IPD-4000 - Altavoces Bluetooth LENCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IPD-4000 LENCO en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Cadena Hi-Fi con estación de acoplamiento |
| Compatibilidad | iPod |
| Función principal | Reproducción de audio |
| Alimentación | Corriente eléctrica |
| Número de altavoces | 3 |
| Tipo de altavoces | De banda ancha y tweeters |
| Conectividad | Estación de acoplamiento dedicada |
| Control | No especificado |
| Pantalla | No especificado |
| Funciones adicionales | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Color | No especificado |
| Formato de audio soportado | No especificado |
| Tipo de dock | Dock para iPod |
| Uso recomendado | Escucha musical en casa |
Preguntas frecuentes - IPD-4000 LENCO
Preguntas de los usuarios sobre IPD-4000 LENCO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Altavoces Bluetooth en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IPD-4000 - LENCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IPD-4000 de la marca LENCO.
MANUAL DE USUARIO IPD-4000 LENCO
Base de connexion HIFI para IPOD
MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE USUARIO
Base de connexion HIFI para IPOD
PRECAUCION
PARA PREVENIR EL RIESGO DE INCENDIO O ELECTROCUCION, NO USE Este


PREPARACION PARA EL USO
DESEMBALAJE INSTALLACION
Separe todoelmaterialdeembalaje de los componentes individuales.
Retire las etiquetas descriptivas que poderan estar pegadas al panel
frontal de la unidad principal. No elimine ninguna etiqueta o pegatina de
los paneles traseros de la unidad principal o de los altavoces.
Caleque todos les partenées en el lusur descaos . Eto cièreme esté
colque todos los componentes en el lugar de sedeado . Este sistemas estadidas , para serutilidades on superficie hervimentales , tables and plantes
disenado para serutilado en superficies horizontales,estables y planas
como pesas, escritorios, estantes o soportes, circa de una toma de CA,
lejos de la luz solar directa y de fuentes de calor excessivo, polvo,
humedad o vibraciones.
Desenrolle el cable de CA en la parte trasera de la unidad y extiendalo en
Base de connexion HIFI para IPOD
MANUAL DE USUARIO
NOTAS IMPORTANTES
PERSONAS. Dispositivo. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Ventilación o polervientos, sujetos a un vibripacion continua y/o himbados.
Vibration continua y/o humedos.
No. cologne, fuentes de llama
descubierta, como yelas encendidas.
encima del aparato.
El aparato no debe ser expuesto a
goteos ni salpicaduras. No se deben
colocar objetivos llenos de liqujarrones, encima del aparato.
PREPARACIO DESEMBALAJE E INSTALLACION
- Saque con cuidado todos los
CONECTOR CON UN ALARGADOR, RECEPTACULO O TOMA DE CORREIRA A MENOS CUELLAS DEL GUYO DE CHIERI INVERTORAD CONSULTATIVO DADA
MENOS QUE LAS CLAVIJAS SE POEDAN INSERTAR COMPLETAMENTE PARA EVITAR LA EXPOSIONO A ESTAS, PARA PREVENIR EL RIESGO DE INCENDIO
O ELECTROCUCION NO EXPONGA Este DISPOSITIVO A LA LILVIA O
HUMEDAD.
A A
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
El símbolo de rayo con punta de | ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL | El signo de exclamación
flecha, dentro de un triángulo | RIESGO DE ELECTROCUCION NO | dentro de un triángulo
equilátero,性和 como objetivo | DESMONTE LA CUBIERTA | equilátero ,tiene , como
advertising al usuario de la presencia | FRONTAL (O. TRASERA) , NO . HAY | objetivo alertar al usuario de
do "voltoje poligroso" sin cieker on . PIEZAS QUE SE PUEDAN REPABAR la procesion de instruetiones
e 1
el interior del producto que pueda ENEL INTERIOR | Importantes de uso y
alcanzar magnitudes sutentes | ACUDA A PERSONAL CUALIFICADO | mantenimiento » en « la
para constituir riesgo electrico a | EN CASO DE REPARACIONES. | literatura que acomaña al
dispositivo.
lechra, bajo de un triangulo
equilatero, Tiene como objetivo
adverfir al usuario de la presencia
de "voltaje peligrosso" sin aislar en
el interior del producto que pueda
alcanzar magnitudes suficientes
para constitu
- Saque con cuidado todos los componentes del embalaje de cartón y
compruebe que tiene todos los componentes你需要los antes de
deshacerse del embalaj de carton
No intente limpiar esta unidad con
disolventes químicos ya que pueda
darnar el acabado. Use un paño limpio
y seco.
- Office los controles e interruptores como co indices en el manual.
como se indica en el manual -
Antes de encender el anarato
asequise de que el cable de
alimentación , esté , enchufado , de
manera apropiada. -
Cuando vaya a desplazar el equipo,
procure desenchufar primero el cable
de alimentación.
1.) Lea estas instrucciones.
2.) Conserve estas instruetiones. 3.) Prosta estendir a tadeas estertensiones.
3.) Preste atencion a todas las actas 4.) Sigo todas las instruetiones.
4.) Siga todas las instalaciones. 5). No use este anarato cerca de
(6.) Limpiar solo con un paño secao.
7.) No bloquee finguna aperture.
del fabricante.
6.) No lo instale circa de fuentes de calor como facialesores, reijas de caleracion, estolas, u otros anapatos (como amplificadores) que emitan calor.
9.) No ignore el proposto de segundad del enchufe. Si el enchufe suministrado no entra en
su toma de corriente, consulte con un electricista para que sustituya la toma obsoleta.
10.) Proteja el cable de alimentacion para que no pueda ser pisado o aplastado
especialmente en enchures, receptaculos y su punto de社会效益 del apparato. 11) Ulficio unicolemente anoxos / accessories secocificados por el fabricante.
12) Desenchufe este anarato durante tormentas eléctricas o cuando no lo yava a utiliser
duardo un长大o periodo de tiempo.
13.) Solicite las reparaciones a personal de servicios especialido. Las reparaciones son
necasias when el aparato ha resultado danado alsome mo, por ejempio si se ha deteneria a cabla de alimentacion o enchufo. es hadermado la rida, no se da
deteriorado en cable de alimentacion o en enchulpe , se hafallado liquido o han caidoobjectos en el anarato , el anarato ha sido expuesto a la lluvia o humedad , no funciona
subject to or apportion, o apporto ha odo sproso e la mania o malinueda, no rurional normalmente, o se ha caido.
14.) Este equipo no deben exponerse a goteos ni salpicaduras de agua y no se colocarán
elloslenos de liquido, como por ejemplo jarrones, encima del aparato.
15.) No sobrecargue la toma de pared. Ose solo la fuente de alimentacion como se indica. 16.) Uso piezoas de recombia cancelladas por el fabricante.
17.) El producto可以选择 montarse a una pared solo si lo recomienda el fabricante.
18.) Tras tareas de mantenimiento o reparaciones realizadas al producto, Solicite el的技术ico de
servicio que realice comprobaciones de seguridad.
Evite instalar esta unidad en Lugares
expuestos a la luz solar directa o
cercaños a dispositivos que emitan
calor como estuales electricas, encima de extraordinary estuces y unites
de other equipo estereo que emitadoemercia colorado hongro
demaisado - calor , lagoares - sinventilacion , pulverimentos , quietos ,
compruebe que tiene todos lo
doshacorso del ambalajoe carton
(3.) No use este aparato circa del agua. (6.) I impiarésole con un paço sece.
7.) No bloquee ninguna aperture de ventilación. Instáeleo de acarlo con las instrucciones
del fabricante.
8.) No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefaction, estufas, u
otras aparatos (como amplificadores) que emitan calor. 0No inero al esprofite de asegurido del enbuhfo. Si el enbuhfo auminiatrdo no entro en
5.) No ignore or proposto de segundad del enchir. Or enchir suministrado no entra en su toma de corriente, consulte con un electricista para que sustituya la toma obsoleta.
10.) Proteja el cable de alimentacion para que no pueda ser pisado o aplastado
especialmente en enchufes, receptáculos y su punto de salute del aparato.
11.) Utilice unicolemente anexos / accesorios especificados por el fabricante.
12.) Desenché le"This aparato durantle tormentas électructs ou quando no lo vaya autilizat um large perigo di tempo.
13 ) Solicite las reparaciones a personal de servicios calidad . Las reparaciones son
necasarias cuando el aparato ha resultado dañado de algunos modo, por ejemplo si se ha
deteriorado el cable de alimentacion o el enchufe, se ha derramado liquido o han caido
ellos objectos en el aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o numedad, no funciona normalmente, o es hechaude.
nonamente, o se não esao. 14) Este equipo no debarve exponperse aoteos ni salpicaduras de aqua y no se colocar an
ellos y ellos que no se han podido.
(15.) No sobrecargue la toma de pared. Use solo la fuente de alimentacion como se indica.
16.) Use piezas de recambio especialidas por el fabricante.
(17.) El fabricante es lo que el fabricante.
17.) Et producto peut formarse a une pared soio si lo recommende en fabricante.
(18.) Tras tareos de mantenimiento o reparaciones realizadas al producto, solcito el tenerico do
101. Has eracas de manternamento e reparaciones realizadas a producto, eschado a tecnico de serviceo que realice comprobones de segundar.
SITUACION DE CONTROLES E INDICADOS

PANEL SUPERIOR
FUENTE DE ALIMENTACION
Esteistema está diseñado para funciona en
corriente domestica 230V CA 50Hz.
El conectar este sistemas a altri tipo de fuente de
alimentación puede causar daños al sistemas no
cubiertos por la garantía.
NOTA: El sistemas tiene u
NOTA: El sistemas tiene un enchufe CA solo apto para
Esta es una medida de seguridad para reducir la posibiliidad de electrucución.
Si el enchufe no entra en sus tomas de CA, deben consultar a un electricista
cualificado para que las cambie. No use un adaptor para hacer que el
enchufe quepa en su toma. Esto anula la medida de seguridad y pueda
exponerle a electrocución.
PROTEJA SUS MUEBLES
Este Modelo está equipado con patas antideslizantes de goma para evaporar que
el producto se mueva cuando maneje los controles. Estas patas estar
fabricadas con material de goma que no se desplaza especialmente formulado
nare ouiter deier marge en manches en sus muebles . Sin embrange ciertes
para evaporar bajo marcas o manchas en susdefinitions. Siempreonga certains
tipos de pulidores para muebles con base de aceite, conservantes de madera,
o aerosoles limpiadores peuvent hacer que las patas de goma se
reblandezan y deien marcas o un residuo de goma en los muebles . Para
enroviado en su mules lo recommendos que adquiera almobadillas .
prevent danos en sus miedies le recomendarlos que acquiera almonaudinas .Hidructur, esthmic , producible for aortas , esthmic and hemicidal
de fieltro autoadhesivas , disponibles en ferreterias ycentros de bricolaje , y las
pegue en la base de las patas de goma antes de colocar el producto en
muebles de madera continua.

PANEL FRONTAL
MANUAL DE USUARIO
Base de connexion HIFI para IPOD
PANEL TRASERO
PILA DEL MANDO A DISTANCIA
El mando a distancia necesita una pila botón de litio de 3 voltios (incluida). Para prolongar la vida de la pila original hemos insertado unaLEEpeña tira de plástico transparente entre la pila de litio y el terminal de la pila. Debe retirar esta tira antes de usar el mando a distancia. Para sacarla, tire en la direction que indica la flecha en la ilustracion.

Spanish

1.) Botón PLAY / PAUSE (reproducir / pausa)
6.1) Entrada de Alimentacion CA
7)EntradaAUX
) EntnduAox
3.) Salida de VIDEO
9.) Ventilador
Mando a Distancia
1.) Botón STANDBY
2.) Botón PLAY/PAUSE (reproducir / psusa)
3) Botón ARRIBA IPOD
4)Poter ENTER
(4) Botch ENTER
5.) Boton PISTA/ANTERIOR
6.) Botón PISTA/SIGUIL
7.) Botón ABAJO IPO
8)BotonIPOD/AUX
9.) Botón MENU
10.)Boton MUTE (silencio)
11.)Botón VOLUME - (volumen -)
12.)Boton VOLUME ^+ (volumen +)
Base de connexion HIFI para IPOD
MANUAL DE USUARIO
MANUAL DE USUARIO
Base de connexion HIFI para IPOD
1) Pulse el botón PREV en el mando a distancia o en el iPod® para ir a la canción previa. Para volver atrás, mantenga pulsado el botón PREV del iPod® cuando reproduce una canción.
Pulse el botón MENU en el mando a dis
Pulse el botón UP/ DOWN (arriba / abajo) en el mando a distancia para selecciónar hacía arriba o abajo en el menu del iPod®, cuando el botón se encase.
ENTER para acceder al menu seleccionado.
3) Cuando un iPod® Video haya sido conectado a estaunidad, el video se
puede visualizeizar除去外臺 Pantalla-connectando la clavijaVIDEO OUT(salida de videos) o la pantella de videos descendido (sable de como señó de
(salva de video) a la panorama de video deseada (cable de connexion de video no incluido).
Observaciones: Por favor asegürese de que
el menu de ajustes del iPod® Video. Si no es asi, la seals de video no sepodra要比ar en penta. (Poras more detalles, por fewe cansejts al Mawel
podra mostar en partanla: (a) and de Instruetiones del iPod® Video).
Cuando el iPod® está connectado a launidad, la bateria interna del iPod® se
puede cargar durante la escucha del iPod®, en modo Pau
interruptor principal está en "Off", la energia se interrupirá.
Note: Debe mantener el interrup de la bateria interna del iPod®.
ENTRADA AUXILIAR
Conecte las clavijas de Salida de Audio de su fuente auxiliar de sonido (TV, Video, Reproductor de DVD, Cassette, Mini Disc, etc.) a la clavija AUX IN (entrada aux) en el panel trasero de la unidad. La funciona auxiliarsole activar acundo se haya conectado un cable de connexion a la clavija 'aux in'
Note: Cables de conexión no incluidos.
Pulse y mantenga pulsado el botón PLAY/PAUSE en la unidad principal o el botón IPOD/AUX en el mando a distancia paraCambiar el modo de reproducción de iPod® a Aux. Pulse PLAY/PAUSE una vez en la unidad principal o en el mando a distancia para hacer de reproducción Aux a iPod®. Durante la reproducción AUX, la pantaña del iPod® no se
iluminará.
2.Ponga su fuente auxiliar en On' y usea de forma normal.El sonido de la fuente auxiliar se escucharara a trovés de los altavoces de este sistemas.
3.Ajuste segun desee los controles de nivel de Volumen de este sistemas.
Spanish
MANUAL DE USUARIO
Base de connexion HIFI para IPOD
REINICIO
Si el sistema no responde,uede haber sufrido una descarga electrostatica (ESD) o una subida de tension que haya causado que la computadora interna se desconecte automatamente. Si thiso sucede, simplement desconectelo de la corriente y vuela a conectarlo afterwards de un minuto.
Note: Àuque el desconectar la corriente vuelva a activar la computadora interna tras una subida de tension, también borrará todos los ajustes. Después de encender launidad tendrá que volver a configurar los ajustes.
Si el armazón acumula polvo limpielo con un paño suave y seco. No use ceras, aerosoles pulidores, o limpiadores abrasivos en el armazón.
PRECAUCION
No permitted that agua u other liquidosthern en la unidad durante la limpieza.
INFORMACION TECNICA
| Potencia CA: | AC 230V ~50Hz |
| Mando a Distancia | Tamaño DV 3V: CR2025 X 1 |
| Potencia de Salida de la Unidad: | 2 X 10 Vatios RMS (Altavoz Principal) 1 X 50 Vatios RMS (Altavoz de Graves) |
| Consumo de Energía: | 90 W |
| Peso: | Aprox. 8.8kg |
| Dimensiones de la Unidad: | Aprox. 450(L) X 199(P) X 183(A) mm |
| Temp. de funcionaiento: | +5°C +35°C |

Si en algo nth momento en el futuro tene la necessities de deshacerse de este producto, por favoronga en cuesta que: los Productos electricos para descear no se detben tirar junto con los descentivos domesticos habituales. Por favor, recicle donte exista esta posibidencia. Comprueae en su Ayuntamento o establishimiento habitual dos procesos de recicaje existentes. (Directiva sobre Deshecho de Equipamento Elétrico y Eletrocnico).