VIEWPAD G70 - Tableta VIEWSONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VIEWPAD G70 VIEWSONIC en formato PDF.
| Tipo de producto | Tableta táctil |
| Sistema operativo | Android |
| Pantalla | 7 pulgadas, resolución 800 x 480 píxeles |
| Procesador | ARM Cortex-A8, 1 GHz |
| Memoria RAM | 512 MB |
| Almacenamiento interno | 4 GB, ampliable mediante microSD |
| Conectividad | Wi-Fi, USB 2.0 |
| Cámara | Cámara trasera 2 MP, cámara frontal VGA |
| Dimensiones aproximadas | 192 x 120 x 10 mm |
| Peso | 300 g |
| Tipo de batería | Litio-ion |
| Capacidad de la batería | 3000 mAh |
| Autonomía | Alrededor de 6 horas |
| Funciones principales | Navegación por Internet, reproducción multimedia, aplicaciones Android |
| Mantenimiento y limpieza | Utilizar un paño suave, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparabilidad limitada, piezas no fácilmente disponibles |
| Garantía | 1 año |
Preguntas frecuentes - VIEWPAD G70 VIEWSONIC
Descarga las instrucciones para tu Tableta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VIEWPAD G70 - VIEWSONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VIEWPAD G70 de la marca VIEWSONIC.
MANUAL DE USUARIO VIEWPAD G70 VIEWSONIC
Informacién de conformidad AVISO FCC La siguiente declaracién se aplica a todos los productos que han recibido la aprobaciôn FCC. Los productos correspondientes Ilevan el logotipo FCC y/o un identificador FCC con el formato GSS-VS14572G en la etiqueta del producto. Este dispositivo môvil cumple el Apartado 15 de las Normas FCC. La operaciôn estä sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo môvil no debe causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo movil debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen un funcionamiento no deseado. Este dispositivo môvil ha sido comprobado y se determiné que cumple con los limites de dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas FCC. Estos limites han sido diseñados para proporcionar una protecciôn razonable contra interferencias perjudiciales en una instalaciôn residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energia de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podria ocasionar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantia alguna de que no ocurrirän interferencias en una instalacién en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepciôn de radio o televisiôn, lo cual puede determinarse al apagar y encender nuevamente el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia tomando una o ms de las siguientes medidas: + Reoriente o traslade la antena receptora. + Aumente la separaciôn entre el equipo y el receptor. + Conecte el equipo a un tomacorriente que se encuentre en un circuito diferente al que est4 conectado el receptor. + Solicite ayuda a su distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable de su cumplimiento anularän la autorizacién del usuario para trabajar con el equipo. Las antenas utilizadas por este transmisor no deben ubicarse ni trabajar junto con ninguna otra antena o transmisor. Informaciôn sobre SAR de la FCC Declaraciôn de exposiciôn a radiaciones de la FCC Este dispositivo cumple con los limites de exposiciôn a radiaciones de radiofrecuen- cia de la FCC establecidos para un entorno sin control. No se deberä colocar o utilizar este transmisor junto con otra antena o transmisor. Este dispositivo ha sido sometido a pruebas y cumple con los eständares y proced- imientos de medicién especificados en el Boletin OET 65, anexo C de la FCC. Informacién de exposiciôn a radiofrecuencia (SAR) Este dispositivo cumple con los requisitos gubernamentales para la exposicién a ondas de radio. Este dispositivo estä fabricado y diseñado para no exceder los limites de emisiones para la exposiciôn a energia de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisiôn Federal de Comunicaciones del Gobierno de Estados Unidos. Este eständar de exposiciôn utiliza una unidad de medida denominada tasa de absorcién especifica SAR. El limite de SAR establecido por la FCC es 1,6 W/kg. Las pruebas de SAR se realizan con posiciones de utilizaciôn esténdares aceptadas por
la FCC con el equipo bajo prueba EUT transmitiendo al nivel de potencia especificado en diferentes canales. El valor SAR méximo para el dispositivo segün lo que se notifica a la FCC es 0.373 W/kg cuando se lo coloca cerca del cuerpo. La FCC ha concedido una autorizacién de equipo para este dispositivo con todos los niveles SAS informados y evaluados segün el cumplimiento de las directrices de exposicién a RF de la FCC. La informacién de SAR de este dispositivo se encuentra registrada en la FCC y puede encontrarla en la secciôn Visualizacién de concesiôn de la pâgina www.fcc.gov/oet/ea/fccid después de buscar con la ID de la FCC: GSS- VS14572G. Declaraciôn para Canadä Este dispositivo cumple con el(los) eständar(s) RSS exento(s) de licencias de Indus- try Canada. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no provocaré interferencias y (2) este dispositivo deberä aceptar cualquier interferencia, incluida aquella que podria provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo. NOTA IMPORTANTE: Declaraciôén de exposicién a radiaciôén de IC Este equipo bajo prueba EUT cumple con los limites de SAR en lo que respecta a los limites de exposiciôn sin control y para püblico general establecidos en IC RSS-102 y se lo ha sometido a pruebas de acuerdo con los procedimientos y métodos de exposiciôn especificados en IEEE 1528. Certificacién CE para paises europeos Électromagnética) 2004/108/EC y la Directiva de Baja Tension 2006/95/ EC. Informaciôn CE SAR ESTE DISPOSITIVO MÔIL SATISFACE LAS DIRECTRICES DE EXPOSICION A ONDAS DE RADIO. Su dispositivo movil es un transmisor y receptor de radio. Ha sido diseñado para no superar los limites de exposicién a ondas de radio recomendados por las directrices internacionales. Dichas directrices han sido desarrolladas por la organizacién cientifica independiente ICNIRP e incluyen märgenes de seguridad diseñados para garantizar la proteccién de todas las personas, independientemente de su edad y estado de salud. Las directrices de exposicién correspondientes a dispositivos môviles emplean una unidad de medida conocida como indice de absorciôn especifica (SAR, Specific Absorption Rate). El limite SAR expuesto en las directrices ICNIRP es de un promedio de 2,0 W/kg sobre 10 gramos de tejido. La pruebas para SAR se han levado a cabo colocando el dispositivo a una distancia minima de 1,5 cm del cuerpo y con dicho dispositivo transmitiendo a su nivel de potencia mâs alto certificado en todas las bandas de frecuencia probadas. El nivel SAR real de un dispositivo en funcionamiento puede estar por debajo del mâximo valor porque el dispositivo estä diseñado para utilizar solamente la potencia requerida para alcanzar la red. Esta cantidad cambia en funcién de una serie de factores, como por ejemplo la distancia a una estaciôn base de la red. El valor SAR més alto bajo las indicaciones ICNIRP para C € Este dispositivo cumple con la Directiva EMC (Compatibilidad
el uso del dispositivo en el cuerpo es de 0.375 W/kg. El uso de accesorios del dispositivo y mejoras puede provocar valores SAR diferentes. Los valores SAR pueden variar en funcién de los requisitos de informe y pruebas nacionales y de la banda de la red. La informacién siguiente es sélo para los estados miembros de la UE: La marca cumple con la Directriz para el Desecho de Equipos Electrénicos y Eléctricos 2002/96/EC (WEEE). La marca indica el requisito de NO desechar el equipo, incluyendo cualquier bateria gastada o desechada ni acumuladores como desechos municipales sin separar, sino que deben usarse los sistemas de devoluciôn y recolecciôn disponibles. Si en las baterias, acumuladores o pilas de botôn incluidas con este equipo aparecen los simbolos quimicos Hg, Cd, o Pb, significa que la bateria tiene un D contenido de metales pesados de mâs de un 0.0005% de Mercurio, de mäs de un 0.002% de Cadmio o de mäs de un 0.004% de Plomo. Cumplimiento de normativas de la Uniôn Europea El equipo cumple el requisito de exposicién a la radiofrecuencia 1999/519/EC, Recomendacién del consejo de 12 de julio de 1999 Sobre la limitacion de exposiciôn del püblico en general a los campos electromagnéticos (0-300 GHz). Este equipo cumple los siguientes eständares de conformidad: EN50332-1/2, EN301489-1, EN301489-17, EN55022/24, EN62209-2, EN60950-1, EN300328, EN301908-1/2, EN301489-24, EN301489-7, EN301511, EN301489-3, EN300440. Para el dispositivo cuyas pruebas cumplen el estândar EN60950-1:2006, es obligatorio realizar pruebas de audio para EN50332. Este dispositivo se VAN ha probado y se ha comprobado que cumple el requisito de nivel de presiôn de sonido impuesto en los esténdares EN 50332-1 y EN 50332-2 aplicables. Puede producirse una pérdida de audicién permanente si los auriculares o audifonos se utilizan con un elevado volumen durante prolongados periodos de tiempo. A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur. Se ha seguido un procedimiento de evaluacién de conformidad con la participaciôn del siguiente organismo notificado: PHOENIX TESTLAB Marca de identificaciôn: C€0700 © Este equipo puede ser utilizado en: AT BE BG CH CY CZ DE DK ÊÉE ES FI FR GB GR HU E IT IS LI LT LU LV MT NL NO PL PT RO SE SI SK TR Nosotros, por el presente documento, declaramos que este dispositivo LAN de radio cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Productos con dispositivos LAN inalämbricos de 2,4-GHz Francia Para el funcionamiento LAN inalémbrico de 2,4-GHz de este producto, se aplican ciertas restricciones. Este equipo puede utilizar toda la gama de frecuencia
comprendida entre 2400 MHz y 2483,5 MHz (canales 1 a 13) para aplicaciones en interiores. Para uso en exteriores, solamente se puede utilizar la banda de frecuencia comprendida entre 2400 y 2454 MHz (canales 1-9). Para obtener los requisitos mâs recientes, consulte el sitio Web http://www.art-telecom.fr. Precaucién: Riesgo de explosiôn si la bateria se reemplaza por otra de tipo incorrecto. Deshägase de las baterifas usadas conforme a las instrucciones.
Declaraciôn de Cumplimiento de RoHS Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2002/95/EC del Parlamento Europeo y el Consejo para la restriccién del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrénicos (Directiva RoHS) y se considera que cumple con los valores de concentracién mäximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC) tal y como se muestra a continuaciôn: Sustancia Concentracién Mäâxima Propuesta Concentracién Real Plomo (Pb) 0.1% <0.1% Mercurio (Hg) 0.1% <0.1% Cadmio (Cd) 0.01% <0.01% Cromo Hexavalente (Cr5*) 0.1% <0.1% Bifenilo Polibromado (PBB) 0.1% <0.1% Éteres de Difenilo Polibromado (PBDE) 0.1% <0.1% Ciertos componentes de los productos indicados mâs arriba estän exentos bajo el Apéndice de las Directivas RoHS tal y como se indica a continuaciôn: Ejemplos de los componentes exentos:
1. Mercurio en bombillas fluorescentes compactas que no exceda los 5 mg por
bombilla y en otras bombillas no mencionadas especificamente en el Apéndice de la Directiva RoHS.
2. Plomo en el cristal de los tubos de rayos catodicos, componentes electrénicos,
tubos fluorescentes y piezas electrénicas de cerâmica (p.ej. dispositivos piezoelectrénicos).
3. Plomo en soldaduras del tipo de alta temperatura (p.ej. las aleaciones basadas
en plomo que contiene en peso un 85% o mäs de plomo).
4. Plomo como elemento aleador en acero que contenga hasta un 0,35% de plomo
en peso, aluminio que contenga hasta un 0,4% de plomo en peso y como aleaciôn de cobre que contenga hasta un 4% de plomo en peso.
Importantes Instruciones de Seguridad
NO coloque ningün objeto sobre su ViewPad. Los objetos pueden arañar la pantalla o entrar en ella. NO exponga su ViewPad a entornos sucios o polvorientos. NO coloque su ViewPad en una superficie irregular o inestable. NO inserte ningün objeto extraño en su ViewPad. NO exponga su ViewPad a campos magnéticos o eléctricos intensos. NO exponga su ViewPad a la luz solar directa, ya que se puede dañar la pantalla LCD. Manténgalo alejado de fuentes de calor. No almacene el teléfono en lugares con temperaturas superiores a 50 °C o 122 °F. La temperatura de funcionamiento para este dispositivo estâ comprendida entre 0 °C (32°F) y 50 °C (122°F). NO utilice su ViewPad bajo la Iluvia. Consulte a su autoridad local o distribuidor para obtener informaciôn sobre como deshacerse correctamente de los productos electrénicos. Su ViewPad y el adaptador pueden producir calor durante el uso o carga normal. NO deje su ViewPad en su regazo para evitar que la exposicién al calor le moleste o le produzca lesiones. VALORES NOMINALES DE ALIMENTACION: consulte la etiqueta de valores nominales de su ViewPad y asegürese de que el adaptador de alimentaciôén cumple dichos valores. Utilice ünicamente accesorios especificados por el fabricante. NO utilice un lépiz ni ningün objeto afilado para tocar la pantalla. Limpie la pantalla tâctil con un paño suave. Si es necesario, humedezca el paño ligeramente antes de realizar la limpieza. No utilice nunca soluciones abrasivas o de limpieza. Apague siempre su ViewPad para instalar o quitar dispositivos externos que no admitan la funcionalidad de conexiôn en caliente. Desconecte su ViewPad de la toma de corriente eléctrica y apäguelo antes de limpiarlo. NO desmonte su ViewPad. Las reparaciones solamente pueden ser realizadas por un técnico de servicio técnico profesional certificado. Su ViewPad tiene aberturas para dispersar el calor. NO bloquee las aberturas de ventilacién. Si no sigue estas instrucciones, su ViewPad se puede calentar y averiarse. Hay riesgo de explosiôn si la bateria no esté sustituida por el modelo incorrecto. Elimine la bateria usada segün las instrucciones. Los usuarios deben utilizar la conexiôn de interfaces USB cuya versiôn sea la USB 2.0, o superior. EQUIPO CONECTABLE, La toma de corriente se debe instalar junto al equipo y se debe tener acceso a ella sin ninguna dificultad.
Informaciôn del Copyright Copyright © ViewSonic® Corporation, 2012. Reservados todos los derechos. Android es una marca comercial de Google Inc. El uso de esta marca comercial est sujeto a los permisos de Google. Este producto tiene una plataforma Android'" basada en Linux, que se puede expandir mediante una amplia gama de aplicaciones de software basadas en JME. Todos los productos utilizados en este dispositivo y las marcas comerciales aqui mencionadas son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios. Google", el logotipo de Google, Android'", el logotipo de Android y Gmail" son marcas comerciales de Google Inc. El uso de esta marca comercial estä sujeto a los permisos de Google. Wi-Fi y el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED son marcas registradas de Wireless Fidelity Alliance. microSD" es una marca comercial de SD Card Association. Bluetooth y el logotipo de Bluetooth son marcas comerciales de Bluetooth SIG, Inc. Java, JME y todas las demäs marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en otros paises. El motor de prediccién de los métodos de entrada es TOUCHPAL, proporcionado por COOTEK. DataViz y RoadSync son marcas comerciales registradas de DataViz, Inc. Reservados todos los derechos. DataViz y Documents To Go son marcas comerciales o marcas registradas de DataViz, Inc. Reservados todos los derechos. Word To Go", Sheet To Gof, Slideshow To Go, PDF To Gof y los iconos son marcas comerciales o marcas registradas de DataViz, Inc. Reservados todos los derechos. Renuncia de responsabilidad: ViewSonic Corporation no se hace responsable de los errores técnicos o editoriales, ni de las omisiones contenidas en este documento, ni de los daños fortuitos o resultantes del suministro de este material, ni del rendimiento o uso de este producto. En su interés por continuar mejorando el producto, ViewSonic Corporation se reserva el derecho a modificar las especificaciones del mismo sin previo aviso. La informaciôn contenida en este documento puede cambiar sin previo aviso. Queda prohibida la copia, reproducciôn o transmisiôn de este documento por ningün medio ni para ningün fin, sin el previo consentimiento por escrito de ViewSonic Corporation.
Informacién de derechos de propiedad intelectual Los derechos de todas las tecnologias y productos que componen este dispositivo son propiedad de sus respectivos propietarios: Este producto tiene una plataforma Android basada en Linux, que se puede expandir mediante una amplia gama de aplicaciones de software basadas en Java-Script. Google, el logotipo de Google, Android, el logotipo de Android, Gmail y YouTube son marcas comerciales de Google Inc. Bluetooth y el logotipo de Bluetooth son marcas comerciales de Bluetooth SIG, Inc. Java, JME y todas las demäs marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en otros paises. microSD es una marca comercial de SD Card Association. El motor de prediccién de los métodos de entrada es TOUCHPAL, proporcionado por COOTEK. Registro del producto Para que nuestros productos se ajusten a sus futuras necesidades, asi como para recibir informaciôn adicional sobre el producto cuando esté disponible, registrelo a través de Internet en: www.viewsonic.com. Para el historial Nombre del producto: ViewPad E70/G70 Nümero de modelo: VS14572 Nümero del documento: ViewPad E70/G70_UG_ESP Rev. 1a 01-10-12 Nümero de serie: Fecha de compra: Desecho del producto al final de su vida ütil ViewSonic es respetuoso con el medioambiente y esté comprometido a trabajar y vivir de una manera que sea respetuosa con el medioambiente. Gracias por ser parte de una forma de Computacién mâs Inteligente y mäâs Verde. Visite el sitio web de ViewSonic para saber mâs. EE.UU. y Canadä: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europa: http:/{www.viewsoniceurope.com/uk/kbase/article.php?id=639 Taiwän: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
Vista frontal Lado superior Vista inferior Lado izquierdo y derecha
1.5 Utilizar auriculares
1.6 Encender y apagar el dispositivo
1.7 Desbloquear la pantalla
oO B À © © ND ND NN = = à
Chapter 2: Principios bâsicos
2.1 Pantalla de inicio
Pantalla de inicio extendida Menü de acceso directo Utilizar widgets Cajén de aplicaciones Establecer el papel tapiz
2.2 Ajustar el volumen
Chapter 3: Especificar informacién..….......................................... 13
3.1 Teclado en pantalla
Utilizar el teclado en pantalla Establecer el método de entrada
3.2 Definir la configuracién del teclado
3.3 Utilizar el diccionario del usuario
Agregar palabras al diccionario Editar palabras del diccionario
Iniciar sesiôn en Google Tal Opciones de Google Talk. Iniciar una charla Definir la configuracién de Google Tal
Ver mapas.. Buscar lugare
6.4 Navigation (Navegacién).
Obtener direcciones Buscar su ubicaciôn actual
6.5 Latitude (Latitud).
Iniciar Latitude (Latitud). Definir la configuracién de privacidad .
Buscar aplicaciones Descargar aplicaciones. Quitar aplicaciones
6.9 Voice Search (Büsqueda por voz)..
Ver videos Cargar videos Buscar videos
Chapter 7: Utilizar la funcionalidad Bluetooth (ciertos modelos). 33
8.2 Cômo reproducir fotos y video:
Chapter 9: Programas (ciertos modelos).
Examinar un libro electrénico… Descargar un libro electrénico
Administrar archivos
9.10 File Browser (Explorador de archivos)
Administrar archivos y carpetas.
9.22 Spare Parts (Piezas de repuesto) …
9.24 Voice Search (Büsqueda por voz).
10.2 Sonido del dispositivo ….
10.3 Pantalla del dispositivo
10.4 Almacenamiento del dispositivo
10.5 Bateria del dispositivo
10.6 Aplicaciones del dispositivo
10.7 Cuentas y sincronizacién….
10.8 Servicios de ubicacion
10.10 Idioma y entrada..
10.11 Copia de seguridad y restablecimiento
10.13 Accesibilidad …
Especificaciones inner
Servicio de atenciôn al cliente Garantia limitada .
Capitulo 1: Procedimientos iniciales
2. El puerto micro-USB solamente es para el enlace de modo dispositivo para carga
del equipo y de la alimentacion. Lado izquierdo y derecha Volumen (Subir/Bajar) Ranura para tarjetas SIM " (Ciertos modelos)** ** Para modelos ViewPad G70.
El paquete incluye los siguientes articulos. Si cualquiera de ellos falta, péngase en contacto con su distribuidor. + ViewPad 7”
*__ Enchufes y adaptador de CA
- Guia de inicio râpido + _Informacién de cumplimiento de normativas
1.3 Instalar la tarjeta MicroSD/SIM
Necesita una tarjeta microSD® para almacenar fotografias, müsica, videos y otros datos. Para instalar la tarjeta MicroSD
1. Abra la tapa para tarjetas.
2. Inserte la tarjeta microSD tal y como se
muestra. Asegürese de que los contactos La tarjota SIMenla dorados estän orientados hacia abajo. direcciôn que indica la flecha.
Para quitar la tarjeta MicroSD La tarjeta MicroSD en la direcciôn que indica la flecha.
1. Para quitar la tarjeta de forma segura,
toque ess | > Settings (Configuracién) > Storage (Almacenamiento) > Unmount SD card (Desmontar la tarjeta SD).
2. Abra la tapa para tarjetas.
3. Empuje para expulsar la tarjeta microSD de la ranura.
NOTA: No extraiga la tarjeta MicroSD memoria mientras el dispositivo estä encendido. La extracciôn repentina de la tarjeta MicroSD puede causar la pérdida de datos o un bloqueo impredecible del sistema. Para instalar la tarjeta SIM (modelos concretos)
1. Abra la tapa para tarjetas.
2. Inserte la tarjeta SIM tal y como se muestra. Asegürese de que los contactos
dorados estän orientados hacia abajo. Para quitar la tarjeta SIM
1. Abra la tapa para tarjetas.
2. Empuje para expulsar la tarjeta SIM de la ranura.
3. Cierre la tapa para tarjetas.
NOTE: No extraiga la tarjeta SIM mientras el dispositivo est4 encendido. La extracciôn repentina de la tarjeta SIM puede causar la pérdida de datos o un bloqueo impredecible del sistema.
2. Enchufe el otro extremo del adaptador de CA a la toma
de corriente eléctrica para iniciar la carga. Cuando la bateria se esté cargando y el dispositivo esté encendido, el icono À apareceré en la barra de estado. Cuando la bateria esté completamente cargada, el icono @ se mostrara en la barra de estado. NOTA: El color del indicador LED cambiaré a azul cuando la alimentaciôn esté completamente cargada.
1.5 Utilizar auriculares
Si desea hablar con las manos libres o escuchar müsica, enchufe los auriculares al conector para auriculares. NOTA: + Cuando utilice auriculares, su capacidad para oir sonidos externos puede ser limitada. No utilice auriculares si le van a poner en peligro. + No establezca el volumen en su valor mâximo cuando utilice auriculares, ya que su oido puede resultar dañado.
1.6 Encender y apagar el dispositivo
Después de instalar la tarjeta de memoria y cargar la bateria, podrä encender el dispositivo. Para encender el dispositivo Presione sin soltar el botén Encendido y apagado hasta que el dispositivo parpadee en pürpura dos veces. Para apagar el dispositivo
1. Presione sin soltar el botén Encendido y
apagado durante 5 segundos.
2. Aparecerä una ventana emergente; toque OK
(Aceptar) para confirmar la operaciôn. Para establecer el dispositivo en el modo de suspensiôn Para establecer el dispositivo en el modo de suspensiôn, presione el boton Encendido y apagado. Esta operaciôn apagaré la pantalla. Para encender la pantalla, presione de nuevo el botôn Encendido y apagado.
1.7 Desbloquear la pantalla
De forma predeterminada, la pantalla se bloque automäticamente después de un periodo de inactividad. Puede establecer la cantidad de tiempo que ha de transcurrir para que la pantalla se bloquee. Para desbloquear la pantalla
1. Presione el boton Encendido y apagado para encender la pantalla sacändola del
2. Toque à y arrastre el circulo central (@) a  para desbloquear la pantalla.
Capitulo 2: Principios bâsicos
2.1 Pantalla de inicio
Desde la pantalla de inicio, puede acceder râpidamente a funciones comunes y ver notificaciones de mensajes recibidos, asi como comprobar el estado de la bateria y de la conexiôn. You can put your favorite apps here. To see all your apps, touch the circle. Pantalla de inicio extendida Pase el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse por la pantalla de inicio. Las dos extensiones hacia la izquierda y hacia la derecha de la pantalla de inicio proporcionan mâs espacio para iconos, widgets, accesos directos y otros elementos. (Gallery
Menü de acceso directo El menü de acceso directo permite acceder fâcilmente a las aplicaciones de la pantalla de inicio. Para abrir una aplicaciôn, toque un icono. Personalizar un menû de acceso directo Pantalla de inicio: Toque F Puede agregar aplicaciones y widgets a la pantalla de inicio. WIDGETS WIDGETS € = Music playlist FF F pm Appinstaller Browser Calculator Photo Gallery Power control Downloads Search Settings shortcut FileBrowser Gallery HdmiSwitch Toque sin soltar para mover el icono.
Desde esta pantalla, puede agregar elementos a todos los paneles de la pantalla de inicio. Utilice los paneles para organizar sus widgets y aplicaciones. © appinfo Para mover o eliminar algo, toque sin soltar el icono y, a continuacién, arréstrelo a otro panel o a la papelera, que se encuentra en Ci en la pantalla.
Utilizar widgets Ahorre tiempo con actualizaciones en directo en la pantalla de inicio y obtenga todas sus actualizaciones personalizadas en un solo lugar. Puede agregar y personalizar los widgets en la pantalla de inicio como desee.
1. En la pantalla de inicio, toque [J.
Se mostrarän todos los widgets disponibles.
2. Para agregar un widget, arrastre su icono a la pantalla de inicio especifica.
Para quitar widgets:
1. En la pantalla de inicio, toque sin soltar el widget que desee. El icono EEE
aparecerà en la parte superior derecha de la pantalla.
2. Arrastre el widget al icono EE para eliminarlo de la pantalla de inicio.
Cajôn de aplicaciones El cajén de aplicaciones contiene todas las aplicaciones y configuraciones. Toque EM para abrir el menu. - Toque un icono para acceder a la aplicacién. Establecer el papel tapiz. Wallpapers (Papeles tapiz): presione prolongadamente en el espacio vacio del escritorio o toque == [Menu (Menü) / Wallpaper (Papel tapiz)] para cambiar el papel tapiz. Æ calery fm Live Wallpapers El Wallpapers
2.2 Ajustar el volumen
Este dispositivo incluye tres tipos de volumen que se pueden ajustar por separado: + __ Ringer volume (Volumen del timbre): permite establecer el volumen para notificaciones. + Media volume (Volumen multimedia): permite establecer el volumen para la musica y los videos. + __ Alarm volume (Volumen de alarmas): permite establecer el volumen para las alarmas. Para ajustar el volumen
1. En la pantalla de inicio, toque EF > Settings
(Configuracién) > Sound (Sonido).
2. Toque Volume (Volumen).
3. Para ajustar el volumen, realice uno de los
siguientes procedimientos: a. Arrastre el control deslizante de volumen correspondiente para ajustar el volumen. b. Presione el botôn de volumen para ajustar el volumen. NOTA: Cuando el dispositivo esté establecido en el modo de silencio, todos los sonidos se desactivarän excepto los correspondientes al contenido multimedia y la alarma.
4. Toque OK (Aceptar) para guardar la configuracién.
Para poder navegar por Internet o utilizar las aplicaciones correspondientes que requieren una conexiôn a Internet es necesario conectarse a una red inalémbrica. Para activar o desactivar la funcionalidad Wi-Fi
En la pantalla de inicio, toque EF > Settings (Configuracién) > Wi-Fi. Toque Wi-Fi para activar o desactivar la funciôn Wi-Fi. Para conectarse a una red Wi-Fi
Active la funcionalidad Wi-Fi. Toque Wi-Fi para iniciar la detecciôn de redes. Se mostrarän las redes disponibles. Toque una red para conectarse a ella o toque ADD NETWORK (AGREGAR RED) para agregar manualmente una conexiôn. Si selecciona una red no segura, la conexién se establecer4 automäticamente. En caso contrario, continue con el paso siguiente. Cuando se conecte a una red segura, se le pediré la contraseña. Introduzca la contraseña y, a continuacién, toque Connect (Conectar).
Capitulo 3: Especificar informaciôn
3.1 Teclado en pantalla
El teclado en pantalla aparece cuando es necesario especificar texto para una aplicacién, como por ejemplo en mensajeria y cuando se redactan correos electrénicos. El método de especificacion de informacién mediante el teclado se activa de forma predeterminada. Utilizar el teclado en pantalla Toque la pantalla para mostrar el teclado en pantalla. Teclado de mayüsculas + __Toque las teclas para escribir caracteres. *__ Para alternar entre la visualizaciôn de letras en mayüsculas y minüsculas, toque Nümeros y simbolos *__ Para mostrar el teclado numérico y de simbolos, toque ES. Para volver a ver las letras en minüsculas, toque Es Establecer el método de entrada
1. En el teclado en pantalla, toque [oi
2. Toque Select input method (Seleccionar método de entrada) .
3. Cambie la configuracién del teclado.
3.2 Definir la configuraciôn del teclado
Utilice las ayudas de teclado para definir diferentes configuraciones de entrada.
1. En la pantalla de inicio, toque EE > Settings (Configuracién) > Language &
input (Idioma y entrada).
2. Toque Default (Predeterminado) > Android keyboard (Teclado de Android).
3. Seleccione las opciones correspondientes en la siguiente configuracién de teclado
+ _Auto-capitalization (Mayüsculas automäticas): seleccione esta opciôn para poner en mayüsculas la primera letra de una frase automäticamente. + _ Vibrate on keypress (Vibrar al presionar una tecla): seleccione esta opciôn para activar la vibraciôn cuando se toca una tecla. + _ Sound on keypress (Sonido al presionar una tecla): seleccione esta opciôn para activar un sonido de clic cuando se toca una tecla. + __Popup on keypress (Emergente al presionar una tecla): seleccione esta opciôn para insertar una palabra resaltada automäticamente si se escribe un espacio o signo de puntuaciôn. + _ Show settings key (Mostrar tecla de configuracién): seleccione esta opciôn para activar una tecla de configuracién del teclado para realizar configuraciones. + _ Voice input key (Tecla de entrada de voz): seleccione esta opciôn para activar la tecla de entrada de voz. + _ Auto correction (Correccién automätica): seleccione esta opciôn para insertar una palabra resaltada automäticamente si se escribe un espacio o signo de puntuaciôn. + Show correction suggestions (Mostrar sugerencias de correccién): seleccione esta opciôn para mostrar sugerencias de palabras mientras escribe.
3.3 Utilizar el diccionario del usuario
Mediante esta funcionalidad puede agregar palabras predefinidas del usuario al diccionario. Agregar palabras al diccionario
En la pantalla de inicio, toque EF > Settings (Configuracién) > Language & input (Idioma y entrada). Toque User dictionary (Diccionario del usuario). Para agregar una nueva palabra, toque > Add (Añadir). Escriba la palabra que desee agregar y toque OK (Aceptar). Editar palabras del diccionario
En la pantalla de inicio, toque EF > Settings (Configuracién) > Language & input (Idioma y entrada). Toque User dictionary (Diccionario del usuario). Realice una de las siguientes acciones: *__ Para editar una palabra, téquela. Revise la palabra seleccionada y toque OK (Aceptar). *__ Para eliminar la palabra del diccionario, toque E1
Capitulo 4: Correo electrénico Utilice la aplicacién Email (Correo electrénico) para enviar y recibir mensajes de correo electrénico a través de sus cuentas de correo electrénico de Internet.
4.1 Cuentas de correo electrônico
El dispositivo puede enviar y recibir correos electrénicos de igual modo que lo hace con un equipo. El dispositivo admite cuentas de correo electrénico proporcionadas por un proveedor de servicios de Internet (ISP, Internet Service Provider) o cuentas de correo electrénico basadas en Web, como por ejemplo Hotmail y Yahoo! Mail, etc. Configurar una cuenta de correo electrônico de Internet
1. En la pantalla de inicio, toque EF > Email (Correo electrénico).
2. Rellene los campos Email address (Direccién de correo electrénico) y
Password (Contraseña).
3. Toque Next (Siguiente). El dispositivo recuperarä automäticamente la
configuraciôn del correo electrénico. *__ Para agregar otra cuenta de correo electrénico, toque > Account settings (Configuraciôn de la cuenta) > 2 add account .
4. Escriba su nombre y el nombre para mostrar de la cuenta.
NOTA: El nombre para mostrar de la cuenta es el nombre que ven los destinatarios de los correos electrénicos.
5. Toque Next (Siguiente).
Ver cuentas de correo electrénico
1. En la pantalla de inicio, toque EE > Email (Correo
2. Toque la casilla de seleccién de cuentas situada en
la parte superior izquierda de la pantalla.
3. Toque la cuenta a la que desea acceder en las Recepis
cuentas de correo electrénico disponibles. ie TERRE RTE Personalizar la configuraciôn del a === correo electrénico Gen Defina la configuraciôn de los mensajes mediante el ES menü Account settings (Configuraciôn de la En cuenta).
2. Toque la cuenta a la que desee acceder.
3. Toque = > Account settings (Configuracién de
la cuenta) para abrir el menü de configuracion de correo electrônico. Redactar y enviar correos electrénicos
1. En la pantalla de inicio, toque EF > Email (Correo electrénico).
2. Toque una cuenta de correo electrénico.
4. Enel campo To (Para), especifique la direccion de En compue Ge
correo electrônico del destinatario. gate
5. Escriba un asunto en el campo Subject (Asunto). + co8ee
Enviar un correo electrénico desde Contactos Puede enviar un correo electrénico a un contacto con una direcciôn de correo electrénico almacenada en Contactos.
1. En la pantalla de inicio, toque [BE > Contacts
2. Toque un nombre para abrir un contacto.
3. Toque Email Home (Correo electrénico ERCRRTECCIN
particular) o Email Work (Correo electrénico del trabajo). Escriba un asunto en el campo Subject (Asunto). Redacte el correo electrénico.
Agregar datos adjuntos a un mensaje de correo electrénico
1. En la pantalla Compose (Redactar), toque ©.
2. Seleccione el archivo que desea adjuntar.
Recibir correos electrénicos Los correos electrénicos se reciben automäticamente en la bandeja de entrada cuando el dispositivo se conecta a una red inalämbrica. Para recibir correos electrénicos manualmente
1. En la pantalla de inicio, toque EF > Email (Correo electrénico).
2. Toque una cuenta de correo electrénico.
Leer correos electrônicos y responderlos La bandeja de entrada muestra los encabezados de los correos electrénicos. Descargue el correo electrénico para ver el contenido completo. Para descargar datos adjuntos + __Con cuentas de correo electrénico POP3, los datos adjuntos se descargan cuando se descarga el mensaje completo.
+ __ Con cuentas de correo electrénico IMAP4, toque los datos adjuntos para marcarlos para descargar. Los datos adjuntos se descargarän la préxima vez que se conecte al servidor de correo electrénico. NOTA: solamente se pueden abrir en el dispositivo los tipos de archivo admitidos. Para responder o reenviar un correo electrônico
1. En la pantalla de inicio, toque FE > Email (Correo
2. Toque una cuenta de correo electrénico.
3. Toque un mensaje para abrirlo.
4. Realice cualquiera de las acciones siguientes:
+ Toque # (Reply) (Responder)o % (Reply all) (Responder a todos) para responder al mensaje de correo electrénico. + Toque + (Forward) (Reenviar). A continuacién, escriba destinatario en el campo To (Para).
5. Redacte el mensaje.
1. En la pantalla de inicio, toque EF > Browser (Explorador).
2. Toque la barra de direcciones.
3. Escriba la direcciôn URL. A medida que escriba, una lista de sugerencias de
direcciones URL aparecer en la pantalla.
4. Toque un elemento coincidente en la lista.
Barra de direcciones Toque para actualizar el contenido de la pägina Web. Para desplazarse por la pâgina Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo, pase el dedo en la direcciôén correspondiente. Para desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha, toque y pase el dedo en la misma direcciôn. Para establecer la pâgina de inicio
1. Mientras de una pâgina Web, toque [= > Settings (Configuracién) > General >
Set home page (Establecer pâgina de inicio).
2. Escriba la direccion URL de la pâgina que desea establecer como pägina de
4. Toque OK (Aceptar) para guardar la configuracién.
Administrar pâginas Web Mientras ve una pâgina Web, toque [=] para definir la configuraciôn del explorador: + __ General: Seleccione esta opciôn para establecer la pägina de inicio y definir la configuracién de los datos de sincronizaciôn y de autocompletar. + _ Privacy & Security (Privacidad y seguridad): seleccione esta opciôn para definir la configuraciôn de privacidad y seguridad, como por ejemplo la memoria caché, el historial, las cookies, los datos de formulario, la ubicacién, etc. + _ Advanced (Avanzado): seleccione esta opciôn para establecer el motor de büsqueda, abrir aplicaciones en segundo plano, habilitar JavaScript, habilitar complementos, definir configuraciones avanzadas para sitios Web individuales, definir configuraciones de contenido de pâgina y restablecer los valores predeterminados de fâbrica de toda la configuraciôn.
Capitulo 6: Aplicaciones de Google (modelos concretos) En las siguientes secciones se describen las aplicaciones de Android y Google que vienen preinstaladas en el dispositivo segün el modelo. NOTE: ViewPad E70 no estä disponible para estas aplicaciones de Android/Google.
Gmail es el servicio de correo electrénico que proporciona Google. Iniciar sesiôn en Gmail
En la pantalla de inicio, toque [EE > Gmail. Toque Create (Crear) o Sign in (Iniciar sesién) en su cuenta de Google. Siga las instrucciones de la pantalla para iniciar sesiôn en su cuenta de Gmail o crear una. Cuando inicie sesiôn, podrä leer y enviar correos electrénicos desde su cuenta de Gmail. En la pantalla de inicio, toque EEE > Gmail. Toque Menu (Menü) > Refresh (Actualizar). Crear y enviar correos electrôénicos a 8 w D =
En la pantalla de inicio, toque [EE > Gmail. Len | A JE à Toque Menu (Menü) > Compose (Redactar). ÆS Especifique el destinatario. es | Especifique el asunto y redacte el mensaije. Si es necesario, realice una de las siguientes acciones: + __ Para agregar direcciones en Cc/Bcc (CC/ CCO), toque Menu (Menü) > Add Cc/Bcc (Agregar CC/CCO). *__ Para adjuntar archivos, toque Menü > Attach (Adjuntar). *__ Para guardar el correo como borrador, toque o toque Menu (Menü) > Save draft (Guardar borrador). Toque para enviar el correo electrénico.
1. En la pantalla de inicio, toque FE > Gmail.
2. Toque un correo electrénico para leerlo.
3. Para responder a un correo, toque “# (Reply)
4. Redacte el mensaje.
Help People Find Your Videos
5. Toque para enviar el correo electrénico.
Para obtener una vista previa de los datos adjuntos y descargarlos
1. En la pantalla de inicio, toque EF > Gmail.
2. Toque un correo electrénico para leerlo.
3. Desplâcese hasta el final del correo electrénico y
realice cualquiera de las siguientes acciones: *__ Para obtener una vista previa de los datos understand Your Video's Views adjuntos, toque Preview (Vista previa). *__ Para descargar los datos adjuntos, toque Download (Descargar). Automatically Share Your Uploads With Friends and Family Promote Your Video Reenviar correos electronicos . En la pantalla de inicio, toque EEE > Gmail. . Toque un correo electrénico para abrirlo.
4. Especifique el destinatario.
. Toque para enviar el correo electrénico.
Administrar correos electrénicos Para eliminar correos electrénicos
1. En la pantalla de inicio, toque EEE > Gmail.
2. Toque sin soltar un correo electrénico y,
continuacién, toque Delete (Eliminar). Para agregar una estrella a los correos electrénicos
1. En la pantalla de inicio, toque EEE > Gmail.
2. Toque el icono de estrella.
Para seleccionar correos electrénicos
1. En la pantalla de inicio, toque EEE > Gmail.
2. Toque el icono de marca de verificaciôn.
Para marcar correos electrônicos como leidos o no leidos
1. En la pantalla de inicio, toque EF > Gmail.
2. Toque sin soltar un correo electrénico y, a
continuacién, toque Mark read (Marcar como leido) o Mark unread (Marcar como no leido).
1. En la pantalla de inicio, toque EEE > Gmail.
1. En la pantalla de inicio, toque EEE > Gmail.
2. Toque sin soltar un correo electrénico y, a continuacién, toque Mute (Silenciar).
Para cambiar etiquetas de correos electrénicos
1. En la pantalla de inicio, toque EEE > Gmail.
2. Toque sin soltar un correo electrénico y, continuacién, toque Change labels
(Cambiar etiquetas).
3. Toque una etiqueta y, a continuacién, toque OK (Aceptar).
Ver etiquetas de carpeta mis |
1. En la pantalla de inicio, toque EEE > Gmail. |"“” .
2. Toque Menu (Menû) > Go to labels (Ir a etiquetas). .
Chats Buscar correos electrénicos
1. En la pantalla de inicio, toque EEE > Gmail. ER
2. Toque Menu (Menû) > Search (Buscar). Mal
3. Escriba el texto que desea buscar y, a continuaciôn, |”
toque Q,. sh limap}Trash Personal Receipts Definir la configuraciôn de Gmail
1. En la pantalla de inicio, toque EF > Gmail. or
2. Toque Menu (Menü) > More (Mäs) > Settings
3. Toque una de las siguientes opciones:
+ _ Signature (Firma): permite agregar una firma de texto a los correos electrénico enviados. + _ Confirm actions (Acciones de confirmacién): permiten solicitar una confirmacién antes de archivar, eliminar o enviar correos electronicos.
- Reply all (Responder a todos): permite que la opciôn Reply all (Responder a todos) sea la acciôn predeterminada cuando se responde a los correos electrénicos. + _ Auto-advance (Autoavanzar): permite seleccionar qué pantalla mostrar después de eliminar o archivar una conversacién. + Message text size (Tamaño del texto del mensaje): permite establecer el tamaño de fuente utilizado los correos electrénicos. *_Batch operations (Operaciones por lotes): permite etiquetar operaciones en mäâs de una conversaciôn. + Clear search history (Borrar historial de büsqueda): permite quitar todas las büsquedas que ha realizado. Travel
+ Labels (Etiquetas): permite seleccionar qué etiquetas se sincronizan.
- Email Notifications (Notificaciones de correo electrénico): permite mostrar un icono de notificaciôn en la barra de estado cuando se recibe un correo electrônico. + Select ringtone (Seleccionar tono de Ilamada): permite seleccionar tono de llamada de notificaciôn de correo electrénico. *_ Vibrate (Vibrar): habilita la vibraciôn en el dispositivo cuando se recibe un correo electrônico. + _ Notify once (Notificar una vez): Notifica una sola vez cuando se recibe un nuevo correo electrénico, no todas las veces que se reciben nuevos correos electrônicos.
Utilice Google Talk (Hablar) para charlar con sus amigos que también tienen cuentas de Google. Iniciar sesiôn en Google Talk
1. En la pantalla de inicio, toque [EE > Talk (Hablar).
2. Seleccione una cuenta y toque Sign in (Iniciar sesién).
La primera vez que inicie sesiôn, debe especificar el nombre de usuario la contraseña y, a continuacién, tocar Sign in (Iniciar sesiôn). Opciones de Google Talk Cuando haya iniciado sesiôn, podrâ comenzar a D rem utilizar Google Talk y realizar las siguientes E pegoioegnaicon : É operaciones: ë una 0
+ __ Para ver la lista de amigos, toque > AII friends (Todos los amigos). *__ Para agregar amigos a la lista de amigos, toque 4,. *__ Para buscar una persona, toque ©. *__ Para cerrar sesiôn, toque = > Sign out (Cerrar sesién). *__ Para configurar Google Talk, toque > Settings (Configuracién). *__ Para bloquear una persona, toque sin soltar una cuenta y, a continuacién, toque Block friend (Bloquear amigo). CRE NE + __ Para cerrar todas las conversaciones, toque =, > Close all chats (Cerrar todas las conversaciones).
1. En la pantalla de inicio, toque EEE > Talk (Hablar)
2. Toque un amigo en la lista de amigos.
3. Escriba su mensaje y, a continuaciôn, toque >.
Definir la configuracién de Google Talk
1. En la pantalla de inicio, toque [EE > Talk (Hablar).
2. Toque = > Settings (Configuraciôn). Ge sun count
3. Toque una de las siguientes opciones: ne
+ _ Sign in automatically (Iniciar sesiôn Atoutrak automäticamente): permite iniciar sesiôn automäticamente cuando Google Talk est abierto. + _ Mobile indicator (Indicador mévil): permite mostrar el indicador môvil a sus amigos. + Set status to away when screen is turned off (Establecer el estado de ausente cuando la pantalla estä apagada): permite habilitar el estado de ausente cuando la pantalla esté apagada. + IM notifications (Notificaciones de MI): permite mostrar un icono de notificaciôn cuando se recibe un mensaje instantäneo. + Notification Ringtone (Tono de llamada de la Se arurvi | notificacién): seleccione el tono de llamada que desea utilizar cuando se recibe un mensaje instantäneo. *_ Vibrate (Vibrar): habilita la vibraciôn en el dispositivo cuando se recibe un mensaje instantäneo. + _ Invitation notifications (Notificaciones de invitacién): permite mostrar un icono de notificacién cuando se reciben invitaciones de amigos. + _ Video chat notifications (Notificaciones de charlas de video): permite mostrar un icono de notificacion cuando se recibe una invitaciôn de charla de video. + _ Video chat Ringtone (Tono de llamada de charlas de video): permite seleccionar el tono de Ilamada que se va a utilizar cuando se recibe una invitaciôn de charla de video. *_ Vibrate (Vibrar): habilita la vibraciôn el dispositivo cuando se recibe una invitaciôn de charla de video. + _Blocked friends (Amigos bloqueados): permite ver la lista de amigos bloqueados. + Clear search history (Borrar historial de büsqueda): permite borrar las büsquedas de charlas de Google Talk anteriores impidiendo que se muestren en el cuadro de büsqueda. + _ Manage account (Administrar cuenta): permite establecer configuraciôn de sincronizaciôn general y administrar cuentas.
Utilice Google Maps" para buscar lugares, ver informaciôn de träfico y direcciones y buscar la ubicacién de sus amigos. Antes de iniciar Maps’, realice las siguientes operaciones:
1. En la pantalla de inicio, toque EF > Settings
(Configuracién) > Location & security (Ubicaciôn y seguridad).
satélites GPS). NOTE: en funcién del modelo, algunas funciones GPS pueden no estar disponibles. Ver mapas
1. En la pantalla de inicio, toque EEE > Maps (Mapas).
2. Realice cualquiera de las acciones siguientes:
Toque sin soltar un ârea del mapa para ver la direcciôn. Deslice el dedo por la pantalla para recorrer el mapa. Toque los controles de zoom para acercar o alejar. Para seleccionar las atracciones cercanas, toque Ÿ y, a continuacién, toque la categoria que desee . Para seleccionar el modo de mapa, toque % y, a continuaciôn, toque Traffic (Träfico), Satellite (Satélite), Terrain (Terreno), Buzz, Latitude (Latitud), My Maps (Mis mapas), Wikipedia, Transit Lines (Lineas de transporte) o Favorite Places (Lugares favoritos). Para buscar su ubicacién, toque ©. En mcm ue Para buscar un lugar de interés, toque la casilla Search Maps (Buscar mapas) y, a continuaciôn, escriba una palabra clave para iniciar la büsqueda. Para obtener la direccién, toque el cuadro de direcciôn y, a continuaciôn, toque ©.
1. En la pantalla de inicio, toque F > Maps (Mapas). PT
2. Toque el cuadro Search Maps (Buscar mapas).
3. Escriba el lugar que desea buscar en el campo de
Aparecerä texto informativo para indicar la ubicaciôn del lugar buscado.
6.4 Navigation (Navegaciôn)
Google Maps Navigation (Navegacién) permite decir el destino y obtener indicaciones por voz. NOTA: no estä disponible en todas las âreas. Antes de iniciar Navigation (Navegacién), realice las siguientes operaciones:
1. En la pantalla de inicio, toque ess | > Settings (Configuracién) > Location &
security (Ubicaciôn y seguridad).
NOTA: en funcién del modelo, algunas funciones GPS pueden no estar disponibles.
En la pantalla de inicio, toque EF > Navigation (Navegacién). Introduzca el punto de inicio y el punto de finalizaciôn o toque en el icono [l| correspondiente y seleccione una opciôn. . Seleccione un icono de señalizaciôn. . BI. señalizaciones para conducir . hu: señalizaciones de tränsito . än : señalizaciones para viandantes . Toque DE para ver las indicaciones. Buscar su ubicaciôn actual
En la pantalla de inicio, toque FE > Navigation (Navegacién). . Toque © para ver su ubicaciôn en el mapa. Una flecha azul intermitente indica su ubicaciôn actual en el mapa. re] re] sue ofiber
Con la aplicaciôn Latitude (Latitud), puede ver la ubicacién de sus amigos y compartir la suya misma con ellos en Google Maps". Iniciar Latitude (Latitud)
1. En la pantalla de inicio, toque [FE > Latitude
2. Realice cualquiera de las acciones siguientes:
+ __ Para agregar amigos, toque +2. *__ Para actualizar la lista de sus amigos, toque
*__ Para compartir su ubicacién actual con sus amigos, toque @ y seleccione un lugar en la lista disponible. + __ Para ver el mapa, toque su cuenta > [. *__ Para cambiar su configuracién de privacidad, toque su cuenta > Edit privacy settings (Editar configuracién de privacidad). Definir la configuracién de privacidad
1. En la pantalla de inicio, toque EF > Latitude
configuraciôn de privacidad).
3. Toque una de las siguientes opciones: Énaone cu
+ _Detect your location (Detectar tu ubicacién): seleccione esta opciôn para actualizar automäticamente su ubicaciôn. + Set your location (Establecer tu ubicacién): seleccione esta opciôn para establecer manualmente su ubicaciôn en el mapa. + _ Do not detect your location (No detectar su ubicacién): permite ocultar su ubicaciôn a sus amigos. + _ Enable location history (Habilitar historial de büsqueda): permite almacenar las FERRER ENT ubicaciones anteriores y visualizarlas en el sitio Web de Latitude (Latitud). + _ Enable automatic check-ins (Habilitar registros automäticos): permite habilitar registros en los lugares que seleccione. + __Enable check-in notifications (Habilitar notificaciones de registros): permite habilitar notificaciones cuando sugiere lugares para registrar. Manage your places
+ _ Manage your places (Administrar sus lugares): permite administrar y modificar sus registros y lugares silenciados automäticamente. + _ Sign out of Latitude (Salir de Latitud): toque para cerrar la sesién de Latitude (Latitud).
Android Market permite adquirir juegos y otras aplicaciones y descargarlos en el dispositivo. Al abrir Android Market por primera vez, se muestran los Términos de servicio en la pantalla. Toque Accept (Aceptar) para aceptar los términos y continuar. NOTA: es posible que Android Market no se admita en todos los modelos o en todos los paises. Buscar aplicaciones
1. En la pantalla de inicio, toque FE > Market.
2. Para buscar una aplicacién, toque una categoria para ver las aplicaciones
3. Para buscar una aplicacién, toque el cuadro Search Market (Buscar en Market).
4. Escriba el nombre de la aplicaciôn y, a continuacién, toque Q..
Descargar aplicaciones
1. En la pantalla de inicio, toque EF > Market.
2. Busque la aplicacién que desee.
3. Toque la aplicaciôn que desea descargar.
1. En la pantalla de inicio, toque FE > Market.
2. Toque [M]. La lista de aplicaciones descargadas se mostraré en la pantalla.
3. Toque la aplicaciôn que desea quitar.
4. Toque Uninstall (Desinstalar).
Places (Lugares) es una aplicacion basada en ubicaciones que le ayuda a encontrar los lugares y las cosas que se encuentran cerca de usted. La informacién local disponible incluye restaurantes, cafeterias, bares, hoteles, atracciones, cajeros automäticos, gasolineras, etc. Esta aplicaciôn también le ayuda a saber cémo ir a donde desea con mapas e indicaciones. En la pantalla de inicio, toque FER > Places (Lugares).
Desde la pantalla de inicio, puede buscar informaciôn en el dispositivo y en la Web con Google Search justo en este momento. Buscar informacién especificando texto
1. En la pantalla de inicio, toque EF > Google
Search o toque el widget Google Search.
2. Escriba el texto que esté buscando en el cuadro
Quick Search (Büsqueda râpida).
3. Mientras escribe, los elementos coincidentes que se
encuentren en el dispositivo y las sugerencias de la büsqueda web de Google se agregarän a la lista de resultados de büsqueda previamente elegidos. Toque un elemento coincidente en la lista.
4. Si lo que est buscando no aparece en la lista, toque > en el cuadro Quick
Search (Büsqueda râpida). La aplicacién Browser (Explorador) se abrirä mostrando los resultados de una büsqueda de Google en la Web.
6.9 Voice Search (Büsqueda por voz)
Diga su pregunta para buscar el elemento en Google o para buscar aplicaciones o contactos en su dispositivo.
1. En la pantalla de inicio, toque [EE > Voice Search
(Büsqueda por voz) otoque Ÿ en el cuadro Quick Search (Büsqueda râpida). SRE
2. Se abrirä un cuadro de dialogo pidiéndole que diga
las palabras que desea buscar.
3. Cuando termine de hablar, la aplicacién Voice
Search (Büsqueda por voz) analizaré lo que ha dicho y mostraré los resultados de la büsqueda. Si Voice Search (Büsqueda por voz) no le entiende bien, el cuadro Quick Search (Büsqueda répida) presentarä una lista de términos de büsqueda que suenen de forma similar.
YouTube permite ver video transmitido en secuencias y cargar peliculas desde su dispositivo. Ver videos
1. En la pantalla de inicio, toque [FE > YouTube.
2. Toque un video para iniciar la reproducciôn.
1. En la pantalla de inicio, toque [FE > YouTube.
2. Toque para grabar su video.
3. Inicie sesiôn en su cuenta de YouTube.
Siga las instrucciones de la pantalla para cargar el video. Buscar videos
1. En la pantalla de inicio, toque EF > YouTube.
2. Para buscar videos, toque [QE
3. Escriba la palabra clave que desea buscar.
Capitulo 7: Utilizar la funcionalidad Bluetooth (ciertos modelos) Modos Bluetooth + __ ON (Activada): la funcionalidad Bluetooth esté activada. El dispositivo detecta otros dispositivos Bluetooth pero, sin embargo, estos ültimos no pueden detectar al primero. + _ Descoverable (Detectable): la funcionalidad Bluetooth esté activada y el dispositivo puede ser detectado por otros dispositivos Bluetooth. + __ Off (Apagado): la funcionalidad Bluetooth est4 desactivada. Para activar o desactivar la funcionalidad Bluetooth
1. En la pantalla de inicio, toque EF > Settings (Configuracién) > Bluetooth.
2. Toque la casilla Bluetooth para activar la funcién Bluetooth.
3. Para asegurarse de que el dispositivo ser detectado por otros dispositivos, toque
la casilla Bluetooth settings (Configuracién Bluetooth) > Discoverable (Detectable). De esta forma, otros dispositivos podrän detectar su dispositivo.
7.1 Conectarse a dispositivos Bluetooth
Una conexién con un dispositivo Bluetooth se denomina asociaciôn. Es necesario emparejar un dispositivo Bluetooth y crear una asociaciôn con él para intercambiar informaciôn.
1. En la pantalla de inicio, toque EF > Settings (Configuracién) > Wireless &
networks (Inalämbrica y redes).
2. Toque Bluetooth settings (Configuracién Bluetooth ) para ver las opciones de
3. Para buscar un nuevo dispositivo, toque Scan for devices (Buscar
dispositivos). Toque un dispositivo detectado.
5. Para iniciar la asociaciôn, introduzca el PIN y toque OK (Aceptar).
NOTA: -+ El PIN del dispositivo debe ser el mismo PIN en el otro dispositivo Bluetooth. + En algunos dispositivo, toque Pair (Asociar) para iniciar la asociaciôn.
6. Se mostrarä el nombre del dispositivo Bluetooth asociado.
NOTA: Una vez creada una asociaciôn, si se conecta de nuevo al dispositivo en cuestiôn ya no tendré que especificar el PIN.
Capitulo 8: Aplicaciones multimedia
En la pantalla de inicio, toque [EE > Camera (Câmara). Apunte el dispositivo hacia lo que desea grabar. Toque @ para sacar la foto. Cômo grabar un video
5 © ND En la pantalla de inicio, toque EF > Camera (Cämara). Toque E para pasar al modo de video. Apunte el dispositivo hacia lo que desea grabar. Toque © para iniciar la grabaciôn y toque @ para detener la grabaciôn. Cômo ver una fotografia Después de capturar una fotografia, toque la ventana ubicada en la esquina superior derecha para obtener una vista previa de la ültima fotografia capturada en la pantalla. Toque Share (Compartir) para compartir la fotografia a través de Bluetooth, Picasa, Messaging (Mensajeria), Email (Correo electrénico) o Gmail. Toque Delete (Eliminar) para eliminar la fotografia. Toque More (Mäs) para ver detalles de la fotografia, establecer la fotografia como icono de contacto o papel tapiz, recortar la fotografia, girar la fotografia hacia la izquierda o hacia la derecha, o establecer la configuraciôn de presentacion de diapositivas. Toque para volver al modo Cémara. Cômo configurar la câmara Puede ajustar la configuraciôn cuando saque fotos o grabe videos. Toque el icono para acceder al menû correspondiente y deslice la barra para visualizar mâs opciones.
8.2 Como reproducir fotos y videos
Las fotos y los videos que sac o grab6 estän se guardan en las respectivas categorias de carpetas en Gallery (Galeria) de manera predeterminada. Cémo ver fotos
1. En la pantalla de inicio, toque FE > Gallery (Galeria).
5 © ND anterior o siguiente. Toque Photos (Fotos) para visualizar las imägenes en miniatura Toque una imagen para visualizarla en la pantalla completa. Deslice su dedo hacia la izquierda o hacia la derecha para visualizar la imagen Toque Slideshow (Presentaciôn de diapositivas), las imägenes se reproducirän una por una de manera automätica en el modo de presentaciôn de diapositivas. Y si desea compartir, editar o borrar la imagen, toque Menu (Menü) y después seleccione la opciôn deseada. Cômo reproducir videos
1. En la pantalla de inicio, toque FE > Gallery (Galeria).
2. Toque Videos (Videos) para visualizar todos los videos guardados.
3. Toque un video para iniciar la reproduccién.
Puede reproducir la müsica almacenada en su dispositivo o tarjeta Micro SD introducida. Cômo reproducir müsica
1. En la pantalla de inicio, toque FE > Music (Musica).
2. Seleccione la pista deseada en la lista de Songs (Canciones) o Playlists (Listas
de reproduccién) para reproducirla.
3. Pulse el botôn de volumen para subir o bajar el volumen durante la reproduccién.
Durante la reproduccién, puede pulsar Menu (Menû) == para agregarla a la lista de reproducciôn de su elecciôn o para eliminarla. Elemento Descripciôn Para reproducir la pista
Para hacer una pausa en la pista Para reproducir la pista anterior
Para reproducir la pista siguiente
Barra de Para reproducir hacia delante o hacia atrâ4s proceso Para visualizar la lista de reproducciôn Para activar o desactivar la reproducciôn aleatoria “| ji Para repetir la canciôn actual o todas las canciones o para desactivar £ repetir NOTA: Puede abandonar la pantalla de reproducciôn y visualizar otras pâginas sin que se detenga dicha reproduccién. Cômo administrar la lista de reproducciôn Usted puede agregar cualquier canciôn a su lista de reproduccién favorita. Para reproducir müsica
1. En la pantalla de inicio, toque FE > Music (Musica).
2. Toque y permanezca tocando la pista deseada hasta que aparezca una ventana
3. Toque Add to playlist (Añadir a lista de reproduccién) y después seleccione
Current playlist (Lista de reproduccién actual) o New (Nuevo) para guardar. Si selecciona New (Nuevo), tendrä que introducir el nombre completo de la lista de reproducciôn y tocar Save (Guardar) para crear una nueva lista de reproducciôn.
Capitulo 9: Programas (ciertos modelos) El dispositivo tiene preinstalados los siguientes programas:
Programas Descripcién Books (Libros) Permite descargar libros electrénicos de un catälogo en linea para verlos en el dispositivo. Browser Permite navegar por la Web y descargar archivos de (Explorador) Calculator (Calculadora) Calendario Câmara Clock (Reloj) Contactos Downloads (Descargas) Email File Browser (Explorador de archivos) FM Radio (Radio FM) Gallery (Galeria) Gmail Google Search Latitude (Latitud) Internet. Permite realizar funciones aritméticas bâsicas, como por ejemplo suma, resta, multiplicaciôn y divisiôn. Consulte la secciôn pägina 39. Permite crear programaciones y citas y seguir la pista de las mismas. Permite capturar fotografias. Permite configurar alarmas. Permite almacenar nombres, nümeros, correos electrénicos y otra informaciôn. Consulte la secciôn pâgina 12. Permite ver o eliminar los archivos que ha descargado en el Browser (Explorador), Gmail o Email (Correo electrénico). Permite enviar y recibir mensajes de correo electrénico. Permite administrar archivos de audio, video y fotografia, entre otros. Permite sintonizar y escuchar la radio. Permite ver y editar fotografias y videos. Permite acceder a su cuenta de Gmail el dispositivo. Permite buscar aplicaciones y contactos en el dispositivo y en Internet utilizando Google Search. Permite ver la ubicaciôn de sus amigos y compartir la suya con ellos. Necesita iniciar sesiôn en su cuenta de Google para utilizar esta funciôn.
Programas Descripcién
Maps (Mapas) Market Music (Müsica) Navigation (Navegacién) Places (Lugares) Configuraciôn Spare Parts (Piezas de repuesto) Talk (Hablar) Voice Search (Büsqueda por voz) YouTube Permite ver el mapa y obtener direcciones a su destino. Permite adquirir juegos y otras aplicaciones de Android Market y descargarlas al dispositivo. Permite reproducir y administrar archivos de müsica y audio en su dispositivo. Permite seguir la pista de su ubicaciôn, encontrar lugares y obtener direcciones de rutas para Ilegar a su destino. Le ayuda a buscar los lugares cercanos a su ubicacién. La informacién local disponible incluye restaurantes, cafeterias, bares, hoteles, atracciones, cajeros automäticos, gasolineras, etc. Consulte la secciôn pâgina 31. Permite definir la configuraciôn inalämbrica y otras configuraciones generales del dispositivo. Permite ver informaciôn del dispositivo y configurar animaciones, tamaños de fuente, el comportamiento del botôn Terminar, respuestas häâpticas y configuracién del modo de compatibilidad. Inicie sesiôn en esta aplicaciôn y charle con sus amigos a través de Google Talk. Utilice Google Search para decir palabras en lugar de escribirlas. Vea videos de YouTube en el dispositivo.
El programa Books (Libros) permite descargar libros electrénicos de un catélogo en linea para verlos en el dispositivo. Examinar un libro electrénico
1. En la pantalla de inicio, toque EF > Books
2. Seleccione un libro electrénico y toque su portada
para comenzar a leer.
3. Pase los dedos hacia la derecha y hacia la izquierda
para pasar a la pâgina anterior o siguiente. + __ Para ver la tabla de contenido, toque =:. *__ Para cambiar la configuracién del lector, toque Aa. *_ Para ver la informaciôn del libro o acceder a la ayuda en linea, toque = para mostrar m4s opciones. Descargar un libro electrénico
1. En la pantalla de inicio, toque EF > Books
toque Q, para buscar por titulo del libro o nombre del autor .
9.2 Browser (Explorador)
Habrä la aplicacién Browser (Explorador) para ver pâginas Web. Consulte la secciôn Explorar pâginas Web en la pâgina 19.
(Calculadora) Con la aplicacién Calculator (Calculadora) puede realizar funciones aritméticas bâsicas en el dispositivo.
1. En la pantalla de inicio, toque EF > Calculator
2. Utilice los paneles de control de la calculadora en
La aplicacién Calendar (Calendario) le permite programar alarmas sonoras para citas, reuniones y otros eventos. Las citas programadas del dia pueden verse en la pantalla de inicio. Para programar un evento
1. En la pantalla de inicio, toque [ES > Calendar
3. Introduzca los detalles del evento. po
4. Seleccione la fecha y hora para los campos From re OU
(Desde) y To (Hasta). EEE NOTA: para un evento que dure todo el dia, active la opciôn All day (Todo el dia).
5. Para establecer la repeticién, selecciénela en la
6. Para establecer un recordatorio, seleccione la hora
7. Cuando termine, toque ,/ bone .
SUGERENCIA: En la pantalla Calendar (Calendario), toque sin soltar un dia o una franja horaria y, a continuaciôn, establezca una nueva cita en la fecha u hora que haya Les © sr] tocado.
Con este dispositivo puede capturar fotografias.
Con este dispositivo puede establecer alarmas.
Vea o administre su lista de contactos. “Cuando se conecte a una red segura, se le pediré la contraseña. Introduzca la contraseña, después toque Connect (Conectar)”.
Utilice la aplicacién Downloads (Descargas) para ver o eliminar lo que ha descargado en Browser (Explorador), Gmail o Email (Correo electrénico). NOTA: Los archivos descargados se almacenan en la carpeta Download (Descargas) de la tarjeta de memoria.
1. En la pantalla de inicio, toque FE > Download
2. Toque una imagen para verla.
Administrar archivos *__ Para eliminar un archivo, toque la casilla situada a la izquierda de la imagen. Aparecerä una marca de verificaciôn verde. Toque Delete (Eliminar). *__ Para ordenar el archivo por tamaño, toque [= | > Sort by size (Ordenar por tamaño). *__ Para ordenar el archivo por hora, toque E > Sort by time (Ordenar por hora). *__ Para ver los archivos que se han descargado anteriormente, toque los encabezados.
Utilice la aplicacién Email (Correo electrénico) para conectarse a su buzôn de correo remoto y recuperar sus mensajes de correo electrénico desde el dispositivo.
(Explorador de archivos) La aplicaciôn File Browser (Explorador de archivos) le permite examinar el contenido del dispositivo y de la tarjeta de memoria.
1. En la pantalla de inicio, toque [JE > File Browser
(Explorador de archivos).
2. Toqué la lista de carpetas y, a continuaciôn, toque la
carpeta que desea explorar. Administrar archivos y carpetas *__ Para abrir una carpeta o archivo, toque dicho archivo o carpeta. + __ Para mover, eliminar o ver los detalles de un archivo o carpeta, o cambiarlos el nombre, toque sin soltar para ver las opciones. A continuacién, toque la opcién que desee.
*__ Para copiar, toque sin soltar un archivo o carpeta y, a continuaciôn, toque Copy (Copiar). Para pegar un archivo o carpeta, toque EI > Paste (Pegar). *__ Para crear una nueva carpeta, toque EI > New folder (Nueva carpeta). *__ Para ordenar elementos, toque EI > Sort (Ordenar) y, a continuaciôn, toque una acciôn de ordenaciôn. *__ Para marcar un archivo o carpeta, toque EI > Mark (Marcar). *__ Para copiar todos los archivos y carpetas, toque EI > Copy all (Copiar todo). *__ Para eliminar todos los archivos y carpetas, toque El > More (Mäs) > Delete all (Eliminar todo). *__ Para buscar un archivo, toque [=] > More (Mäs) > Search (Buscar).
9.11 FM Radio (Radio FM)
La aplicacién FM Radio (Radio FM) permite escuchar la radio FM. NOTA: Debe conectar unos auriculares para utilizar esta funcién.
1. En la pantalla de inicio, toque EF > FM Radio
2. Realice cualquiera de las acciones siguientes:
*__ Para sintonizar manualmente una frecuencia, toque la frecuencia que deseen. *__ Para sintonizar otra emisora de radio, toque HU Oo >p1 *__ Para ver la lista de favoritos, toque : *__ Para agregar la emisora de radio actual a la lista de favoritos, toque ES y, a continuaciôn, introduzca el nombre de la emisora y toque OK (Aceptar). *_ Para establecer la frecuencia de la emisora de radio que desea, toque EN Introduzca la frecuencia de radio y toque OK (Aceptar). *__ Para activar el altavoz, toque [=] > Speaker (Altavoz). *__ Para silenciar el sonido, toque [=] > Mute (Silencio). *__ Para cambiar otra configuracion de radio, toque [=] > Settings (Configuracién).
En la aplicacién Gallery (Galeria), puede ver las imâgenes capturadas, los clips de video grabados y las imâgenes descargadas.
1. En la pantalla de inicio, toque EF > Gallery
2. Toque la carpeta que desee para ver las imâgenes o
los videos de la cémara. Las imägenes o los videos se mostrarän en miniaturas.
Utilice la aplicacién Gmail para enviar y recibir correos electrénicos mediante su cuenta de correo electrénico de Google.
Busque informaciôn en su dispositivo y en la Web con Google Search.
9.15 Latitude (Latitud)
La aplicaciôn Latitude (Latitud) permite realizar un seguimiento de la ubicaciôn de sus amigos y compartir la suya propia con ellos.
Utilice la aplicacién Maps (Mapas) para ver el mapa y obtener direcciones a su destino.
Utilice la aplicacién Market para adquirir juegos y otras aplicaciones y descargarlos en el dispositivo.
Utilice la aplicacién Music (Müsica) para reproducir archivos de müsica o archivos de voz grabados.
Utilice la aplicacién Navigation (Navegacién) para encontrar su ubicaciôn y proporcionar indicaciones detalladas en tiempo real hasta el destino elegido.
9.20 Places (Lugares)
Places (Lugares) es una aplicacion basada en ubicaciones que le ayuda a encontrar los lugares y las cosas que se encuentran cerca de usted.
9.21 Settings (Configuraciôn)
En el menû Settings (Configuracién), puede ver y realizar ajustes para la configuraciôn inalämbrica y de red, la configuraciôn general del dispositivo y la configuraciôn de seguridad.
9.22 Spare Parts (Piezas de repuesto)
Con la aplicaciôn Spare Parts (Piezas de repuesto) puede ver informacién del dispositivo y configurar animaciones, tamaños de fuente, el comportamiento del botôn Terminar, respuestas häpticas y configuracién del modo de compatibilidad. En la pantalla de inicio, toque EF > Spare Parts (Piezas de repuesto).
Utilice la aplicaciôn Talk (Hablar) Para charlar con sus amigos.
9.24 Voice Search (Büsqueda por voz)
Utilice la aplicacién Voice Search (Buscar por voz) para decir las palabras que desea buscar en Internet mediante el motor de büsqueda de Google.
Utilice YouTube para ver y cargar videos desde YouTube utilizando su dispositivo.
DropBox le suministra 2 GB de almacenamiento cloud gratuito. Acceda a todos sus documentos importantes, archivos de medios y mâs, en cualquier lugar, directamente desde su ViewPad. Si no tiene una cuenta DropBox, puede crear una fâcilmente la primera vez que inicie la aplicaciôn.
Esta completa aplicacién para realizar apuntes facilita la creaciôn, visualizaciôn y administraciôn de notas de texto asi como de las notas escritas a mano y de las grabaciones de voz.
Cree hermosos dibujos con la aplicacién de dibujos que incluye una variedad de pinceles y colores texturizados.
Escuche sus emisoras AM/FM favoritas y estaciones de radio por internet de todo el mundo. Usted puede realizar la visualizacién por categoria, género o ubicacién, buscar artistas e incluir sus estaciones preferidas en sus favoritos.
Compre y lea sus libros electrénicos de Amazon Kindle. Inicie sesiôn en su cuenta de Amazon para leer sus libros de Kindle o para visualizar y descargar nuevos libros.
9.31 Amazon Appstore
Amazon Appstore para Android le ofrece la descarga instantänea de miles de aplicaciones gratuitas y de primera para comunicaciones, entretenimiento y mâs. Tan sélo inicie sesiôn con su cuenta de Amazon. (Actualmente sélo disponible en los EE.UU.)
Amazon MP3 incluye la tienda Amazon MP3 y el reproductor "cloud". Navegue, escuche su müsica favorita o muestras de la misma, ya sea que esté almacenada en su tarjeta SD o en su Unidad "cloud" de Amazon. (Actualmente sélo disponible en ÉE.UU. y Europa)
Compruebe si hay una nueva versién de firmware disponible para el dispositivo y leve a cabo la actualizaciôn del sistema. Consulte las instrucciones de la pantalla para iniciar manualmente la actualizacién del firmware. NOTA: asegürese de que la bateria del dispositivo tiene al menos un 50% de carga o que dicho dispositivo estâ conectado a un adaptador de CA.
En la pantalla de inicio, toque EF > Settings (Configuracién) para ver y ajustar la configuraciôn del dispositivo. Aplicacién Descripciôn WiFi Permite administrar conexiones Wi-Fi, buscar redes Wi-Fi disponibles y conectarse a ellas. Bluetooth settings Permite administrar conexiones y establecer el nombre y la (Configuraciôn capacidad de ser detectado del dispositivo. Bluetooth) Data Usage (Uso de Datos môviles: Medido por la tableta. Las estimaciones de datos) uso de datos del portador pueden ser diferentes. Airplane mode (Modo Permite deshabilitar todas las conexiones inalämbricas. avién) VPN settings Permite configurar y administrar redes privadas virtuales (Configuracién VPN) (VPN, Virtual Private Network). Mobile networks (Redes Permite establecer opciones para movilidad, redes y nombres môviles) de punto de acceso.
10.2 Sonido del dispositivo
Aplicacién Descripciôn Volumen Permite ajustar el volumen para contenido multimedia, notificaciones y alarmas. Silent mode (Modo de Permite activar y desactivar el modo de silencio. Se silencio) desactivarän todos los sonidos excepto los correspondientes al contenido multimedia y a las alarmas. Ringtone & Notification Permite establecer el tono de llamada predeterminado para (Tono de llamada y las notificaciones. notificaciéôn) Vibrate and ring (Vibrar Permite configurar la vibraciôn y el timbre del dispositivo. y sonar) Touch sounds (Sonidos Permite reproducir sonidos cuando se toca la pantalla. de toque) Screen lock sounds Permite reproducir sonidos cuando se bloquea o desbloquea (Sonidos de bloqueo de la pantalla. pantalla)
Aplicacién Descripciôn Brightness (Brillo) Permite ajustar el brillo de la pantalla. Wallpaper (Papel tapiz) Permite elegir el papel tapiz de Gallery (Galeria), Live Wallpapers (Papeles tapiz activos) y Wallpapers (Papeles tapiz). Auto-rotate screen Permite cambiar la orientacién automäticamente cuando se (Pantalla autogiratoria) gira el dispositivo. Sleep (Suspensién) Permite ajustar el tiempo de inactividad para que la pantalla entre en el modo de suspensiôn. Font size (Tamaño de Permite establecer el tamaño de fuente en pequeña, normal, fuente) grande y supergrande.
10.4 Almacenamiento del dispositivo
Aplicacién Descripciôn Internal storage Permite mostrar el espacio total de almacenamiento (Almacenamiento disponible en el dispositivo. interno) Unmount SD card Permite desmontar la tarjeta SD para que pueda quitarla de (Desmontar tarjeta SD) forma segura Erase SD cad (Borrar Permite borrar todos los datos de la tarjeta SD, como por tarjeta SD) ejemplo müsica y fotografias.
10.5 Bateria del dispositivo
Aplicacién Descripciôn Battery (Bateria) Permite ver el uso de la bateria en las aplicaciones que se estän ejecutando actualmente.
10.6 Aplicaciones del dispositivo
Aplicacién Descripciôn Downloaded Permite administrar y quitar aplicaciones descargadas. (Descargadas) On SD card (En tarjeta Permite administrar y quitar aplicaciones de la tarjeta SD. SD) Running (En ejecucién) Permiten ver y mostrar procesos almacenados en memoria caché en configuracién y el teclado Android. All (Todas) Permite ver y administrar todas las aplicaciones.
10.7 Cuentas y sincronizaciôn
Aplicacién Descripciôn Auto-sync (Sincronizacién automätica) Manage accounts (Administrar cuentas) Permite sincronizar datos automäticamente. Toque Add account (Agregar cuenta) para agregar una cuenta con la que definir la configuracién de sincronizacién para el calendario, los contactos y Gmail.
10.8 Servicios de ubicaciôn
Aplicacién Descripciôn Google location service (Servicio de ubicaciôn de Google) GPS satellites (Satélites GPS) Permite que las aplicaciones utilicen datos de fuentes tales como conexiones Wi-Fi y redes para determinar su ubicaciôn aproximada. Permite que las aplicaciones utilicen GPS para fijar su ubicacién.
Aplicacién Descripciôn Screen lock (Bloqueo de pantalla) Owner Information (Otra informacién) Set up SIM card lock (Configurar bloqueo de tarjeta SIM) Device administrators (Administradores de dispositivos) Unknown sources (Fuentes desconocidas) Trusted credentials (Credenciales de confianza) Install from SD card (Instalar desde tarjeta SD) Permite configurar el bloqueo de la pantalla con las siguientes opciones: nada, desplazando el dedo, patrôn, codigo PIN o contraseña. Permite mostrar la informacién en la pantalla de bloqueo. Permite configurar informaciôn de bloqueo de la tarjeta SIM. Permite ver o desactivar el administrador del dispositivo. Permite instalar aplicaciones que no pertenecen a Market. Permite mostrar certificados CA de confianza. Permite instalar un certificado desde la tarjeta SD.
10.10 Idioma y entrada
Aplicacién Descripciôn Languages (Idiomas) Spelling correction (Correccién ortogräfica) Personal dictionary (Diccionarios personal) Default (Predeterminado) Text-to-speech output (Salida texto a voz) Mouse/trackpad pointer speed (Velocidad del puntero del ratôn o del panel de seguimiento) Permite establecer el idioma de visualizaciôn en pantalla del dispositivo. Permite corregir la ortografia mediante Android. Permite agregar o editar palabras predefinidas del usuario al diccionario. Configuracién de idiomas y del teclado de Android. Permite establecer la configuraciôn de texto a voz. Permite establecer la velocidad del puntero.
10.11 Copia de seguridad y
restablecimiento Aplicacién Descripciôn Factory data reset (Restablecer datos de fâbrica) Permite eliminar todos los datos del dispositivo y restaurar la configuracién predeterminada de fâbrica.
Aplicacién Descripciôn Automatic date andtime Active esta opciôn para utilizar la hora proporcionada por la (Fecha y hora red. automäticas) Automatic time zone (Zona horaria automâtica) Set date (Establecer fecha) Set time (Establecer hora) Select time zone (Seleccionar zona horaria) Use 24-hour format (Usar formato de 24 horas) Active esta opciôn para utilizar la Zona horaria proporcionada por la red. Permite establecer la fecha. Permite establecer la hora. Permite seleccionar la zona horaria de su ubicaciôn actual. Permite establecer el reloj en un formato de 24 horas.
Aplicacién Descripciôn Select date format Permite establecer el formato de fecha preferido. (Seleccionar formato de fecha)
Aplicacién Descripciôn System Accessibility Permite definir la configuraciôn para las aplicaciones (Accesibilidad del descargadas con una funcién de accesibilidad. sistema) Large text (Texto grande) Permite establecer el texto. Auto-rotate screen Permite establecer la pantalla autogiratoria en el dispositivo. (Pantalla autogiratoria) Speaker passwords Permite configurar contraseñas para los altavoces. (Contraseñas para altavoces) Touch & hold delay Permite establecer un tiempo de retardo para la funcién Tocar (Retardo para tocar y y mantener. Este retardo puede ser corto, medio o largo. mantener) Install web scripts Permite que las aplicaciones instalen scripts de Google para (Instalar scripts Web) que el contenido Web sea mâs accesible. Acerca de su tableta Permite comprobar la actualizacién del sistema y ver el estado del dispositivo, el uso de la bateria, informacién legal, el nümero de modelo y la versién de software.
Especificaciones Conectividad GPS GPS / AGPS (ciertos modelos) Wi-Fi 802.11 b/g/n Bluetooth 2.1 con EDR (ciertos modelos) USB Cliente de alta velocidad USB 2.0 (tipo micro-B) Alimentacién Bateria Bateria de 2 celdas (3300 mAH, de serie), no extraible Adaptador de CA Voltaje de entrada de CA: 100-240 Vca, 50/60 Hz Corriente de entrada de CA: 300 mAca mäximo Voltaje de salida de CC: 5 Vcc (tipico) Corriente de salida de CC: 2A (tipico) Temperatura Funcionamiento 0 °C a 35°C Sin funcionar / -30 °C a 65 °C Almacenamiento Carga 0 °C a 35 °C Humedad Funcionamiento 15% a 90% sin condensaciôn Sin funcionar / Almacenamiento 5% a 95% sin condensaciôn
Servicio de atenciôn al cliente Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, péngase en contacto con el distribuidor. NOTA: necesitarä el nümero de serie del producto. consulte la tabla siguiente o Pais/Regién |Sitio Web Teléfono Correo electrénico www.viewsoniceurope.com/ España www.viewsoniceurope.com/es/ essupport/call-desk/ service_es@viewsoniceurope.com Latinoamérica Pe www.viewsonic.com/la/ 001-8882328722 (México) soporte@viewsonic.com Renta y Datos, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01.222.891.55.77 CON 10 LINEAS Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatän. Tel: 01.999.925.19.16 Other places please refer to http:/{www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico
Garantia limitada ViewSonic® ViewPad Cobertura de la garantia: ViewSonic garantiza que sus productos no tendrän defectos de materiales ni de fabricacién durante el periodo de garantia. Si algün producto presenta alguno de estos defectos durante el periodo de garantia, ViewSonic decidirä si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas. Duracién de la garantia: ViewSonic ViewPad tiene una garantia de al menos 1 año en mano de obra a partir de la fecha de compra del primer cliente. El usuario es responsable de realizar copias de seguridad de los datos antes de devolver la unidad al servicio técnico. ViewSonic no se hace responsable de ninguna pérdida de datos. Destinatario de la garantia: Esta garantia sélo es välida para el primer comprador de este producto. La garantia no cubre:
1. Cualquier producto cuyo nümero de serie haya sido manipulado, modificado o
2. Cualquier daño, deterioro o funcionamiento incorrecto causado por:
a. Accidente, utilizaciôn incorrecta, negligencia, incendio, inundacién, rayo o cualquier desastre natural, modificacién sin autorizacién del producto o por no seguir las instrucciones proporcionadas con el producto. . Cualquier daño en el producto debido al transporte. . Traslado o instalacién del producto. . Causas externas al producto, como fluctuaciones o fallas eléctricas. . El uso de suministros o piezas que no cumplen las especificaciones de ViewSonic. f. Desgaste y deterioro normales. g. Cualquier causa no relacionada con defectos del producto.
3. Cualquier producto que muestre una condicién comünmente conocida como
“imagen quemada” lo que resulta cuando una imagen estâtica es mostrada por un periodo largo de tiempo. D Q00T
4. Cargos por servicio de desinstalaciôn, instalaciôn, transporte en envio, seguro y
Cômo obtener asistencia:
1. Para obtener informacion sobre como recibir asistencia cubierta en la garantia,
pongase en contacto con el Servicio de atencion al cliente de ViewSonic (por favor, consulte la pâgina de Atenciôn al Cliente). Tendra que proporcionar el numero de serie del producto.
2. Para recibir la asistencia cubierta por la garantia, tendrä que proporcionar (a) el
recibo con la fecha de compra original, (b) su nombre, (c) direccién, (d) descripciôn del problema y (e) el nümero de serie del producto.
3. Utilice el embalaje original para enviar el producto a un Centro de servicio de
ViewSonic autorizado. También puede enviarlo directamente a ViewSonic con portes pagados.
4. Para obtener el nombre del centro de asistencia de ViewSonic mâs cercano,
péngase en contacto con ViewSonic. Limite de las garantias implicitas: No existe ninguna garantia, expresa o implicita, aparte de la descrita en este documento, incluida la garantia implicita de comerciabilidad o adecuaciôn a un fin concreto. Exclusiôn de daños: La responsabilidad de viewsonic se limita al coste de la reparaciôn o sustituciôn del producto. Viewsonic no se hace responsable de:
1. Daños a otras pertenencias causados por defectos del producto, inconvenientes,
pérdida de uso del producto, de tiempo, de beneficios, de oportunidades comer- ciales, de fondo de comercio, interferencia en relaciones comerciales u otras pérdi- das comerciales, incluso si existe el conocimiento de la posibilidad de dichos daños.
2. Cualquier daño, ya sea fortuito, resultante o de cualquier tipo.
. Cualquier reclamacién al usuario por terceros.
1.5 Usar auscultadores
Chapter 9: Programas ( Modelos seleccionados).
1.5 Usar auscultadores
Capitulo 2: O Essencial
Visualizar etiquetas de pastas LE
definiçôes de privacidade).
ERLENILRE ° ARRESUE) FÉRRE 3/1
E) : HÉFÉRTIRS CAMILLE TRAME °
#6%:Google NAFEF CHEAS)
2. RER ET, AFAS Mute CR).
La) de# BAR DFI = SANTÉ Es FAR PIRE
ManualFacil