QUADRANTE HD7864/11 - Maquina de cafe SENSEO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato QUADRANTE HD7864/11 SENSEO en formato PDF.

📄 120 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 7 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SENSEO QUADRANTE HD7864/11 - page 37
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SENSEO

Modelo : QUADRANTE HD7864/11

Categoría : Maquina de cafe

Tipo de producto Máquina de café SENSEO
Modelo QUADRANTE HD7864/11
Alimentación eléctrica 220-240 V
Dimensiones aproximadas 32,5 x 22,5 x 31,5 cm
Peso 1,5 kg
Capacidad del depósito de agua 1,2 L
Compatibilidades Café SENSEO® en cápsulas
Potencia 1450 W
Funciones principales Preparación de café, función de apagado automático, sistema de espuma de leche
Mantenimiento y limpieza Depósito de agua extraíble, piezas compatibles con lavavajillas
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio al cliente de Philips
Seguridad Apagado automático, protección contra sobrecalentamiento
Información general Garantía de 2 años, manual de usuario incluido

Preguntas frecuentes - QUADRANTE HD7864/11 SENSEO

¿Cómo limpiar mi SENSEO QUADRANTE HD7864/11?
Para limpiar su SENSEO, desconéctela y déjela enfriar. Retire el depósito de agua y el portacápsulas. Lave las piezas extraíbles con agua tibia jabonosa. Limpie el exterior con un paño húmedo. No sumerja la máquina en agua.
¿Por qué mi máquina no funciona?
Asegúrese de que la máquina esté enchufada y que el depósito de agua esté lleno. Verifique también si el portacápsulas está bien colocado. Si la máquina aún no se enciende, contacte al servicio al cliente.
¿Cómo descalcificar mi SENSEO QUADRANTE?
Utilice un descalcificador compatible con máquinas de café. Llene el depósito de agua con una solución de descalcificador y agua según las instrucciones del producto. Inicie el ciclo de infusión sin cápsula y luego enjuague varias veces con agua clara.
¿Qué hacer si el café no sale?
Verifique que el depósito de agua esté lleno y que el portacápsulas esté correctamente insertado. Asegúrese también de que el café molido o la cápsula no estén obstruidos. Si el problema persiste, descalcificar la máquina puede ayudar.
¿Cómo ajustar la fuerza del café?
En la SENSEO QUADRANTE, puede ajustar la fuerza del café eligiendo entre las cápsulas estándar y las cápsulas más fuertes. Utilice las cápsulas diseñadas específicamente para un café más fuerte para obtener un sabor más intenso.
¿Por qué mi SENSEO tiene fugas?
Una fuga puede deberse a un depósito mal colocado o a juntas desgastadas. Asegúrese de que el depósito esté bien instalado y verifique el estado de las juntas. Si es necesario, reemplace las piezas defectuosas.
¿Cómo mantener mi máquina SENSEO en buen estado?
Para mantener su SENSEO en buen estado, límpiela regularmente, descalcifique cada 3 meses, use agua filtrada si es posible y evite dejar agua estancada en el depósito.

Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones QUADRANTE HD7864/11 - SENSEO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. QUADRANTE HD7864/11 de la marca SENSEO.

MANUAL DE USUARIO QUADRANTE HD7864/11 SENSEO

El café de las cémodas dosis individuales de café Contenido para la cafetera SENSEO® y el exclusivo sistema de preparaciôn SENSEO® de Philips se combinan à la perfeccién para garantizar el mejor sabor y 1 Introduccién 37 aroma del café Para conseguir un sabor suave e intenso, debe 2 Descripciôn general 37 _tener en cuenta lo siguiente: 3 Importante 38 1.1 Agua Utilice agua limpia cada dia. 4 Cémo preparar el aparato 39

1.2 Dosis de café siempre en

5 Uso del aparato 40 buen estado Utiice las dosis de café SENSEOP diseñadas 6 Limpieza 41 especiamente para su cafetera SENSEO® para 7 Eliminaciôn de los depésitos de cal 42 8 Almacenamiento en un lugar sin escarcha 44 9 Solicitud de accesorios 44 10 Medio ambiente 44 11 Garantia y servicio 44 12 Guia de resolucién de problemas 45 obtener un sabor intenso y puro. Las dosis de café SENSEO® se conservarän en buen estado durante més tiempo si las guarda en un recipiente hermético.

1.3 Un aparato limpio

Limpie y elimine los depésitos de cal de la cafetera regularmente tal y como se describe en los capitulos “Limpieza" y ‘Eliminacién de los depésitos de cal”. Quite las dosis de café usadas después de la preparaciôn. Si ha dejado de utlizar la cafetera durante algün tiempo, realice un aclarado antes de volver a utilizar el aparato (consulte la secciôn “Aclarado” del capitulo “Limpieza”) 1 Introducciôn Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Convierta la hora del café en algo realmente especial con SENSEO®. Este exclusivo sistema combina la facilidad de uso de las cafeteras SENSEO® de Philips con las dosis de café individuales SENSEO®, especialmente desarrolladas para conseguir un café auténtico y suave con una deliciosa capa de espuma. 2 Descripcién general (fig. 1) 1 Botén para 1 taza

2. Botén de encendido/apagado con piloto

3. Botén para 2 tazas

4 Palanca de liberacién de la tapa 5 Tapa 6 Junta

7. Disco de distribucién de agua

8 Botén de seleccién de intensidad (solo modelo HD7864)

9. Soporte para dosis de una taza ®

10 Soporte para dosis de dos tazas DO

12 Cubierta decorativa de la boquilla 13 Cubierta de la boquilla de salida del café 14 Boquilla de salida del café 15 Bandeja para tazas 16 Bandeja de goteo

17. Ganchos de ajuste de la altura de la bandeja

de goteo 18 Ranuras de ajuste de la altura para la bandeja de goteo

19. Lineas de guia para ajustar la bandeja de goteo

20 Depésito de agua 21 Mango del depésito de agua 22 Borde antisalpicaduras 3 Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.

+ No sumerja nunca el aparato en agua u otros liquidos. 2 Advertencia + Antes de enchufarlo a la red, compruebe si el voltaje indicado en la parte inferior del aparato se corresponde con el voltaje de red local. + Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad fsica, psiquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, à menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del mismo por una persona responsable de su seguridad. + Asegürese de que los nifios no jueguen con este aparato. + No utilce el aparato si la clavija, el cable de almentacién o el propio aparato estän dañados. + Si el cable de alimentaciôn esté dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el fin de evitar situaciones de peligro.

+ Lieve siempre el aparato a un centro de servicio autorizado por Philips para su comprobacién y reparacién. No intente repararlo usted mismo: de lo contrario, la garantia quedaré anulada + No utilice nunca café molido normal ni utilice dosis rotas en la cafetera SENSEO®, ya que esto la bloquearfa. + No conecte el aparato a un transformador ya que pueden producirse situaciones peligrosas. + Coloque siempre el aparato sobre una superficie plana y estable. + No deje nunca el aparato en funcionamiento sin vigilancia. + No use el aparato en alturas superiores a 2200 m sobre el nivel del mar + La cafetera no funciona a temperaturas inferiores a 10 °C. + Realice un aclarado de la cafetera con agua limpia antes de utlizarla por primera vez (consulte el capitulo“Cémo preparar el aparato”). Esto haré que la caldera se Ilene de agua lo que es esencial para que la cafetera funcione correctamente. + No utilice la cafetera SENSEO® méquina junto con descalcificadores que se basen en el intercambio de sodio. + Philip recomienda eliminar los depésitos de cal de la cafetera SENSEO® cada 3 meses Si no se eliminan los depésitos de cal del aparato a su debido tiempo y segün el procedimiento descrito en el capitulo que “Eliminaciôn de los depésitos de cal”, se podrian provocar fallos técnicos + No interrumpa nunca el proceso de eliminacién de los depésitos de cal. + Nunca utlice un agente desincrustante a base de écidos minerales como écido sulfürico, écido clorhidrico, écido sulfmico y écido acético (P:ej. vinagre). Estos agentes desincrustantes podrian dañar la cafetera SENSEO®. + Nunca ponga la cafetera SENSEO® de lado. Manténgala siempre en posicién vertical, incluso al transportarla. + Este aparato esté diseñado sélo para un uso doméstico normal, no para un uso en entornos como las cocinas de los comercios,

oficinas, granjas u otros entornos laborales. Tampoco lo deben usar los clientes de hoteles, moteles, hostales en los que se ofrecen desayunos ni clientes de entomnos residenciales de otro tipo:

3.1 Cumplimiento de normas

Este aparato cumple todos los esténdares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual el aparato se puede usar de forma segura segün los conocimientos cientificos disponibles hoy en dia. El consumo de energia de este aparato desactivado es de menos de 1 vatio. Esto significa que este aparato cumple con la Directiva europea 2009/125/ EC, que establece los requisitos de diseño ecolégico para los productos que consumen energa. 4 Cémo preparar el aparato © Advertencia: No puede hacer café si no ha aclarado primero la cafetera SENSEO®. El proceso de aclarado llena la caldera de agua. Una vez hecho esto, la cafetera esté lista para usar: Limpie la cafetera de la siguiente manera: EX inciine el depésito de agua hacia fuera y säquelo del aparato (fig. 2). Liene el depésito con agua frfa hasta la indicacién MAX. (fig 3) Para voiver à colocar el depésito de agua en el aparato, inclinelo ligeramente e inserte la parte inferior del depésito de agua primero (1).A continuacién, encaje la pieza superior del depésito de agua en su sitio (2). Mueva la palanca de liberaciôn de la tapa hacia arriba y abra la tapa (fig. 4). Ponga el soporte para dosis de una taza ® o el soporte para dosis de dos tazas DO en el aparato sin dosis. (fig. 5) EH Cierre la tapa y bloquee la palanca (fig. 6) © Advertencia: Asegirese de que la tapa esté bien cerrada y la palanca de la tapa esté bloqueada antes de comenzar à limpiar la cafetera. Conecte el aparato à un enchufe con toma de tierra. Coloque un recipiente con capacidad para al menos 1,5 litros bajo la boquilla de salida del café para recoger el agua. (fig. 7) @ Nota: Asegirese de que el tazén esté colocado de forma estable en la bandeja de goteo o en el pie del aparato para evitar que se tambalee © se vuelque durante el proceso de aclarado. También puede utilizar un recipiente cuadrado © rectangular Pulse el botén de encendido/apagado & (1) y, a continuacién, pulse brevemente los botones de 1 taza O y 2 tazas DO al mismo tiempo (2). (fig 8) + La caldera se llena con agua del depésito de agua. Este proceso tarda algün tiempo (entre 90 y 150 segundos, aproximadamente). Durante el proceso de aclarado, la cafetera produce ms ruido que durante un ciclo normal. @ Nota: Antes de utilizar el aparato por primera vez, limpie la boquilla de salida del café, la cubierta de la boquillà de salida del café, el colector de café, los soportes para dosis y el depésito de agua en el lavavaillas o con agua caliente y un poco de detergente liquido. La cafetera Philips SENSEO® ya esté lista para usar

5 Uso del aparato © Advertencia: Si sale muy poco café o nada de café de la cafetera, se debe à que no ha realzado el aclarado de la cafetera correctamente antes de usarla por primera vez. Como resultado la caldera no se Îlena (0 no se llena completamente). Realice un aclarado de la cafetera correctamente (consulte el capitulo “Cémo preparar el aparato") antes de preparar otra taza de café. EX Liene el depésito con agua fria hasta la indicacién MAX y vuelva à ponerlo en el aparato. (fig. 3) © Advertencia: No ponga nunca leche, café, agua caliente o carbonatada en el depésito del agua. + © MIN: cantidad minima de agua necesaria para preparar una taza de café SENSEO®. + OU MIN cantidad minima de agua necesaria para preparar dos tazas de café SENSEO®. + Con el depésito de agua lleno, podré hacer café SENSEOP® varias veces (hasta 8 tazas). De este modo, no es necesario Ilenar el depésito de agua cada vez que tenga que preparar una taza de café. Pulse el botén de encendido/apagado O. (fig.9) + El piloto del botén de encendidolapagado parpadea lentamente mientras el agua calienta. Tarda aproximadamente 75 segundos en calentarse. + La cafetera esté lista para utilizarse cuando el piloto del botén de encendidolapagado se ilumina continuamente. @ Nota: Si el depésito de agua no contiene suficiente agua para preparar una taza de café SENSEO®, el piloto del botén de encendido/ apagado parpadea répidamente y los botones de 1 taza y 2 tazas no funcionan. El Mueva la palanca de liberaciôn de la tapa hacia arriba y abra la tapa (fig. 4).

Coloque en la cafetera el soporte para dosis adecuado. @ Nota: Asegirese de que el soporte esté limpio y de que el tamiz del centro no esté obstruido con, por ejemplo, restos de café molido. Si desea preparar una taza de café SENSEO®, utlice una dosis de café con el soporte para dosis de una taza y pulse el botén de una taza . (fig. 10) Si desea preparar dos tazas de café SENSEO®, utlice dos dosis de café con el soporte para dosis de dos tazas DO y pulse el botén de dos tazas DD. (fig. 5) Coloque correctamente la(s) dosis de café SENSEO® correctamente en el centro del soporte para dosis, con el lado convexo apuntando hacia abajo. @ Nota: Consiga un sabor intenso y puro con las dosis de café SENSEO®, elaboradas especialmente para la cafetera SENSEO®. Coloque una dosis de café SENSEO® en el soporte para dosis de una taza ©. (fig 11) Coloque 2 dosis de café SENSEO® en el soporte para dosis de dos tazas O0. (fig. 12) 6 Nota: Asegurese de que el café de las dosis esté uniformemente distribuido y presione ligeramente las dosis sobre el soporte. © Advertencia: No utilice nunca café molido normal ni utilice dosis rotas en el aparato, ya que esto lo bloqueara. Cierre la tapa y bloquee la palanca (fig. 6) Presiona la palanca de la tapa hasta que encaje en su sitio con un clic. © Advertencia: Asegürese de que la tapa esté bien cerrada y la palanca de la tapa esté bloqueada antes de comenzar a preparar café.

Para ajustar la bandeja de goteo al tamaño de las tazas que desea utlizar quite primero la bandeja de goteo deslizändola ligeramente hacia arriba (1) a continuacién, tirando de ella hacia usted (2) (fig 13) EI Para volver a colocar la bandeja de goteo, empüjela contra la parte frontal del aparato à la altura necesaria (1). Asegürese de que la parte superior de la bandeja de goteo esté en una de las lineas del conjunto de lineas de guia. À continuacién, deslice la bandeja de goteo ligeramente hacia abajo (2) para que los ganchos se deslicen en las ranuras. El Coïoque una o dos tazas en la bandeja para tazas. @ Consejo: Las tazas que utilice deben tener una capacidad de al menos 150 ml. No utilice tazas demasiado grandes, ya que el café se enfriar antes. M Solo modelo HD7864: Seleccione la intensidad de café deseada moviendo el botén de selecciôn de intensidad arriba o abajo. (fig, 14) + Seleccione # para una taza pequeña (60 mi) de café intenso. + Seleccione # para una taza normal (100 mi) de café. I Puise el botén para una taza D si desea preparar una taza. Pulse el botén para dos tazas OO si desea preparar dos tazas. (fig. 15) + La cafetera SENSEO® comienza a preparar café. El aparato suministra automdticamente la cantidad éptima de agua. @ Nota: Presionando el botén de encendido/ apagado O puede interrumpir el proceso de preparacién en cualquier momento. Si vuehe a poner en marcha el aparato después de haber interrumpido el proceso de preparacién, el aparato no completar el ciclo de preparacién interrumpido. © Advertencia: No quite el depésito de agua mientras se prepara el café, ya que la cafetera se Ilenaria de aire. Si sucede esto la siguiente taza no se Ilenaré completamente. I Levante el soporte para dosis y quite la(s) dosis de café. @ Nota: Tenga cuidado al hacer esto, ya que aûn puede quedar café o agua en la(s) dosis.

+ Para asegurarse de que el café siempre tenga un sabor éptimo, enjuague los soportes para dosis, el colector de café y la boquilla de salida del café regularmente. + El café SENSEO® sabe mejor si lo agita antes de bebérselo. + Sitiene intencién de preparar otra taza de café SENSEO® mé tarde, deje la cafetera encendida. Ésta se apagaré autométicamente al cabo de 30 minutos. 6 Limpieza © Advertencia: Nunca sumerja la cafetera SENSEO® en agua © Advertencia: No utilice estropajos, agentes abrasivos ni liquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato. © Advertencia: No la haga funcionar sélo con agua para su limpieza con la tapa abierta. 6 Nota: Todas las piezas desmontables se pueden lavar en el lavavaïlas. El Desenchufe el aparato. A Limpie el aparato por fuera con un paño suave y hümedo. Elimine las manchas café més dificiles con vinagre diluido con agua caliente y, a continuacién, seque los restos de vinagre con un paño suave humedecido con agua limpia. EI Retire la boquilla de salida del café del aparato. (fig. 16)

Retire la cubierta de la boquilla de salida del café de la boquilla de salida del café (fig. 17). EH Retire la cubierta decorativa de la boquilla (fig, 18) EH Retire el colector de café (fig. 19) Limpie la boquilla de salida del café, la cubierta de la boquilla de salida del café, la cubierta decorativa de la boquilla, el colector de café, los soportes para dosis, la bandeja para tazas y la bandeja de goteo en el lavavajilas o en agua caliente con un poco de detergente liquido (fig. 20) 6@ Nota: (fig. 21) Si limpia la bandeja para tazas à mano, retirela siempre del aparato y sujétela con la mano, ya que podria provocar daños si se coge incorrectamente. Céjala siempre con cuidado. 6@ Nota: (fig. 22) Tras limpiar los soportes para dosis, compruebe si el fitro del centro del soporte esté obstruido. Si fuera asi, desatasque el filtro del soporte limpiéndolo bajo el grifo. Si fuera necesario puede usar un cepillo para limpiarlo. E Limpie el depésito de agua con agua caliente ÿ si es necesario, con un poco de detergente liquido. También puede limpiar el depésito del agua en el lavavallas. (fig, 23) @ Nota: Si usa un cepilo tenga cuidado de no dafiar la véMula situada en el fondo del depésito de agua. @ Consejo: Puede quitar el borde antisalpicaduras del depésito de agua para lavar à fondo su interior: E No utilce objetos con bordes afilados para limpiar la entrada de agua del aparato (fig. 24). Después de lavarlas, enjuague las piezas con agua limpia y vuelva à colocarlas en el aparato. I Limpie el disco de distribucién de agua con un paño hümedo (fig. 25) Tenga cuidado al hacer esto. Asegürese de que la junta de goma no se queda encajada bajo el borde del disco de distribuciôn de agua. Si esto sucede, se producirän fugas en la cafetera.

Si no ha utilizado la cafetera desde hace tres dias, realice un aclarado con agua limpia antes de volver à usarla. Limpie la cafetera de la siguiente manera: EX Liene el depésito con agua fria hasta la indicacién MAX y vuelva a ponerlo en el aparato. (fig. 3) Ponga el soporte para dosis de una taza D o el soporte para dosis de dos tazas DO en la cafetera sin dosis. El Coloque un recipiente con capacidad para al menos 1,5 litros bajo la boquilla de salida del café para recoger el agua. (fig. 7) @ Nota: Asegirese de que el tazén esté colocado de forma estable en la bandeja de goteo o en el pie del aparato para evitar que se tambalee © se vuelque durante el proceso de aclarado. También puede utilizar un recipiente cuadrado © rectangular Pulse el botén de encendido/apagado © (1) y luego pulse brevemente los botones de una taza y dos tazas GO al mismo tiempo 2). (8.8) La cafetera se Ilena répidamente y de forma automética con agua del depésito de agua Después, comienza a realizar el aclarado y se apaga autométicamente una vez finalizado el proceso de aclarado. 7 Eliminacién de los depésitos de cal

7.0.1 Cuändo es necesario eliminar la cal

Elimine la cal de la cafetera SENSEO® con frecuencia. Elimine la cal preferiblemente de 4 a 6 veces al año, © al menos cada 3 meses. El proceso de eliminacidn de cal tarda aproximadamente 1 hora.

7.0.2 Por qué eliminar los depésitos de cal

Pueden generarse depésitos de cal en el interior del aparato durante su uso, Es imprescindible eliminar la cal que se deposite en la cafetera SENSEO® cada 3 meses como minimo. Mediante la eliminacién de los depésitos de cal: + Se prolonga la vida de su cafetera SENSEO® + Se asegura el volumen méximo de la taza + Se asegura la temperatura méxima del café + Se reduce el ruido durante la preparaciôn + Se evita el funcionamiento incorrecto Si el procedimiento de eliminacién de cal no 5e lleva à cabo adecuadamente, quedarän residuos de cal tras la méquina,lo que haré que se generen depésitos de cal més répidamente, que pueden provocar daños permanentes e irreparables en la méquina.

7.0.3 Uso del agente desincrustante correcto

© Advertencia: Nunca utilice un agente desincrustante a base de écidos minerales como écido sulfürico, écido clorhidrico, écido sulfmico y écido acético (p.ej. Vinagre). Estos agentes desincrustantes podrian dañar la cafetera SENSEO®, El proceso de eliminacién los depésitos de cal de la cafetera SENSEO® sélo se debe realizar con descalcificadores a base de écido citrico. Este tipo de descalcificadores eliminan los depésitos de cal del aparato sin dañarlo. Para utilizar la cantidad correcta, consulte la secciôn “Proceso de eliminacién de los depésitos de cal” a continuaciôn Cada mezcla descalcificante puede utlizarse sélo una vez Tras su uso, esta mezcla deja de ser eficaz Le aconsejamos utilizar el descalcificador SENSEO® especial (HD7012/HD7011/HD7006). Lea las instrucciones del embalaje del descalcificador. 6 Nota: El descalcificador SENSEO® especial se puede comprar en los establecimientos que vendan cafeteras SENSEO® o en a través de Internet en www.shop.philips.com/service.

7.0.4 Proceso de elit

de cal EI Mezcie 50 gramos de écido citrico con 1 litro de agua en una jarra medidora. Remueva hasta que el polvo se disuelva completamente. Liene el depésito de agua con la mezcla desincrustante y vuelva a colocar el depésito de agua en la cafetera. (fig. 26) El Puise el botén de encendido/apagado ©. (fig. 9) La cafetera estaré lista para usar cuando el piloto del botén de encendido/apagado se ilumina continuamente. Coloque el soporte para dosis de una taza D con una dosis usada en la cafetera. Cierre la tapa y bloquee la palanca @ Nota: Coloque siempre una dosis de café usada en el soporte para dosis cuando vaya a eliminar la cal de la cafetera. Esta dosis serviré de “filro” para evitar que el tamiz del soporte para dosis se obstruya con los restos de cal. nacién de los depésitos © Advertencia: Asegirese de que la tapa esté bien cerrada y la palanca de la tapa esté bloqueada antes de comenzar à eliminar los depésitos de cal de la cafetera. Æ Coloque un recipiente con capacidad para al menos 1,5 litros bajo la boquilla para recoger là mezcla desincrustante. (fig 7) @ Nota: Asegirese de que el tazén esté colocado de forma estable en la bandeja de goteo o en el pie del aparato para evitar que se tambalee o se vuelque durante el proceso de eliminaciôn de los depésitos de cal.También puede utilizar un recipiente cuadrado o rectangular M Puise el botén de dos tazas DD y ponga a füncionar el aparato. Repita este proceso hasta que el depésito de agua se vacie. (fg 27) © Advertencia: Nunca interrumpa el proceso de eliminacién de los depésitos de cal

Repita los pasos del 1 al 6. Sustituya la dosis usada por otra dosis usada para filtrar los restos de cal. @ Nota: Para eliminar los depésitos de cal correctamente, debe usar 2 litros de mezcla desincrustante. © Advertencia: Asegürese de que la tapa esté bien cerrada y la palanca de la tapa esté bloqueada antes de comenzar a eliminar los depésitos de cal de la cafetera. EI Enivague el depésito de agua con agua del grifo. Liene el depésito de agua con agua del grifo hasta la indicaciôn MAX y repita los pasos del 3 al 6 @ Nota: No llene el depésito de agua con agua caliente ni mezcla desincrustante que ya haya utiizado. EL Vuelva a llenar el depésito de agua con agua fra del grifo hasta la indicaciôn MAX y repita los pasos del 3 al 6 una vez més. @ Nota: Realice un aclarado de la cafetera llenando y vaciando dos veces el depésito de agua. @ Nota: También puede enjuagar el aparato dejando que complete dos procesos de aclarado,tal y como se describe en "Aclarado” en el capitulo “Limpieza”" I Una vez eliminada la cal del aparato, quite la dosis usada y limpie el soporte con el fin de evitar que el tamiz del centro del soporte se obstruya. 8 Almacenamiento en un lugar sin escarcha Si ya ha utilizado la cafetera }, por lo tanto, se ha limpiado con agua, sélo se puede usar y guardar en un lugar sin escarcha, para evitar que se dañe.

9 Solicitud de accesorios Si desea adquirir accesorios para este aparato, visite nuestra tienda en linea en www.shop.philips.com/service. Si la tienda en linea no esté disponible en su pais, dirjase a su distribuidor Philips o a un centro de servicio Philips. Si tiene cualquier dificultad para obtener accesorios para su aparato, péngase en contacto con el Servicio de Atencién al Cliente de Philips en su paf. Encontraré los datos de contacto en el folleto de la Garantia Mundial. 10 Medio ambiente + Al final de su vida Ütil no tire el aparato junto con la basura normal del hogar Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera, ayudaré a conservar el medio ambiente (fig. 28). 11 Garantia y servicio Si necesita informaciôn o si tiene algün problema visite la pégina Web de Philips en www.philips.com/support, o péngase en contact con el Servicio de Atencién al Cliente de Philips en su pal. Hallaré el nümero de teléfono en el folleto de la garantia mundial. Si no hay Servicio de Atencién al Cliente de Philips en su paf, dirfase a su distribuidor local Philips. La compra de una cafetera SENSEO® de Philips no anula ningün derecho de D. Masterblenders 1753 o Philips respecto a sus patentes ni confiere al comprador licencia alguna sobre dichas patentes.

12 Guia de resolucién de problemas En este capitulo se resumen los problemas més frecuentes que pueden surgir con el aparato. Si no puede resolver el problema con la siguiente informacién, visite www.philips.com/support para consultar una lista de preguntas ms frecuentes o péngase en contacto con el Servicio de Atenciôn al Cliente en su paf El piloto del botén de … Si aûn no ha realizado el aclarado de la cafetera, consulte el capitulo encendido/apagado preparar el aparato”. continia parpadeando lentamente. Ha utilizado la cafetera SENSEO® en altitudes superiores a 2200 m sobre el nivel del mar Esto ha provocado que el agua de la cafetera haya comenzado a hervir antes de que se haya alcanzado la temperatura adecuada, lo cual impide el funcionamiento correcto de la cafetera. Apague la cafetera y no la utilice en altitudes superiores a 2200 m sobre el nivel del mar El piloto del botén de … Aseglirese de que: encendido/apagado continia parpadeando répidamente. el depésito de agua esté colocado correctamente; hay suficiente agua en el depésito del agua (es decir por encima del nivel MIN © si quiere preparar 1 taza): la temperatura ambiente es superior a 10 °C. Si es asi, la cafetera no funcionaré correctamente. Cuando presiono uno Asegurese de que la clavija se ha enchufado correctamente a la toma de de los botones, no corriente. Asegürese también de que ha cerrado la tapa y ha bloqueado sucede nada. la palanca de tapa. Si la tapa no esté cerrada o la palanca de tapa no se ha presionado hasta que encaje con un clic, el aparato no funcionaré. Gotea agua del Puede que haya llenado el depésito de agua por encima del nivel MAX. No aparato. llene el depésito de agua por encima de este nivel. Quizé el tamiz del centro del soporte para dosis esté obstruido, Si el tamiz esté obstruido, desatésquelo enjuagando el soporte para dosis bajo el grifo. Si füera necesario, utilice un cepillo o un affler para desatascar el tamiz. Compruebe si la dosis individual de café esté colocada correctamente en el centro del soporte para dosis. Compruebe si la junta no est encajada bajo el borde del disco de distribucién de agua (consulte la ilustracién que aparece al principio de este manual del usuario). Es completamente normal que salten algunas gotas de agua a la encimera. Puede ocurrir por ejemplo, cuando coloque o quite el depésito de agua. Tenga cuidado al quitar las dosis de café usadas, ya que puede haber todavia algo de agua en las dosis.

No puedo abrir la tapa. La cafetera hace menos café que antes. Cuando utliza la cafetera SENSEO® por primera vez, esta solo prepara una pequeña cantidad (o nada) de café No puedo cerrar la tapa correctamente.

No retire el depésito de agua cuando se esté calentando la cafetera, esto podria hacer que saliera agua del aparato (agua que deberia caer en el depésito de agua). Si ninguna de las soluciones mencionadas anteriormente resuehe el problema, péngase en contacto el Servicio de Atencién al Cliente de Philips en su paf. Es posible que se haya creado un vacio bajo la tapa. Apague el aparato y espere 24 horas antes de tirar de la palanca para abrir la tapa. No haga uso de la fuerza al tirar de la palanca para abrir la tapa. Cuando la tapa se abra, quite el soporte para dosis y desatasque el agujero sujetando el soporte para dosis debajo del grifo. Si es necesario, utilice un cepillo o un aller para desatascar el agujero. Asegirese de que no mueve la cafetera SENSEO®. Aunque mueva la cafetera, o la coloque al aire libre o en un ambiente fresco o fo, no acelerard el desbloqueo de la tapa. NO coloque la cafetera SENSEO® en la nevera o en el congelador ya que esto no acelera el desbloqueo de la tapa. Puede evitar que la tapa se bloquee limpiando el soporte para dosis regularmente. No utilice nunca café molido (molido adecuado para filtro) en el soporte para dosis, Evite que las dosis se rompan colocändolas en el soporte para dosis con el lado convexo hacia abajo. Compruebe si el café de la dosis se distribuye uniformemente cuando coloque la dosis en el soporte para dosis, Presione ligeramente las dosis sobre el soporte. Si los problemas persisten, péngase en contacto con el Servicio de Atenciôn al Cliente de Philips en su paf. Quizé el tamiz del centro del soporte para dosis esté obstruido. Si el tamiz esté obstruido, desatésquelo enjuagando el soporte para dosis bajo el grifo. Si füera necesario, utilice un cepillo o un affler para desatascar el tamiz. Elimine los depésitos de cal de la caftera (consulte el capitulo sobre la eliminacién de los depésitos de cal) No ha realizado correctamente el aclarado de la cafetera antes de su primer uso. Como resultado, la caldera no se ha llenado (0 no se ha llenado completamente). Realice el aclarado de la cafetera correctamente (consulte el capitulo “Cémo preparar el aparato") antes de preparar otra taza de café. Compruebe si hay alguna dosis de café usada pegada al disco de distribucién de agua. Si es asf, quite la dosis usada. Compruebe que no ha colocado dos dosis individuales de café en el soporte para dosis de una taza D

El aparato ha sido almacenado en un Iugar con riesgo de escarcha El café SENSEO® no es lo suficientemente fuerte. El café SENSEO® es demasiado fuerte. El café no esté lo suficientemente caliente. El aparato salpica cuando preparo café. Quiero preparar café en un termo alto, pero no cabe debajo de la boquilla. Péngase en contacto con el Servicio de Atenciôn al Cliente de Philips en su pais Asegirese de que: ha usado la cantidad correcta de dosis y ha pulsado el botén adecuado. Use una dosis junto con el soporte para dosis de una taza D y pulse el botén de una taza O. Use dos dosis con el soporte para dosis de dos tazas DO y pulse el botén de dos tazas DD: la(s) dosis se ha(n) colocado correctamente en el centro del soporte, para evitar que salga agua por el borde de la(s) dosis. Cuando use dos dosis, una sobre otra, asegürese de que los lados convexos de ambas dosis apuntan hacia abajo, y presione ligeramente las dosis sobre el soporte (consulte el paso 6 en el capitulo “Uso del aparato'"); no ha usado dos veces la misma dosis sin darse cuenta: el café de la dosis esté distribuido de forma uniforme: Si prefiere un sabor més intenso, puede probar las dosis de café SENSEO® que tienen una mezcla mé fuerte. Si prefiere un sabor mäs suave, puede probar las dosis de café SENSEO® que tienen una mezcla més suave. No utilice tazas demasiado grandes, ya que el café se enfifa con més rapidez. Utlice tazas con una capacidad de 150 mi. Si utiliza una taza grande, asegürese de que tiene una capacidad de 280 ml Para mantener el café caliente durante més tiempo, precaliente las tazas con agua caliente. Mueva la bandeja de goteo a una posiciôn més alta para que el borde de la taza esté més cerca de la boquill. Si retira la bandeja de goteo, puede que el termo quepa debajo de la boquill