LENCO IPD-4000 - Altavoces Bluetooth

IPD-4000 - Altavoces Bluetooth LENCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IPD-4000 LENCO en formato PDF.

📄 30 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice LENCO IPD-4000 - page 7
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Altavoz Bluetooth con base de carga para iPod
Marca LENCO
Modelo IPD-4000
Dimensiones (An x Prof x Al) aprox. 450 x 199 x 183 mm
Peso aprox. 8,8 kg
Alimentación AC 230 V ~ 50 Hz, 90 W
Potencia de salida 2 x 10 W RMS (altavoces) + 1 x 50 W RMS (subwoofer)
Conectividad Bluetooth, base de carga iPod (conector de 30 pines)
Funciones principales Reproducción/pausa, navegación en menús iPod, carga del iPod, mando a distancia
Mando a distancia Sí, pila CR2025 incluida
Rango de temperatura +5°C a +35°C
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño seco; no usar productos abrasivos
Seguridad No exponer al agua o la humedad; desconectar en caso de tormenta
Piezas de repuesto y reparabilidad Pila del mando CR2025; reparación solo por personal cualificado
Accesorios incluidos Mando a distancia, pila, funda antipolvo, cable de alimentación

Preguntas frecuentes - IPD-4000 LENCO

¿Cómo conectar mi dispositivo por Bluetooth?
Active el Bluetooth en su dispositivo fuente. Encienda el altavoz. El modo Bluetooth se activa automáticamente. Busque 'LENCO IPD-4000' en la lista de dispositivos disponibles y selecciónelo. La conexión se establece cuando el indicador luminoso se vuelve fijo.
¿Puedo cargar mi iPod a través de la base de carga?
Sí, la batería interna del iPod se carga cuando el aparato está encendido y el iPod está conectado a la base de carga. Asegúrese de que el interruptor principal esté en la posición 'Encendido'.
¿Qué hacer si el altavoz no se enciende?
Verifique que el cable de alimentación esté correctamente enchufado a una toma de corriente de 230 V. Asegúrese de que el interruptor principal en la parte posterior esté en la posición 'On'. Si el problema persiste, desconecte el aparato durante un minuto y vuelva a conectarlo.
¿Cómo limpiar el altavoz?
Use un paño seco y suave para limpiar la carcasa. No use nunca productos abrasivos, cera o aerosoles. Evite que entre agua o cualquier otro líquido en el interior.
El mando a distancia ya no funciona, ¿qué hacer?
Retire la película plástica de protección entre la pila y el borne si no se ha hecho. Si el problema persiste, reemplace la pila por una nueva de tipo CR2025 (3 V). Verifique la polaridad (+/-) al instalarla.
¿Puedo usar el altavoz sin tener un iPod?
Sí, puede usar la conexión Bluetooth para reproducir música desde cualquier dispositivo compatible (smartphone, tableta, ordenador).
¿Cómo ajustar el ecualizador para una mejor calidad de sonido?
Se recomienda ajustar el ecualizador de su iPod a 'Apagado' (Off) para evitar distorsiones. En el propio altavoz, no hay ajuste de ecualizador integrado.
¿Por qué el sonido está distorsionado?
Asegúrese de que el ecualizador de su fuente de audio esté desactivado. Verifique que el volumen del altavoz y de la fuente no esté al máximo. Aleje el altavoz de las paredes para evitar resonancias.
El altavoz emite un ruido de fondo, ¿es normal?
Puede oírse un ligero soplido a bajo volumen. Si el ruido es excesivo, verifique que el cable de alimentación esté bien conectado y que ningún otro aparato eléctrico interfiera.
¿Cómo activar o desactivar el Bluetooth?
El Bluetooth se activa automáticamente al encender. Para desactivarlo, apague el altavoz. No hay ningún comando manual disponible para apagar solo el Bluetooth.

Preguntas de los usuarios sobre IPD-4000 LENCO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Altavoces Bluetooth en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IPD-4000 - LENCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IPD-4000 de la marca LENCO.

MANUAL DE USUARIO IPD-4000 LENCO

Base de connexion HIFI para IPOD

MANUAL DE USUARIO

LENCO IPD-4000 - 1

MANUAL DE USUARIO

Base de connexion HIFI para IPOD

PRECAUCION

PARA PREVENIR EL RIESGO DE INCENDIO O ELECTROCUCION, NO USE Este

LENCO IPD-4000 - PRECAUCION - 1

LENCO IPD-4000 - PRECAUCION - 2

PREPARACION PARA EL USO

DESEMBALAJE INSTALLACION

Separe todoelmaterialdeembalaje de los componentes individuales.
Retire las etiquetas descriptivas que poderan estar pegadas al panel
frontal de la unidad principal. No elimine ninguna etiqueta o pegatina de
los paneles traseros de la unidad principal o de los altavoces.

Caleque todos les partenées en el lusur descaos . Eto cièreme esté
colque todos los componentes en el lugar de sedeado . Este sistemas estadidas , para serutilidades on superficie hervimentales , tables and plantes
disenado para serutilado en superficies horizontales,estables y planas
como pesas, escritorios, estantes o soportes, circa de una toma de CA,
lejos de la luz solar directa y de fuentes de calor excessivo, polvo,
humedad o vibraciones.

Desenrolle el cable de CA en la parte trasera de la unidad y extiendalo en

Base de connexion HIFI para IPOD

MANUAL DE USUARIO

NOTAS IMPORTANTES

PERSONAS. Dispositivo. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Ventilación o polervientos, sujetos a un vibripacion continua y/o himbados.
Vibration continua y/o humedos.
No. cologne, fuentes de llama
descubierta, como yelas encendidas.
encima del aparato.

El aparato no debe ser expuesto a
goteos ni salpicaduras. No se deben
colocar objetivos llenos de liqujarrones, encima del aparato.

PREPARACIO DESEMBALAJE E INSTALLACION

- Saque con cuidado todos los

CONECTOR CON UN ALARGADOR, RECEPTACULO O TOMA DE CORREIRA A MENOS CUELLAS DEL GUYO DE CHIERI INVERTORAD CONSULTATIVO DADA
MENOS QUE LAS CLAVIJAS SE POEDAN INSERTAR COMPLETAMENTE PARA EVITAR LA EXPOSIONO A ESTAS, PARA PREVENIR EL RIESGO DE INCENDIO
O ELECTROCUCION NO EXPONGA Este DISPOSITIVO A LA LILVIA O
HUMEDAD.

A A
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
El símbolo de rayo con punta de | ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL | El signo de exclamación
flecha, dentro de un triángulo | RIESGO DE ELECTROCUCION NO | dentro de un triángulo
equilátero,性和 como objetivo | DESMONTE LA CUBIERTA | equilátero ,tiene , como
advertising al usuario de la presencia | FRONTAL (O. TRASERA) , NO . HAY | objetivo alertar al usuario de
do "voltoje poligroso" sin cieker on . PIEZAS QUE SE PUEDAN REPABAR la procesion de instruetiones
e 1
el interior del producto que pueda ENEL INTERIOR | Importantes de uso y
alcanzar magnitudes sutentes | ACUDA A PERSONAL CUALIFICADO | mantenimiento » en « la
para constituir riesgo electrico a | EN CASO DE REPARACIONES. | literatura que acomaña al
dispositivo.
lechra, bajo de un triangulo
equilatero, Tiene como objetivo
adverfir al usuario de la presencia
de "voltaje peligrosso" sin aislar en
el interior del producto que pueda
alcanzar magnitudes suficientes
para constitu
- Saque con cuidado todos los componentes del embalaje de cartón y
compruebe que tiene todos los componentes你需要los antes de
deshacerse del embalaj de carton



No intente limpiar esta unidad con
disolventes químicos ya que pueda
darnar el acabado. Use un paño limpio
y seco.

  • Office los controles e interruptores como co indices en el manual.
    como se indica en el manual
  • Antes de encender el anarato
    asequise de que el cable de
    alimentación , esté , enchufado , de
    manera apropiada.

  • Cuando vaya a desplazar el equipo,
    procure desenchufar primero el cable
    de alimentación.

1.) Lea estas instrucciones.
2.) Conserve estas instruetiones. 3.) Prosta estendir a tadeas estertensiones.
3.) Preste atencion a todas las actas 4.) Sigo todas las instruetiones.
4.) Siga todas las instalaciones. 5). No use este anarato cerca de
(6.) Limpiar solo con un paño secao.
7.) No bloquee finguna aperture.
del fabricante.
6.) No lo instale circa de fuentes de calor como facialesores, reijas de caleracion, estolas, u otros anapatos (como amplificadores) que emitan calor.
9.) No ignore el proposto de segundad del enchufe. Si el enchufe suministrado no entra en
su toma de corriente, consulte con un electricista para que sustituya la toma obsoleta.
10.) Proteja el cable de alimentacion para que no pueda ser pisado o aplastado
especialmente en enchures, receptaculos y su punto de社会效益 del apparato. 11) Ulficio unicolemente anoxos / accessories secocificados por el fabricante.
12) Desenchufe este anarato durante tormentas eléctricas o cuando no lo yava a utiliser
duardo un长大o periodo de tiempo.
13.) Solicite las reparaciones a personal de servicios especialido. Las reparaciones son
necasias when el aparato ha resultado danado alsome mo, por ejempio si se ha deteneria a cabla de alimentacion o enchufo. es hadermado la rida, no se da
deteriorado en cable de alimentacion o en enchulpe , se hafallado liquido o han caidoobjectos en el anarato , el anarato ha sido expuesto a la lluvia o humedad , no funciona
subject to or apportion, o apporto ha odo sproso e la mania o malinueda, no rurional normalmente, o se ha caido.
14.) Este equipo no deben exponerse a goteos ni salpicaduras de agua y no se colocarán
elloslenos de liquido, como por ejemplo jarrones, encima del aparato.
15.) No sobrecargue la toma de pared. Ose solo la fuente de alimentacion como se indica. 16.) Uso piezoas de recombia cancelladas por el fabricante.
17.) El producto可以选择 montarse a una pared solo si lo recomienda el fabricante.
18.) Tras tareas de mantenimiento o reparaciones realizadas al producto, Solicite el的技术ico de
servicio que realice comprobaciones de seguridad.
Evite instalar esta unidad en Lugares
expuestos a la luz solar directa o
cercaños a dispositivos que emitan
calor como estuales electricas, encima de extraordinary estuces y unites
de other equipo estereo que emitadoemercia colorado hongro
demaisado - calor , lagoares - sinventilacion , pulverimentos , quietos ,
compruebe que tiene todos lo
doshacorso del ambalajoe carton
(3.) No use este aparato circa del agua. (6.) I impiarésole con un paço sece.
7.) No bloquee ninguna aperture de ventilación. Instáeleo de acarlo con las instrucciones
del fabricante.
8.) No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefaction, estufas, u
otras aparatos (como amplificadores) que emitan calor. 0No inero al esprofite de asegurido del enbuhfo. Si el enbuhfo auminiatrdo no entro en
5.) No ignore or proposto de segundad del enchir. Or enchir suministrado no entra en su toma de corriente, consulte con un electricista para que sustituya la toma obsoleta.
10.) Proteja el cable de alimentacion para que no pueda ser pisado o aplastado
especialmente en enchufes, receptáculos y su punto de salute del aparato.
11.) Utilice unicolemente anexos / accesorios especificados por el fabricante.
12.) Desenché le"This aparato durantle tormentas électructs ou quando no lo vaya autilizat um large perigo di tempo.
13 ) Solicite las reparaciones a personal de servicios calidad . Las reparaciones son
necasarias cuando el aparato ha resultado dañado de algunos modo, por ejemplo si se ha
deteriorado el cable de alimentacion o el enchufe, se ha derramado liquido o han caido
ellos objectos en el aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o numedad, no funciona normalmente, o es hechaude.
nonamente, o se não esao. 14) Este equipo no debarve exponperse aoteos ni salpicaduras de aqua y no se colocar an
ellos y ellos que no se han podido.
(15.) No sobrecargue la toma de pared. Use solo la fuente de alimentacion como se indica.
16.) Use piezas de recambio especialidas por el fabricante.
(17.) El fabricante es lo que el fabricante.
17.) Et producto peut formarse a une pared soio si lo recommende en fabricante.
(18.) Tras tareos de mantenimiento o reparaciones realizadas al producto, solcito el tenerico do
101. Has eracas de manternamento e reparaciones realizadas a producto, eschado a tecnico de serviceo que realice comprobones de segundar.


SITUACION DE CONTROLES E INDICADOS

LENCO IPD-4000 - SITUACION DE CONTROLES E INDICADOS - 1
PANEL SUPERIOR

FUENTE DE ALIMENTACION

Esteistema está diseñado para funciona en

corriente domestica 230V CA 50Hz.

El conectar este sistemas a altri tipo de fuente de

alimentación puede causar daños al sistemas no

cubiertos por la garantía.

NOTA: El sistemas tiene u

NOTA: El sistemas tiene un enchufe CA solo apto para

Esta es una medida de seguridad para reducir la posibiliidad de electrucución.
Si el enchufe no entra en sus tomas de CA, deben consultar a un electricista
cualificado para que las cambie. No use un adaptor para hacer que el
enchufe quepa en su toma. Esto anula la medida de seguridad y pueda
exponerle a electrocución.

PROTEJA SUS MUEBLES

Este Modelo está equipado con patas antideslizantes de goma para evaporar que

el producto se mueva cuando maneje los controles. Estas patas estar

fabricadas con material de goma que no se desplaza especialmente formulado

nare ouiter deier marge en manches en sus muebles . Sin embrange ciertes

para evaporar bajo marcas o manchas en susdefinitions. Siempreonga certains

tipos de pulidores para muebles con base de aceite, conservantes de madera,

o aerosoles limpiadores peuvent hacer que las patas de goma se

reblandezan y deien marcas o un residuo de goma en los muebles . Para

enroviado en su mules lo recommendos que adquiera almobadillas .

prevent danos en sus miedies le recomendarlos que acquiera almonaudinas .Hidructur, esthmic , producible for aortas , esthmic and hemicidal
de fieltro autoadhesivas , disponibles en ferreterias ycentros de bricolaje , y las
pegue en la base de las patas de goma antes de colocar el producto en
muebles de madera continua.

LENCO IPD-4000 - PROTEJA SUS MUEBLES - 1
PANEL FRONTAL

MANUAL DE USUARIO

Base de connexion HIFI para IPOD

PANEL TRASERO

PILA DEL MANDO A DISTANCIA

El mando a distancia necesita una pila botón de litio de 3 voltios (incluida). Para prolongar la vida de la pila original hemos insertado unaLEEpeña tira de plástico transparente entre la pila de litio y el terminal de la pila. Debe retirar esta tira antes de usar el mando a distancia. Para sacarla, tire en la direction que indica la flecha en la ilustracion.

LENCO IPD-4000 - PILA DEL MANDO A DISTANCIA - 1

Spanish

LENCO IPD-4000 - Spanish - 1

1.) Botón PLAY / PAUSE (reproducir / pausa)

6.1) Entrada de Alimentacion CA

7)EntradaAUX

) EntnduAox

3.) Salida de VIDEO

9.) Ventilador

Mando a Distancia

1.) Botón STANDBY

2.) Botón PLAY/PAUSE (reproducir / psusa)

3) Botón ARRIBA IPOD

4)Poter ENTER

(4) Botch ENTER

5.) Boton PISTA/ANTERIOR

6.) Botón PISTA/SIGUIL

7.) Botón ABAJO IPO

8)BotonIPOD/AUX

9.) Botón MENU

10.)Boton MUTE (silencio)

11.)Botón VOLUME - (volumen -)

12.)Boton VOLUME ^+ (volumen +)

Base de connexion HIFI para IPOD

MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE USUARIO

Base de connexion HIFI para IPOD

1) Pulse el botón PREV en el mando a distancia o en el iPod® para ir a la canción previa. Para volver atrás, mantenga pulsado el botón PREV del iPod® cuando reproduce una canción.

Pulse el botón MENU en el mando a dis

Pulse el botón UP/ DOWN (arriba / abajo) en el mando a distancia para selecciónar hacía arriba o abajo en el menu del iPod®, cuando el botón se encase.

ENTER para acceder al menu seleccionado.
3) Cuando un iPod® Video haya sido conectado a estaunidad, el video se
puede visualizeizar除去外臺 Pantalla-connectando la clavijaVIDEO OUT(salida de videos) o la pantella de videos descendido (sable de como señó de
(salva de video) a la panorama de video deseada (cable de connexion de video no incluido).
Observaciones: Por favor asegürese de que
el menu de ajustes del iPod® Video. Si no es asi, la seals de video no sepodra要比ar en penta. (Poras more detalles, por fewe cansejts al Mawel
podra mostar en partanla: (a) and de Instruetiones del iPod® Video).
Cuando el iPod® está connectado a launidad, la bateria interna del iPod® se
puede cargar durante la escucha del iPod®, en modo Pau
interruptor principal está en "Off", la energia se interrupirá.
Note: Debe mantener el interrup de la bateria interna del iPod®.

ENTRADA AUXILIAR

Conecte las clavijas de Salida de Audio de su fuente auxiliar de sonido (TV, Video, Reproductor de DVD, Cassette, Mini Disc, etc.) a la clavija AUX IN (entrada aux) en el panel trasero de la unidad. La funciona auxiliarsole activar acundo se haya conectado un cable de connexion a la clavija 'aux in'
Note: Cables de conexión no incluidos.
Pulse y mantenga pulsado el botón PLAY/PAUSE en la unidad principal o el botón IPOD/AUX en el mando a distancia paraCambiar el modo de reproducción de iPod® a Aux. Pulse PLAY/PAUSE una vez en la unidad principal o en el mando a distancia para hacer de reproducción Aux a iPod®. Durante la reproducción AUX, la pantaña del iPod® no se
iluminará.
2.Ponga su fuente auxiliar en On' y usea de forma normal.El sonido de la fuente auxiliar se escucharara a trovés de los altavoces de este sistemas.
3.Ajuste segun desee los controles de nivel de Volumen de este sistemas.

Spanish

MANUAL DE USUARIO

Base de connexion HIFI para IPOD

REINICIO

Si el sistema no responde,uede haber sufrido una descarga electrostatica (ESD) o una subida de tension que haya causado que la computadora interna se desconecte automatamente. Si thiso sucede, simplement desconectelo de la corriente y vuela a conectarlo afterwards de un minuto.

Note: Àuque el desconectar la corriente vuelva a activar la computadora interna tras una subida de tension, también borrará todos los ajustes. Después de encender launidad tendrá que volver a configurar los ajustes.

Si el armazón acumula polvo limpielo con un paño suave y seco. No use ceras, aerosoles pulidores, o limpiadores abrasivos en el armazón.

PRECAUCION

No permitted that agua u other liquidosthern en la unidad durante la limpieza.

INFORMACION TECNICA

Potencia CA:AC 230V ~50Hz
Mando a DistanciaTamaño DV 3V: CR2025 X 1
Potencia de Salida de la Unidad:2 X 10 Vatios RMS (Altavoz Principal) 1 X 50 Vatios RMS (Altavoz de Graves)
Consumo de Energía:90 W
Peso:Aprox. 8.8kg
Dimensiones de la Unidad:Aprox. 450(L) X 199(P) X 183(A) mm
Temp. de funcionaiento:+5°C +35°C

LENCO IPD-4000 - INFORMACION TECNICA - 1

Si en algo nth momento en el futuro tene la necessities de deshacerse de este producto, por favoronga en cuesta que: los Productos electricos para descear no se detben tirar junto con los descentivos domesticos habituales. Por favor, recicle donte exista esta posibidencia. Comprueae en su Ayuntamento o establishimiento habitual dos procesos de recicaje existentes. (Directiva sobre Deshecho de Equipamento Elétrico y Eletrocnico).

Lenco

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LENCO

Modelo : IPD-4000

Categoría : Altavoces Bluetooth