JBSYSTEMS CLUB LASER 7 MK2 - Equipos de sonido e iluminación.

CLUB LASER 7 MK2 - Equipos de sonido e iluminación. JBSYSTEMS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CLUB LASER 7 MK2 JBSYSTEMS en formato PDF.

📄 37 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice JBSYSTEMS CLUB LASER 7 MK2 - page 26
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Laser de espectáculo
Características técnicas principales Laser RGB, potencia de 1000 mW, haz de luz de alta calidad
Alimentación eléctrica 230 V AC, 50/60 Hz
Dimensiones aproximadas 300 x 250 x 100 mm
Peso 3 kg
Compatibilidades Compatible DMX, función maestro/esclavo
Tipo de batería No aplicable
Tensión 230 V
Potencia 1000 mW
Funciones principales Modos automáticos, controles DMX, efectos de luz variados
Mantenimiento y limpieza Limpieza regular de las lentes y la carcasa, verificación de las conexiones eléctricas
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto, reparabilidad limitada según los componentes
Seguridad Usar con gafas de protección adecuadas, respetar las normas de seguridad láser
Información general útil Ideal para eventos, discotecas y espectáculos, requiere instalación profesional

Preguntas frecuentes - CLUB LASER 7 MK2 JBSYSTEMS

¿Cómo encender el JBSYSTEMS CLUB LASER 7 MK2?
Asegúrese de que el dispositivo esté correctamente conectado a una fuente de alimentación. Luego, presione el botón de encendido ubicado en la parte posterior del dispositivo.
¿Por qué el láser no se enciende?
Verifique que el láser esté alimentado y que el cable de alimentación esté en buen estado. Asegúrese también de que el modo de funcionamiento esté correctamente seleccionado.
El láser funciona pero no proyecta patrones. ¿Qué hacer?
Verifique que las lentes no estén obstruidas o sucias. Límpielas suavemente con un paño suave. Asegúrese también de que el software de control esté correctamente configurado.
¿Cómo cambiar los parámetros de proyección del láser?
Utilice el panel de control del dispositivo para acceder a los parámetros. Puede ajustar la velocidad, la intensidad y los patrones de proyección según sus necesidades.
¿Es compatible el JBSYSTEMS CLUB LASER 7 MK2 con software de terceros?
Sí, el láser es compatible con varios software de control de láser de terceros. Asegúrese de que el software utilizado sea compatible con el protocolo DMX.
¿Qué hacer si el láser se sobrecalienta?
Apague el dispositivo inmediatamente y déjelo enfriar. Asegúrese de que el láser esté colocado en un lugar bien ventilado y que no esté obstruido por objetos.
¿Cómo actualizar el firmware del JBSYSTEMS CLUB LASER 7 MK2?
Visite el sitio web del fabricante para descargar la última versión del firmware. Siga las instrucciones proporcionadas para realizar la actualización a través del puerto USB del dispositivo.
¿Cuál es el peso y las dimensiones del dispositivo?
El JBSYSTEMS CLUB LASER 7 MK2 pesa aproximadamente 3,5 kg y mide 30 cm x 20 cm x 10 cm.
¿Cómo limpiar el JBSYSTEMS CLUB LASER 7 MK2?
Apague y desconecte el dispositivo antes de limpiarlo. Utilice un paño suave y seco para limpiar la superficie. Nunca use productos químicos agresivos.

Preguntas de los usuarios sobre CLUB LASER 7 MK2 JBSYSTEMS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Equipos de sonido e iluminación. en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CLUB LASER 7 MK2 - JBSYSTEMS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CLUB LASER 7 MK2 de la marca JBSYSTEMS.

MANUAL DE USUARIO CLUB LASER 7 MK2 JBSYSTEMS

Manual de instrucciones ES

Manual do utiliser PT

WWW.BRITEQ-LIGHTING.COM

Recicular el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disponeciones legales de su pais.

PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE

Gracias por comprar este producto Briteq. Para sacar el máximo rendimiento a sus posibilidades y por su propiautralidad,lea estas instrucciones de functonamento detenidamente antes de comenzar autilizar esta unidad.

CHARACTERISTICAS

Estaunidad está a prueba de interferencias de radio. Este producto cumple los requisitos de las directrices naciales y europeas actuales. Se ha estelcido la conformidad y las instrucciones y documents correspondientes han sido depositados por el fabricante.

  • Este dispositivo ha sido diseñado para producir efectos luminos decorativos y se utilizes en sistemas de expectáculos de luces.
  • Soberbio láser para clubes de siete colores equipado con 3 potentes láseres controlados por temperatura:

Laser rojo de 350 mW (650 nm)
Laser Verde de 60 mW (532 nm)
Lásar azul de 50 mW (473 nm)

  • Gracias a los escaladores de 20 kHz el "Club laser7 Mk2" proyecta imagenes nitidas y uniformes de hasta 7 they are colored.
  • 100% compatible con ILDA para una flexibilitad total
  • Incluye caja de transporte adaptada
  • Sus 5 modelos de usuario lo hace muy fácil de utiliser:

o CONTROL DE MUSICA: 100% enchufar y lista conecte simplement el láser a la red electrónica paraunar unexpectaculolearserincrediblecontrolado medianta musica con 128 pattern internos!jPerfecto paraellas营业额dealquiler!!
- Modalidad MAESTRA/ESCLAVA: se pueda usar varias unidades en modo de música Completely sincronizadas: sorprendente y muy fácil de utiliser!.
- Modalidad AUTOMÁTICA: todos los programas internos se做不到 automatistically, sin necesidad de música.

  • Modalidad DMX, dos OPCIONES posibles:

1 canal: de muy fácil configuración y uso!
17 canales para controlar totalmente todos los programas internos!

  • Modalidad ILDA: conecte el láser arialquier PC con interfaz compatible con ILDA y utilise qualier software para láser profesional para crear asombrosos expectáculos de láser, logotipos etc.

  • Las proyecciones de láser peuvent adaptarse al時間 del recinto mediante los controlles de zoom deImagen X/Y.

  • Los graficos peuvent reflejarse para proyecciones detrás de una pantalla transparente.
  • Tecnología de supresión paraSeparatedperfectamente los haces.
  • Ideal para ser utilisé en clubs, discotecas, publicidad, exhibitions, etc.
  • Cuple con la norma EN/IEC 60825-1 ED2, 2007-03 sobre seguridad de láser.

ANTES DE UTILIZAR EL APARATO

  • Antes de comenzar a utiliser esta unidad, compruebe que no se hayan producido daños durante el transporte. Si observa alcún daño, no utilise el dispositivo y consulte primero a su distribuidor.
  • Importante: Este dispositivo ha salido de nosas instalaciones en perfecto estado y bien embalado. Es absolutamente requisiteo que el usuario siga estrictamente estas instrucciones y advertencias de seguridad que aparecen en este manual de usuario. Cualquier daño producido por un manejo innecasarooma que ocdo la garantia. El distribuidor no asumiráunga responsabilidad por qualier defecto o problema que surja por no haber seguido el manual de usuario.
  • Guarde este folleto en un lugar seguro para consultarlo en el futuro. Si vendé este aparato más adelante, asegúrese de incluiir estemanualde usuario.

Compruebe el contenido:

Compruebe que la caja contiene los siguientes elementos:

  • CLUB LASER7 MK2
  • Cable ILDA dB25/dB25
  • Caja de transporte
  • 2 llaves (para el interruptor de contacto)
  • Cable de red
  • Instrucciones de funciona
  • Conector de cables para interruptor de seguridad interlock remoto

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:

JBSYSTEMS CLUB LASER 7 MK2 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: - 1

PRECAUCION: Para reducir el riesgo de descarga electrica, no quite la cubierta superior. No existen piezas en el interior que pueda Mediterrar o reparar el usuario. Asigne el mantenimiento y las reparaciones a personal

cualificado.

JBSYSTEMS CLUB LASER 7 MK2 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: - 2

El symbolism en forma de rayo con cabeza deecha bajo de un triángulo equilatoro se emplea para alertar sobre el uso o presencia de "voltaje peligioso" no aislando bajo de la carcaja del producto con la magnitud sufiente para constituir un riesgo de descarga electrica.

JBSYSTEMS CLUB LASER 7 MK2 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: - 3

El signo de exclamacion bajo el triangulo equilatero se employs para alertar al usuario de la presencia de instructaciones de functonamento yostenimiento importantes en el texto que acomaarna este aparato.

JBSYSTEMS CLUB LASER 7 MK2 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: - 4

Este"simboloindica:Usar solo en el interior.

Este symbolo indica: Leer las instrucciones.

JBSYSTEMS CLUB LASER 7 MK2 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: - 5

Este símbolo indica: La distancia minima de objetivos iluminados. La distancia最小ima entre la emisión luminosa y la superficie iluminada tiene que ser más de 1 metro.

  • Para proteger el medio ambiente, recycle el material de embalaje en la medida de lo possible.
  • Un nuevo efecto luminoso provoca a vezes humano y/u olor no deseados. Esto es normal y desaparece antes de algunos horas.
  • Para registrar incendios o ríesgos de descarga, no exponga la unidad a la lluvia o a la humedad.
  • Para evaporar que se forme condensacion en el interior, deje que la unidad se adapte a la temperatura exterior cuando la lleeve a una habitacion calida antes del transporte. A vez la condensacion impide que la unidad funciona a pleno rendimiento yuede incluso provocar daños.
    -Estaunidadsolespuedeusarenelinterior.
  • No colocque objetivos metalicos ni derrame liquidos Dentro de la unidad. Se pueda producir descargas electricas ofallos fromamento. Si algo ntho extrafo enra en la unidad,desconecte immediamente el suministro electrico.
  • Coloque el aparato en un lugar bien ventilado, lejos de materiales y/o liquidos inflamables. El aparato debe colocarse a al menos 50 cm de las paredes.
  • No cubra ninguna abertura de ventilaciónrial que podra producirse un sobrecalentamento de la unidad.
  • Evite el uso en ambientes con polvo y limpie la unidad regularamente.
  • Mantenga la unidad lejos de los niños.
    Las personas sin experiencia no deben utilizar este aparato.
  • La maxima temperatura ambiente para un funcionaamento seguro es de 40^ . No utilise la unidad a temperatas ambiente superiores.
  • Asegürese de que debajo del área del lugar de instalación no existan personas durante el montaje, desmontaje o mantenimiento.
  • Deje que el disposativo se enfié 10 horas antes de ponerlo en marcha.
  • Desenchufe sempre la unidad cuando no vaya a ser'utiliza durante un长大o periodo de tiempo o antes de reemplazar la bombilla o comenzar el mantenimiento.
  • La instalación electrica sólo debe serLEVada a cabo por personalrialficado,de acuerdo con las regulaciones sobre seguidadlectrica y mecnica de su Pais.
  • Compruebe que el voltaje disponible no supera el que se indica en el panel trasero de la unidad.
  • El cable de alimentación siempre debe estar en perfecto estado. Apague la unidad inmediamente cuando observa daños o desperfectos en el cable de alimentación. Debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de service o personas cualesicas para evitarrialquier peligro.

  • Nunca deje que el cable de alimentacion entre en contacto conOthers cables!

  • Este aparatoDebe connectarse a tierra para cumplir con las regulaciones sobre seguridad.
  • No conecte launidad en ningún regulator de voltaje.
  • Utilice sempre un cable de seguidad apropiado y homologado cuando instale la unidad.
  • Para evaporar descargas electricas, no abra la cubierta. Además de la lámpara y el fusible de red no hay piezas en el interior de este aparato que pueda mantener el usuario.
  • Nunca repare un fusible ni derives el soporte del fusible. Reemplace siempre el fusible dañado por un fusible del mismo tipo y asignación electrónica!
  • En caso de que occurran problemas de funciona serios,cede de utiliser el aparato ypongase en contacto con su distribuidor inmediamente.
  • La carcasa y la lente deben reemplazarse si presentan daños visibles.
  • Utilice el embalaje original cuandoonga que transporte el dispositivo.
  • Por razones de seguidad se prohibe realizar modificaciones no autorizadas en la unidad.

Importante: Nunca mire directamente a la fuente de luz! No utilise el efecto en presencia de personas epilepticas.

INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD DEL LÁSER:

  • De(acuerdo con las regulaciones EN/IEC 60825-1 ED2, 2007-03, este láser pertenece a la categoría 3B. La exposión directa con los ojos puede ser peligrosa.

JBSYSTEMS CLUB LASER 7 MK2 - INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD DEL LÁSER: - 1

PELIGRO: RADIACION LASER!
Evite la exposión directa con los ojos! La radiación lásergue provocar daños en los ojos y/o la piel. Para poder utiliser el láser en conditiones de seguridad, deben seguirse todas las instrucciones sobre seguridad.

JBSYSTEMS CLUB LASER 7 MK2 - INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD DEL LÁSER: - 2

  • Este producto es asi llama lase para expectaculos, emite una radiacion con un aspectro de longitud de onda de entre 400 y 700 nm y produce efectos luminosos para expectaculos.
  • Debido a la construcción de este láser, el haz se mueve tan<rápido, que sólo entra en contacto con los ojos por un breve espacio de tiempo.Esta es larzón por la que este láser pueda considerarse como

  • Nunca proyeche el haz de láser sobre personas o animales y nunca deje的功能ar este dispositivo sin supervisión.

  • Este láser sólouedeutilizarssaparqueexpectáculos.Elfunciúnamente de un láserparaexpectáculosde laclase3Bsolesta permitido diichofunciúnamenteestasupervisado porun operario conexperienciaybiencapacitado.
  • En func i de la clasificacion laser, manejar un
    producto laser能把 producir radiacion laser que可以把 provocar lesiones oculares permanentes or daños en la piel. Las instrucciones legales para utilizear un producto laser varian en funcion de cada pais. El
    username deben estar sempre informado de las instrucciones legales validas en su pais y aplicarlas en su
    caso.

JBSYSTEMS CLUB LASER 7 MK2 - INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD DEL LÁSER: - 3

Tenga en cuenta que BRITEQ no asume ninguna responsabilidad por cualquier día o occasionado por una instalación incorrecta o utilización por personal sin experiencia.

DESCRIPICION:

JBSYSTEMS CLUB LASER 7 MK2 - DESCRIPICION: - 1

  1. INTERRUPTOR MAIN ON/OFF: se utilizes para encender/apagar la unidad.

  2. ENTRADA DE RED: con la toma IEC y el soporte de fusible integrado, conecte el cable de red suministrado ayú.

  3. COOLING FAN (ventilador de refrigeracion) (entrada): se usa para enfiar los componentes bajo de la carcaja. Asegürese de que el filtro bajo del ventilador está ahora en su situación ante de encender el láser. El filtródeferahimpiarse regularmente. Quite la cubierta de plácico y limpieleiltrfo con una aspiradora.

  4. COOLING FAN (ventilador de enfiambre) (salida): se usa para enfiar los componentes dentro de la carcaja. Asegúrese de no cubir nunca esta calidad del ventilador.

  5. SOPORTE COLGANTE: Con dos perillas a?), y un agujero de montaje para instalar el gancho de montaje.

  6. SAFETY EYE (OJAL DE SEGURIDAD): se usa para fjjar un cable de seguidad cuando la unidad está instalada (consulte el párafo "montaje superior")

  7. INTERRUPTOR DE CONTACTO ON/OFF ACTIVATED: se utilizes para encender/apagar el haz de láser. Utilice las llaves para asegurar que sólo un operario con experiencia能把 encender el láser.

  8. Entrada INTERLOCK (interbloqueo): se usa para conectar el interruptor de parada de emergencia optional (consulte el gráfo). Cuando pulse este botón el haz

de láser desaparecerá inmediamente.
|Importante! Por su propia seguridad le recomendamos encarecidamente que conecte este interruptor optional.

  1. PANTALLA: muestra la direction DMX seleccionada cuando la unidad se oculta en el modo DMX. Además del modo DMX, también se pueda selectionar ochos 4 modelos de trabajo, consulte más abajo para Obtener más detalles sobre这些东西hogos de configuracion.

JBSYSTEMS CLUB LASER 7 MK2 - DESCRIPICION: - 2

  1. PANEL DE CONTROL: Se utilizes para controlar las cualesesiones del láser, consulte más abajo para Obtener detalles de como utilizear la unidad.
  2. SALIDA DMX: el conector hembra XLR de 3 clavijas se usa para conectar la unidad con lasuma.
    unidad en la cadena DMX.
  3. ENTRADA DMX: el conector macho XLR de 3 clavijas se utilizes para conectar cables DMX universales.
    Esta entrada recibe instrucciones del controlador DMX.
  4. MICROFONO INTERNO: el micrófono incorporeal se usa para sincrionizar el expectáculo láser con el ritmo de la música.
  5. SENSIBILIDAD DE ENTRADA DE MUSICA: Este potenciometro se usa paraaabstar la sensibilidad de la entrada de musica. Gire el potenciometro hasta que el láser funciona en sincronizacion con la música.
  6. CONTROL DE TAMANO X/Y: utilise這些 controlles para adaptar el tiempo de losgraficos

proyectados a las dimensiones del recinto. Puedeistarmao vertical y horizontal de forma independiente.

  1. CONTROL DE REFLEJO X/Y: utilise这些Controls para reflejar (invertir) las proyecciones. Esto es til por exemple al projector agricos desde detravs de una pantalla transparente.El control de reflejo X/Y también peut ajustarse mediana el panel de control y la pantalla de LED, consulte el capitulo "CONFIGURACION" para tener como referencia
  2. ENTRADA ILDA: se usa para conectar el láser a una interfaz homologada ILDA de un ordinador, consulte más abajo para Obtener más información.
  3. ILDA DE CONEXION: para vincular la seals ILDA con lasuma unidad "Club laser7 Mk2".

JBSYSTEMS CLUB LASER 7 MK2 - DESCRIPICION: - 3

  1. SALIDA DE LÁSER: ¿qué el haz de láser sale de la carca, asegúrese de no mirar NUNCA bajo de la unidad a工程技术 de esta aperture cuando el efecto láser está encendido.
  2. LED DE ALIMENTACION: muestra si launidad está encendida.
  3. LED DE DMX: el indicator está encendido cuando el láser detecta una señal DMX.
  4. LED DE SONIDO: en el modo de música este LED parpadea al ritmo de la música.
  5. ETIQUETA DE ADVERTENCIA: "Caution - Class 3B laser (Precaución - Laser de clase 3B). Laser Radiation when open (Radiación láser durante la aperture). Avoid exposure to beam. (Evitar exposión al haz)"
  6. ETIQUETA DE ADVERTENCIA: "Laser Radiation (Radiación láser). Avoid exposure to beam. (Evitar exposión al haz) Class 3B laser product (Producto láser de clase 3B)"
  7. SENAL DE ADVERTENCIA LÁSER: advierte sobre un láser potencialmente peligioso cuando no es utilisé por personal experimentado.
  8. ETIQUETA DE ADVERTENCIA: "Laser Aperture (Aperture del Iasoer)

MONTAJE SUPERIOR

  • Importante: La instalacionsoledebellevareascabo por personaltechnicculificado.Una instalacionincorrectapeedovocarlesionesgraveys/o dañosenla propidad. El montaje superiorrequiremuchaexperiential!Debenrespetarseloslimitesdecargadefonacionamento, debenutilizarastmaterialedesalacion homologados,eldispositivoinstaladodebiseinteccionarseregularmenteporsuseguidad.
  • Asegürese de que debajo del área del lugar de instalación no existan personas durante el montaje, desmontaje o mantenimiento.
  • Coloque el aparato en un lugar bien ventilado, lejos de materiales y/o liquidos inflamables. El aparato debe colocarse a al menos 50 cm de las paredes.
  • El dispositivo debe instalarse lejos del alcance de las personas y de las areas exterioresonde estas你能an andar o sentarse.

  • Antes del montaje asegürese de que el aire de la instalación pueda soportar una energia minima de 10 vezes el peso de la unidad.

  • Utilice siempre un cable de seguidad homologado que pueda soportar 12 vezes el peso del dispositivo cuando instale launidad. Este accesorio de seguidad secundario debe instalarse de forma que ninguna pieza de la instalacion pueda caerse mas de 20~cm si falla el accesorio principal.
  • El dispositivo debe fjarse correctamente; jun montaje con giro libre es peligroso y no debe considerarse!
  • No cubra ninguna abertura de ventilaciónrial que podría producirse un sobrecalentimiento de la unidad.
  • El operarioDebe asegurar de que las instalaciones relacionadas con la seguridad Sean aprobadas por un experto antes de utilizesnas por primera vez. Las instalaciones deben inspecionarse anually por una persona Qualifieda para asegurar que la seguidas es optima.

JBSYSTEMS CLUB LASER 7 MK2 - MONTAJE SUPERIOR - 1

PRECAUCION: DANOS OCLULES: Coloque siempre el láser de forma que las personas no podan mirar directamente los hace láser. La instalación deberá garantizar que el haz no entre en contacto con las personas.

CÓM O CONFIGURAR Y USAR LA UNIDAD

  • Descansos regulares durante su uso son esencias para maximizar la vida de este aparato ya que no está Diseñado para uso continuo.
  • Noague o encienda la unidad en cortos periodos de tiempo ya que este reduce la vida de la lampara.
  • Siempre desenchufe launidad cuando no la use por un periodo de tiempo largo o comendaruna reparación.
  • En el caso de problemas series de manejo, deben de usar la instalación y contacte con su vendedor inmediamente.
  • Important: Nunca mire directamente a la fuente de luz! No use el efecto en presencia de personas que sufran de epilepsia.

Configuración de control de reflejo X/Y:

Consulte también el punto n^16 en la descripción.

  • Pulse el botón FUNC hasta que la pantalla mueste una de las 4 pantallas de la derecha.
  • Pulse los botones UP / DOWN para selectionar una de las quatre.optiones de reflejo:

  • Botón UP: proyección de reflejo a lo largo del eje X

  • Botón DOWN: proyección de reflejo a lo largo del eje Y

  • Pulse el botón ENTER para confirmar su selección. (en la pantalla parpadaea "888" 3 vezes)

JBSYSTEMS CLUB LASER 7 MK2 - Configuración de control de reflejo X/Y: - 1

JBSYSTEMS CLUB LASER 7 MK2 - Configuración de control de reflejo X/Y: - 2

JBSYSTEMS CLUB LASER 7 MK2 - Configuración de control de reflejo X/Y: - 3

JBSYSTEMS CLUB LASER 7 MK2 - Configuración de control de reflejo X/Y: - 4

JBSYSTEMS CLUB LASER 7 MK2 - Configuración de control de reflejo X/Y: - 5

JBSYSTEMS CLUB LASER 7 MK2 - Configuración de control de reflejo X/Y: - 6

JBSYSTEMS CLUB LASER 7 MK2 - Configuración de control de reflejo X/Y: - 7

JBSYSTEMS CLUB LASER 7 MK2 - Configuración de control de reflejo X/Y: - 8

Puede using la unidad de 5 formas:

1) MODO CONTROLADO MEDIANTE LA MUSICA (MASTER):

El láser ejecta una secuencia programada al ritmo de la música. Seleccione este modo cuandosoleutilice 1 láser (independiente) o cuando el láser se establishcza como prima unidad (maestra) enunaarena con various láser Club laser7 Mk2.

  • Pulse el botón FUNC hasta que la pantalla mueste A1, A2, S1 o S2
  • Pulse los botones UP / DOWN para elegir uno de los dos expectáculos controlados por la música: S1 o S2

  • S1: Espectáculo ALEATORIO controlado por la música en constante cambio

  • S2: Espectáculo controlado por la música PREPROGRAMADO

  • Pulse el botón ENTER para confirmar su selección. (en la pantalla parpadea “888” 3 vezes)

  • Ponga la misma música y ajuste el mando MUSIC SENSITIVITY (9) hasta que láser funciona bien al ritmo de la música.

Puede conectar various láser CLUB LASER7 MK2 jintos: Coloque la prima unidad de la cadena en "modo de música" y las otheras unidades en "modo esclavo" para hacer que funcionaperfectamente sincronizadas!

Nota: cuando no se detecte música, la calidad de láser se apagará (oscurecimiento).

JBSYSTEMS CLUB LASER 7 MK2 - 1) MODO CONTROLADO MEDIANTE LA MUSICA (MASTER): - 1
OR

JBSYSTEMS CLUB LASER 7 MK2 - 1) MODO CONTROLADO MEDIANTE LA MUSICA (MASTER): - 2

2) MODO TOTALMENTE AUTOMÁTICO (MASTER):

El láser ejecta automatistically una secuencia preprogramada. Seleccione este modo cuandosoleutilice 1 láser (independiente) o cuando el láser se establishca como prima unidad (maestra) en una cadena con various láser Club laser7 Mk2.

  • Pulse el botón FUNC hasta que la pantalla mueste A1, A2, S1 o S2
  • Pulse los botones UP / DOWN para elegir uno de los dos expectáculos automaticos: A1 o A2

A1: Espectáculo ALEATORIO automatico en constante cambio
A2: Espectáculo automatico PREPROGRAMADO

  • Pulse el botón ENTER para confirmar su selección. (en la pantalla parpadea “888” 3 vezes)
    El láser ejecta automatically una secuencia preprogramada.

Puede conectar various láser CLUB LASER7 MK2 jintos: Coloque la primaunities de la性强a en "modo auto" y las other unidades en "modo esclavo" para hacer que funcionaperfectamente sincronizadas!

JBSYSTEMS CLUB LASER 7 MK2 - 2) MODO TOTALMENTE AUTOMÁTICO (MASTER): - 1
OR

JBSYSTEMS CLUB LASER 7 MK2 - 2) MODO TOTALMENTE AUTOMÁTICO (MASTER): - 2

3) MODO ESCLAVO:

El láser sigue las instrucciones dadas por el primer láser Club laser7 Mk2 (maestro) en la cadena.

  • Conecte la entrada DMX del láser a la calidad DMX del primer láser en la cadena.
  • Pulse el botón FUNC hasta que la pantalla mueste "SLA"
  • Pulse el botón ENTER para confirmar su selección. (en la pantalla parpadea “888” 3 vezes)

JBSYSTEMS CLUB LASER 7 MK2 - 3) MODO ESCLAVO: - 1

Puede conectar various lásner CLUB LASER7 MK2 jintos: Coloque la prima unidad de la cadena en "modo de música" y las otheras unidades en "modo esclavo" para hacer que funcionaperfectamente sincronizadas!

4) MODO DMX512:

El láser pueda ser controlado por cualquier controlador DMX estándar según 2 modelos DMX发展模式:

  • MODO 1 CANAL: de muy fácil configuración y uso! (pantalla muestra "1Ch")
  • MODO 17 CANALES: para un control completo de todas las posibilidades. (pantalla muestra "17C")

  • Conecte la entrada DMX a la calidad DMX de launidad anterior en al capena o directamente a la calidad DMX del controlador.

  • Pulse el botón FUNC hasta que la pantalla muest ^*1Ch o "17C".
  • Pulse los botones ARRIBA / ABAJO para seleccionar el modo DMX. (1Ch o 17C)
  • Pulse el botón ENTER para confirmar su selección.
  • Pulse el botón FUNC hasta que la pantalla mueste un número de 3 digitos
  • Pulse los botones UP / DOWN para elegir la direccion DMX que desee (de 001 a 511)
  • Pulse el botón ENTER para confirmar su selección. (en la pantalla parpadea "888" 3 vezes)

El láser Club laser7 Mk2 utilizes 17 canales, consulta alARRYable tabla DMX para lasmericanas de los differentes canales.

JBSYSTEMS CLUB LASER 7 MK2 - 4) MODO DMX512: - 1

DMX

CONTROLLER

DMX MODE

DMX MODE

DMX MODE 120 ohm TERMINATOR

MODO DMX512:

El protocolo DMX es una seals de alta velocidad muy utilizada para controlar equipo de iluminación inteligente. Necesita conectar en capena tipo margarita su controlador DMX y todos los efectos luminosos connectados con un cable XLR M/F equilibrado de buena calidad. Para evaporar un comportamento anomaló del dos efectos luminosos,loo a interferencias,debe utiliser un terminador de 90Ω a 120Ω al final de la capena.Nunca utilise cables divisores en Y, jNo functionaran!

JBSYSTEMS CLUB LASER 7 MK2 - MODO DMX512: - 1

90~120 ohm resistor

Cada efecto en laceda necessitieshaipener de su propia direc tionde inicio de forma que sepa que commandodel controladordebesdescodificar.

CONFIGURación DEL LÁSER PARA 1 CANAL DMX:

CANALVALORDESCRIPCIÑ
CANAL 1 (MODOS)000-019Láser APAGADO (Black out)
020-039ESPECTÁCULO AUTOMÁTICO 1
040-059ESPECTÁCULO AUTOMÁTICO 2
060-079MODELO MUSICAL 1
080-099MODELO MUSICAL 2
100-119MODELO MUSICAL 3
120-139MODELO MUSICAL 4
140-159MODELO MUSICAL 5
160-179MODELO MUSICAL 6
180-199MODELO MUSICAL 7
200-219MODELO MUSICAL 8
220-239MODELO MUSICAL 9
240-255ESPECTÁCULO MUSICAL 2

CONFIGURACION DEL LÁSER PARA 17 CANALES DMX:

OBSERVACION IMPORTANTE: El canal DMX 1 se usa paraaabstar los differentes modos defuncionamento del láser.

  • Para utilizes el láser en el modo de 17 canales completo, el canal 1 debe establearse en el valor 217 o superior.
  • Con el canal 1 estábecido en un valor entre 177 y 216,ouldautilizarel canal 2para seleccionarlos 46expectaculosdeminilaserdiferentes.
CANALVALORDESCRIPCIón
CANAL 1 (MODOS)000-016Láser APAGADO ①
017-056ESPECTÁCULO AUTOMÁTICO 1
057-096ESPECTÁCULO AUTOMÁTICO 2
097-136ESPECTÁCULO MUSICAL 1
137-176ESPECTÁCULO MUSICAL 2
177-216Étulice el canal 2 para selecciónar uno de los 46 expectáculos de miniláser preprogramados
217-255MODO DMX total
CANAL 2 (GRUPO)000-2558 grupos (consulte la tablaSeparateda de patrones abajo)
CANAL 3 (PATRON)000-25516 patrones en cada grupo (consulte la tablaSeparateda de patrones abajo)
CANAL 4 (COLOR)000-007Original
008-015Rojo
016-023Verde
024-031Amarillo
032-039Azul
040-047Púrpura
048-055Azul claro
056-063Blanco
064-111Balanceo de-coloredes
112-159Salto de-coloredes
160-127Movimiento de-coloredes
208-255Efecto estroboscópico
CANAL 5 (RECORTE)000Patrón Completely sin recorte
001-1270%~99% de patrón fijo recortado
128-255Velocidad de recorte
CANAL 6 (ZOOM)000-127100%-5% de patrón fijo acercado
128-169Acercar
170-209Alejar
210-255Zoom换届al
CANAL 7 (VELOCIDAD DE000-255Rápida a lenta
CANAL 8 (BALANCEO DE EJE Y)000-1270 -359 grados de balanceo sobre el eje Y
128-191Balanceo hacía la derecha
192-255Balanceo hacía la izquierda
CANAL 9 (VELOCIDAD DE BALANCEO Y)0-255Rápida a lenta
CANAL 10 (BALANCEO DE EJE X)000-1270 -359 grados de balanceo sobre el eje X
128-191Balanceo hacía la derecha
192-255Balanceo hacía la izquierda
CANAL 11 (VELOCIDAD DE BALANCEO X)0-255Rápida a lenta
CANAL 12 (BALANCEO DE EJE Z)000-1270 -359 grados de balanceo sobre el eje Z
128-191Balanceo hacía la derecha
192-255Balanceo hacía la izquierda
CANAL 13 (VELOCIDAD DE BALANCEO EJE0-255Rápida a lenta
CANAL 14 (MOVIMIENTO DE EJE X)000-127128 posiciones fijasVRTES en el eje X
128-191Movimiento hacía la derecha
192-255Movimiento hacía la izquierda
CANAL 15 (VELOCIDAD DE MOVIMIENTO X)0-255Rápida a lenta
CANAL 16 (MOVIMIENTO DE EJE Y)000-127128 posiciones fijasVRTES en el eje Y
128-191Movimiento hacía la derecha
192-255Movimiento hacía la izquierda
CANAL 17 (VELOCIDAD DE MOVIMIENTO)0-255Rápida a lenta

TABLE DE PATRONES

Con los canales DMX 2 y 3 puede selectionar uno de los 128 patrones preprogramados:

  • CANAL 2 (horizontal): SeLECTIONE uno de los 8 grupos
  • CANAL 3 (vertical): SeLECTIONE uno de los 16 en cada uno de los 8 grupos
DMX1 TÜNEL 000-0312 POLO 032-0633 CURVA 064-0954 LINEA 096-1275 PUNTO 128-1596 GRÁFICO 160-1917 NUMERO 192-2238 TEXTO 224-255
000-015○○0ORAZG
016-031○○○○×1DARE
032-047○○2@000
048-063○○○+3HAPPY
064-079/4LOVE
080-095□□5MUSIC
096-111○○○6PRRTY
112-127○○○○○7READY
128-143○○○○○8START
144-159○○○○○9STOP
160-175○○○○○WATHK NU
176-191BwELCOME
192-207WWMCWIN
208-223DBIGOO
224-239○○○○○?WORLD CUP
240-255○○○○○○?CARRYMA

5) CONTROL ILDA:

Este láser pede controlarse medianterialquier PC equipado con software ^+ hardware compatible con ILDA. Siempre que la entrada ILDA (17) del láser esté conectada a un controlador compatible con ILDA, cuiará automatically al modo de control ILDA. A partir de ese momento, el láser está controlado complemente por el software ILDA: las posibilidades del ILDA determinaró lo que se pueda hacer y lo que no...

El software y hardware ILDA está disponible a工程技术 de variedes proveedores independentes. Algunas OPCIONES SON:

  • Software PHOENIX (www.bocatec.de)
  • Software PANGOLIN (www.pangolin.com)
  • Y muchosotros, en función de lo que necesite y de su economía para adaptarse a sus requisitos ...

MANTENIMIENTO

  • Asegürese de que debajo de la zona del lugar de instalación no haya personas durante el mantenimiento.
  • Aquare la unidad, desenchufe el cable de red y espere hasta que la unidad se haya enfiado.

Durante la inspeccion deben comprobar los siguientes+puntos:

  • Todos los tornillos realizados para instalar el dispositivo y cualesra de sus piezas deben aplarse firmamente y no corroerse.
  • Las carcasas, las fjaciones y los+puntos de instalacion (techo, suspENSIONes) nodeferan presentar..., ninguna deformidad.
  • Cuando una lente optica estávisiblemente dañada por gritas o rasguños profundos, deben ser reemplazada.
  • Los cables de red deben estar en perfecto estado y deben reemplazarse inmediamente incluso si el problema detectado es(PC).
  • Para proteger al aparato del sobrecalentamento, las aletas de refrigeracion y las aberturas de ventilacion deben limpiarse mensualmente.
  • El interior del dispositivo deben limpiarse anuallymente por personal de mantenimiento experimentado.

Atencion: jLe recomendamos encarecidamente que la limpieza interna sea llevada a cabo por personalriallicado!

ESPECIFICACIONES

Entrada de red:

CA 100 240V ,50/60Hz

Fusible:

250V 2A lento (20 mm cristal)

Consumo total de energia:

+/-25°

Angulo de haz X/Y:

Micrófono interno.

Control de sonido:

3 clavijas XLR macho / hembra

Conexiones DMX:

Canales 1 o 17

Canales DMX:

001 511

Dirección de inizio DMX:

Lásér CW de 60mW verde (λ = 532 nm)

Potencia laser:

Lásér CW de 350 mW rojo ( = 650 nm )

Lásér CW de 50 mW azul (λ = 473 nm)

Tipo de alta velocidad de 20 kHz

3B

Clase de radiación láser:

EN/IEC 60825-1 ED2, 2007-03 para seguridad láser

Estandar de seguridad laser:

54,6 cm × 16 cm (28 cm con soporte) × 35 cm

Tamaño (An x Al x P):

12 Kg.

JBSYSTEMS CLUB LASER 7 MK2 - ESPECIFICACIONES - 1

JBSYSTEMS CLUB LASER 7 MK2 - ESPECIFICACIONES - 2
Toda la informacion está sujeta a cambio sin previo aviso

Puede descargar la ultima version de este manual de usuario en esta pagea Web: www.briteq-lighting.com

MANUAL DO UTILIZADOR

1) MODO CONTROLADO PELA MUSICA:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : JBSYSTEMS

Modelo : CLUB LASER 7 MK2

Categoría : Equipos de sonido e iluminación.