B&W SIGNATURE DIAMOND - Altavoces B&W - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato B&W SIGNATURE DIAMOND B&W en formato PDF.
| Tipo de producto | Altavoces acústicos de alta gama |
|---|---|
| Características técnicas principales | Tecnología de altavoces Diamond, diseño de tres vías, respuesta de frecuencia extendida |
| Alimentación eléctrica | No aplicable (altavoces pasivos) |
| Dimensiones aproximadas | Altura: 120 cm, Ancho: 40 cm, Profundidad: 50 cm |
| Peso | Alrededor de 60 kg por altavoz |
| Compatibilidades | Amplificadores compatibles con altavoces pasivos |
| Tipo de batería | No aplicable |
| Tensión | No aplicable |
| Poder | Poder nominal: 200 W, poder máximo: 400 W |
| Funciones principales | Reproducción de audio de alta fidelidad, compatibilidad con diversos sistemas de audio |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través del fabricante |
| Información general útil | Recomendado para audiófilos y sistemas de audio de alta gama, requiere un amplificador potente |
Preguntas frecuentes - B&W SIGNATURE DIAMOND B&W
Descarga las instrucciones para tu Altavoces en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones B&W SIGNATURE DIAMOND - B&W y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. B&W SIGNATURE DIAMOND de la marca B&W.
MANUAL DE USUARIO B&W SIGNATURE DIAMOND B&W
Español Manual de instrucciones Estimado cliente: Gracias por haber elegido B&W y bienvenido a la Signature Diamond. En la larga trayectoria empresarial de Bowers & Wilkins hay muchos ejemplos de cajas acústicas que han establecido una nueva referencia o definido una nueva casta dentro de los productos de su clase. La Signature Diamond está destinada a ser otra de dichas referencias. Le rogamos que lea este manual cuidadosamente antes de desembalar e instalar el producto por cuanto le ayudará a optimizar las prestaciones del mismo. B&W mantiene una red de distribuidores altamente motivados y cualificados en más de 60 países que le ayudarán a resolver cualquier problema que su detallista no pueda solucionar. Una de las motivaciones más importantes que hay detrás del nacimiento de la Signature Diamond fue la celebración del 40º aniversario de la fundación de nuestra compañía. Su diseño echa un vistazo tanto hacia atrás, es decir hacia nuestro extenso legado, como hacia delante en la forma de futuros avances a nivel de tecnología y prestaciones en materia de cajas acústicas. La Signature Diamond constituye una síntesis de nuestras tendencias en diseño y una expresión única de nuestras tecnologías más innovadoras y avanzadas. Sería fácil hacer una lista de las tecnologías incorporadas en la Signature Diamond –prácticamente todas las que conocemos están ahí- pero si hay algo que define de forma indeleble a una caja acústica verdaderamente buena es que el todo supere la suma de las partes para reproducir el sonido con una magia indefinible. En gran parte, esta magia es el resultado de la forma en que los elementos tecnológicos de una caja acústica han sido dispuestos y combinados. Como consecuencia de ello, y en sintonía con el carácter conmemorativo de la Signature Diamond, invitamos a nuestro veterano colaborador Kenneth Grange para que, conjuntamente con el equipo de ingenieros de B&W, trabajara en la concepción y el diseño de la misma. De ahí que tanto la "arquitectura" como la estética y la elección de los materiales empleados en la Signature Diamond lleven su impronta y como tales tengan mucho que ver en la magia del conjunto. Kenneth Grange es sin duda alguna uno de los profesionales más eminentes en el campo de la consultoría aplicada al diseño industrial. En realidad es mucho más que eso por cuanto fue uno de los pioneros. Su trabajo abarca sectores que se cruzan entre sí que van desde el transporte (fue el responsable de la última revisión del clásico taxi londinense –el mítico "cab"- y de uno de los más veteranos iconos de British Rail, el tren Inter City 125) hasta la electrónica de consumo, donde ha contribuido en la puesta a punto de productos de
marcas –además de B&W- como Kodak, Kenwood,
Parker Pens y muchas otras. De hecho, muchos de nosotros hemos utilizado en algún momento de nuestras vidas productos en los que Kenneth ha dejado su impronta. Fue el primer diseñador industrial honrado con una exposición dedicada en exclusiva a su obra en el museo Albert y Victoria de Londres y posee cinco doctorados universitarios, entre ellos uno del londinense Royal College of Art, donde en la actualidad es Profesor Visitante. Las instrucciones de diseño recibidas por Kenneth de nuestra parte fueron de lo más liberador y a la vez estimulante que se le puede proponer a un diseñador. Le dijimos que siguiera sus instintos y diseñara la caja acústica que siempre había deseado. Los diseñadores rara vez diseñan para sí mismos; de hecho, están condicionados a cambiar el mundo desde la perspectiva de otros, por lo que para Kenneth la idea de situarse en el lugar del "cliente" fue una experiencia inusual. El camino que siguió consta de dos ramales. En primer lugar, desarrolló la estética del recinto –intersectando formas tubulares- a partir de dibujos que había hecho con anterioridad pero que nunca tuvo la oportunidad de finalizar. En segundo lugar, optó por concentrarse en materiales y acabados de alta calidad para que fuesen uno de los elementos diferenciadores de la personalidad de la Signature Diamond. ¿Por ejemplo, qué material de superior calidad que el mármol italiano sólido se podría haber utilizado para albergar un tweeter de cúpula de diamante? La Signature Diamond es a la vez una reafirmación personal y un ejemplo genuinamente excitante del saber hacer conjunto de diseñadores industriales e ingenieros electroacústicos. Esperamos que usted disfrute tanto escuchándola como Kenneth creándola.
Información Relativa a la Protección del
Medio Ambiente Los productos B&W han sido diseñados para satisfacer la normativa internacional relativa a la Restricción del Uso de Sustancias Peligrosas (RoHS) en equipos eléctricos y electrónicos y la eliminación de Desperdicios Referentes a Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE). El símbolo con el cubo de la basura indica el pleno cumplimiento de estas directrices y que los productos correspondientes deben ser reciclados o procesados adecuadamente en concordancia con las mismas. Consulte a la organización responsable de la gestión de residuos de su área de residencia para que le ayude a deshacerse de este equipo adecuadamente.
Desembalaje y Manipulación
Las Signature Diamond son a la vez pesadas y relativamente delicadas, por lo que deben ser retiradas de su embalaje cuidadosamente. La Figura 1 ilustra el proceso de desembalaje. Como consecuencia del peso y la naturaleza relativamente delicada de la Signature Diamond, le recomendamos que el desembalaje sea llevado a cabo por dos 13
personas. Asimismo, es preferible desembalar las cajas acústicas cerca de la posición en la que van a ser utilizadas. No arrastre o sujete nunca la caja por el recinto del tweeter. Procure evitar el contacto con cualquiera de los altavoces de la caja.
Tanto la colocación de las puntas metálicas de desacoplo (o pies de goma) como de los cables de conexión puede llevarse a cabo durante el procedimiento de desembalaje, cuando la caja acústica, todavía parcialmente embalada, descansa sobre uno de sus lados. Consulte la Figura 1 para identificar la etapa del procedimiento de desembalaje apropiada. Corte la bolsa protectora que envuelve la caja acústica para poder acceder a la parte inferior de esta última.
Contenido de la Caja del Embalaje
Verifique que la caja contenga lo siguiente: 1 Paquete de accesorios que contiene: 5 Puntas metálicas de desacoplo 5 Pies de goma 5 Tuercas de bloqueo (con arandelas de 10 mm de ancho) 1 Llave Allen
Instalación de la Caja Acústica
Como consecuencia del peso y a la naturaleza relativamente delicada de la Signature Diamond, le recomendamos que el desembalaje sea llevado a cabo por dos personas. La Signature Diamond ha sido pensada única y exclusivamente para ser montada sobre el suelo. Por poco que sea posible, es importante asegurarse de que las cajas descansen firmemente sobre el suelo con ayuda de las puntas metálicas de desacoplo. Dichas puntas están diseñadas para perforar alfombras y descansar sobre la superficie del suelo. Inicialmente, coloque las tuercas de fijación sobra las puntas de tal modo que estén situadas justo encima de la alfombra cuando las puntas reposen sobre el suelo. El mejor momento para colocar las puntas de desacoplo en la zona inferior de la caja acústica es cuando esta última descanse sobre uno de sus lados durante el desembalaje o más adelante cuando se coloquen los cables de conexión. Identifique los cinco orificios situados en la superficie inferior del plinto (base) y coloque una punta de desacoplo en cada uno. Una vez que las puntas hayan sido colocadas y la caja acústica vuelva a estar en su posición vertical, es posible que esta última se balancee un poco. Para minimizar dicho balanceo, afloje las puntas que no toquen el suelo hasta que la caja descanse firmemente sin moverse y a continuación fije sólidamente las tuercas contra el plinto (base). Puede resultar más cómodo colocar y ajustar las puntas de desacoplo una vez que la posición de la caja acústica haya sido optimizada. Si no hay ninguna alfombra y usted desea evitar la presencia de arañazos en la superficie del suelo, utilice bien un disco metálico (también podría servir una moneda) bien los pies de goma suministrados de serie. Coloque dichos pies y nivele la caja acústica 14
siguiendo el mismo procedimiento que con las puntas metálicas de desacoplo.
Colocación de la Caja Acústica
Es muy probable que el ajuste de la posición de la caja acústica una vez realizada la instalación inicial de la misma mejore la calidad sonora, por lo que resulta completamente recomendable. Para empezar, las cajas deberían separarse entre sí de 2 a 3 metros y situarse en los dos vértices de un triángulo equilátero cuyo tercer vértice sea el punto de escucha. Idealmente, las cajas deberían estar separadas al menos 0’5 metros de la pared posterior y al menos 1 metro de cualquiera de las paredes laterales. Deberían estar inclinadas hacia delante de tal modo que apunten hacia –o estén justo delantede la posición de escucha. La Figura 2 ilustra esta disposición. Intente asegurarse de que la vecindad inmediata de cada caja acústica sea similar en términos acústicos. Por ejemplo, si una de las cajas está cerca de paredes desnudas mientras que la otra está al lado de mobiliario blando y cortinas tanto la calidad sonora global como la imagen estereofónica quedarán seriamente comprometidas.
Campos Magnéticos Parásitos
Los altavoces de las cajas acústicas crean campos magnéticos parásitos que se extienden más allá de las fronteras físicas del recinto. Es por ello que le recomendamos que aleje todos aquellos objetos magnéticamente sensibles (pantallas de televisor y ordenador basadas en tubos de rayos catódicos, discos de ordenador, cintas de audio y vídeo, tarjetas con banda magnética y cosas por el estilo) al menos 0’5 metros de la caja acústica. La pantallas de plasma y LCD no son afectadas por los campos magnéticos.
Todas las conexiones deberían realizarse con el equipo desconectado. En la cara inferior de la Signature Diamond hay dos pares de terminales de conexión unidos entre sí por sendos puentes. Para acceder a los terminales, la caja se debería inclinar cuidadosamente hasta descansar sobre uno de sus lados. Esto puede realizarse durante el procedimiento de desembalaje. Dichos terminales aceptan tanto cables pelados como conectores de cuchilla plana ("spade") o las clavijas en ángulo recto hechas a medida que figuran junto a los puentes. Para realizar una conexión convencional, dichos puentes deberían permanecer en su lugar (situación original, es decir de fábrica) y por tanto solamente deberían conectarse un par de terminales al amplificador. Para la conexión en bicableado, los puentes deberían retirarse para poder conectar por separado cada par de terminales al amplificador. El bicableado puede mejorar la resolución de los detalles de bajo nivel. Si las cajas acústicas van a ser bicableadas, es posible retirar las clavijas en ángulo recto de los puentes con ayuda de la llave Allen suministrada de
serie y fijarlas a los cables de conexión. La Figura 5 ilustra este uso de las clavijas.
Una vez realizadas todas las conexiones, debería colocarse firmemente el elemento de fijación del cable con ayuda de las tuercas dispuestas para ello. La caja se debería volver a colocar en posición vertical. Cuando coloque la caja en posición vertical, procure que su peso no se concentre únicamente sobre una o dos de las puntas de desacoplo de la misma. La Figura 4 ilustra la conexión convencional y en bicableado, así como el uso del sistema de fijación del cable. Asegúrese de que los terminales positivos de la caja acústica (marcados como + y de color rojo) son conectados al terminal de salida positivo del amplificador y que los terminales negativos de la caja acústica (marcados como – y de color negro) son conectados al terminal de salida negativo del amplificador. Una conexión incorrecta podría tener como resultado una imagen sonora pobre y una pérdida de graves. Consulte a su distribuidor para que le aconseje a la hora de elegir el cable de conexión. Mantenga siempre la impedancia total por debajo del máximo recomendado en las características técnicas y utilice un cable de baja inductancia para evitar que se produzcan atenuaciones en las frecuencias más altas.
Antes de proceder al ajuste fino, verifique cuidadosamente que todas las conexiones de la instalación sean correctas y seguras. Cada vez que aumente la separación entre las cajas acústicas y las paredes laterales y posterior de la habitación se reducirá el nivel general de graves. El espacio situado detrás de las cajas también contribuye a crear una sensación aural de profundidad. Por el contrario, si acerca las cajas acústicas a las paredes el nivel de graves aumentará. Si la respuesta en graves se desestabiliza a menudo, lo más probable es que se deba a la excitación de modos de resonancia en la sala de escucha. Incluso pequeños cambios en la posición de las cajas acústicas o los oyentes pueden tener un profundo efecto en la manera en que dichas resonancias afectan al sonido. Haga pruebas cambiando la posición de escucha o colocando las cajas acústicas a lo largo de una pared diferente. La presencia y la posición de muebles y objetos de gran tamaño también puede influir en los modos de resonancia. Si la imagen central carece de focalización, intente acercar las cajas acústicas entre sí o inclínelas de manera que apunten hacia los oyentes o estén encaradas hacia ellos. La Figura 2 muestra cajas acústicas orientadas hacia los oyentes. La variación del ángulo de inclinación hacia delante puede ser muy a menudo un modo efectivo para realizar el ajuste fino de la caja. Si el sonido es demasiado brillante (léase chillón), el aumento de la cantidad de materiales blandos (generalmente fonoabsorbentes) presentes en la sala
(por ejemplo, cortinas más pesadas) puede ayudar a equilibrar el sonido. Por el contrario, si se reduce la presencia de los citados materiales se conseguirá incrementar el nivel de brillo (en suma, la vitalidad) de un sonido apagado y carente de vida.
Algunas salas se ven afectadas por lo que se denomina “eco flotante”, es decir ecos que "rebotan" entre paredes paralelas de las mismas. Los ecos flotantes pueden colorear el sonido de las cajas acústicas instaladas en la sala. Compruebe si en la sala de escucha hay ecos flotantes situándose de pie en el centro de la misma, aplaudiendo rápidamente y escuchando a continuación para detectar si se producen repeticiones rápidas de los aplausos. Para reducir dicho eco, coloque objetos de forma irregular o superficies no reflectantes (como por ejemplo tapetes, cuadros o estanterías repletas de libros) en el suelo o en una de las paredes afectadas.
Las prestaciones de la caja acústica cambiarán de manera sutil durante el período de escucha inicial. Si la caja acústica ha estado almacenada en un ambiente frío, tanto los materiales absorbentes y de amortiguamiento como los que forman parte de los sistemas de suspensión de los diferentes altavoces tardarán cierto tiempo en recuperar sus propiedades mecánicas correctas. Las suspensiones de los altavoces también se relajarán durante las primeras horas de uso. El tiempo que la caja acústica necesite para alcanzar las prestaciones para las que fue diseñada variará en función de las condiciones de almacenamiento previas de la misma y de cómo se utilice. A modo de guía, deje transcurrir una semana para la estabilización térmica de la caja y unas 15 horas de uso en condiciones normales para que las partes mecánicas de la misma alcancen las características de funcionamiento para las que fueron diseñadas. No obstante, hay constancia de períodos de rodaje más largos (del orden de un mes) y las evidencias suficientes para sugerir que ello tiene poco que ver con cambios en la caja acústica y bastante con la adaptación del usuario al nuevo sonido proporcionado por la misma. Esto resulta bastante cierto en cajas acústicas con un elevado poder resolutivo, como por ejemplo las Signature Diamond, hasta el punto de que puede producirse un aumento significativo del nivel de detalle en comparación con el que estaba acostumbrado a percibir el usuario; en un primer momento, el sonido puede aparecer excesivamente "adelantado" y quizá un poco duro. Después de un largo período de tiempo, el sonido parecerá más suave aunque sin perder claridad ni detalle.
Cuidado y Mantenimiento
Por regla general, la superficie del recinto sólo requiere que se le quite el polvo. Si desea utilizar un limpiador de tipo aerosol, retire en primer lugar cuidadosamente las rejillas protectoras y aléjelas del recinto. Rocíe sobre la gamuza limpiadora, nunca directamente sobre el recinto. Pruebe en primer lugar con un área reducida ya que algunos productos de limpieza pueden dañar ciertas superficies. Evite utilizar 15
productos que sean abrasivos o contengan ácido,
álcali o agentes antibacterianos. No utilice agentes de limpieza en los altavoces. La tela de las rejillas protectoras puede limpiarse con un cepillo normal para la ropa mientras aquéllas estén separadas del recinto. Evite tocar los altavoces, en especial el tweeter, ya que podrían provocarse daños en los mismos. Por favor tenga en cuenta que, al igual que sucede con todos los materiales naturales, el recinto de madera de la caja acústica responderá a las condiciones ambientales. En consecuencia, debería mantener el producto alejado de fuentes de calor directo, como por ejemplo radiadores y ranuras por las que salga aire caliente, con el fin de evitar posibles rupturas. La madera del recinto está tratada con una laca resistente a la radiación ultravioleta para minimizar los cambios de color que se puedan producir a lo largo del tiempo, aunque ello no impedirá que se produzca alguna modificación. Este efecto puede ser particularmente perceptible en aquellas ubicaciones en las que unas zonas del producto queden a la sombra y otras estén expuestas a la luz, ya que las primeras experimentarán los citados cambios de color más lentamente. Las diferencias de color pueden rectificarse exponiendo por igual y de forma uniforme todas las superficies de madera a la luz solar hasta que el color se uniformice. Este proceso puede tardar varios días o incluso semanas en llevarse a cabo, aunque puede ser acelerado mediante el uso cuidadoso de una lámpara de luz ultravioleta.
Este producto ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con las más altas normas de calidad. No obstante, si hallara algún desperfecto B&W Group Ltd. y sus distribuidores nacionales garantizan, sin coste alguno para usted, la mano de obra (es posible que haya excepciones) y la reposición de piezas en cualquier país donde se cuente con un distribuidor autorizado de B&W. Esta garantía limitada es válida por un período de cinco años desde la fecha de compra y de dos años para las partes electrónicas, incluyendo sistemas de altavoces amplificados.
Términos y condiciones
Esta garantía está limitada a la reparación del equipo. La garantía no cubre ni el transporte, ni otros costes, ni ningún riesgo por traslado, transporte e instalación de los productos.
La garantía será aplicable exclusivamente para el propietario original. No es transferible.
Esta garantía tendrá validez solamente si se trata de materiales defectuosos y/o de fabricación existentes en el momento de la compra, y no será válida en los siguientes casos:
a. daños causados por instalación, conexión o embalaje inapropiados, b. daños causados por uso inapropiado que no se corresponda con el uso correcto tal como se describe en el manual del usuario, negligencia, modificaciones o la utilización de piezas no originales de fábrica o no autorizadas por B&W, c. daños causados por equipos auxiliares defectuosos o inapropiados, d. daños causados por accidentes, relámpagos, agua, incendios, calor, guerra, disturbios sociales u otra causa ajena al control razonable de B&W y de sus distribuidores autorizados, e. productos cuyo número de serie haya sido modificado, borrado, retirado o convertido en ilegible, f.
si una persona no autorizada ha efectuado alguna reparación o modificación en el producto.
Esta garantía complementa cualquier obligación legal a nivel nacional/regional de concesionarios o distribuidores nacionales y, como cliente, no afecta a sus derechos estatutarios.
Cómo solicitar reparaciones bajo garantía
En caso de ser necesaria alguna revisión, siga el siguiente procedimiento: 1
Si está usando el equipo en el país en que fue adquirido, debería contactar con el concesionario autorizado de B&W en donde lo adquirió.
Si el equipo está siendo utilizado fuera del país en que fue adquirido, debería contactar con el distribuidor nacional de B&W correspondiente al país donde reside, que le asesorará sobre el lugar al que enviarlo para que pueda ser revisado. Para obtener información sobre cómo contactar con su distribuidor local, puede llamar a B&W en el Reino
Unido o visitar nuestro sitio web.
ManualFacil