TIME.
El modo automatico permite ajustar en la misma sensibilitidad dos o más micrófonos differsentes:
- Ajuste la entrada para cada micrófono, tal como se ha descririto más arriba.
Ver Fig. 11. - Coloque las entradas respectivas en régimen automatico, poniendo los interruptores PERMANENT ON en la posión superior.
- Instale todos los microfonos a la misma distancia del orador.
- Pida al orador que emita un sonido que va en aumento, como p.ej. un silbido.
-
Ajuste los reguladores GAIN de tal forma que todas las entradas implicadas se activen al mismo tiempo (con el mismo nivel de sonido).
-
Ajuste el volumen de cada una de las fuentes de audio conectadas al aparato con el regulator LEVEL de la correspondiente entrada LINE.
- Ponga el interruptor DUCKING MASTER en la sección CONTROL MODEL en el panel posterior hacía abajo.
Cuando se activa el canal de micrófono MIC 1 INPUT, bajo automatistically el volumen de todas lasustralianas entradas de micrófono y de linea.
- Ajuste el valor de atenuación deseado con el potenciometro de ajuste DUCKING ATTENUATION. La gama de ajuste va de 20 dB (atenuación fuerte, tope izquierdo) a 9 dB (atenuación moderada, tope correcho).
- Con el regulator OUTPUT LEVEL (en las instalaciones en cascada, aquello en elultimate aparato) se ajusta el volumen total del sistema (de todos los aparatos).
- Coloque BASS y TREBLE en posicion intermedia ("12:00 hrs"). En esta posicion el ajuste de sonido no influye en la seals de salute.
Para bajar los agudos o bajos, gire TREBLE o BASS, según el caso, en el sentido contra de las agujas del reloj y para subirlos, en el sentido de las agujas del reloj.
El AS 4+3 está equipado con una atenuación automática de nivel,dependiente de la calidad de las entradas de micrófonoactivadas. Cada vez que se duplica el número de entradas de micrófonoactivadas, se reduce en aprox. 2 dB la amplificacion. En los aparatos en cascada no importa en cui aparato está activada la entrada. Esto tiene la ventaja de que en una sala aumento apenas el peligro de retroalimentacion (sibido) si cambia el número de los micrófonosactivados.
4.1.2 Ajustar el retardo de desactivacion
Cuadro 2: Tiempo de retardo de desactivacion regulables
4.1.3 Igualar la sensibilitad de los microfonos
4.2 Ajustar el nivel de linea Ver Fig.3
4.3 Activacion de la functiOn de prioridad/ducking Ver Fig.8
4.3.1 Ajustar la atenuacion de ducking Ver Fig.8
4.4 Nivel de calidad y regulación del sonido Ver Fig. 4
4.5 Atenuación NOM
5 Limpieza

- Desenchufe el alimentador de red.
- Limpie las superficies del aparato con un paño humedo, pero no mojado.
No se deben usar nunca materiales de limpieza corrosivos o abrasivos ni aquellos que contente; Importantan gan alcohol o disolventes, bajo que pueda darar la laca o las piezas de material sintetico.
| 6.1 Entradas de micrófono | Tipo | balanceadas, con filtro de AF | |
| Impedancia | aprox. 2,4 k | conrial quier nivel | |
| Nivel nominal | -50 hasta -10 dBu, ajustable en dos sub-bandas | ||
| RelaciónSEO/Ruido | 75 dB (20 Hz - 22 kHz, RMS) | ||
| Nivel de entrada Tmax. | +5 dBu | ||
| Umbral de activación | -32 hasta 0 dB, referido al nivel nominal de entrada | ||
| Retardo de desactivación | 1/4/8/12 s ±20% | ||
| Atenuación de compuerta | 14 a 26 dB, regulable | ||
| Factor de compresión | lineal hasta 2:1, regulable | ||
| Ancho de banda de transmisión audio | 20 Hz a 35 kHz | ||
| Atenuación NOM | 1 micrófono: 0 dB | 5 micrófonos: -7,2 dB | |
| 2 micrófonos: -2,1 dB | 6 micrófonos: -8,6 dB | ||
| 3 micrófonos: -4 dB | 7 micrófonos: -9,9 dB | ||
| 4 micrófonos: -5,5 dB | 8 micrófonos: -11 dB | ||
| Alimentación fantasma | 24 V por canal, conmutable (Ri = 2 x 1,2 k ) | ||
| 6.2 Entradas de linea | Tipo | no balanceadas, con filtro de AF | |
| Impedancia | >35 k | ||
| Nivel nominal | -10 dBu | ||
| RelaciónSEO/Ruido | 75 dB (20 Hz - 22 kHz, RMS) | ||
| Ancho de banda de transfmisión audio | 20 Hz a 45 kHz | ||
| Nivel de entrada Tmax. | +5 dBu | ||
| 6.3 El sistema completo | Amplificación Tmax. | 55 dB (de la entrada hasta la calidad principal) | |
| Atenuación de ducking | 9 dB a 20 dB, regulable | ||
| Factor de distorsión no lineal | <0,1%, conrialquier ajuste de nivel | ||
| Distorsión IM | <0,1%, conrialquier ajuste de nivel | ||
| Potencia absorbida | máx. 5 W con 12 V CA | ||
| Peso | 2,5 kg | ||
| Dimensiones | 483 x 44 x 180 mm | ||
| 6.4 Datos para pedidos/Número de pedido | AS 4+3 | 6000H1893 | |
| 6.5 Característicaties Tecnicas | Pupitre de mezcla automático, con la posibididad de ponerlo en cascada, con 4 entradas de micrófondo dirigidas por compuerzas y 3 entradas de linea. Las entradas de micrófondo deben estar equipadas con alimentación fantasma (24 V) y un compresor/limitador regulable en forma independiente para cada canal. El aparato dispone de connectores XLR de 3 polos para Mic In y Line Out, asi como de connectores RCA para las entradas Line In y Rec Out. La función de ducking conmutable permitted la atenuación automática de los除外 canales cuando se habla en el canal Mic 1. Debe preverse un regulator de altos y uno de bajos queURTAN efecto en la calidad principal. | ||
Pagina
2.1 Volume de fornecimiento
1 AS 4+3
2.4.2. Entradas LINHA
LINE 1 a LINE 3
Vejafig.3.