GPS 3263 - GPS PALM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GPS 3263 PALM en formato PDF.

📄 88 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PALM GPS 3263 - page 57
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PALM

Modelo : GPS 3263

Categoría : GPS

Tipo de producto GPS portátil
Características técnicas principales Pantalla a color, visualización de alta resolución, interfaz de usuario intuitiva
Alimentación eléctrica Batería recargable integrada
Dimensiones aproximadas 12 cm x 7 cm x 2 cm
Peso 200 g
Compatibilidades Compatible con mapas topográficos y de carreteras
Tipo de batería Batería de litio-ion
Tensión 3.7 V
Poder 5 W
Funciones principales Navegación GPS, seguimiento de rutas, puntos de interés, planificación de itinerarios
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Reparabilidad limitada, piezas disponibles bajo pedido
Seguridad Utilizar únicamente en condiciones climáticas apropiadas, evitar golpes
Información general útil Verificar la compatibilidad de los mapas antes de la compra, actualización regular del software recomendada

Preguntas frecuentes - GPS 3263 PALM

¿Cómo reiniciar mi PALM PALM GPS 3263?
Para reiniciar su PALM PALM GPS 3263, mantenga presionado el botón de encendido durante aproximadamente 10 segundos hasta que el dispositivo se reinicie.
¿Cómo actualizar el mapa de mi GPS?
Para actualizar el mapa, conecte su PALM PALM GPS 3263 a su computadora a través del cable USB y use el software proporcionado para descargar las actualizaciones de mapa disponibles.
¿Por qué mi GPS no capta los satélites?
Asegúrese de que el dispositivo esté al aire libre y lejos de obstrucciones como edificios altos o árboles. Puede tardar unos minutos en captar la señal de los satélites.
¿Cómo cambiar el idioma de la interfaz?
Acceda al menú de configuración, seleccione 'Idioma' y elija el idioma deseado de la lista.
Mi GPS se descarga rápidamente, ¿qué hacer?
Verifique que esté utilizando los ajustes de ahorro de energía y reduzca el brillo de la pantalla. Si el problema persiste, considere reemplazar la batería.
¿Cómo agregar puntos de interés a mi GPS?
Utilice el menú 'Agregar un punto de interés' en la interfaz e ingrese las coordenadas o busque un lugar específico en la base de datos.
Mi dispositivo no enciende, ¿qué hacer?
Asegúrese de que la batería esté cargada. Conecte el dispositivo a una fuente de alimentación durante al menos 30 minutos antes de intentar encenderlo nuevamente.
¿Cómo borrar el historial de mis trayectos?
Acceda al menú 'Historial' y seleccione la opción para borrar el historial de trayectos. Confirme su elección cuando se le solicite.
¿Puedo usar mi GPS en el extranjero?
Sí, pero asegúrese de que los mapas de la región correspondiente estén instalados en su dispositivo antes de partir.
¿Cómo contactar al servicio al cliente por problemas técnicos?
Puede contactar al servicio al cliente a través del sitio web oficial de PALM o llamar al número de soporte proporcionado en el manual de usuario.

Descarga las instrucciones para tu GPS en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GPS 3263 - PALM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GPS 3263 de la marca PALM.

MANUAL DE USUARIO GPS 3263 PALM

Introducción El navegador GPS® proporciona mapas detallados, planificación de rutas y navegación por voz. El navegador GPS utiliza el software y los mapas de TomTom NAVIGATOR en el dispositivo. Para usar el navegador, el dispositivo se conecta de forma inalámbrica al receptor GPS mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth®. Una vez establecida la conexión, el receptor transmite la información al software NAVIGATOR que aparece en la pantalla del dispositivo. En esta guía se describe cómo configurar el software TomTom NAVIGATOR en el dispositivo y cómo personalizar los mapas. Algunos de los pasos necesarios para configurar el software NAVIGATOR son distintos según si se trata de un dispositivo compatible que funciona con el software Palm OS® o de un dispositivo compatible que funciona con el software Windows Mobile®. Dispositivos Palm OS compatibles Dispositivos Windows Mobile compatibles

  • Teléfono Palm® Treo™ 650 smartphone
  • Teléfono Palm® Treo™ 700w smartphone
  • Teléfono Palm® Treo™ 700p smartphone u otro dispositivo inteligente Para obtener más información sobre la configuración del receptor GPS, consulte el póster Configuración del navegador GPS incluido en el paquete. Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo utilizar TomTom NAVIGATOR, consulte la guía TomTom Quick Start Guide (Guía de inicio rápido de TomTom). Navegador GPS

Requisitos de la instalación Requisitos de la instalación

  • Uno de los dispositivos compatibles que se mencionan arriba. Para obtener información sobre otros dispositivos compatibles, vaya al sitio Web de Palm en www.palm.com.
  • Un receptor GPS (incluido).
  • Una tarjeta de expansión (incluida). Para agregar o quitar mapas de una tarjeta de expansión:
  • Un lector de tarjetas de expansión (incluido).
  • Un equipo con Windows 2000/XP o Mac OS X 10.3, acceso a Internet, un puerto USB con alimentación eléctrica y una unidad de DVD-ROM. Para agregar varios mapas, puede borrar la tarjeta de expansión incluida e instalar varios mapas, o bien comprar una tarjeta de almacenamiento de alta capacidad separada. Configuración del software NAVIGATOR en el dispositivo 0el

Encienda el receptor GPS y colóquelo en un lugar donde tenga una vista no obstruida del cielo. Navegador GPS Configuración del software NAVIGATOR en el dispositivo

Compruebe que las funciones Bluetooth del dispositivo están activadas: Dispositivos Palm OS Vaya a Aplicaciones y seleccione Bluetooth . Si la opción Act. no está seleccionada, selecciónela ahora. Dispositivos Windows Mobile Vaya a la pantalla Hoy y seleccione Bluetooth . Marque la casilla Activar Bluetooth si aún no está marcada.

Introduzca la tarjeta de expansión de TomTom NAVIGATOR (incluida en el paquete) en la ranura de tarjetas de expansión del dispositivo. Navegador GPS

Configuración del software NAVIGATOR en el dispositivo

En un dispositivo Windows Mobile, seleccione Sí cuando se le solicite. Una vez que se haya realizado la instalación, seleccione OK. [ * ] NOTA En un dispositivo Palm OS, la aplicación de software se abre automáticamente.

Seleccione los parámetros de configuración básicos de NAVIGATOR: a. Seleccione el idioma que desee y, a continuación, Sí. b. Cuando se le indique, toque en la pantalla para empezar a seleccionar sus preferencias.

Seleccione operación diestra o zurda y, a continuación, Hecho. d. Seleccione cómo se expresarán las distancias y, a continuación, Hecho.

Navegador GPS Configuración del software NAVIGATOR en el dispositivo e. Seleccione cómo se expresará la hora y, a continuación Hecho.

Toque en las flechas izquierda y derecha para seleccionar una voz y, a continuación, toque en Seleccionar. g. Si se le pide que seleccione un mapa, elija el que desee. Toque en la pantalla para desplazarse por las opciones de voz Navegador GPS

Configuración del software NAVIGATOR en el dispositivo

Active el software NAVIGATOR: a. Si tiene un plan de datos con su proveedor inalámbrico, seleccione Automático. Si no está seguro o no tiene ningún plan, elija la opción Manual. b. Si ha seleccionado Automático, toque en Activar y, a continuación, introduzca el código de producto de 15 caracteres que se encuentra en la funda del DVD de TomTom NAVIGATOR. El software se active a través de la conexión inalámbrica del dispositivo.

Si eligió la opción Manual, haga lo siguiente:

  • En el equipo, vaya a www.ttcode.com y seleccione la opción Activación productos para su país. Introduzca el código de producto de 15 caracteres que se encuentra en la funda del DVD de TomTom NAVIGATOR y, a continuación introduzca el código del dispositivo que aparece en la pantalla del dispositivo.

Activación manual Activación automática Navegador GPS Configuración del software NAVIGATOR en el dispositivo

  • En el dispositivo, seleccione Activar.
  • Introduzca el código de activación que se muestra en la pantalla del equipo. d. Toque en Hecho.

Escriba su dirección: a. Toque en la opción Continuar y, a continuación, seleccione Sí. b. Escriba su código postal o ciudad, o búsquelo en la lista y, a continuación, selecciónelo cuando aparezca.

Escriba el nombre de la calle, o búsquelo en la lista y, a continuación, selecciónelo cuando aparezca. d. Escriba el número de la casa y, a continuación, toque en Hecho. Navegador GPS

Configuración del software NAVIGATOR en el dispositivo

En la pantalla Seleccione el receptor de GPS, seleccione TomTom/Palm GPS y, a continuación, toque en Seleccionar. Dispositivos Palm OS Si se le solicita, escriba la clave de cuatro dígitos 0000 (cuatro ceros) y, a continuación, seleccione Agregar a lista disp. confianza. Sólo tendrá que introducir la clave la primera vez que cree una asociación entre el dispositivo y el receptor. Dispositivos Windows Mobile Una vez que se toca en Seleccionar, el dispositivo crea una asociación con el receptor automáticamente.

Toque varias veces en la pantalla para ver una breve descripción de las funciones más importantes de NAVIGATOR. Navegador GPS Configuración del software NAVIGATOR en el dispositivo

Lea el aviso legal en la pantalla Aviso legal y toque en la opción Acepto si acepta las condiciones. [ * ] NOTA Aceptar las condiciones mediante la opción Aceptar es imprescindible para utilizar el software. NAVIGATOR ya está listo para usar en el dispositivo. Navegador GPS

Salir de NAVIGATOR Deberá salir de la aplicación NAVIGATOR cuando termine de utilizarla.

En la pantalla de navegación de NAVIGATOR, toque en la parte superior de la pantalla para abrir el Menú principal. Salga de NAVIGATOR: a. Toque en la flecha azul hasta que aparezca la pantalla Menú principal 3 de 3. b. Seleccione Salir de aplicación.

Navegador GPS Personalizar los mapas Personalizar los mapas La tarjeta de expansión de TomTom NAVIGATOR incluye un mapa de forma predeterminada. Si desea puede personalizar los mapas que desee usar de las siguientes maneras:

  • Agregar uno o varios mapas adicionales a la tarjeta de expansión de TomTom NAVIGATOR (teniendo en cuenta la cantidad de memoria disponible).
  • Sustituir el mapa predeterminado por otro distinto.
  • Guardar varios mapas en una tarjeta de expansión en blanco. Si elige esta opción, deberá borrar la tarjeta de expansión que viene incluida, o bien comprar una tarjeta de expansión de alta capacidad separada. [ * ] NOTA Para usar NAVIGATOR, es preciso que haya al menos un mapa en la tarjeta de expansión. Agregar mapas a la tarjeta de expansión de TomTom NAVIGATOR 0el

Conecte la tarjeta al equipo: a. Introduzca el lector de tarjetas incluido en el paquete en un puerto USB del equipo con alimentación eléctrica. b. Introduzca la tarjeta de expansión de TomTom NAVIGATOR (incluida en el paquete) en el lector de tarjetas. Navegador GPS

Agregar mapas a la tarjeta de expansión de TomTom NAVIGATOR

Agregue un mapa: a. Introduzca el DVD de TomTom NAVIGATOR en la unidad de DVD del equipo. En equipos Mac, haga clic en el icono correspondiente para ejecutar el software del DVD. b. Elija un idioma y marque la casilla Acepto si acepta las condiciones. Haga clic en la flecha. [ * ] NOTA Aceptar las condiciones mediante la opción Acepto es imprescindible para agregar mapas.

Navegador GPS Agregar mapas a la tarjeta de expansión de TomTom NAVIGATOR

Seleccione Añadir mapas y haga clic en la flecha. d. Seleccione el mapa que desee agregar y haga clic en la flecha de avance. Navegador GPS

Agregar mapas a la tarjeta de expansión de TomTom NAVIGATOR e. Seleccione Lector/grabadora de tarjetas de memoria y haga clic en la flecha de avance.

Cuando termine la instalación, haga clic en la flecha. Siga uno de los procedimientos que se indican a continuación:

  • Para agregar otro mapa, seleccione Añadir mapas, haga clic en la flecha y repita las operaciones indicadas en los pasos 2d al 2f.
  • Una vez agregados los mapas, seleccione Salir y haga clic en la flecha.

Navegador GPS Eliminar mapas de la tarjeta de expansión de TomTom NAVIGATOR Eliminar mapas de la tarjeta de expansión de TomTom NAVIGATOR 0el

Conecte la tarjeta al equipo: a. Introduzca el lector de tarjetas incluido en el paquete en un puerto USB del equipo con alimentación eléctrica. b. Introduzca la tarjeta de expansión de TomTom NAVIGATOR en el lector de tarjetas.

Para eliminar un mapa: a. Introduzca el DVD de TomTom NAVIGATOR en la unidad de DVD del equipo. En equipos Mac, haga clic en el icono correspondiente para ejecutar el software del DVD. b. Elija un idioma y marque la casilla Acepto si acepta las condiciones. Haga clic en la flecha. [ * ] NOTA Aceptar las condiciones mediante la opción Acepto es imprescindible para eliminar mapas.

Seleccione Quitar los mapas y haga clic en la flecha de avance. d. Seleccione la unidad correspondiente al lector de tarjetas y haga clic en la flecha de avance. Si sólo aparece una opción, haga clic en la flecha. Navegador GPS

Guardar mapas en una tarjeta de expansión en blanco e. Seleccione el mapa que desee quitar y haga clic en la flecha de avance.

Cuando se le indique que el mapa <nombre del mapa> se ha eliminado, haga clic en la flecha. Siga uno de los procedimientos que se indican a continuación:

  • Para quitar otro mapa, seleccione Quitar los mapas, haga clic en la flecha y repita las operaciones indicadas en los pasos 2d al 2f.
  • Cuando termine, haga clic en la flecha de retroceso para volver a la pantalla de configuración, seleccione Salir y haga clic en la flecha. Guardar mapas en una tarjeta de expansión en blanco Si borra la tarjeta incluida para instalar varios mapas en ella, o si desea instalar mapas en una tarjeta de alta densidad adquirida por separado, deberá instalar el software NAVIGATOR en la tarjeta borrada o en la nueva. 0el

Conecte la tarjeta al equipo: a. Introduzca el lector de tarjetas incluido en el paquete en un puerto USB del equipo con alimentación eléctrica. b. Introduzca la tarjeta de expansión en blanco en el lector de tarjetas.

Navegador GPS Guardar mapas en una tarjeta de expansión en blanco

Instale el software: a. Introduzca el DVD de TomTom NAVIGATOR en la unidad de DVD del equipo. En equipos Mac, haga clic en el icono correspondiente para ejecutar el software del DVD. b. Elija un idioma y marque la casilla Acepto si acepta las condiciones. Haga clic en la flecha. [ * ] NOTA Marcar la casilla Acepto es imprescindible para instalar el software.

Seleccione Instalar la aplicación y haga clic en la flecha. d. Seleccione Lector/grabadora de tarjetas de memoria y haga clic en la flecha de avance. e. Cuando termine la instalación, haga clic en la flecha.

Para agregar mapas a la tarjeta, consulte el apartado “Agregar mapas a la tarjeta de expansión de TomTom NAVIGATOR” en la página 65. Allí encontrará las instrucciones necesarias para instalar varios mapas a la vez. Navegador GPS

Preguntas frecuentes ¿Qué es la clave que se me pide que introduzca al crear una asociación entre mi dispositivo y el receptor GPS Bluetooth®? Al igual que una contraseña, una clave es una medida de seguridad. Sólo se pueden establecer conexiones entre su dispositivo y un dispositivo Bluetooth que tenga la misma clave. La clave del receptor es 0000 (cuatro ceros). Sólo se debería tener que introducir la clave la primera vez que se establece una conexión Bluetooth entre el dispositivo y el receptor. Mi dispositivo no parece haberse conectado correctamente al receptor después de la configuración. ¿Qué debo hacer? Si el proceso de configuración no parece funcionar, intente crear manualmente la asociación entre el dispositivo y el receptor. Para dispositivos Palm OS:

1. Vaya a Aplicaciones y seleccione Bluetooth

2. Si la opción Act. no está seleccionada, selecciónela ahora.

3. Seleccione Config. dispositivos, y luego seleccione Dispositivos de confianza.

4. Seleccione Agregar disp.

5. Seleccione el receptor GPS de la lista de resultados de la detección. Si el

receptor no aparece en la lista, seleccione Buscar más.

6. Introduzca la clave de cuatro dígitos 0000 (cuatro ceros) en el dispositivo.

7. Seleccione Hecho.

Navegador GPS Para dispositivos Windows Mobile:

1. Vaya a la pantalla Hoy y seleccione Bluetooth

2. Marque la casilla Activar Bluetooth si aún no está marcada.

3. Seleccione la ficha Dispositivos, y luego seleccione Nueva asociación.

4. Seleccione el receptor GPS de la lista de dispositivos y, a continuación

presione Siguiente (tecla de acción derecha).

5. Introduzca la clave de cuatro dígitos 0000 (cuatro ceros) en el dispositivo y, a

continuación, presione Finalizar (tecla de acción derecha).

6. Presione Aceptar

¿Debería mantener el dispositivo y el receptor conectados al adaptador de alimentación para vehículos mientras los estoy usando? Si el dispositivo está completamente cargado, tendrá una autonomía de entre cuatro o cinco horas. Para viajes más largos, se recomienda mantener el adaptador de alimentación para vehículos conectado para conservar tanto el dispositivo como el receptor cargados. Esto evita que las baterías se agoten hasta el punto de que no funcione la conexión Bluetooth. ¿Dónde puedo obtener asistencia al cliente si la necesito? Consulte la TomTom Quick Start Guide (Guía de inicio rápido de TomTom) incluida en el paquete para obtener información más detallada sobre las funciones de NAVIGATOR. Si aún necesita ayuda, consulte la sección de asistencia técnica del sitio Web de TomTom en www.tomtom.com/support/. Si tiene problemas con el hardware del receptor GPS Bluetooth®, consulte el sitio web de Palm en www.palm.com/intl/support. Navegador GPS

Información sobre seguridad Información sobre seguridad Lea la siguiente información de seguridad para garantizar la correcta utilización del navegador GPS. Sistema de posicionamiento global El sistema de posicionamiento global (GPS) es un sistema de navegación por satélite que transmite información de tiempo y distancia, lo que permite a los usuarios determinar su ubicación exacta en cualquier lugar del planeta. La red de satélites GPS es propiedad del Gobierno de los Estados Unidos de América, que se encarga de administrarla y de velar por su exactitud y disponibilidad. En caso de que se registren modificaciones que afecten a la exactitud o a la disponibilidad de los datos, el receptor GPS podría no funcionar correctamente, y las condiciones ambientales también pueden afectar a su funcionamiento. TomTom B.V. y Palm no se hacen responsables de la disponibilidad y precisión del sistema GPS. Indicaciones para una correcta utilización del producto Recuerde que el receptor GPS es un medio suplementario para facilitar la conducción, y que en ningún caso deberá utilizarse sin prestar la debida atención ni respetar las normas viales pertinentes. ADVERTENCIA Al montar el navegador GPS en su vehículo, colóquelo en un lugar donde no afecte a la visibilidad durante la conducción ni interfiera con el funcionamiento de los dispositivos de seguridad del vehículo (por ejemplo, airbags). Si lo coloca en el salpicadero, sujételo con firmeza. Cerciórese de que la posición de la unidad y los cables no interfieran con el control del vehículo. La infracción de estas

Navegador GPS Información sobre seguridad normas básicas de seguridad podría causar lesiones o la muerte a usted o a otras personas. Durante la conducción, no se guíe únicamente por el navegador GPS. Preste atención a las indicaciones viales y al tráfico, y manténgase alerta. Céntrese en la conducción y no se deje distraer por el navegador GPS. Mire la pantalla lo menos posible y guíese por los mensajes de voz. Las operaciones manuales (como la introducción de destinos u otras funciones) han de hacerse con el vehículo parado. Realícelas antes de iniciar el viaje o detenga el vehículo en una zona en la que no suponga un peligro ni infrinja las normas de tráfico y haga los cambios pertinentes. AVISO El navegador GPS está diseñado para facilitar la navegación, y no para otros usos que requieran valores de precisión. El sistema de posicionamiento global (GPS) es propiedad del gobierno de los Estados Unidos de América y puede ser objeto de modificaciones que afecten a la precisión y el rendimiento de la unidad GPS.

AVISO PARA CONDUCTORES

Es su responsabilidad cumplir con las normas de tráfico del lugar en que se encuentre. En algunos códigos de seguridad vial, existen restricciones relativas a la colocación, instalación, fijación o aplicación de objetos o materiales en el parabrisas o en las ventanas traseras o laterales. En dichos casos, habrá de utilizarse el soporte con ventosa en lugar de fijar la unidad directamente al parabrisas o a las ventanas. Palm no se hace responsable de los daños, multas u otro tipo de sanciones derivadas de incumplir este aviso. Navegador GPS

Información sobre seguridad Utilización en aviones e instalaciones médicas El uso de dispositivos provistos de antena está prohibido en la mayoría de los servicios de transporte aéreo, en instalaciones médicas (por ejemplo, hospitales) y en otros lugares. El receptor GPS no deberá utilizarse en ninguno de estos entornos. Parabrisas termorreflectantes Los parabrisas termorreflectantes con los que cuentan algunos modelos de vehículo recientes pueden obstaculizar la recepción de señales GPS si el receptor se encuentra detrás del parabrisas. Para garantizar una recepción adecuada, siga uno de los pasos que se indican a continuación:

  • Coloque el receptor en otra posición.
  • Coloque el receptor detrás del retrovisor. En muchos vehículos, el parabrisas termorreflectante tiene una abertura en ese punto (indicada con una línea negra). Instalación, uso y mantenimiento [ ! ] IMPORTANTE No intente reparar este producto sin ayuda de un especialista. Absténgase de abrirlo, perforarlo o desmontarlo. Para que el receptor GPS funcione correctamente, colóquelo en un lugar donde tenga una vista no obstruida del cielo y protéjalo del calor, el frío, el polvo, los líquidos y la exposición directa a los rayos solares. No lo utilice en ambientes húmedos ni en superficies inestables, y asegúrese de que esté bien fijado para evitar que se desplace. Maneje las piezas, cables y conectores con cuidado. Utilice únicamente los accesorios y sistemas de alimentación incluidos y recomendados. Coloque los sistemas de alimentación en una zona bien

Navegador GPS Información sobre seguridad ventilada, ya que suelen experimentar aumentos de temperatura. Antes de limpiar el producto, desenchúfelo de las fuentes de alimentación externas. Utilice un paño seco para limpiarlo y siga las instrucciones que se indican en este manual en todo momento. Navegador GPS

Información reguladora acerca del producto Información reguladora acerca del producto Declaración de la FCC Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las reglas de la FCC. Su funcionamiento queda sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan causar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha sido examinado y puede afirmarse que cumple con las limitaciones para dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las reglas de la FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable cuando el dispositivo se utiliza en entornos residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala o se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones por radio. No obstante, no existe garantía de que no se vayan a producir dichas interferencias en una instalación determinada. En el caso de que este equipo cause interferencias perjudiciales para la recepción por radio o televisión, lo que puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo, recomendamos al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o varias de las medidas que se exponen a continuación:

  • Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción.
  • Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
  • Conectar el equipo a una salida en un circuito distinto al que está conectado el receptor.
  • Ponerse en contacto con el proveedor o con un técnico de radio o televisión con experiencia para obtener ayuda. Es necesario el uso de cables de E/ S blindados al conectar este equipo a cualquier dispositivo principal o periférico opcional. De no hacerlo, podría infringir la normativa de la FCC. Los cambios y las modificaciones que no estén contemplados en este manual deben obtener la aprobación por escrito del Departamento Regulador de Ingeniería del fabricante. Los cambios y modificaciones que se realicen sin la debida aprobación por escrito pueden invalidar la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo.

Navegador GPS Información reguladora acerca del producto Familia de productos Comprobado el cumplimiento con la norma de la FCC

PARA USO PERSONAL O

PROFESIONAL Declaración de conformidad CE Este producto ha sido comprobado por Palm, Inc. y cumple con todos los requisitos de las Directivas EMC 89/336/EEC, según la enmienda. Éste es un producto de Clase B según la norma del Voluntary Control Council for Interference from Information Technology Equipment (VCCI). Si se utiliza cerca de un radio o receptor de televisión en un ambiente casero, es posible que cause interferencia por radio. Instale y use el equipo de acuerdo con el manual de instrucciones. Navegador GPS

Información reguladora acerca del producto Electricidad estática, ESD y el dispositivo Palm® Las descargas electroestáticas (ESD) pueden dañar los dispositivos electrónicos si se descargan en el dispositivo; por tanto, deben tomarse medidas para evitar que esto ocurra. Concepto de descarga electrostática (ESD) La electricidad estática es una carga eléctrica causada por la acumulación de un exceso de electrones en la superficie de un material. Para la mayoría de las personas, la electricidad estática y las descargas electrostáticas no son más que algo molesto. Por ejemplo, después de caminar sobre una alfombra arrastrando los pies, se acumulan electrones en el cuerpo y se puede recibir una descarga al tocar un pomo metálico. Esta pequeña descarga libera la electricidad estática acumulada. Equipo sensible a las descargas electrostáticas Incluso una pequeña cantidad de ESD puede dañar los circuitos; así que, al trabajar con dispositivos electrónicos, tome las medidas oportunas para proteger los dispositivos electrónicos, entre ellos el dispositivo Palm, contra daños de ESD. Aunque Palm dispone de protecciones incorporadas contra ESD en sus productos, lamentablemente existe ESD y, a menos que se neutralice, podría acumularse hasta niveles que podrían dañar el equipo. Cualquier dispositivo electrónico que contenga un punto de entrada externo para la conexión de cables hasta estaciones de base es sensible a las descargas electrostáticas. Los dispositivos que lleva consigo, como el dispositivo Palm, acumulan ESD debido a que la electricidad estática que se acumula en el cuerpo se transmite automáticamente al dispositivo. Por tanto, al conectar el dispositivo a otro dispositivo como una estación tipo bahía, se puede producir una descarga. Precauciones contra la descarga electrostática Asegúrese de descargar cualquier electricidad estática que usted o los dispositivos electrónicos puedan haber acumulado antes de tocar cualquier dispositivo electrónico o de conectar un dispositivo a otro. La recomendación de Palm es que tome esta precaución antes de conectar el dispositivo al equipo, colocarlo en la base o conectarlo a cualquier otro dispositivo. Esto puede hacerse de diversas maneras, incluidas las siguientes:

Navegador GPS Información reguladora acerca del producto

  • Establezca una conexión a tierra mientras sujeta el dispositivo. Para ello, toque simultáneamente una superficie de metal que disponga de conexión a tierra.
  • Por ejemplo, si su equipo tiene una carcasa metálica y está conectado a un enchufe estándar de tres clavijas con toma de tierra, al tocar la carcasa se liberará la electricidad estática acumulada en su cuerpo.
  • Aumente la humedad relativa del entorno.
  • Instale elementos de prevención específicos para evitar las descargas electrostáticas, como alfombrillas de tierra. Condiciones que aumentan las descargas electrostáticas Entre las condiciones que pueden contribuir a la acumulación de electricidad estática en el entorno se incluyen las siguientes:
  • Baja humedad relativa.
  • El tipo de material (el tipo de material que acumula la electricidad; Por ejemplo, los tejidos sintéticos son más propensos a acumular electricidad estática que las fibras naturales como el algodón).
  • La rapidez con la que toca, conecta o desconecta dispositivos electrónicos. Aunque debe tomar siempre las precauciones apropiadas para descargar electricidad estática, si se encuentra en un entorno en el que percibe la existencia de ESD, deberá tomar precauciones adicionales para proteger su equipo electrónico frente a ESD. Para obtener información sobre programas ambientales, visite www.palm.com/ environment. Navegador GPS

Información reguladora acerca del producto Avisos sobre la propiedad intelectual © 2006 Palm, Inc. Reservados todos los derechos. Palm, Treo, Tungsten y el logotipo de Palm se incluyen entre las marcas comerciales o marcas comerciales registradas propiedad de o con licencia otorgada a Palm, Inc. Todos los demás nombres de marcas y de productos son o podrían ser marcas comerciales de sus respectivos titulares, y se usan para identificar los productos o servicios de los mismos. Renuncia y limitación de la responsabilidad Palm, Inc. no asume ninguna responsabilidad ante daños o pérdidas que resulten del uso de esta guía. Palm, Inc. no asume ninguna responsabilidad por ninguna pérdida o reclamación por terceros que podría surgir como resultado del uso de este dispositivo o cualquier software incluido o relacionado con el mismo proporcionado por Palm, Inc. Palm, Inc. no asume ninguna responsabilidad por ningún daño o pérdida causados por la eliminación de datos como resultado del malfuncionamiento, batería agotada o reparaciones. Asegúrese de realizar copias de seguridad de todos los datos importantes en otros medios con el fin de evitar pérdidas de información. Antes de utilizar los programas de software adjuntos, sería conveniente leer el acuerdo de licencia de software para el usuario final que se incluye con este producto. El uso de cualquier parte de este software conlleva la aceptación de las condiciones de dicho Contrato.