HELIOS - Iluminación de escenario JBSYSTEMS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HELIOS JBSYSTEMS en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Proyector LED de escenario |
| Características técnicas principales | Tecnología LED, alta luminosidad, colores RGB |
| Alimentación eléctrica | 100-240V AC, 50/60Hz |
| Dimensiones aproximadas | 300 x 200 x 150 mm |
| Peso | 2,5 kg |
| Compatibilidades | Compatible DMX, control a través de control remoto |
| Tipo de batería | No aplicable (alimentación de red) |
| Tensión | 100-240V |
| Poder | 50W |
| Funciones principales | Efectos de luz, cambio de color, modos automáticos |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar regularmente con un paño suave, evitar la humedad |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto, servicio postventa recomendado |
| Información general | Ideal para eventos, conciertos e instalaciones escénicas |
Preguntas frecuentes - HELIOS JBSYSTEMS
Descarga las instrucciones para tu Iluminación de escenario en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HELIOS - JBSYSTEMS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HELIOS de la marca JBSYSTEMS.
MANUAL DE USUARIO HELIOS JBSYSTEMS
Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais.
Gracias por comprar este producto JB Systems . Para sacar el máximo rendimiento a sus posibilidades y por su propia seguridad, lea estas instrucciones de funcionamiento detenidamente antes de comenzar a utilizar esta unidad. CARACTERÍSTICAS Esta unidad está a prueba de interferencias de radio. Este producto cumple los requisitos de las directrices nacionales y europeas actuales. Se ha establecido la conformidad y las instrucciones y documentos correspondientes han sido depositados por el fabricante. Este dispositivo ha sido diseñado para producir efectos luminosos decorativos y se utiliza en sistemas de espectáculos de luces. Un maravilloso efecto luminoso que crea haces de color nítidamente alineados y muy brillantes, todos ellos moviéndose al ritmo de la música Contiene un total de 60 lentes. Funciona en modo independiente con micrófono interno. Controlador manual CA-8 disponible para funciones adicionales en modos independiente maestro/esclavo. Puede unirse en modo maestro/esclavo para crear efectos perfectamente sincronizados. Puede programarse con cualquier controlador DMX estándar: CH1: velocidad de giro + dirección. CH2: abierto + oscurecimiento. Utiliza una lámpara MSD250W para crear los potentes haces de color. Ideal para clubs, pubs, DJs móviles.
ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
Antes de comenzar a utilizar esta unidad, compruebe que no haya habido daños durante el transporte. Si observa algún daño, no utilice el dispositivo y consulte primero a su distribuidor. Importante: Este dispositivo ha salido de nuestras instalaciones en perfecto estado y bien embalado. Es absolutamente necesario que el usuario siga estrictamente estas instrucciones y advertencias de seguridad que aparecen en este manual de usuario. Cualquier daño producido por un manejo innecesario queda excluido de la garantía. El distribuidor no asumirá ninguna responsabilidad por cualquier defecto o problema que surja por no haber seguido el manual de usuario. Guarde este folleto en un lugar seguro para consultarlo en el futuro. Si vende este aparato más adelante, asegúrese de incluir este manual de usuario. Compruebe el contenido: Compruebe que la caja contiene los siguientes elementos: Instrucciones de funcionamiento Efecto luminoso HELIOS Lámpara MSD250W INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: CAUTION PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la cubierta superior. No existen piezas en el interior que pueda mantener o reparar el usuario. Asigne el mantenimiento y las reparaciones a personal cualificado. El símbolo en forma de rayo con cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero se emplea para alertar sobre el uso o presencia de "voltaje peligroso" no aislado dentro de la carcasa del producto con la magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica. El signo de exclamación dentro del triángulo equilátero se emplea para alertar al usuario de la presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento importantes en el texto que acompaña a este aparato.
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
símbolo indica: Leer las instrucciones. Este símbolo indica: La distancia mínima de objetos iluminados. La distancia mínima entre la emisión luminosa y la superficie iluminada tiene que ser más de 1 metro. Para proteger el medio ambiente, recicle el material de embalaje en la medida de lo posible. Un nuevo efecto luminoso provoca a veces humo y/u olor no deseados. Esto es normal y desaparece después de algunos minutos. Para evitar incendios o riesgos de descarga, no exponga la unidad a la lluvia o a la humedad. Para evitar que se forme condensación en el interior, deje que la unidad se adapte a la temperatura exterior cuando la lleve a una habitación cálida después del transporte. A veces la condensación impide que la unidad funcione a pleno rendimiento y puede incluso provocar daños. Esta unidad sólo se puede usar en el interior. No coloque objetos metálicos ni derrame líquidos dentro del reproductor de la unidad. Se pueden producir descargas eléctricas o fallos de funcionamiento. Si algún objeto extraño entra en la unidad, desconecte inmediatamente el suministro eléctrico. Coloque el aparato en un lugar bien ventilado, lejos de materiales y/o líquidos inflamables. El aparato debe colocarse a al menos 50 cm de las paredes. No cubra ninguna abertura de ventilación puesto que podría producirse un sobrecalentamiento de la unidad. Evite el uso en ambientes con polvo y limpie la unidad regularmente. Mantenga la unidad lejos de los niños. Las personas sin experiencia no deben utilizar este aparato. La máxima temperatura ambiente para un funcionamiento seguro es de 40°C. No utilice la unidad a temperaturas ambiente superiores. La temperatura de la superficie de la unidad puede alcanzar hasta 85°C. No toque la carcasa sin protección durante el funcionamiento. Asegúrese de que debajo del área del lugar de instalación no hay personas durante el montaje, desmontaje o mantenimiento. Deje que el aparato se enfríe durante al menos 15 minutos antes de reemplazar la bombilla o comenzar el mantenimiento. Desenchufe siempre la unidad cuando no vaya a ser utilizada durante un largo periodo de tiempo o antes de reemplazar la bombilla o comenzar el mantenimiento. La instalación eléctrica sólo debe ser llevada a cabo por personal cualificado, de acuerdo con la regulaciones sobre seguridad eléctrica y mecánica de su país. Compruebe que el voltaje disponible no supera el que se indica en el panel trasero de la unidad. El cable de alimentación siempre debe estar en perfecto estado. Apague la unidad inmediatamente cuando observe daños o desperfectos en el cable de alimentación. Debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas cualificadas para evitar cualquier peligro. ¡Nunca deje que el cable de alimentación entre en contacto con otros cables! Este aparato debe conectarse a tierra para cumplir con las regulaciones sobre seguridad. No conecte la unidad a ningún regulador de voltaje. Utilice siempre un cable de seguridad apropiado y homologado cuando instale la unidad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la cubierta. Además de la lámpara y el fusible de red no hay piezas en el interior de este aparato que pueda mantener el usuario. Nunca repare un fusible ni derive el soporte del fusible. ¡Reemplace siempre el fusible dañado por un fusible del mismo tipo y especificación eléctrica! En caso de que ocurran problemas de funcionamiento serios, deje de utilizar el aparato y póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente. La carcasa y la lente deben reemplazarse si presentan daños visibles. Utilice el embalaje original cuando tenga que transportar el dispositivo. Por razones de seguridad se prohibe realizar modificaciones no autorizadas en la unidad. Importante: ¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No utilice el efecto en presencia de personas epilépticas. Este símbolo indica: Usar sólo en el interior. JB SYSTEMS® 27/39 HELIOS JB SYSTEMS® 28/39 HELIOS ESPAÑOL
1. Micrófono interno
2. Sensibilidad de micrófono
3. Entrada de jack de ¼” para el controlador
manual CA-8 opcional
6. Ventilador de refrigeración
7. Entrada de red eléctrica con la toma IEC y el
soporte de fusible integrado, conecte el cable de red suministrado aquí.
8. Soporte colgante dos perillas a ambos lados
para sujetar la unidad y un agujero de montaje para instalar el gancho de montaje.
9. Interruptores dip se utilizan para establecer la
dirección de inicio DMX de la unidad.
10. 60 lentes ópticas en la parte delantera de la
11. Compartimento para la lámpara.
REEMPLAZO Y COLOCACIÓN DE LA LÁMPARA Cuando tenga que reemplazar la lámpara o realizar el mantenimiento de ésta, no abra el aparato hasta 10 minutos después de haberla apagado para que se enfríe. ¡Desconecte siempre la unidad antes de realizar el mantenimiento! Utilice siempre el mismo tipo de piezas de repuesto (bombillas, fusibles, etc.) Cuando sustituya piezas, utilice solamente recambios originales. Apague la unidad y desenchufe el cable de red. Espere unos 15 minutos hasta que la unidad se haya enfriado. Utilice un destornillador para desatornillar los 2 tornillos que cierran el compartimiento de la lámpara en el aparato (consulte “A” en el gráfico). En el interior verá el casquillo de la lámpara. Desprenda suavemente el casquillo de la lámpara del compartimento de la lámpara. Desconecte la lámpara vieja. Sujete el casquillo de la lámpara mientras desconecta la lámpara en vez de tirar del cable! Sujete el casquillo de la lámpara mientras empuja suavemente la nueva lámpara en el casquillo. ¡Atención! Compruebe la etiqueta en el lado posterior del dispositivo o lea las especificaciones técnicas en este manual para saber qué lámpara utilizar. ¡Nunca instale lámparas con un vatiaje superior! Las lámparas con un vatiaje superior generan temperaturas para las que el dispositivo no ha sido diseñado. Si utiliza un transformador de lámpara, se quemará debido a la sobrecarga de corriente. ¡No toque la bombilla sin protegerse las manos! Esto reduce drásticamente la vida útil de la lámpara. Si ha tocado la lámpara, límpiela con un paño y alcohol de quemar. Limpie la lámpara antes de instalarla. Vuelva a colocar la nueva lámpara dentro de la unidad. Asegúrese de que los cables no toquen la lámpara. Cierre el compartimento de la lámpara con los 2 tornillos. ¡Ya está! JB SYSTEMS® ESPAÑOL 29/39 HELIOS Importante: La instalación sólo debe llevarse a cabo por personal técnico cualificado. Una instalación incorrecta puede provocar lesiones graves y/o daños en la propiedad. ¡El montaje superior requiere mucha experiencia! Deben respetarse los límites de carga de funcionamiento, deben utilizarse materiales de instalación homologados, el dispositivo instalado debe inspeccionarse regularmente por su seguridad. Asegúrese de que debajo del área del lugar de instalación no hay personas durante el montaje, desmontaje o mantenimiento. Coloque el aparato en un lugar bien ventilado, lejos de materiales y/o líquidos inflamables. El aparato debe colocarse a al menos 50 cm de las paredes. El dispositivo debe instalarse lejos del alcance de las personas y de las áreas exteriores donde éstas puedan andar o sentarse. Antes del montaje asegúrese de que el área de la instalación puede soportar una carga mínima de 10 veces el peso de la unidad. Utilice siempre un cable de seguridad homologado que pueda soportar 12 veces el peso del dispositivo cuando instale la unidad. Este accesorio de seguridad secundario debe instalarse de forma que ninguna pieza de la instalación pueda caerse más 20 cm si falla el accesorio principal. El dispositivo debe fijarse correctamente; ¡un montaje con giro libre es peligroso y no debe considerarse! No cubra ninguna abertura de ventilación puesto que podría producirse un sobrecalentamiento de la unidad. El operario debe asegurarse de que las instalaciones relacionadas con la seguridad son aprobadas por un experto antes de utilizarlas por primera vez. Las instalaciones deberán inspeccionarse anualmente por una persona cualificada para asegurar que la seguridad es óptima.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Las paradas regulares durante el funcionamiento son fundamentales para alargar la vida útil de este dispositivo puesto que no está diseñado para un uso continuo. No encienda ni apague la unidad en intervalos cortos de tiempo puesto que esto reduce la vida útil de la lámpara. La temperatura de la superficie de la unidad puede alcanzar hasta 85°C. No toque la carcasa sin protección durante el funcionamiento. Desenchufe siempre la unidad cuando no vaya a ser utilizada durante un largo periodo de tiempo o antes de reemplazar la bombilla o comenzar el mantenimiento. En caso de que ocurran problemas de funcionamiento serios, deje de utilizar el aparato y póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente. Importante: ¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No utilice el efecto en presencia de personas epilépticas.
1. 1 unidad independiente:
Conecte la unidad a la red eléctrica y ponga algo de música. La unidad comenzará a funcionar automáticamente al ritmo de la música.
2. Dos o más unidades en configuración maestra/esclava:
Conecte 2 o más unidades juntas mediante cables de micrófono XLR equilibrados de buena calidad. La unidad que no disponga de cable conectado a su entrada actuará como “maestra”, las otras serán unidades esclavas. Importante: En la unidad maestra la dirección DMX DEBE establecerse en 001. (primer interruptor DIP = ON (CONECTADO), todos los demás están OFF (DESCONECTADOS) Las unidades esclavas pueden tener cualquier valor de dirección DMX EXCEPTO 001 Puede invertir el comportamiento de una o más unidades esclavas cambiando la posición del interruptor DIP núm. 10 en estas unidades esclavas. Inténtelo y compruebe si el efecto mejora. Cambiar el núm. 10 en el interruptor DIP en la unidad maestra no tiene ningún efecto. JB SYSTEMS® 30/39 HELIOS ESPAÑOL
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
Función Modalidad Oscurece la unidad Regulación de intensidad luminosa en sinc Sonido (LED apagado )
3. Conexión del controlador CA-8 para obtener más control:
El controlador CA-8 sólo puede utilizarse en modalidad independiente, maestra/esclava. Conecte el controlador a la entrada jack de la primera unidad (maestra). Ahora puede controlar todas las unidades conectadas: Stand by ESPAÑOL
1. Velocidad rápida/media/lenta a la derecha
2. Velocidad rápida/media/lenta a la izquierda
Lenta ~ sin sonido (LED CONECTADO) Control mediante controlador DMX universal: El protocolo DMX es una señal de alta velocidad muy utilizada para controlar equipo iluminación inteligente. Necesita conectar en cadena tipo margarita su controlador DMX y todas las unidades conectadas con un cable equilibrado de buena calidad. Para evitar un comportamiento anómalo de los efectos luminosos, debido a interferencias, debe utilizar un terminador de 90Ω a 120Ω al final de la cadena. Nunca utilice cables divisores en Y, ¡No funcionarán! Asegúrese de que todas las unidades están conectadas a la red eléctrica. Cada efecto luminoso en la cadena necesita disponer de su propia dirección de inicio de forma que sepa qué comando del controlador debe descodificar. En la siguiente sección obtendrá información sobre cómo establecer las direcciones DMX. Ajuste de los interruptores DIP para que puedan obtener la dirección de inicio correcta: En la parte derecha observará que cada uno de los primeros 9 interruptores DIP corresponde a cierto valor: DIP
Puede combinar los valores de estos interruptores para que se conviertan en cualquier dirección de inicio entre 1 y 512: Dirección de inicio = 01 interruptor 1=ON valores: 1 Dirección de inicio = 05 interruptor 1+3=ON valores: 1+4 = 5 Dirección de inicio = 09 interruptor 1+4=ON valores: 1+8 = 9 Dirección de inicio = 13 interruptor 1+3+4=ON valores: 1+4+8 = 13 Dirección de inicio = 62 interruptor 2+3+4+5+6=ON valores:2+4+8+16+32 = 62 JB SYSTEMS® 31/39 HELIOS MANTENIMIENTO Asegúrese de que debajo de la zona del lugar de instalación no haya personas durante el mantenimiento. Apague la unidad, desenchufe el cable de red y espere hasta que la unidad se haya enfriado. Durante la inspección deberá comprobar los siguientes puntos: Todos los tornillos utilizados para instalar el dispositivo y cualquiera de sus piezas deberán apretarse firmemente y no corroerse. Las carcasas, las fijaciones y los puntos de instalación (techo, suspensiones) no deberán presentar ninguna deformidad. Cuando una lente óptica esté visiblemente dañada por grietas o rasguños profundos, deberá ser reemplazada. Los cables de red deberán estar en perfecto estado y deberán reemplazarse inmediatamente incluso si el problema detectado es pequeño. Para proteger al aparato del sobrecalentamiento, las aletas de refrigeración (si las hubiera) y las aberturas de ventilación deberán limpiarse mensualmente. El interior del dispositivo deberá limpiarse anualmente mediante una aspiradora o chorro de aire. La limpieza de las lentes internas y externas y/o espejos deberá llevarse a cabo periódicamente para optimizar la emisión luminosa. La frecuencia de limpieza depende del entorno en el que funcione el aparato: los ambientes húmedos, con humo o especialmente sucios pueden provocar una mayor acumulación de suciedad en los elementos ópticos del aparato. Limpie con un paño suave utilizando productos de limpieza de cristales normales. Seque siempre las piezas con cuidado. Limpie los elementos ópticos externos al menos una vez cada 30 días. Limpie los elementos ópticos internos al menos una vez cada 90 días. Atención: ¡Le recomendamos encarecidamente que la limpieza interna sea llevada a cabo por personal cualificado! JB SYSTEMS® 32/39 HELIOS ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES Entrada de red: Fusible: Control de sonido: Conexiones DMX: Lámpara: Tamaño: Peso: CA 230V, 50Hz 250V 5A lento (20 mm cristal) Micrófono interno 3 clavijas XLR macho / hembra MSD250W 374 x 312 x 298 mm 10,6kg
ManualFacil