CRC800E - Olla arrocera CUISINART - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CRC800E CUISINART en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Arrocera eléctrica |
| Capacidad | 1,8 litros |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensiones aproximadas | 28 x 28 x 24 cm |
| Peso | 2,5 kg |
| Materiales | Acero inoxidable y plástico |
| Funciones principales | Cocción al vapor, mantenimiento del calor, cocción de arroz |
| Accesorios incluidos | Cuchara de servicio, medidor de arroz, cesta de vapor |
| Mantenimiento y limpieza | Bol interior extraíble y lavable en lavavajillas |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio al cliente de Cuisinart |
| Seguridad | Sistema de protección contra sobrecalentamiento, apagado automático |
| Garantía | 2 años |
| Compatibilidades | Compatible con todo tipo de arroz y cereales |
Preguntas frecuentes - CRC800E CUISINART
Preguntas de los usuarios sobre CRC800E CUISINART
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Olla arrocera en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CRC800E - CUISINART y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CRC800E de la marca CUISINART.
MANUAL DE USUARIO CRC800E CUISINART
- Introduccion 34
- Caracteristicas del producto 34
- Utilación 35
A.Montaje 35
B. Consejos de uso - Tabla de correspundencias para el vaso dosificador (cup) 35
Cocci2o de arroz, cereales y legumbres 35
La cocción al vapor 37
- Sugerencias de los chefs 38
5.Preguntas y respuestos 38 - Limpiary guardar 38
- Consignas de seguridad 39
1. INTRODUCTION
Acaba de adquirir una olla para arroz y cereales Cuisinart.
Esta olla de做生意 unico le permittirá hervir arroz, altri cereales (bulgur, espelta, quinoa, sémola de trigo, etc.) y también preparar alimentos al vapor (pescado, aves, verduras). Gracias alsystema automatico de mantenimiento en caliente, su comida siempre estara lista para consumir. Temblo podra hervir legumbres (judias, garbanzos, etc.) y preparar sopas utilizing el modo de cocccion manual. La tapadora de cristal le permite controlar en todo momento la cocccion.
2. CHARACTERISTICAS DEL PRODUCTO
- Tapadora de cristal con borde de acero inoxidable y valvula de evacuation del vapor
- Cesta de acero inoxidable para cocinar al vapor
- Cubeta antiadherente
- Cuerpo de acero pulido
- Empuñaduras aislantes
- Interruption marcha / paro
- Indicadores luminos del modo de funciona: "Cook" (cocación) y "Warm" (mantenimiento en caliente)
- Vaso dosificador (cup)
- Espátula
- Cable de alimentación retráctil (no aparece en la ilustración)
La cubeta, la cesta y los accesorios son aptos para el lavavajillas.

3. UTILIZACION
A. MONTAJE
Antes de utiliser por primera vez la olla para arroz y cereales Cuisinart®, limpie el cuerpo del aparato con un paño humedo. Lave la tapadera, la cesta para el vapor, el recipiente de coccción, el vaso graduado y la espátula con agua caliente jabonosa o en el lavavajillas.
Consulte elApartado "Limpiar y guardar"para más informacion.
B. CONSEJOS DE UTILIZACION
Los niveles grabados en las paredes de la cubeta solo tienen validez para cocer arroz. La palabra "cup" significa vaso dosificador.
Tabla de correspondencias para el vaso dosificador (cup)
| Cup | Liquido | Arroz |
| 1 | 160 ml | 130 g |
| 3/4 | 120 ml | 100 g |
| 1/2 | 80 ml | 65 g |
| 1/4 | 40 ml | 30 g |
COCCION DE ARROZ, CEREALES Y LEGUMBRES
Hay que calcular aproximamente 50g de arroz por persona para guarnacion y 100g de arroz para primer Plato. Mida lacantidad de arroz con referencia del vaso dosificador y viertalo en la olla.
Añada agua hasta la marca correspondiente (ej.: 4 cups de arroz = agua hasta el nivel 4).
Las graduaciones en litros indican la calidad de agua.
Poner el interruptor marcha / paro sobre la posicion "I" y mueva el botón hacía bajo: se encenderá el indicator rojo de la función "Cook". Comienza la cocción...
Tabla de coccción para arroz blanco de grano largo
| Arroz blanco+largo | Cups | Cups de agua | Número de personas |
| 260 g | 2 | 2 | 2 a 4 |
| 520 g | 4 | 4 | 4 a 8 |
| 780 g | 6 | 6 | 8 a 10 |
| 1 kg | 8 | 8 | 10 a 12 |
Mantenimiento automatico en caliente
Al finalizar la cocción, la olla detectará la absorcción total del agua yEARá automatistically a la función "mantimiento en caliente". El mando sube automatistically a la posición alta y se enciende elindicador "warm". De esta forma, el arroz siempre está lista para suconsumo. La olla permanecerá en esta posición hasta que el interruptormarcha / paro esté en la posición "I". Es possible activar manualmente lamerican de mantenimiento del calor subiendo el mando, lo que pueledesimilarly para calentar un Plato preparado.
Tablas de cocción paradietrantesvariedadesdearroz
Para una cocción perfecta de otheras varieties de arroz, le indicamos las cantidades de agua adecuadas:
| Arroz Basmati, Thai, Surinam | Cups | Cups de agua | Número de personas |
| 260 g | 2 | 3 | 2 a 4 |
| 520 g | 4 | 6 | 4 a 8 |
| 780 g | 6 | 9 | 8 a 10 |
| 1 kg | 8 | 10 | 10 a 12 |
| Arroz bomba, redondo, sushi | Cups | Cups de agua | Número de personas |
| 260 g | 2 | 3 | 2 a 4 |
| 520 g | 4 | 5 | 4 a 8 |
| 780 g | 6 | 7 | 8 a 10 |
| 1 kg | 8 | 9 | 10 a 12 |
| Arroz salvaje, arroz arborio | Cups | Cups de agua | Número de personas |
| 260 g | 2 | 3 | 2 a 4 |
| 520 g | 4 | 6 | 4 a 8 |
| 780 g | 6 | 9 | 8 a 10 |
| 1 kg | 8 | 10 | 10 a 12 |
Tablas de cocccion para differedes variedades de cereales
| Trigo tierno, bulgur, quinoa | Cups | Cups de agua | Número de personas |
| 300 g | 2 | 2 | 2 a 4 |
| 600 g | 4 | 4 | 4 a 8 |
| 900 g | 6 | 8 | 8 a 10 |
| 1,2 kg | 8 | 10 | 10 a 12 |
| Sémola de trigo | Cups | Cups de agua | Número de personas |
| 240 g | 2 | 2 | 2 a 4 |
| 480 g | 4 | 4 | 4 a 8 |
| 720 g | 6 | 8 | 8 a 10 |
| 960 g | 8 | 10 | 10 a 12 |
NOTA: Añada una cucarada sobre de aceite de oliva por cada cup de sémola.
Tablas de cocción para differsentes variedades de legumbres
Para cocer legumbres, no es possible utilizar la parada automatica, cuales las legumbres deben cocerse siempre con liquido, paraatar que se resequen. Algunas legumbres necessitan un periodo de remojo previo de 6 a 8 horas, pararehidratabarse antes de la cocción.
Las medidas en cups de las tablas siguientes corresponden a legumbres sin remojar. Es preferible cocerlas sin la tapadora, para evaporar que se desborde el guiso por la espuma producida durante la cocción.
| Garbanzos, lentejas | Cups | Cups de agua | Tiempo de coccción | Número de personas |
| 260 g | 2 | 4 | 45 min | 2 a 4 |
| 520 g | 4 | 8 | 50 min | 4 a 8 |
| 780 g | 6 | 12 | 50 min | 8 a 10 |
| Judías redondas | Cups | Cups de agua | Tiempo de coccción | Número de personas |
| 260 g | 2 | 6 | 1 h | 2 a 4 |
| 520 g | 4 | 12 | 1 h | 4 a 8 |
| 780 g | 6 | 14 | 1 h | 8 a 10 |
| Judiones, fabes | Cups | Cups de agua | Tiempo de coccción | Número de personas |
| 240 g | 2 | 5 | 1 h 30' | 2 a 4 |
| 480 g | 4 | 9 | 1 h 30' | 4 a 8 |
| 720 g | 6 | 14 | 1 h 30' | 8 a 10 |
LA COCCION AL VAPOR
Vierta la cantidad de agua Neededa en la cubeta interior. El volumen de agua determina el tiempo de cocción al vapor (Consulte la tabla adjunta).
Coloque los alimentos en la cesta de coccción al vapor y coloque la cesta encima de la cubeta.
Las verduras deben estar previamente lavadas ypeladas.
Coloque la tapadora,poner el interruptor marcha / paro sobre la posicion "I" yoothel boton hacaba abajo (tal y como se indica para la coccion del arroz).Cuando se haya evaporado el agua,la olla se pondra automatamente en posicio "warm"y se encendere el indicator luminoso. Utilice un agarrador para retiring la cesta de cocacion al vapor. Es possible cocinar alimentos al vapor al mesmo tiempo que el arroz.Simplemente necessitaray vigilar su coccion.
Tabla de cocclusion al vapor
El volumen de agua que ponga en la cubeta inferior determinará el tiempo de coccción al vapor. A modo de indicación, para 160 ml de agua (1 cup), el tiempo de coccción sera deunos 30 Minutes, para 80 ml (1/2 cup), sera de 15 Minutes, etc.
| Alimentos | Cantidades | Notas | Cups de agua | Tiempo de coccción |
| Espárragos | 250 g | En trozos de 12 cm | 50 ml | 12 min |
| Brécol | 250 g | En racimos | 40 ml | 10 min |
| Zanahoria | 500 g | En trozos | 80 ml | 15 min |
| Coliflor | 500 g | En racimos | 80 ml | 15 min |
| Calabacín | 400 g | En trozos | 50 ml | 12 min |
| Judías verdes | 300 g | Enteras finas | 80 ml | 15 min |
| Patatas | 600 g | Cortar en dos trozos | 100 ml | 20 min |
| Guisantes | 500 g | Frescos o congelados | 80 ml | 15 min |
| Puerros | 300 g | En trozos de 10 cm | 100 ml | 20 min |
| Alcachofas | 500 g | Corazones medianos | 100 ml | 20 min |
| Pescado | 500 g | Filetes medianos | 80 ml | 15 min |
| Almejas | 500 g | Berberechos, chirlas, ... | 100 ml | 20 min |
| Vieiras | 500 g | Frescas | 60 ml | 10 min |
| Gambas, langostinos | 400 g | Pelados | 80 ml | 15 min |
| Huevosuros | 9 eggs | Frescos, tamaño mediano | 80 ml | 15 min |
| Huevos pasados por agua | 9 eggs | Frescos, tamaño mediano | 40 ml | 7 min |
| Pollo | 500 g | Escalopes, filetes | 100 ml | 20 min |
| Salchichas, morcilla | 700 g | Frescas enteras | 160 ml | 30 min |
| Raviolis chinos | 300 g | Frescos | 80 ml | 15 min |
4. SUGERENCIAS DE LOS CHEFS

- El tiempo de coccción al vapor pueda variar ligeramente en función del時間 de los alimentos. Por lo tanto, deben ajustar la calidad de agua en consecuencia.
- Si la coccción al vapor se detiene antes de que los alimentos estén suficientementecocidos,añada agua fria en la cubeta interior,whelming a colocar los alimentos y tape la olla.
- Los alimentos deklequeño tamao se cuestionasrapidamente que losgrandes.Le aconsejamos no mezclar alimentos dedistinctostamaños paraobteneracocciudadorme.
- Lave cuidadosamente el arroz varias vezes en agua y escúrralo. La cocción sera perfecta.
- Al finalizar la cocción, cuando el arroz está cocido y la funciona "mantenimiento en caliente" está encendida, remueva el arroz y déjelo en la olla unoos horas para Obtener una cocción perfecta.
- Para dar aroma y saber a sus platos,añada cebolla, tomillo, laurel, clavo, a la coccción de las judías, lentejas y otros alimentos.
5. PREGUNTAS Y RESPUESTAS
| ¿Qué hace si ... | Respuestos : |
| la comida se desborda durante la coccción ? | Verifique que los ingredientes no superan la gratuación máximo de la olla. |
| la comida no está吃得 del todo ? | No había bastante agua durante la coccción. Ànada agua y vuelva aponer en marcha. |
| pasan las horas y la olla sigue caliente ? | Mientras la olla está enchufada, funciona la modalidad "mantimiento en caliente". Desenchufe la olla cuando acabe de utilizesra. |
| la olla no funciona ? | Verifique que la olla está enchufada, que la cubeta está en su base. Verifique que la funciona "cook" está conectada. |
| la olla se detiene durante la coccción ? | Ha levantado la cubeta o la ha retirado@m间隙as la olla está en funciónmente.Vuelva a conectar la funciona "cook". |
6. LIMPIAR Y GUARDAR
Cuando termine de utiliser la olla,poner el interruptor marcha / paro sobre la posicion "O",desenchufe el cable de alimentacion y espere a que el aparato este Completely frio antes de limpiarlo.
- La cubeta, la cesta y la tapa se pueda limpiar con agua caliente jabonosa o en el lavavajillas.
-
Si se pega la comida, llene la cubeta y el recipiente con agua caliente jabonosa y déjelos en remojo antes de limparlos. No utilise esponjas y productos abrasivos, que podrian darar el revestimiento.
-
Para limpiar el cuerpo del aparato, utilise un trapo humedo y un poco de detergente suave. No utilise esponjas o productos abrasivos.
NO SUMERJA EL CUERPO DEL APARATO EN AGUA O EN CUALQUIER OTRO LIQUIDO.
7. CONSIGNAS DE SEGURIDAD
- Durante la cocation, utilise agarradores o manoplas de proteccion para tocar el aparato.
- Manipule el recipiente de cocción con la mayor precaución cuando esté lleno de liquidos calientes.
- No coloque la ollaoca o encima de un aparato calentador. No lautilice sobre superficies sensibles al calor o circa de materiales inflamables.
- No coloque nada sobre la olla cuando está encendida.
-Esta olla genera vape. Deje un espacio suficiente entre la olla y la pared o los elementos del mobiliario. No la colque bajo los muebles de cocina superiores. - Nocede que el cable@cuelgue del mostrador y no lo ponga en contacto con superficies calientes.
- No lasumerja en agua ni en ningúnanother liquido.
- Desenchufe la olla antes de utiliserla y antes de limpiarla. No deja nunca el aparato encendido sin vigilancia. Para desenchufarlo, tire de la clavija, no del cable.
- Sea especialmente prudente cuando utilise el electrodomestico con niños cerca. Guardelo fuera del alcance de los niños. Nocede que los niños lo utilizecen.
- No utilise el electrodoméstico si ha recibido un golpe o presente señales aparentes de deterioro.
- Deje inmediamente de utiliser el electrodométrico si advierte que el cable está deteriorado. El cable debe ser sustituido por un profesional.
-
El usuario no pueda realizar reparacion alguna.
-
La utilización de accesos no recommendados o vendidos por Cuisinart®uede provoc incendio,electrocución y heridas.
- Este aparato cumple con las normas preconizadas por las directivas 89/336/CEE (compatibility electromagnética) y 73/23/CEE (seguidad de los electrodomesticos), modificadas por la directiva 93/68/CEE (marca CE).
- Utilice el electrodométrico exclusivamente para cocinar, de acuerdo con las instrucciones de este manual.
- No lo utilise en exteriores.
- Unicamente para uso domestico.

EQUIPOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS FUERA DE USO
En interes de todos, y para participar en los esfuerzos colectivos de proteccion del medio ambiente:
- No se deshaga de"These products unto con la basura domestica.
- Utilice los sistemas de recogida que estén disponibles en su País.
De esta forma, algunos materiales podran recuperarse y reciclarse.