CREMIO - Caffè MELITTA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CREMIO MELITTA in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CREMIO - MELITTA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CREMIO del marchio MELITTA.
MANUALE UTENTE CREMIO MELITTA
Gentile cliente! Complimenti per aver acquistato il Suo montalatte Melitta® Cremio! Siamo lieti di poterLe dare il benvenuto come amante della schiuma di latte e di specialità a base di caffè. Con il Suo nuovo montalatte Melitta® Cremio potrà godersi tanti particolari momenti di piacere. Sia come bevanda fredda o calda, si goda con tutti i sensi le specialità di caffè che preferisce e si lasci viziare! Affinché il Suo Melitta® Cremio riservi per lungo tempo a Lei e ai Suoi ospiti momenti felici, la preghiamo di leggere e conservare scrupolosamente queste istruzioni per l'uso.
Se ha bisogno di ulteriori informazioni o ha delle domande in merito al prodotto, la preghiamo di rivolgersi direttamente & a no oppure visiti il nostro sito Internet all'indirizzo www.melitta.ch. Qui trovera anche consigli util e ricette ispiranti. Le auguriamo quindi tanta gioia con il Suo Melitta® Cremio! 1! Suo team Melitta® Cremio *_ Italia: 0049 571 86 19 00 Austria: 0043 662 43 95 11 Svizzera: 0041 62 388 98 48 ® Registered trademark of a company of the Melitta Group
| $ IF Heft_Cremio_2.3indd 75 21.12.2012 11:25:13
Note relative a queste istruzioni per l'uso /\ Avvertenza! I testi accompagnati da questa icona contengono informazioni per la Sua sicurezza e indicano possibili pericoli d'incidente e lesioni. Uso conforme I! montalatte Melitta® Cremio è adatto esclusivamente alla preparazione di schiuma di latte calda e fredda e per il riscaldamento di latte. L'apparecchio à destinato ad essere utilizzato in ambito domestico e per applicazioni simili, quali p.es.: nella cucina per i collaboratori in negozi, uffici e altri ambiti commerciali; in immobili agricoli; dai clienti in hotel, motel e altre strutture abitative; nei bed & breakfast. & L'uso conforme comprende che: + Lei legga attentamente, comprenda e osservi le istruzioni per l’uso. + Lei si attenga in particolare alle avvertenze di sicurezza. + Lei impieghi Melitta? Cremio nell'ambito delle condizioni di funzionamento descritte in queste istruzioni per l'uso.
Heft_Cremio_2.3indd 77 Uso non conforme Come uso non conforme si intende l'impiego di Melitta® Cremio in modo diverso da come descritto nelle presenti istruzioni per l'uso. /\ Avvertenza! À causa di un uso non conforme puÿ ferirsi o scottarsi. Nota Il produttore non risponde per danni da ricondursi a un uso non conforme.
Heft_Cremio_2.3indd 78 Avvertenze di sicurezza generali La preghiamo di leggere con attenzione le seguenti avvertenze. Se non le rispetta, pu venire pregiudicata la Sua stessa sicurezza e quella dell'apparecchio. Â\ Avvertenzal Conservi tra l’altro i seguenti oggetti fuori dalla portata dei bambini: materiale d'imballaggio e piccoli component. Tutte le persone che impiegano l’'apparecchio devono prima aver preso confidenza con l’utilizzo ed essere istruite sui possibili pericoli. Non lasci mai utilizzare l’apparecchio a dei bambini o non li lasci giocare nelle sue vicinanze senza supervisione. Utilizzi l'apparecchio solo se si trova in condizioni perfette. Non immerga mai l'apparecchio in acqua. Non effettui modifiche all'apparecchio, ai suoi componenti e agli accessori forniti in dotazione. Non tocchi mai l’apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi. Rispetti anche le avvertenze di sicurezza riportate nella pagina successiva.
/\ Avvertenzal Heft_Cremio_2.3indd 79 L'apparecchio pud essere utilizzato da bambini di età superiore a otto anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali se sorvegliati o se adeguatamente istruiti riguardo all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e abbiano compreso gli eventuali pericoli. | bambini non devono giocare con l‘'apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell'utente non devono essere eseguiti da bambini o da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali senza supervisione o senza avere l'esperienza e la conoscenza necessarie. Non inserisca mai le mani all’interno dell'apparecchio durante il funzionamento on tocchi mai le superfici molto calde dell’apparecchio. Non tenti mai di riparare da solo/a l’'apparecchio. Per le eventuali riparazioni si rivolga esclusivamente alla hotline di assistenza Melitta® Italia: 0049 571 86 19 00 Austria: 0043 662 43 95 11 Svizzera: 0041 62 388 98 48
Heft_Cremio_2.3indd 80 Â\ Avvertenzal Pericolo di incendio e di folgorazione elettrica a causa di una tensione di alimentazione errata, collegamenti e cavo di alimentazione errati o danneggjiati — Assicurarsi che la tensione di alimentazione corrisponda alla tensione riportata sulla targhetta dell'apparecchio. — Assicurarsi che la presa soddisfi le norme in vigore in materia di sicurezza elettrica. Nei casi dubbi rivolgersi a un elettricista specializzato. — Non utilizzare mai cavi di alimentazione danneggjiati (isolamento danneggiato, fili scoperti). — Fare sostituire i cavi di alimentazione danneggjiati esclusivamente dal produttore o da personale specializzato qualificato. — Utilizzare l’apparecchio esclusivamente con la relativa stazione. — Noninstallare mai l’apparecchio su superfici molto calde o in ambienti umidi.
Descrizione dell'apparecchio Legenda della figura A (vedi copertina) N. Spiegazione 1 Coperchio 2 Chiusura ermetica 3 Agitatore 4 Recipiente 5 Impugnatura 6 Tasto di comando: montare il latte caldo & riscaldare il latte 7 Tasto di comando: montare il latte freddo 8 Base con cordone d'alimentazione 9 Avvolgitore cavo 10 | Asse rotatorio per montalatte (Cappuccino) 11 | Asse rotatorio per montalatte (Latte Macchiato) 12 | Accessorio per riscaldamento latte Heft_Cremio_2.3indd 81
Messa in funzione + Sciacquare con cautela l'interno dell'apparecchio sotto acqua corrente (vedere pagina 85). + Prima della messa in funzione leggere attentamente le avvertenze di sicurezza (vedere pagina 78-80). Installazione Appoggiare l'apparecchio su di una superficie stabile, piana e asciutta. Collegamento Inserire il cavo di alimentazione in una presa adatta.
Preparazione di bevande gustose a base di caffè e di schiuma di latte Schiuma dilatte | Schiumadilatte | Riscaldamento del calda fredda latte Capacità: Capacità: 100 mi - 200 mi 100 mi - 400 mi Aprire il coperchio ruotandolo in senso antiorario (Fig. B) e rimuoverlo verso l'alto. Riempire il recipiente con la quantità desiderata di latte. Nel farlo, porre attenzione alle tacche Min. e Max. del recipiente (Fig. C). Il latto montato si espande e fuoriesce in caso di superamento della tacca Max. Awitare l'accessorio per il latte (Fig. A, N. 12) sull'agitatore. Avvitare l'accessorio per la schiuma di latte (Fig. À, N. 10/11) sull'agitatore. Applicare il coperchio sul recipiente e ruotarlo in senso orario Fig. D) fino all'arresto. Il coperchio deve chiudere a filo con l'impugnatura. Premere iltasto À, | Premere il tasto £p (Fig. À, N. 6), se si | (Fig. A, N. 7), se si w 3 Premere il tasto #4 desidera preparare |_desidera preparare (Fe. N.6 schiuma di latte schiuma di latte g- A, N8). caldo. freddo. La spia di controllo del tasto si illumina. Inizia il riscaldamento del latte. La preparazione si arresta automaticamente. Il motore si ferma € la spia di controllo del tasto si spegne. Ruotare il coperchio in senso antiorario (Fig. B) e rimuoverlo verso l'alto. Versare la schiuma di latte nel contenitore per bere desiderato © estrarre accuratamente dal recipiente con un cucchiaio, senza graffiare la superfice non aderente. Pulire il montalatte Melitta® Cremio (vedere pagina 85). Heft_Cremio_2.3indd
Heft_Cremio_2.3indd 84 Nota Se possiblie utilizzi latte freddo (7-8 °C). Lei puè utlizzare tutto il latte acquistabile (indipendente dal contenuto di grassi). Con il Melitta® Cremio si puè frullare perfettamente anche il latte di soia senza lattosio. Per un ottimo risultato di schiuma à importante il contenuto delle proteine. Pi alto il contenuto delle proteine, pi persistente € fino diventa il risultato. Durante la preparazione mantenere il coperchio chiuso. Premere nuovamente il tasto £ÿ op oppure rimuovere l'apparecchio dalla stazione per interrompere manualmente la preparazione. Ricettas
Utilizzi l'allaciamento per frullare latte per Cappuccino (Fig. A, N. 10) e prepari schiuma di latte calda com'è illustrato sopra. Versi prima l'Espresso nella Sua tazza da Cappuccino € poi aggiunga la schiuma di latte (vedi p. 83). Per un ottimo risultato raccommandiamo un rapporto di quantità di: 1/3 di Espresso e 2/3 di schiuma di latte.
Utilizzi l'allaciamento per frullare latte per Latte Macchiato (Fig. A, N. 11) e prepari schiuma di latte calda com'è illustrato sopra. Versi prima la latte e la schiuma di latte l'Espresso nella Sua tazza da Latte Macchiato (vedi p. 83) e poi aggiunga l'Espresso. Per un ottimo risultato raccommandiamo un rapporto di quantità di: 2/3 die latte e 1/3 die schiuma di latte e Espresso.
& Le Pulizia e manutenzione + Sciacquare con cautela l'interno dell'apparecchio sotto acqua corrente. + Pulire l'apparecchio con un detergente per stoviglie in commercio e un panno morbido e inumidito per non danneggiare il rivestimento antiaderente del recipiente. A questo riguardo fare attenzione che l’acqua non raggiunga i contatti di colore argento sull'impugnatura. + Sciacquare con cautela il relativo accessorio sotto acqua corrente. (©) Cautela! 11 motore si trova nel coperchio e puè venire danneggiato in caso di penetrazione dell'acqua. Non pulire mai il coperchio sotto acqua corrente. Non lavare mai l'apparecchio in lavastoviglie. Non utilizzare mai oggetto tagliente o aguzzo per estrarre 2 l'accessorio montalatte (ciè pud danneggiare l'apparecchio) Nota Per una pulizia più facile, pulite il vostro apparecchio immediatamente dopo impiego. Per una pulizia igienica perfetta, vi raccomandiamo d'utilizzare regolarmente il detergente "Melitta? PERFECT CLEAN ESPRESSO MACHINES”. (Dosaggio: Versate 25 mi di"Melitta® PERFECT CLEAN ESPRESSO MACHINES" nel recipiente del Cremio ed aggiungete del acqua alla graduazione 250 ml). Lasci agire la mistura di acqua e Melitta® Milk System Cleaning Liquid per un breve momento. Dopo rimuovi i depositi pertinaci con un panno tenero od una spugna.
Risolvere i guasti Guasto Causa Rimedio Dopo di premere un tasto, la luce di segnalazione # (Fig. À, N. 6) scocca tre volte. Il coperchio non è chiuso corretta- mente. Chiudere il coper- chio correttamente. Il coperchio deve chiudere a filo con l'impugnatura L'apparecchio à Lasciare raffreddare É (Fig. A, N.7) troppo caldo. l'apparecchio. Dopo di premere Il coperchio Chiudere il coperchio un tasto, la luce non è chiuso correttamente. Il di segnalazione correttamente. coperchio deve chiudere a filo con interrompe il processo in anticipo: la spia di controllo si spegne. © non ë riempito con la quantità minima e il dispositivo di monitoraggio della temperatura à scattato. scocca tre volte l'impugnatura. € dopo estingue. L'apparecchio no si awvia L'apparecchio Il recipiente à vuoto | Sciacquare ® l'apparecchio e lasciarlo raffreddare. Nessun schiuma di latte. Non abbastanza di latte, l'allaciamento non è immerso nella latte. Versare fino alla min. marcatura. L'allaciamento sbagliato Utilizzi un'allaciamento per frullare (Fig. À, N. 10/11). La schiuma di latte fuoriesce dall'alto dall'apparecchio. L'apparecchio à troppo pieno. Estrarre la spina Lasciare raffreddare l'apparecchio e poi pulirlo. L'allaciamento sbagliato L'allaciamento appropriato.
Guasto Causa Rimedio L'accessorio I! motore à in Si metta in contatto montalatte s'ferma | surriscaldato. con il servizio di istantaneamente assistenza al cliente. € la spia luminosa lampeggia. Rivolgersi alla hotline Melitta® (062 388 98 30) se le misure qui indicate non consentono di risolvere il guasto. Smaltimento Smaltire l'apparecchio in modo ecologico tramite sistemi di raccolta adatti. Heft_Cremio_2.3indd 87
Heft_Cremio_2.3indd 88 Condizioni di garanzia Oltre ai diriti di garanzia che a norma di legge spettano all'acquirente fi nale rispetto al venditore, per questo apparecchio concediamo una garanzia produttore alle seguenti condizioni, se il medesimo apparecchio à stato acquistato da un rivenditore da noi autorizzato sulla base della sua competenza in termini di consulenza:
1. La durata della garanzia inizia dal giomo della vendita all'acquirente finale
e corrisponde a 24 mesi. La data di acquisto dell'apparecchio deve essere dimostrata da una ricevuta di acquisto. L'apparecchio à stato concepito e costruito per l'uso domestico.Le prestazioni di garanzia non comportano né un prolungamento né un nuovo inizio del periodo di garanzia per l'apparecchio per i pezzi di ricambio montati.
2. Durante il periodo di garanzia rimuoviamo tutti i difetti dellapparecchio da
ricondursi a difetti del materiale o di fabbricazione, riparando o sostituendo, a nostra cela, l'apparecchio. | componenti sostituiti diventano di nostra proprietà.
3. Nella garanzia non rientrano difeti derivanti da allacciamento non a regola
d'arte, utilizzo non corretto o tentativi di riparazione da parte di persone non autorizzate. All'acquirente finale spetta l'onere della prova di causalità mancante per il difetto. Lo stesso vale per il mancato rispetto delle istruzioni per l'uso, la cura e la manutenzione nonché per l'utiizzo di material di consumo (p.es. detergenti e decalcifi canti o fi tri dell acqua) che non corrispondono alle specifi che originali. | component soggetti a usura (p.es. guarnizioni e valvole), componenti che si rompono facilmente, quali gli element in vetro, e i danni dovuti a corpi estranei nella macina (p.es. pietre), sono esclusi dalla garanzia.
4. I disbrigo delle prestazioni di garanzia avviene attraverso la hotline di
assistenza* esistente per il Paese interessato.
5. Queste condizioni di garanzia si applicano agli apparecchi acquistati e
utiizzati nella Svizzera. Se gli apparecchi vengono acquistati o portati all'estero, le prestazioni di garanzia vengono erogate solo nell‘ambito delle condizioni di garanzia valide per questo Paese.
RE di BA El (RATE) 5 |
Notice-Facile