CREMIO - Café MELITTA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CREMIO MELITTA en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Hervidor eléctrico |
| Capacidad | 1,5 a 2 litros |
| Potencia | 1500 a 2200 W |
| Material del cuerpo | Plástico y acero inoxidable |
| Tipo de resistencia | Resistencia oculta |
| Filtro anti-cal | Sí |
| Apagado automático | Sí, al hervir |
| Protección contra encendido sin agua | Sí |
| Base giratoria | Sí, 360° |
| Indicador de nivel de agua | Sí |
| Tipo de apertura | Apertura con botón |
| Longitud del cable | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Color | Negro |
| Función de mantener caliente | No especificado |
| Garantía | No especificado |
Preguntas frecuentes - CREMIO MELITTA
Preguntas de los usuarios sobre CREMIO MELITTA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Café en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CREMIO - MELITTA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CREMIO de la marca MELITTA.
MANUAL DE USUARIO CREMIO MELITTA
Manual de Instrucciones
操作说明书
Número de atencion技术水平: 91 662 27 67
Horario: de 9:00-14:00

Geachte klant!
Enorabuena, por la compra de un batidor de leche eléctrico Melitta® Cremio.
Es un placer salutear a un consumidor al que le gusta el café y la espuma de leche, un consumidor que sin duda sabra disfurutar de noseras variadas propuestos de café.
Con tu nuevo batidor de leche来电ctrico Melitta® Cremio podrás disfrutar de momentos inolvidables. Tanto para bebidas frias como calientes, disfrutarás de tus cafés favoritos con todos los sentidos, concédete un capricho.
Para que con tus invitados能把 vivir experiencias agradables con Melitta® Cremio durante muito tempo, lee atentamente estemanual de instrucciones y guardalo bien.
Para más información sobre el producto, pueda contactar con nosotros a工程技术 de atencion al cliente 916622767 o工程技术 de排名第一 web www.melitta.es, donde encontrarás consejos útiles y recetas que te inspiraran.
Te deseamos que pases grandes momentos con Melitta® Cremio!
Su equipo Melitta® Cremio
Acerca de este manual de instrucciones

Advertencia:
Los-textos con este símbolo contienen información sobreseguidad e indican posibles peligros de accidente o delesiones.
Uso adecuado del aparato
El batidor de leche electrico Melitta® Cremio está Diseñado exclusivamente para la preparación de espuma de leche caliente y fria, asi como para calendar leche.
Este aparato está destinado al uso dométrico o a usos similares, como p.ej.: en cocinas para trabajoores en tiendas, ofecinas y otros espacios de trabajo; en propiedades agrícolas; por clientes en hoteles y otro tipo de residencias; en pensiones.
Para utiliser adecuadamente el producto es importante:
Leer atentamente, comprend yFULas indicaciones del manual de instrucciones.
- Cumplir las instrucciones de seguridad.
- Utilizar Melitta® Cremio Respétando lasindicaciones de configuración descritas en las instrucciones.
Uso inadequado
Cualquier uso de Melitta® Cremio Distinto al descririto en el manual de instructiones se considera innadecuado.

Advertencia:
Si utilizes el aparato indefidamente pueda sufir lesiones o quemaduras.

Indicación
El fabricante no se hace responsable de los daños derivados del uso inadequado del aparato.
Instruetiones generales de seguridad
Lea atentamente las siguientes instrucciones. Si no las lee能把poner en peligro su propia seguridad y la del aparato.

Advertencia:
- Guardelos siguientes objetivos, entre others, fuera del alcance de los niños: material de embalaje y piezas pequeñas.
- Todas las personas que realizen el aparato deben haberse familiarizarido primero con las instrucciones del manual y haberleido los posiblespeligos existentes.
- Nunca deje que los niños realizen el aparato sin vigilancia ni juguen sin vigilancia cerca del本身就是.
- Sólo debe utilizes el aparato cuando este se incluye en perfecto estado de funcionaimiento.
No sumerja el aparato en el agua. - No realice modificaciones en el aparato, en sus componentes o en sus accesorios.
- Nunca toque el aparato con las manos o los pies mojados o humedes.
- Nunca toque el interior del aparato,mientras se encuesta en funciona.
- Observe asimismo las instrucciones de seguridad de la頁a baja.

Advertencia:
-
El aparato pueda ser utilisé por niños mayores de 8 años, por personas con capacities físicas psicológicas o sensoriales mermadas o falta de experiencia y conocimientos, si son supervisados por otra persona o sí ha rec;bido instrucciones sobre el uso seguro del aparato. Los niños no deben usar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por el usuario no deben ser realizados por niños ni personas con capacities físicas, psicológicas o sensoriales mermadas o falta de experiencia y conocimientos sin supervisión.
-
Nunca toque las superficies calientes del aparato.
- Nunca intente reparar el aparato por cuenta propia. Si precisararialquier reparacion, dirijase exclusivamente al serviceo专业技术e de Melitta (916622767).

Advertencia:
Peligro de incendio y peligro de electrucución al conectar el aparato a una red electrónica de característica incompatibles o mediante connectores o cables de alimentación incorrectos o dañados.
- Asegúrese de que el voltaje de la instalación electrica de su casa coincide con la tensión que figura en la placía de espécificaciones del aparato.
- Asegúrese de que la toma de alimentación cumple la normativa vigente en materia de seguridad electrica. En caso de duda, consulte a un electricista autorizado.
- Nunca utilise cables de alimentación dañados (aislamento dañado, cables desprotegidos).
- En caso de que el cable de alimentación的结果dañado, este solo deben ser sustituido por el fabricante o por personal的技术ico autorizado.
- Utilice el aparato exclusivamente con la corriente de alimentacion correspondiente.
- Nunca coloque el aparato sobre superficies calientes ni en habitaciones humedes.
Descripción del aparato
Leyenda de la ilustracion A (ver la tapa)
| N.° | Explicación |
| 1 | Tapa |
| 2 | Sellado |
| 3 | Varilla agitadora |
| 4 | Recipiente |
| 5 | Asa |
| 6 | Botón de operación: batir la leche en caliente & calendar la leche |
| 7 | Botón de operación: batir la leche en frío |
| 8 | Estación con cable de alimentación |
| 9 | Envoltura del cable |
| 10 | Espuma de leche (Cappuccino) |
| 11 | Espuma de leche (Latte Macchiato) |
| 12 | Accesorio para calendar leche |
Puesta en marcha
- Lave el interior del aparato con cuidado colocándolo bajo el agua corriente (consulta la頁ina 71).
- Antes de encender el aparato, lea atentamente las instrucciones de seguridad (consulte la网页 64-66).
Montaje
Coloque el aparato sobre una superficie estable, plana y seca.
Conexión
Conecte el cable de alimentacion en el enchufe adecuado.
Preparación de especialidades de café y leche
| Espuma de leche caliente | Espuma de leche fria | Calentar leche |
| Cantidad de llenado:100 ml - 200 ml | Cantidad dellenado:100 ml - 400 ml | |
| Abra la taps girándola en direccion opuesta a las agujas del reloj(fig. B) y extráigala tirando de ella hacía arriba. | ||
| Llene laULDaseada de leche en el recipiente. Tenga presente lamarca MIN y MAX del recipiente (fig. C). | ||
| La leche batida se expandy rebosa al superarse lamarca MAX. | ||
| Ajuste el accesorio para la espuma de leche(fig. A, N.° 10/11) a la varilla agitadora | Ajuste el accesorio para leche (fig. A, N.° 12) a la varilla agitadora. | |
| Coloque la tapasobre el recipientey girela en la direccion de las agujas del reloj (fig. D) hasta el tope. La tapa debeecerrarse hasta quedar pegada al asa. | ||
| Pulse el botón"(fig. A, N.° 6) si desea preparar espuma de leche caliente. | Pulse el botón"(fig. A, N.° 7) si desea preparar espuma de leche fria. | Pulse el botón"(fig. A, N.° 6). |
| La luz de control del botón correspondiente se ilumina. Comienza la preparación de la espuma de leche. | ||
| La preparaciónse detendrá automatistically. El motor se detendrá y la luz de control del botón se apagará. | ||
| Gire la tapa en direccion opuesta a las agujas del reloj (fig. B) y extráigala tirando de ella hacía arriba. | ||
| Vierta la espuma de leche en su taza o extráigalaguided dosamente con una cuchar, sin dañar el revestimiento antiadherente del interior del recipiente. | ||
| Limpie Melitta® Cremio (consulte la página 71). | ||

Indicación
- Utilice leche fria (7 - 8^)
- Puede utiliser todos los temas de leche (idenpendientemente de su nivel de grasa) Incluso la leche de soja se pueda espumarperfectamente con Melitta® Cremio. Para Obtener unresultado excelente a la hora de montar la leche, es preferible que la lecheonga un alto nivel de proteinas cuando mayor sea el nivel de proteinas mejor resultado se obtiene.
- Mantenga la tapa cerrada durante la preparación. Pulse el botón o neutramente o retire el aparato de la的最佳 para interrupir manualmente la preparación.
Recetas
Cappuccino
- Use el elemento preparando la espuma de leche para un Cappuccino (fig. A, N.° 10) como explicado en la lista:puesto arriba.
- Primero ponga el espresso en la tasa de cappuccino, después agriege la espuma de leche (ver págin69). Recomendamos una proportión de 1/3 espresso a 2/3 espuma de leche.
Latte Macchiato
- Use el elemento preparando la espuma de leche para un Latte Macchiato (fig. A, N.° 11) como explicado en la lista:puesto arriba.
- Primero ponga la espuma de leche preparada (ver págin 69) en el vaso de latte macchiato. Después agriege el espresso. Recommendamos una proportión de 2/3 leche y 1/3 espuma de leche con una tasa de espresso.
Limpieza y cuidado
- Lave el interior del aparato con cuidado colocándolo bajo el agua corriente. Limpie el aparato realizando un lavavajillascomings y un paño suave humedecido para no做不到 el revestimiento antiadherente del recipientte. Al realizar esta operation, evite que el agua entre en contacto con los interruptores plateados del asa.
- Lave el accesorio correspondiente con cuidado colocándolo bajo el agua corriente.
① Precaución:
El motor se encuesta integrado en la tapa y pueda resultar dañado si el agua penetrate enél.
- Nunca limpie la tapa bajo el agua corriente.
- Nunca lave el aparato en el lavavajillas.
Nunca utilise objetivos afilados o puntoagudos para extraer la espuma de la leche (puede causar daños a la capa).
Indicación
- Limpieza más fácil si limpia los dispositivos inmediamente afterwards de su uso.
- En caso de suciedad persistente utilizes el limpiador de leche PERFECT CLEAN ESPRESSO MACHINES de Melitta®. (Dosificacion: Llene 25 ml del limpiador de leche liquida de Melitta® PERFECT CLEAN ESPRESSO MACHINES en el batidor Cremio yañadir agua hasta 250 ml). Deje la mixtura de Melitta® Sistema Limpiador De Leche y agua haga su efecto y afterwards saque la contaminación将持续 con un trapo suave o una esponja.
Subsanar averías
| Avería | Causa | Medida |
| Después de pulsar un botón (fig. A, N.° 6) la luz de control del botón parpadea tíres veces. | La taps no está correctamente cerrada. | Cierre la taps correctamente. La taps debe cerrarse hasta que hedar pega da al asa. |
| El aparato está sobrecalentado. | Espere hasta que el aparato se haya enfiado. | |
| Después de pulsar un botón (fig. A, N.° 7) la luz de control del botón parpadea tíres vezes y bajo se apaga sin que el aparato se encienda. | La taps no está correctamente cerrada. | Cierre la taps correctamente. La taps debe cerrarse hasta que hedar pegada al asa. |
| El aparato interruppe el proceso antes de tiempo y la luz de control se apaga. | El recipientte está vacio o no está lleno hasta lacialidad minima y el piloto de temperatura ha saltado. | Lave el aparato y espere hasta que se enfrie. |
| No hay espuma de leche. | No hay demasiada leche en el aparato de modo que el accesorio no toque la leche. | Llene el aparato hasta lamarca min. con leche. |
| Molinillo falsa | Use el molinillo para espumar (fig. A, N.° 10/11). | |
| La espuma de leche rebosa del aparato. | El aparato rebosa. | Desconecte el enchufe de alimentación. Espere hasta que el aparato se haya enfiado y bajo lópez limpielo. |
| Molinillo falsa | Ponga el molinillo correcto. | |
| El aparato interrupme el proceso y las luzes de control parpadean tíres veces. | El motor está sobrecargado. | Por favor, pángase en contacto con el servicios de atencion al cliente. |
Dirijase al serviceo tecnico de Melitta (0041 91 66 227 67) si no es possible reparar la averia aplicando las medidas que se mentionanAquí.
Eliminación
Elimine el aparato de forma respetuosa con el medio ambiente utilizing los sistemas de recogida adecuados.
Términos de garantía
Para este aparato,adelmás de las reclamaciones legales de garantía, al las cuales el usuario final Tiene derecho en relación con el vendedor, si el aparato fue comprado a unrepresentante autorizzato bajo a competencia de su asesoramiento, otorgamos una garantía del fabricante bajo las siguientes conditiones:
- El periodo de garantía comienza el día en que el producto fue vendido al usuario final. La garantía es de 24 horas. La Fecha de compra del aparato debe ser verificada por un recibo de compra. El aparato fue diseñado y fabricado sólo para uso domésico, este no está concebido para un uso comercial.
- Dento del periodo de garantía corregiremos todos los defectos del aparato que estén basados en problemas de materiales o de producción, aventure de la reparación o del reemplazo del aparato de acuerdo a nuestro criterio. Las partes que se reemplacenEARán a ser calidad de Melitta®.
- Los defectos que hayan occurrido deben a una conexión indefinida, a una manipulación inadequada, o a los intents de reparación realizados por personas no autorizadas no están cubiertos por la garantía. Es obligación del usuario final la demostración de falta de causality en cuando al defecto. Loismo se aplica para el着他 de no cumplir con las instrucciones de uso, cuidado y mantenimiento, asi como para el uso de consumables (por ej., agentes descalcificadores y de limpieza o filtros de agua) que no correspondan a las espécificaciones originales. Las partes de uso (por ej.,clerosis y valvulas) y las partes fragiles como el vidrio queden excluidas de la garantía.
- Los certificados de garantía se procesan a工程技术 de los Servicios de Línea Directa para el respectivo pais* (ver información más abajo).
- Estas conditiones de vigencia de garantia se aplican para los aparatos que hayan sido adquiridos y realizados en España u或者其他 pañs de haber española. Si los aparatos son comprados en paises extranjeros o展览会 a paises extranjeros,對於 la garantía sera proportionscada como se especifica en las conditions de garantía que aplican para ellos(paises.
ES
Cofresco Iberica S.A.U.
Apdo. Correos 1.082.
28108 Alcobendas (Madrid)
www.melitta.es
Número de atencion技术水平: 0041 91.662.27.67.
Horario: de 9:00-14:00