BBL550XL - Mezclador BREVILLE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BBL550XL BREVILLE en formato PDF.
| Tipo de producto | Licuadora |
| Capacidad del tazón | 1,5 litros |
| Material del tazón | Vidrio templado |
| Potencia | 1000 watts |
| Velocidad | 5 velocidades + función de pulso |
| Dimensiones aproximadas | 40 x 20 x 20 cm |
| Peso | 3,5 kg |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50-60 Hz |
| Funciones principales | Mezclar, batir, picar, emulsionar |
| Mantenimiento y limpieza | Tazón y tapa lavables en lavavajillas, base para limpiar |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Piezas disponibles a través del servicio postventa de Breville |
| Seguridad | Sistema de bloqueo de seguridad, patas antideslizantes |
| Compatibilidades | Compatible con los accesorios de Breville |
Preguntas frecuentes - BBL550XL BREVILLE
Preguntas de los usuarios sobre BBL550XL BREVILLE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Mezclador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BBL550XL - BREVILLE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BBL550XL de la marca BREVILLE.
MANUAL DE USUARIO BBL550XL BREVILLE
Centro de Servicio de Atencion al Cliente Breville
Para CLIENTES ES Estados Unidos
Centro de Servicio al Cliente: 1 (866) BREVILLE
Email askus@brevilleUSA.com
www.breville.com
Para Clientes en Canada
Anglo Canadian
2555, De L'Aviation
Centro de Servicio al Cliente: 1 (866) BREVILLE
Fax (514) 683-5554
Email askus@breville.ca
www.breville.com
| Págrina | |
| Breville recomienda que la seguridad es primo | 48 |
| Conozca su Breville ikon Hemisphere Blender | 49 |
| Por qué la Breville ikon Hemisphere Blender es superior? | 50 |
| Funcimiento de su Breville ikon Hemisphere Blender | 51 |
| Cuidado y limpieza | 57 |
| Consejos sobre是如何 usar mejor su Breville ikon Hemisphere Blender | 58 |
| Usos sugeridos para su Breville ikon Hemisphere Blender | 59 |
| Capacidades de fabricación de hielo de la Breville ikon Hemisphere Blender | 60 |
| Resolución de problemas | 61 |
| Garantia | 62 |

Felicidades
por la compra de suresha Breville ikon Hemisphere™ Blender
Breville recomienda que la seguridad es primo
En Breville, tenemos mucha conciencia de la seguidad. Diseñamos y fabricamos articulos de consumo considerando la seguidad de usted, nuestro valorado cliente, en primer lugar. Además, le pedimos que tengacuidado cuando utilise todo aparato electrico y que tome las siguientes precauciones:
- Lea todas las instrucciones
- Para evaporar descargas electricas, nosumerja el cable, el enchufe o la base del motor en agua o cualquier(other liquido.
- Utilice siempre el aparato sobre una superficie seca y plana.
- Apague siempre el aparato,.desenchufe la liceudora y retire el enchufe cuando el aparato no está en uso y antes de limpiarlo.
- El uso de accesorios no vendidos ni recommendados por el fabricante pueda provoc incendios, descargas electricas o lesiones.
- No retire la jarra de la liceadora de la base del motor cuando la liceadora está en funciona.
- Noonga las manos en la jarra a menos que launidad está desconectada del tomacorriente. Desconecte la licuadora del tomacorriente antes de sacar la jarra de la base.
- Noonga la mano en la jarra cuando la liceadora está en funciona bajo.
-
No utilise esta licuadora para otro propuesto que no sea la preparación de comida y bebidas.
-
No licuée mezclas secas, espesas o pesadas durante más de 10segundos sin apagar la liguadora. Luego, revuelva los ingredientes antes de continuar liguandolos.
- No procese liquidos que estén hiriendo. Deje que se enfién antes de colocarlos en la jarra.
- Este aparato no está Diseñado para ser utilisé por niños(PColes sin supervisión adulta.
- No descuide el artefacto cuando lo está usingo. Se debe supervasar a los niños pequeños cuando estén cerca del aparato.
- Nocede que el cable cuelgue del borde de una mesa o encimera, toque superficies calientes o se anude.
- No coloque este aparato sobre nioca de quemadores de gas o electricos calientes ni donde pueda tocar un hora a alta temperatura.
- Este aparato es para uso dométrico solamente. No utilizes este aparato con ningún other fin que no sea?qal para el que fue disnado.No lo use en exteriores.
- Guarde estas instrucciones.

a guardar el cable
Pie antideslizante
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Por qué es superior la Breville ikon Hemisphere Blender?
SISTEMA DE CUCHILLAS HEMISPHERETM
El futuro del liceudo
Que es lo que hace que esta liceadora sea superior?
El secreto del Sistema de cuchillas Hemisphere™ es el movimiento continuo create bajo la jarra. Esto permite que la ikon™ 550 Blender combine las functions de una licuadora con las de un mini procesador de alimentos para lograr loultimate en versatividad.
Combinada con un potente motor y componentes commerciales de alta resistencia, la ikon 550 Blender está desarrollada para ser durable, confiable y brindar resultados profesionales superiores a los de todas lasDEMAslicuadoras.
Funcionamento de su Breville ikon Hemisphere Blender
Antes del primer uso
Antes de usar su Breville ikon Hemisphere Blender por primera vez, retire todo el material de embalaje y las etiquetas de promoción. Asegúrese que el electrodométrico está desenchufado del tomacorriente y que el cable de energia este desenchufado.
Lave la tapa, la tapa interna, la jarra de la licuadora y el ensamblaje de la cucilla de la Breville ikon Hemisphere Blender con agua jabonosa tibia y un paño suave (consulte la sección Como desarmar la jarra de la liceadora, en la págin 13). Enjuague y seque bien. No coloco las piezas en el lavavajillas (con exception de la jarra de la liceadora). La jarra de la liceadorauede lavarse en el lavavajillas.Asegúrese de que el ensamblaje de la tapa y de las cucillas haya sido retirado de la jarra de la liceadora antes de colocarla en el lavavajillas.Las base del motor能把 limpiarse con un paño humedo. Séquela bien.
- Cuando use su Breville ikon Hemisphere Blender por primera vez, puede notar un olor que proviene del motor. Esto es normal y se dispara con el uso.
- Las cucillas de licoado son extremamente filosas. Eviterialquiercontactocon los dedos y las manos.
Nota
Armado y ajuste de la liceadora
Paso 1.
Cologne la base del motor sobre una superficie seca y pareja como es, por exemple, la parte superior de una mesa. Asegürese que la base del motor este desenchufada del tomacorriente y que el cable de energia este desenchufado.
Paso 2.
Para rearmar la jarra de la licuadora, vuelva a colocar el sello de siliconas sobre el ensamblaje de las cucillas (vea la Pagina 14, Fig. 1). De vuela a la jarra de la licuadora e inserte la carcaza del ensamblaje en la base de la jarra (vea la Pagina 14, Fig. 2). Gire el Sistema de extracción de cucillas, en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que estéfirmamente atornillado en posicion.
Paso 3.
Vuelva a dar vuelta a la jarra de la liceadora e insertela en la base del motor. El mango de la jarra de la liceadora pueda ubicarse del lado izquierdo o del lado derecho del aparato
Paso 4.
Cologne alimentos o liquido bajo de la jarra de la liceadora, asegurándose de no exceeder la marca "MAX". Coloque la taps de la liceadorafirmamente en posicion en la parte superior de la jarra de la liceadora. Inserte la tapa interior clara en la tapa de la liceadora y gire en el sentido de las agujas del reloj, para trabajo en posicion. (vea la Fig. 1)

Funcionamento de su Breville ikon Hemisphere Blender
continuación
La Breville ikon Hemisphere Blender presenta una tapa detips patentada*.Dicha tapa permite que la tapa encaje firmamente en la jarra de la liceadora, evitando que se desplace durante elfuncionamento.El diseño del aro de extracion le permite al usuario sacar fácilmente la tapa con una simple'actiondepalanca.Vea la Fig.1)
Nota

Paso 5.
Enchufe el cable electrico a un tomacorriente de 110 / 120V y enciendalo.
Paso 6.
Para encender la liceadora, presione el botón "Power" que se eyece contra al final del lado izquierdo del panel de control. El botón "Power" se iluminará y parpadeará.
No llene la jarra de la licuadora sobrepasando la linea "MAX". Cuando la jarra de la licuadora está llena ooca de la linea "MAX", colque la mano sobre la tapa de la licuadora para evaporar que dicha taps se desplace durante el funcionaimiento.
Nota
Paso 7.
Selecciones la velocidad requirerida (de 1 a 5) presionando el botón de velocidad correspondiente. La licuadora comenzará a functionar y se iluminará el botón de la velocidad selecciónada. El botón "Power" se iluminará ydeojarde parpadear. El botón "Stop" se iluminará y parpadeará.
Haga funciona la liceadora solo durante la canticidad apropiada de tiempo requiredo: no procese demasiado los alimentos.
Nota
Paso 8.
Cuando se haya llegado a los 120segundos,la liceadoradeferadefuncionarautomaticamenteyel boton de la velocidad seleccionada y el boton "Stop" se apagaran.El boton "Power"se iluminaray parpadearar.
- La ikon Blender deja automatistically de licuar afterwards de 60 segundos.
-Esta es una función de seguridad. - Para departing de licear en cualquier momento, presione el botón 'Stop' o el botón de la velocidad selecciónada. también puede presionarse el botón "Power", pero el hacerlo también apagará el aparato y los botones iluminados.
- La velocidad puedeambiarse en cualquier momento durante el proceso de licoado. Cada vez que se seleccione una nuevo velocidad, el botón de la misma se iluminará y el botón de la velocidad anterior se apagará.
- LaULDIMAXIMAde cubos de hielo que la liceuadora pueedicuar enuna sola vez,es 1 bandeja normal para hacer hielo o 9 oz. Utilice la velocidad 2 / Picar.
Nota
Paso 9.
Para los ingredientes que requieren arranques cortos de potencia, selección la funciona "AUTO PULSE". El botón "AUTO PULSE" se iluminará y permanecer aluminado cuando está presionado. Presione el botón "AUTO PULSE" en arranques cortos hasta que el licoado estáplete.
Use el botón "AUTO PULSE" cuando los alimentos que se están procesando son muy espesos o gruesos para circular bajo de la jarra de la licuadora.
Nota

NUNCA COLOQUE OTRAS COSAS QUE NO SEAN ALIMENTOS O LIQUIDOS EN LA IKON BLENDER MIENTRAS EL MOTOR ESTÉ FUNCIONANDO.
Paso 10.
Al terminar de usarla, asegürese siempre que la Breville ikon Hemisphere Blender está apagada, presionando el botón "Power" que se encontrar en el panel de control. Luego desenchufe el aparato del tomacorriente y desconnecte el cable de alimentación. Asegürese de que el motor y las cuchillas se hayan detenido por completeo antes de intentar mover el aparato o, cuando la Breville ikon Hemisphere Blender no está en uso y antes de desarmarla, limpiarla y guardarla.
- Durante el proceso de licoado, los ingredientes peuvent pegarse a los lados de la jarra de la liceadora. Para poder a empujar los alimentos hacía las cucillas, presione el botón "Power" en el panel de control, desenchúfela del tomacorrientes y retire el cable de alimentación. Retire la tapa y use la espátula de plástico para raspar hacer abajo los bordes de la jarra. Vuelva a colocar la tapa antes de volver a licear.
- Si enquirytraequalquier tipo de humedad o liquido sobre la base del motor durante el licuado, presione el boton "Power" en el panel de control,desenchufe la licuadora del tomacorrientes y retire el cable de alimentacion. Retire la jarra de la licuadora. Limpie inmediamente la base del motor con un paño seco o con una toalla de papel para absorber el liquido.Verifique que la jarra de la licuadora este correctamente armada.
Nota
Cóme desarmar su licensora para limpieza, cuidado y almacenacimiento
Paso 1.
Asegúrese siempre que la Breville ikon Hemisphere Blender está apagada, presionando el botón "Power" que se encontrar en el panel de control. Desenchufe el aparato del tomacorriente y desconecte el cable de alimentación.
Paso 2.
Retire la jarra de la liceadora de la base del motor sujetandola del mango y levantando la jarra hacía arriba.
Paso 3.
Retire la ensamblaje de las cucillas dando vuelta boca bajo a la jara de la licuadora y gire el Sistema de extracción el sentido con las agujas del reloj (ve la Fig. 1) y luego levántala hacer arriba y sáquelo de la base de la jara de la licuadora. El borde circular de plástico que se encontrar alrededor de la base de la jarra de la licuadora no pueda extraerse.
Étape 4.
Retire el sello de siliconas del ensamblaje de las cucillas.
I Breville ikon Blender TM presenta una Sistema de extracción de cuchillas para extraer fácilmente las cuchillas y la jara de licuadora para poder limpiarlas.
Nota

Rearmado de la jarra de su liceadorauponés de la limpieza
Paso 1.
Asegürese de que todas las partes estén limpias y completenesscadas.
Paso 2.
Para rearmar la licuadora, vuelva a colocar el sello de siliconas sobre el ensamblaje de las cucillas (vea la Fig. 1). Dé vuela a la jarra de la licuadora e inserte la carcaza del ensamblaje de las cucillas en la base de la jarra (vea la Fig. 2). Gire el Sistema de extracción de cucillas de 14 de vuela en el sentido contrario de las agujas del reloj, () hasta que está firmamente trabajo en su posición.


Cuidado y limpieza
Limpieza de la base del motor
- Limpie la base del motor con un pañó humedo y suave, bajo sequela bien.
- Limpierialquierexcesodeparticulasdealimento que seencuentren enel cable dealimentacion.
No utilise estropajos ni limpiadores abrasivos.
cuando limpie la base del motor, ya que ellos
puede rayar la superficie
Nota
Limpieza de la jarra de la liguadora, la tapa, la tapa interna y el ensamblaje de las cucillas
- Lave todas las piezas en agua jabonosa tibia con un paño suave. Use un cepillo para sacar los alimentos pegados. Enjuague yooter bien.
La jarra de la licuadora puede lavarse en el lavavajillas. Asegúrese de que el ensamblaje de la tapa y de las cucillas haya sido retirado de la jarra de la licuadora antes de colocarla en el lavavajillas.
Nota
como eliminar manchas dificiles de SACAR y olores de alimentos fuertes
Los alimentos con olores fuertes, como el ajo, el pescado y algunos vegetales, tales como las zanahorias, poderaadjar olor o manchas en la jarra de la licuadora y en la tapa. Para eliminarlos,defer la jarra de la licuadora y la tapa en remojo con agua jabonosa tibia durante 5 Minutes. Luego lavelas con un detergente suave y agua tibia, enjuaguelas bien y sequelas Completely.
Almacenamento
Guarde su Breville ikon Hemisphere Blender en posicion vertical, con la jarra de la liceadora, la tapay la tapa interna armadas e insertadas en la base del motor o+junto a ella. No le colque nada encima.

TENGACUIDADO CUANDOMANIPULELAS CUCHILLAS DE LICUADO, YA QUE SON MUY FILOSAS. EL MAL MANEJO DE LAS CUCHILLAS PUEDE CAUSAR LESIONES.

LAS CUCHILLAS DE LICUADO SON EXTREMADAMENTE FILOSAS. EVITE CUALQUIER CONTACTO CON LOS DEDOS Y LAS MANOS. TENGA CUIDADO CUANDO LAS MANIPULE Y LAS GUARDE.
Consejos sobre como usar mejor su Breville ikon Hemisphere Blender
Usos sugeridos para su Breville ikon Hemisphere Blender
Lo que Si debe hacer
- Use velocidades Bajas (1-3 - Niege, Mezclar y li car) para preparar bebidas o cócteles y emulsiones, tales como mayonesa, aderezos, marinadas y alimentos querequirean mezclar solo hasta combinar losingredientes, como por ejemplo, masas.
- Use velocidades Altas (4-5 - Hacer puré y Licuar) hacer sopas trituradas y gasificar láquidos.
- Use 'PULSE' para alimentos que solo requieran arranques cortos de potencia, como por exemple, para picar nueces.
- Use la velocidad 2 / picar, para triturar hielo. La calidad maximal de cubos de hielo que la licuadora puedalicer en una sola vez, es 1 bandeja normal para hacer hielo o 9 oz.
- Aseguirese de que todos los alimentos estén cortados en cubos (cuadrados de 1 pulgada aproximadamente) cuando sea adecuado para lograr un resultado parejo.
- No coloque más de 2 tazas de ingredientes tibios en la Breville Hemisphere Blender antes de licuar. Después de que haya comenzado el proceso de licoado y las cucillas estén girando, puede/agregar lentamente othera taza y media de ingredientes a工程技术 de la abertura en la tapa, si asio lo desea.
Las mezclas espesas se hace puré más eficientemente si la Breville kon Hemisphere Blender está llena hasta alcantar de 14 a 12 de su capacité. - Cuando use varied ingredientes, colocque los ingredientes liquidos en la jarra de la liceadora antes de los ingredientes solidos, a menos que la receta especified lo contrario.
- Cuando licué mezclas espesas o secas, es posible que seaecessarydetenerlaBrevilleikonHemisphere Blender y raspar hacaba abajo loslados de la jarra de la licuadora con una espátula deplástico o de goma,una o dos veces durante el liceudo.No use utensilios metálicos,ya que pueda darar las cucillas o la jarra de la liceadora.
Lo que No debe hacer
- No haga funcionala la licuadora con una mezcla pesada durante más de 10segundos. Para las tareas normales dellicado, por exemple, mayonesa, aderezos, etc., no la haga funcional durante más de 1 minuto por vez sin apagar la Breville ikon Hemisphere Blender y revolver los ingredientes, bajo puebe continuallyarlicuando.
- No haga funciona la Breville ikon Hemisphere Blender sin tener la taps de la licuadora en su posicion. Pararegar ingredientes adiconiales durante el licuado, retire la tapa interna y colque los ingredientes a工程技术 de la abertura en la tapa.
- No llene la jarra de la licuadora sobrepasando la linea "MAX". Cuando la jarra de la licuadora está llena ooca de la linea "MAX", Coloque la mano sobre la tapa de la licuadora para evitar que dicha tapa se desplace durante el funcionaimiento.
- No Coloque ningún objeto, que no sean alimentos o liquidos, en la Breville ikon Hemisphere Blender,@mñtras el motor esté en funciona.
- No use la jarra de la licuadora para guardar alimentos.
- La liceadora no sobará masa ni pisará papas.
- No retire la jarra de la licuadora cuando la Breville ikon Hemisphere Blender está en funciona. Asegúrese siempre de que la licuadora está apagada, presionando el botón "Power", desenchufando la alimentación del tomacorriente y desenchufando el cable de alimentación del tomacorriente.
- No sobrecargue la Breville ikon Hemisphere Blender con más de la calidad especifieda de ingredientes, ya que hacerlo podería hacer que el motor separe. Apague la Breville ikon Hemisphere Blender presionando el botón "Power" en el panel de control, desenchufándola del tomacorriente y desenchufando el cable de alimentación. Anteles de continuar retire una porción de la mezcla de la jarra de la liceadora.
- No coloque ingredientes calientes o hiriendo en la Breville ikon Hemisphere Blender, deja que se enfrén antes deponerlos en la jarra de la licuadora.
| Alimentos | Preparación y uso | Cantidad | Función | Tiempo |
| Carne / pollo magros | Recorte el excesso, de grasa y nervios, corte en cubos de 1 pulgada. Uso: carne molida | 9 oz | Velocidad 2/Mezclar | 10-20segundos |
| Pescado / mariscos | Retire la piel y las espinas y corte en cubos de 1 pulgada. Uso: carne molida | 10 oz | Velocidad 2/Mezclar | 10-15segundos |
| Vegetales crudos | Pele y corte en cubos de 1/2a 1 pulgada. Uso: rellenos, puré, sopas. | 7 oz | Velocidad 2/Mezclar | 10-30segundos |
| Nueces | Retire la piel. Uso: Upasteles, cubiertas para pasteles, pastas | 7 oz | Velocidad 2/Mezclar | 10-30segundos |
| Pan o migajas de galletas | Corte el pan en trozos de una pulgada, rompa las galletas. Uso: cheeses cakes (pasteles de queso) | 3.5 oz | Velocidad 2/Mezclar | 10-30segundos |
| Mayonesa | Mezcle la yema de nuevo y el vinagre. Agregue el aceite. Uso: aderezos, rellenos | 4 oz | Velocidad 2/Mezclar | 60segundos. |
| Crema batida | Agregue el azúcar o la vainilla si lo desea Uso: cubiertas para pasteles | ¾taza | Velocidad 2/Mezclar | 60segundos. |
| Hierbas / especialas | Enteras o en mitades. Uso: pastas, salsas | 1 taza | Velocidad 2/Mezclar | 20-30segundos |
| Batidos | Leche, frutas frescas enteras, yogur, helado. Uso: licuados, frappés | Máximo, 3¼tazas | Velocidad 3/Picar | 20-30segundos |
| Fruta fresca | Vallas enteras o picadas. Uso: salsas para postres. | 9 oz | Velocidad 2/Mezclar | 30segundos. |
| Fruta seca | Fruta seca picada. Uso: fruta trozada | 10 oz | Velocidad 2/Mezclar | 30segundos. |
| Hielo | Molido. Uso: mezclado en bebidas, cócteles, sorbetes. | Máximo 1 bandeja | Velocidad 1/Niege | 10-20segundos |
Capacidades de fabricación de hielo de la Breville ikon Hemisphere Blender
La revoluzione Breville ikon Hemisphere Blender le permite hacer hielo dearesta consistencia segun lo que necesite licuar. 'Speed 1/Snow' (velocidad 1/nieve) y AUTO PULSE/ICE CRUSH' (hielo picado) le ofrecen dos claras alternativas para produir hielo. Cuando use hielo, en cualesera de las posiciones, no olvide considerar el estado real de los cubos antes de comenzar, ya que este afectara la consistencia final.
'Speed 1/Snow' es exclusiva de la Breville ikon Hemisphere Blender y le permitirá hacer niece uniforme como polvo. Cuando haga Nieve, asegúrese de usar sólo hielo seco, sólico y grande recién SACADO del congelador (22 °F / -5.6 °C, o menos). Si se usesan cubos de hielo con 'Speed1/Snow'ankyos, levamente derretidos o incluso huecos, como的结果ado final pueda formarse un iglú ydeojar grumos de hielo. Si el estado de los cubos de hielo parece serklequeño, hueco o incluso levamente derretido,sole use la posición AUTO PULSE/ICE CRUSH'.

En las aplicaciones en las que deseee una consistencia gruesa, use la posicion 'AUTO PULSE/ICE CRUSH', en la que可以使 usarrialquier tipo de cubo de hielo.

La importancia de los cubos de hielo.
Para crear niece polvo uniforme para bebidas heladas con sabor, asegürese de solo usar hielo grande, solido y seco sacado directamente del congelador, bajo presione 'Speed/Snow 1'.
Cuando se requires hielo mas grueso, solo use cubos pequeños, huecos o incluso levamente derretidos y presione en la posión 'AUTO PULSE/ICE CRUSH'.
Nota
El hielo grueso es excellente como base para servir ooras frescas. El hielo nieve va muy bien con cócteles de camarones o delicias congeladas con nieve medio derretida.
Nota
Resolución de problemas
Tabla de resolution de problemas
| Problema | Solutución |
| El motor no arranca o las cucillas no giran | Verifique que el enchufe de alimentación estáfirmamente insertado en el tomacorriente y que esté encendido. Verifique que la jarra de la liceadora y la tapa esténfirmamente trabadas en su posición. Verifique que el botón "Power" y la configuración de funciona o de velocidad selecciónas estén iluminadas. Asegúrese de presionar sólo un botón de velocidad o funciona por vez. |
| Los alimentos están picados en forma despareja | Se está picando demasiadacantidadde alimentos a la vez o los trozos no son lo suficientmentekleiros. Intente cortar los alimentos entrozos más(PCocerosde Damenparejo y procese unacantidadmáspequeña por vez. Para mejorresultados, los alimentos deben cortarse entrozos que sean de 1 pulgada como maxiimo. |
| Los alimentos están picados muy finos o estarán aguaos | Los alimentosestándemasiadoprocesados.Use pulsos oprocesosbreves durante un tiempomáscorto. |
| Los alimentos se pegan a las cucillas | Se está procesando demasiadacantidadde alimentos. Apague la liceadora presionando el botón "Power", que se encontrar en el panel de control. Desenchufe el aparato del tomacorriente y desconnecte el cable de alimentación. Cuando las cucillasdeferen de girar, retirela tapa de la liceadora y saque una porciónde los alimentos con una espátula. |
| El hielo no esta moliendo a la consistencia deseada | La condidionactualde los cubosde hieloafectara la consistenciafinal. Utilice hielogrand, solido y seco enla velocidad1/Snow para crearcosistancia denieve. Utiliécualquier tipo de hielodurante lafunción "ICE CRUSH"cuando serequirehehielogrueso. |
Garantía limitada de un año
Breville®* garantiza este electrodométrico Breville contra defectos de fabricación o materiales defectuosos por un periodo de (1) año a partir de la Fecha citada en el recibo de compra original.Esta garantía no cubre los daños occasionados por el abuso, negligencia, uso para fines commerciales o cualquier(other uso que no se encontrar en el folleto impreso de "Instrucciones de uso". Si el cliente elige intentar forzar o desmantelar intencionalmente el producto, la garantía se considerará automatistically anulada. Las piezas de vidrio, recipientes de vidrio, filtro, cuchillas y agitadores no están garantizados. HWI Breville® expresamente niega toda responsabilidad por daños emergentes y perdidas incidentales occasionadas por el uso de este electrodométrico. Algunos Estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de perdidas incidentales o emergentes, por lo que es possible que la anterior renunciation a la garantía no se aplicue a usted.
TODA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD CON RESPECTO A ESTE PRODUCTO TÁMBIÉN SE LIMITA AL PERÍODO DE GARANTÍA DE UN ANO.
Algunos estados o provincias no permiten renunciar a la garantía implicita con disrespect a los bienes de consumo, por lo que es possible que la anterior renunciation a la garantía no se aplicque a usted.
Esta garantía le otorga derechos legales espécíficos y es possible que tambiénongathers Rights que varian de estado a estado o de province en province.
Si este electrodométrico presenta defecos dentro del periodo de garantía, no devuelva el electrodométrico a la tienda. Comuniquese con nuestro Centro de Servicio al Cliente.
Número de téléphone Gratis:
1-866-BREVILLE(1-866-273-8455)
Correo electrónico de Internet:
AskUs@BrevilleUSA.com
AskUs@BrevilleUSA.ca (en Canada)
SE EXIGIRÁ EL RECIBO PARA TODAS LAS DEVOLUCIONES
Los productos *HWI Breville® son distribuidos en Canadá por Anglo Canadian Housewares, L.P. y en los Estados Unidos por Metro/Thebe Inc.