X2000, X3000, X3500 - Enrutadores inalámbricos LINKSYS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato X2000, X3000, X3500 LINKSYS en formato PDF.
| Tipo de producto | Router inalámbrico ADSL integrado |
| Marca | LINKSYS |
| Modelos | X2000, X3000, X3500 |
| Dimensiones (L x A x P) | 202 x 34 x 160 mm |
| Peso | 287 g |
| Alimentación | 12 VDC, 1 A |
| Estándares inalámbricos | 802.11n, 802.11g, 802.11b |
| Puertos | DSL (RJ-11), Cable (RJ-45), Ethernet 1-3 (RJ-45), Alimentación |
| Botones | Encendido/Apagado, Reinicio, Wi-Fi Protected Setup |
| Indicadores LEDs | Power, Ethernet (1-3), Wi-Fi Protected Setup, Wireless, Internet |
| Seguridad inalámbrica | WPA2/WPA (personal y empresarial), WEP 64/128 bits, filtrado MAC, firewall SPI |
| Funciones avanzadas | Wi-Fi Protected Setup (WPS), red de invitados, modo ADSL o solo router |
| Configuración | Asistente mediante CD-ROM o navegador web (192.168.1.1) |
| Sistemas operativos compatibles | Windows 7, Vista, XP ; Mac OS X 10.5+ |
| Temperatura de funcionamiento | 0 °C a 40 °C |
| Humedad de funcionamiento | 10 a 85 % (sin condensación) |
| Mantenimiento y limpieza | Utilizar un paño suave y seco; no usar productos líquidos ni abrasivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | No se suministran piezas de repuesto; comuníquese con el soporte de Linksys para cualquier reparación |
Preguntas frecuentes - X2000, X3000, X3500 LINKSYS
Preguntas de los usuarios sobre X2000, X3000, X3500 LINKSYS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Enrutadores inalámbricos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones X2000, X3000, X3500 - LINKSYS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. X2000, X3000, X3500 de la marca LINKSYS.
MANUAL DE USUARIO X2000, X3000, X3500 LINKSYS
EN User Guide
AR
دليل المستخدم
DE Benutzerhandbuch
ES Guía del usuario
FR Guide de l'utilisateur
IT Guida per l'utente
NL Gebruikershandleiding
PL Podręcznik użytkownika
SE Användarhandbok
TH คุ่มือผู้ใช้
EN 3
AR 26
DE 49
ES 73
FR 97
IT 120
NL 144
PL 169
SE 191
TH 214
Contents
Product Overview
Top 4
Back....5
Bottom....5
Wall-mounting placement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation
Descripción del producto
Parte superior....74
Parte posterior .....75
Panel inferior ....75
Colocación en la pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Instalación
Configuración del router módem .....76
Configure el router módem solo como router 76
Configuración avanzada
Cómo acceder a la utilidad basada en explorador....77
Cómo utilizar la utilidad basada en explorador. . . . . . . . . . . . . 78
Setup > Basic Setup (Configuración > Configuración básica) . .78
Modo Auto/ADSL 78
Modo Ethernet 80
Wireless > Basic Wireless Settings (Inalámbrico > Parámetros
inalámbricos básicos)....81
Configuración manual 81
(Inalámbrico > Seguridad inalámbrica). .....84
Opciones personales 84
Opciones de oficina 84
Seguridad inalámbrica 84
Wireless > Guest Access (Inalámbrico > Acceso de invitado) . .88
Guest Access (Acceso de invitado) 88
Instrucciones para invitados 89
Resolución de problemas
X2000....90
Especificaciones
X2000....92
Apéndice: Parámetros avanzados de Linksys X2000
X2000....93
Descripción del producto
Parte superior

Ethernet La luz está encendida de forma continua cuando el router está conectado a un dispositivo mediante ese puerto.

Botón Wi-Fi Protected Setup™ Presione este botón para que Wi-Fi Protected Setup™ busque a su dispositivo. La luz está encendida de forma continua cuando se establece correctamente una conexión Wi-Fi Protected Setup™. La luz parpadea lentamente mientras Wi-Fi Protected Setup™ configura una conexión y parpadea rápidamente en ámbar si se produce un error. La luz se apaga cuando Wi-Fi Protected Setup™ está inactivo.

Conexión inalámbrica (Azul) La luz de conexión inalámbrica se enciende cuando la función inalámbrica está activada. La luz parpadea cuando el router envía o recibe datos a través de la red.

WAN se ilumina en blanco cuando el router módem está conectado directamente a una línea ADSL. Se ilumina en azul cuando el router módem está configurado solo como router y está conectado a Internet mediante un módem independiente.

Alimentación La luz Power (Alimentación) se ilumina al encender el router módem. Cuando el router módem está en el modo de autodiagnóstico durante el arranque, esta luz parpadea. Cuando el diagnóstico termina, la luz queda encendida de forma continua.
Parte posterior

DSL—El puerto DSL se conecta a la línea ADSL.

Cable—para usar el módem router solo como router, utilice un cable de red para conectar este puerto a un puerto LAN/Ethernet independiente del módem.

Ethernet—mediante cables Ethernet (también denominados cables de red), estos puertos Ethernet conectan el router módem a ordenadores y a otros dispositivos de red Ethernet de la red con cables.

Power—(Alimentación) El puerto Power (Alimentación) se conecta al adaptador de corriente incluido.

Interruptor de alimentación—Pulse el extremo I para encender el router. Pulse el extremo O para apagar el router.
Panel inferior
Reset—Este botón permite restablecer el router en los parámetros predeterminados de fábrica. Mantenga pulsado el botón de reinicio durante cinco segundos aproximadamente..
Colocación en la pared
El router tiene dos ranuras en el panel inferior para el montaje en pared. La distancia entre las ranuras es de 175,56 mm. Se necesitan dos tornillos para montar el router.
Piezas de montaje recomendadas

NOTA
Cisco no se hace responsable de los daños que se produzcan por un montaje no seguro del dispositivo en la pared.
- Decida dónde desea montar el router. Asegúrese de que la pared elegida sea lisa, plana y robusta, y esté seca. Asegúrese también de que la ubicación esté cerca de una toma eléctrica.
- Taladre dos orificios en la pared. Asegúrese de que quede una separación de 175 mm entre los orificios.
- Introduzca un tornillo en cada orificio y deje que sobresalga 3 mm.
- Coloque el router de tal manera que las ranuras para montaje en pared queden alineadas con los dos tornillos.
- Coloque las ranuras para el montaje en pared sobre los tornillos y deslice el router hacia abajo hasta que los tornillos encajen perfectamente en las ranuras.
Plantilla para montaje en pared
Imprima esta página al 100% de su tamaño. Corte por la línea de puntos y coloque la plantilla en la pared para perforar en los puntos exactos.
175 mm
Instalación
Configuración del router módem
NOTA
Ejecute el CD-ROM de configuración para instalar el router módem. Si no puede ejecutar el CD-ROM de configuración, consulte estos pasos.
Para conectar el router módem:
- Apague todos los dispositivos de red, incluidos los ordenadores y el router módem. Si está utilizando un módem, desconéctelo ya que el router módem será su sustituto.
- Conecte un extremo del cable Ethernet proporcionado al adaptador Ethernet del ordenador y el otro extremo al puerto Ethernet situado en la parte posterior del router módem. Repita el paso 2 con cada ordenador o dispositivo adicional que desee conectar al router módem.



NOTA
Si necesita un microfiltro o un divisor consulte con su ISP (proveedor de servicios de Internet). Siga sus instrucciones para proceder a la instalación.
- Conecte un extremo del cable telefónico al puerto DSL de la parte posterior del módem router.

- Conecte el otro extremo del cable telefónico a la toma de pared con servicio ADSL o microfiltro.
- Conecte un extremo del cable del adaptador de corriente al puerto de alimentación y el otro a una toma de corriente.

- Encienda el ordenador que utilizará para configurar el router módem.
- Deberán iluminarse las luces Power (Alimentación), Wireless (Inalámbrico) y Ethernet (una por cada ordenador conectado). Si esto no ocurre, asegúrese de que el router módem está encendido y de que los cables están conectados correctamente.
Configure el router módem solo como router
NOTA
Ejecute el CD-ROM de configuración para instalar el router módem. Si no puede ejecutar el CD-ROM de configuración, consulte estos pasos.
Para configurar el router módem como router
- Conecte un extremo del cable Ethernet proporcionado al adaptador Ethernet del ordenador y el otro extremo al puerto Ethernet situado en la parte posterior del router módem. Repita el paso 2 con cada ordenador o dispositivo adicional que desee conectar al router módem.



- Conecte un extremo de un cable Ethernet al puerto de cable de la parte posterior del router módem y, a continuación, conecte el otro extremo a un puerto Ethernet/LAN disponible del módem.


- Conecte un extremo del cable del adaptador de corriente al puerto de alimentación y el otro a una toma de corriente.



- Encienda el ordenador que utilizará para configurar el router módem.
- Deberán iluminarse las luces Power (Alimentación), Wireless (Inalámbrico) y Ethernet (una por cada ordenador conectado). Si esto no ocurre, asegúrese de que el router módem está encendido y de que los cables están conectados correctamente.
Configuración avanzada
Después de configurar el router con el software de configuración (que se encuentra en el CD-ROM), el router estará listo para utilizarse. Si desea cambiar su configuración avanzada o si no se ejecuta el software, utilice la utilidad basada en explorador del router. Puede acceder a la utilidad mediante un explorador Web en un ordenador conectado al router. Para obtener más ayuda con la utilidad, haga clic en Help (Ayuda) en la parte derecha de la pantalla o visite nuestro sitio Web.
Cómo acceder a la utilidad basada en explorador
- Para acceder a la utilidad basada en explorador, abra el explorador web en su ordenador e introduzca la dirección IP predeterminada del router, 192.168.1.1, en el campo Address (Dirección). A continuación, pulse Intro.
NOTA
Para acceder a la utilidad basada en explorador en ordenadores con Windows, también puede introducir el nombre del dispositivo en el campo Dirección.
- Aparecerá una pantalla de inicio de sesión. (Si no es usuario de Windows 7, verá una pantalla parecida.)

- En el campo User name (Nombre de usuario), escriba admin.
- A continuación, introduzca la contraseña creada con el software de configuración. (Si no ha ejecutado el software de configuración, utilice la contraseña predeterminada, admin.
NOTA
También puede acceder a la utilidad basada en explorador a través de Cisco Connect.
- Haga clic en OK (Aceptar) para continuar.
Cómo utilizar la utilidad basada en explorador
Utilice las fichas que se encuentran en la parte superior de cada pantalla para desplazarse por la utilidad. Las fichas están organizadas en dos niveles, las fichas del nivel superior para funciones generales y las fichas del nivel inferior para las funciones específicas correspondientes.

flowchart
graph LR
A["Wireless"] --> B["Security"]
B --> C["Access Restrictions"]
C --> D["Applications & Gaming"]
D --> E["Administration"]
E --> F["Status"]
G["Basic Setup"] --> H["100%"]
H --> I["MAC Address Driver"]
I --> J["Advanced Reading"]
Las fichas del nivel superior son Setup (Configuración), Wireless (Inalámbrico), Security (Seguridad), Storage (Almacenamiento), Access (Acceso), Restrictions (Restricciones), Applications & Gaming (Aplicaciones y juegos), Administration (Administración) y Status (Estado). Cada una de ellas tiene sus propias fichas de nivel inferior exclusivas.
NOTA
En esta guía del usuario, cada pantalla se identifica mediante los nombres de sus fichas del nivel superior e inferior. Por ejemplo, "Setup > Basic Setup" (Configuración > Configuración básica) es la pantalla a la que accede a través de la ficha del nivel superior Setup (Configuración) y su ficha del nivel inferior Basic Setup (Configuración básica).
Si cambia la configuración de una pantalla, debe hacer clic en Save Settings (Guardar parámetros) para aplicar los cambios o en Cancel Changes (Cancelar cambios) para eliminarlos. Estos controles se encuentran en la parte inferior de cada pantalla.

NOTA
Para obtener más información acerca de cualquier campo, haga clic en Help (Ayuda) en la parte derecha de la pantalla.
Setup > Basic Setup (Configuración > Configuración básica)
La primera pantalla que aparece es Basic Setup (Configuración básica). Permite cambiar los parámetros generales del router.
Modo Auto/ADSL
El modo ADSL (predeterminado) tiene los siguientes campos que se deben completar:

Select your language (Seleccione su idioma) Si desea utilizar un idioma distinto, selecciónelo del menú desplegable. El idioma de la utilidad basada en explorador cambiará cinco segundos después de seleccionar un nuevo idioma.
Internet Setup (Configuración de Internet)
En la sección Internet Setup (Configuración de Internet) se configura el router para la conexión a Internet. La mayor parte de esta información se puede obtener del proveedor de servicios de Internet (ISP).
Internet Connection Type (Tipo de conexión a Internet)
Seleccione el tipo de conexión a Internet que proporcione el ISP en el menú desplegable. Los tipos disponibles son:
• Sólo modo Bridge (Puente)
• RFC 2684 Bridged (en puente)
• RFC 2684 Routed (enrutado)
• IPoA
- RFC 2516 PPPoE
- RFC2364 PPPoA
Bridged Mode Only
En este modo, sólo está disponible la función de módem DSL y todas las funciones de puerta de enlace están deshabilitadas. Si lo selecciona, sólo tendrá que introducir los parámetros VC.
RFC 2684 Bridged
Si lo selecciona, introduzca los datos correctos para los parámetros de IP. Seleccione Obtener una dirección IP automáticamente si su ISP asigna una dirección IP al conectarse. De lo contrario, seleccione Usar la siguiente dirección IP e introduzca el siguiente valor.
RFC2684 Routed
Con este método, necesita utilizar una dirección IP permanente para conectarse a Internet.
IPoA
IPoA (IP sobre ATM) utiliza una dirección de IP fija.
RFC 2516 PPPoE
Algunos ISP basados en DSL utilizan PPPoE (protocolo de punto a punto en Ethernet) para establecer conexiones a Internet. Si utiliza PPPoE, la dirección IP se suministra de forma automática.
RFC 2364 PPPoA
Algunos ISP basados en DSL utilizan PPPoA (Protocolo de punto a punto en ATM) para establecer conexiones a Internet. Si utiliza PPPoA, la dirección IP se suministra de forma automática.
Network Setup (Configuración de red)
La sección Network Setup (Configuración de red) sirve para configurar los parámetros IP de la red local.
Modo Ethernet
Si selecciona el modo Ethernet (solo router), estarán disponibles los siguientes campos:

Select your language (Seleccione su idioma) Si desea utilizar un idioma distinto, selecciónelo del menú desplegable. El idioma de la utilidad basada en explorador cambiará cinco segundos después de seleccionar un nuevo idioma.
Internet Setup (Configuración de Internet)
En la sección Internet Setup (Configuración de Internet) se configura el router para la conexión a Internet. La mayor parte de esta información se puede obtener del proveedor de servicios de Internet (ISP).
Internet Connection Type (Tipo de conexión a Internet)
Seleccione el tipo de conexión a Internet que proporcione el ISP en el menú desplegable. Los tipos disponibles son:
• Automatic Configuration - DHCP (Configuración automática - DHCP)
• Static IP (IP estática)
- PPPoE
- PPTP
• L2TP
- Telstra Cable
Automatic Configuration - DHCP (Configuración automática - DHCP)
El tipo de conexión a Internet predeterminado está establecido en Automatic Configuration - DHCP (Configuración automática - DHCP). Mantenga el tipo predeterminado sólo si su ISP admite DHCP (protocolo de configuración de host dinámico) o si la conexión se va a realizar mediante una dirección IP dinámica. (Esta opción se aplica normalmente a las conexiones por cable.)
Si necesita utilizar una dirección IP permanente para conectarse a Internet, seleccione Static IP (IP estática).
PPPoE
Si se conecta a Internet a través de una línea DSL, consulte con el ISP si utiliza PPPoE. En ese caso, tendrá que activar PPPoE.
Connect on Demand (Conectar cuando se solicite) o Keep Alive (Mantener activo)
Las opciones Connect on Demand (Conectar cuando se solicite) y Keep Alive (Mantener activo) le permiten elegir si el router se conectará a Internet sólo cuando lo necesite (lo cual es útil si debe pagar al ISP por el tiempo que está conectado), o si el router debe estar conectado siempre. Seleccione la opción más adecuada.
PPTP
El protocolo de túnel de punto a punto (PPTP) es un servicio que se utiliza únicamente en conexiones europeas.
Si su ISP admite DHCP o si la conexión se realiza mediante una dirección IP dinámica, seleccione Obtain an IP Address Automatically (Obtener una dirección IP automáticamente). Si necesita utilizar una dirección IP permanente para conectarse a Internet, seleccione Specify an IP Address (Especificar una dirección IP). A continuación, realice las siguientes configuraciones:
L2TP
El protocolo de túnel de capa 2 (L2TP) es un servicio que se utiliza únicamente en conexiones en Israel.
Telstra Cable
Telstra Cable es un servicio que se utiliza únicamente en las conexiones australianas.
Network Setup (Configuración de red)
La sección Network Setup (Configuración de red) sirve para configurar los parámetros IP de la red local.
Wireless > Basic Wireless Settings (Inalámbrico > Parámetros inalámbricos básicos)
NOTA
Para obtener más información acerca de cualquier campo, haga clic en Help (Ayuda) en la parte derecha de la pantalla.
Los parámetros básicos para la red inalámbrica se establecen en esta pantalla.
Hay dos formas de configurar las redes inalámbricas del router: de forma manual y mediante la configuración Wi-Fi protegida.
Esta última facilita la configuración de la red inalámbrica. Si dispone de dispositivos cliente, como adaptadores inalámbricos, que sean compatibles con la configuración Wi-Fi protegida, podrá utilizar este tipo de configuración.
Configuration View (Vista de configuración) Para configurar las redes inalámbricas de forma manual, seleccione Manual. Vaya a la sección Configuración Inalámbrica (Manual). Para utilizar la configuración Wi-Fi protegida, seleccione Wi-Fi Protected Setup (Configuración Wi-Fi protegida).

Configuración manual
Configure la red inalámbrica en esta pantalla.

Network Mode (Modo de red) En la mayoría de las configuraciones de red, se debe dejar establecido en Mixed (Mixto) (predeterminado).
Parámetros inalámbricos

Network Mode (Modo de red) Seleccione los estándares inalámbricos que se ejecutan en la red de 2,4 GHz.
- Mixed (Mixto) Si la red cuenta con dispositivos Wireless-B, Wireless-G y Wireless-N (2,4 GHz), mantenga el parámetro predeterminado, Mixed (Mixto).
- Wireless-B/G Only (Sólo Wireless-B/G) Si la red cuenta con dispositivos Wireless-B y Wireless-G (2,4 GHz), seleccione Wireless-B/G Only (Sólo Wireless-B/G).
-
Wireless-B Only (Sólo Wireless-B) Si sólo tiene dispositivos Wireless-B, seleccione Wireless-B Only (Sólo Wireless-B).
-
Wireless-G Only (Sólo Wireless-G) Si sólo tiene dispositivos Wireless-G, seleccione Wireless-G Only (Sólo Wireless-G).
- Wireless-N Only (Sólo Wireless-N) Si sólo tiene dispositivos Wireless-N (2,4 GHz), seleccione Wireless-N Only (Sólo Wireless-N).
- Disabled (Desactivado) Si no tiene dispositivos Wireless-B, Wireless-G ni Wireless-N (2,4 GHz) en la red, seleccione Disabled (Desactivado).
NOTA
Si no está seguro de qué modo debe utilizar, mantenga el predeterminado, Mixed (Mixto).
Network Name (SSID) (Nombre de la red [SSID]) El SSID (identificador del conjunto de servicios) es el nombre de red que comparten todos los dispositivos de una red inalámbrica. El nombre distingue entre mayúsculas y minúsculas y no debe tener una longitud superior a los 32 caracteres. El valor predeterminado es Ciscoxxxxx (xxxxx son los últimos cinco dígitos del número de serie del router que se encuentra en la etiqueta del producto en el lado izquierdo del panel inferior del router). El software de configuración que utiliza para instalar el router y configurar la red inalámbrica cambia el nombre de red predeterminado por otro nombre más fácil de recordar.
NOTA
Si restablece los parámetros predeterminados de fábrica del router (pulsando el botón Reset [Reinicio] o mediante la pantalla Administration > Factory Defaults [Administración > Parámetros predeterminados de fábrica]), el nombre de red recuperará su valor predeterminado y habrá que volver a conectar todos los dispositivos de la red inalámbrica.
Channel Width (Ancho de canal) Para un rendimiento óptimo en una red que utiliza dispositivos Wireless-B, Wireless-G y Wireless-N (2,4 GHz), seleccione Auto (20MHz or 40MHz) (Automático [20 MHz o 40 MHz]). Para utilizar un ancho de canal de 20 MHz, mantenga el valor predeterminado, 20MHz only (Sólo 20 MHz).
Channel (Canal) Seleccione el canal en la lista desplegable para las redes Wireless-B, Wireless-G y Wireless-N (2,4 GHz). Si no está seguro del canal que debe seleccionar, mantenga el parámetro predeterminado, Automático.
SSID Broadcast (Difusión de SSID) Cuando los clientes inalámbricos sondeen el área local en busca de redes inalámbricas con las que asociarse, detectarán el SSID que difunde el router. Para difundir el SSID del router, mantenga el parámetro predeterminado Enabled (Activado). Si no desea difundir el SSID del router, seleccione Disabled (Desactivado).
Hay tres métodos disponibles. Utilice el método que corresponda al dispositivo cliente que está configurando.

La configuración Wi-Fi protegida configura los dispositivos cliente de uno en uno. Repita las instrucciones para cada dispositivo cliente que sea compatible con la configuración Wi-Fi protegida.
Actividad de la luz de configuración Wi-Fi protegida
- El logotipo de Cisco en el panel superior del router funciona como la luz de configuración Wi-Fi protegida.
- Cuando el proceso de configuración Wi-Fi protegida está activo, la luz parpadea lentamente. Cuando la configuración Wi-Fi protegida se ha realizado correctamente, la luz permanece encendida de forma continuada.
- Si hay un error, la luz parpadea rápidamente durante dos minutos; espere y vuelva a intentarlo.
- Espere a que la luz se encienda de forma continua o se apague antes de iniciar la siguiente sesión de configuración Wi-Fi protegida.
- Botón de configuración Wi-Fi protegida Utilice este método si el dispositivo cliente dispone del botón de configuración Wi-Fi protegida.
NOTA
Asegúrese de configurar un dispositivo cliente cada vez.
a. Haga clic o pulse el botón de configuración Wi-Fi protegida del dispositivo cliente.
b. Haga clic en el botón de configuración Wi-Fi protegida de la pantalla Wi-Fi Protected Setup (Configuración Wi-Fi protegida) del router, O BIEN mantenga pulsado durante un segundo el botón de configuración Wi-Fi protegida que se encuentra en el panel posterior del router.
c. Cuando haya configurado el dispositivo cliente, haga clic en OK (Aceptar) en la pantalla Wi-Fi Protected Setup (Configuración Wi-Fi protegida) del router durante dos minutos.
- Enter Client Device PIN on Router (Introducir PIN del dispositivo cliente en el router) Utilice este método si el dispositivo cliente tiene un PIN (número de identificación personal) de configuración Wi-Fi protegida.
a. Introduzca el PIN del dispositivo cliente en el campo correspondiente en la pantalla Wi-Fi Protected Setup (Configuración Wi-Fi protegida) del router.
b. Haga clic en el botón Register (Registrar) que aparece en la pantalla Wi-Fi Protected Setup (Configuración Wi-Fi protegida) del router.
c. Cuando haya configurado el dispositivo cliente, haga clic en OK (Aceptar) en la pantalla Wi-Fi Protected Setup (Configuración Wi-Fi protegida) del router durante dos minutos.
- Enter Router PIN on Client Device (Introducir PIN del router en el dispositivo cliente) Utilice este método si el dispositivo cliente le pide el PIN del router.
a. En el dispositivo cliente, introduzca el PIN que aparece en la pantalla Wi-Fi Protected Setup (Configuración Wi-Fi protegida) del router. (También aparece en la parte inferior del router).
b. Cuando haya configurado el dispositivo cliente, haga clic en OK (Aceptar) en la pantalla Wi-Fi Protected Setup (Configuración Wi-Fi protegida) del router durante dos minutos.
Para cada red inalámbrica, en la parte inferior de la pantalla se muestra el nombre de la red (SSID), la seguridad y la frase de paso.
NOTA
Si dispone de dispositivos cliente que no son compatibles con la configuración Wi-Fi protegida, anote los parámetros inalámbricos y, a continuación, configure los dispositivos cliente de forma manual.
Wireless > Wireless Security (Inalámbrico > Seguridad inalámbrica)
Los parámetros de seguridad inalámbrica configuran la seguridad de las redes inalámbricas. El router es compatible con las siguientes opciones de seguridad inalámbrica: WPA/WPA2 Mixed Mode (Modo mixto WPA/WPA2), WPA2 Personal, WPA Personal, WEP y RADIUS. WPA significa "acceso Wi-Fi protegido". WEP significa privacidad equivalente a conexión con cables. RADIUS son las siglas en inglés de "servicio de usuario de acceso telefónico de autenticación remota".
NOTA
Para obtener más información acerca de cualquier campo, haga clic en Help (Ayuda) en la parte derecha de la pantalla.
Opciones personales
| Opción de seguridad | Grado de seguridad |
| WPA2 Personal | Máxima |
| WPA2/WPA mixto | WPA2: MáximaWPA: Buena |
| WPA Personal | Buena |
| WEP | Básica |
Opciones de oficina
Las opciones de oficina están disponibles para redes que utilizan un servidor RADIUS para la autentificación. Las opciones de oficina son más fiables que las opciones personales porque WPA2 o WPA proporcionan encriptación, mientras que RADIUS ofrece autenticación.
| Opción de seguridad | Grado de seguridad |
| WPA2 Enterprise | Máxima |
| WPA2/WPA Enterprise Mixed Mode (Modo WPA2/WPA Enterprise mixto) | WPA2: MáximaWPA: Buena |
| WPA Enterprise | Buena |
| RADIUS | Básica |
Seguridad inalámbrica
Se recomienda encarecidamente el uso de seguridad inalámbrica. WPA2 es el método más fiable. Utilice WPA2 si es compatible con todos sus dispositivos inalámbricos.
Security Mode (Modo de seguridad)
Seleccione el método de seguridad para todas las redes inalámbricas. Si no desea utilizar la seguridad inalámbrica, seleccione Disabled (Desactivado).
WPA2/WPA mixto
NOTA
Si selecciona WPA2/WPA Mixed Mode (WPA2/WPA mixto) como modo de seguridad, cada dispositivo de la red inalámbrica DEBE utilizar la misma frase de paso.

Passphrase (Frase de paso) Introduzca una frase de paso de entre 8 y 63 caracteres. La predeterminada es password. El software de configuración que utiliza para instalar el router y configurar la red inalámbrica cambia la frase de paso predeterminada.
WPA2 Personal
NOTA
Si selecciona WPA2 Personal como modo de seguridad, cada dispositivo de la red inalámbrica DEBE utilizar WPA2 Personal y la misma frase de paso.

Passphrase (Frase de paso) Introduzca una frase de paso de entre 8 y 63 caracteres. La predeterminada es password. El software de configuración que utiliza para instalar el router y configurar la red inalámbrica cambia la frase de paso predeterminada.
WPA Personal
NOTA
Si selecciona WPA Personal como modo de seguridad, cada dispositivo de la red inalámbrica DEBE utilizar WPA Personal y la misma frase de paso.

Passphrase (Frase de paso) Introduzca una frase de paso de entre 8 y 63 caracteres. La predeterminada es password. El software de configuración que utiliza para instalar el router y configurar la red inalámbrica cambia la frase de paso predeterminada.
WPA2/WPA Enterprise Mixed Mode (Modo WPA2/WPA Enterprise mixto)
Esta opción permite el uso de WPA2/WPA junto con un servidor RADIUS. (Sólo se debe utilizar si hay un servidor RADIUS conectado al router).
NOTA
Si selecciona WPA2/WPA Enterprise Mixed Mode (Modo WPA2/WPA Enterprise mixto) como modo de seguridad, cada dispositivo de la red inalámbrica DEBE utilizar WPA2/WPA Enterprise y la misma clave compartida.

RADIUS Server (Servidor RADIUS) Introduzca la dirección IP del servidor RADIUS.
RADIUS Port (Puerto RADIUS) Introduzca el número de puerto del servidor RADIUS. El valor predeterminado es 1812.
Shared Key (Clave compartida) Introduzca la clave compartida entre el router y el servidor.
WPA2 Enterprise
Esta opción permite el uso de WPA2 junto con un servidor RADIUS. (Sólo se debe utilizar si hay un servidor RADIUS conectado al router).
NOTA
Si selecciona WPA2 Enterprise como modo de seguridad, cada dispositivo de la red inalámbrica DEBE utilizar WPA2 Enterprise y la misma clave compartida.

RADIUS Server (Servidor RADIUS) Introduzca la dirección IP del servidor RADIUS.
RADIUS Port (Puerto RADIUS) Introduzca el número de puerto del servidor RADIUS. El valor predeterminado es 1812.
Shared Key (Clave compartida) Introduzca la clave compartida entre el router y el servidor.
WPA Enterprise
Esta opción permite el uso de WPA junto con un servidor RADIUS. (Sólo se debe utilizar si hay un servidor RADIUS conectado al router).
NOTA
Si selecciona WPA Enterprise como modo de seguridad, cada dispositivo de la red inalámbrica DEBE utilizar WPA Enterprise y la misma clave compartida.

RADIUS Server (Servidor RADIUS) Introduzca la dirección IP del servidor RADIUS.
RADIUS Port (Puerto RADIUS) Introduzca el número de puerto del servidor RADIUS. El valor predeterminado es 1812.
Shared Key (Clave compartida) Introduzca la clave compartida entre el router y el servidor.
WEP
WEP es un método de encriptación básico y no es tan seguro como WPA.
NOTA
Si selecciona WEP como modo de seguridad, cada dispositivo de la red inalámbrica DEBE utilizar WEP y la misma clave compartida y encriptación.

Passphrase (Frase de paso) Introduzca una frase de paso para generar las claves WEP de forma automática. A continuación, haga clic en Generate (Generar).
Key 1-4 (Clave 1-4) Si no ha introducido ninguna frase de paso, introduzca las claves WEP de forma manual.
TX Key (Clave de transmisión) Seleccione la clave de transmisión predeterminada que desee utilizar. El valor predeterminado es 1.
RADIUS
Esta opción permite el uso de WEP junto con un servidor RADIUS. (Sólo se debe utilizar si hay un servidor RADIUS conectado al router).
NOTA
Si selecciona RADIUS como modo de seguridad, cada dispositivo de la red inalámbrica DEBE utilizar RADIUS y la misma clave compartida y encriptación.

RADIUS Server (Servidor RADIUS) Introduzca la dirección IP del servidor RADIUS.
RADIUS Port (Puerto RADIUS) Introduzca el número de puerto del servidor RADIUS. El valor predeterminado es 1812.
Shared Key (Clave compartida) Introduzca la clave compartida entre el router y el servidor.
Encryption (Encriptación) Seleccione el nivel de encriptación WEP, (40/64-bit 10 hex digits) (40/64 bits, 10 dígitos hexadecimales) o 104/128-bit (26 hex digits) (104/128 bits, 26 dígitos hexadecimales). El valor predeterminado es 40/64 bit (10 hex digits) (40/64 bits, 10 dígitos hexadecimales).
Passphrase (Frase de paso) Introduzca una frase de paso para generar las claves WEP de forma automática. A continuación, haga clic en Generate (Generar).
Key 1-4 (Clave 1-4) Si no ha introducido ninguna frase de paso, introduzca las claves WEP de forma manual.
TX Key (Clave de transmisión) Seleccione la clave de transmisión predeterminada que desee utilizar. El valor predeterminado es 1.
Disabled (Desactivada)
Si decide desactivar la seguridad inalámbrica, se le informará de que la seguridad inalámbrica está desactivada cuando intente acceder a Internet por primera vez. Se le ofrecerá la opción de activar la seguridad inalámbrica o de confirmar que comprende los riesgos pero desea continuar sin seguridad inalámbrica.
NOTA
Cuando la seguridad inalámbrica esté desactivada cualquiera puede acceder a la red inalámbrica en cualquier momento.

Wireless > Guest Access (Inalámbrico > Acceso de invitado)
La función Guest Access (Acceso de invitado) permite proporcionar a los invitados que visiten su ubicación acceso a Internet de forma inalámbrica. La red para invitado es una red inalámbrica independiente de su red local. La función Guest Access (Acceso de invitado) no proporciona acceso a la red local y sus recursos, por lo que sus invitados no tendrán acceso a sus ordenadores y datos personales. Por ejemplo, el ordenador invitado no podrá imprimir en una impresora de la red local ni copiar archivos en un ordenador de la red local. Esto contribuye a reducir al mínimo la exposición de su red local.
NOTA
Para obtener más información acerca de cualquier campo, haga clic en Help (Ayuda) en la parte derecha de la pantalla.

Guest Access (Acceso de invitado)
Allow Guest Access (Permitir acceso de invitado) Para permitir el acceso a Internet a través de una red para invitado, mantenga el parámetro predeterminado, yes (sí). De lo contrario, seleccione no.
Guest Network Name (Nombre de la red para invitado) El parámetro predeterminado es el nombre de la red inalámbrica, seguido de -guest (invitado).
Guest Password (Contraseña de invitado) El parámetro predeterminado es guest (invitado). Si ha utilizado el software de configuración en la instalación, el parámetro predeterminado se cambia a una única contraseña.
Change (Cambiar) Haga clic en esta opción para cambiar la contraseña de invitado. Aparecerá la pantalla Change Guest Password (Cambio de la contraseña de invitado).

Change Guest Password (Cambio de la contraseña de invitado)
- Enter a new guest password (Introduzca una nueva contraseña de red de invitado) Introduzca una contraseña que tenga entre 4 y 32 caracteres.
A continuación, haga clic en Change (Cambiar) para guardar la nueva contraseña y volver a la pantalla Guest Access (Acceso de invitado).
Total Guests Allowed (Número de invitados permitidos) De forma predeterminada, se permite que 5 invitados tengan acceso a Internet mediante la red para invitado. Seleccione el número de invitados que desea permitir en la red para invitado.
SSID Broadcast (Difusión de SSID) Cuando los dispositivos inalámbricos sondeen el área local en busca de redes inalámbricas con las que asociarse, detectarán el SSID (nombre de la red inalámbrica) que difunde el router. Para difundir el SSID de la red para invitado, conserve el valor predeterminado, Enabled (Activada). Si no desea difundir el SSID de la red para invitado, seleccione Disabled (Desactivado).
Instrucciones para invitados
Cuando un invitado desee acceder a Internet en su casa, proporciónele estas instrucciones:
- En el ordenador invitado, conéctese a la red para invitado inalámbrica en la pantalla Guest Access (Acceso de invitado).
- Abrir el explorador Web.
- En la pantalla de inicio de sesión, introduzca la contraseña en la pantalla Guest Access (Acceso de invitado).
- Haga clic en Login (Iniciar sesión).
Resolución de problemas
X2000
La computadora no se conecta a Internet.
Siga las instrucciones hasta que la computadora pueda conectarse a Internet:
- Asegúrese de que el router de módem esté encendido. El indicador LED de energía debe estar encendido en color verde y no debe titilar.
-
Si titila, apague todos los dispositivos de la red, incluso el router de módem y las computadoras. A continuación, encienda cada dispositivo en el siguiente orden:
-
Router de módem
-
Computadora
- Verifique los indicadores LED del panel delantero del dispositivo. Controle que el LED de energía, DSL y al menos uno de los indicadores LED numerados de Ethernet estén encendidos. Si están apagados, verifique la conexión de los cables. La computadora debe estar conectada a uno de los puertos de Ethernet numerados del 1 al 3 en el dispositivo, y el puerto DSL debe estar conectado al cable de ADSL.
Al hacer doble clic en el explorador web, se le solicitará un nombre de usuario y una contraseña. Si desea evitar esta solicitud, siga estas instrucciones.
Abra el explorador web y lleve a cabo los siguientes pasos (estos pasos son específicos para Internet Explorer, pero son similares para otros exploradores):
- Seleccione Herramientas > Opciones de Internet.
- Haga clic en la ficha Conexiones.
- Seleccione No marcar nunca una conexión.
- Haga clic en Aceptar.
Utiliza una dirección IP estática pero no se puede conectar.
Consulte la Ayuda de Windows y modifique las propiedades del protocolo de Internet (TCP/IP) para obtener una dirección IP automáticamente.
El ordenador no puede conectarse a la red de forma inalámbrica.
Asegúrese de que el nombre de la red inalámbrica o SSID es el mismo en el ordenador y el router. Si ha activado la seguridad inalámbrica, asegúrese de que el ordenador y el router utilizan el mismo método de seguridad y la misma clave.
Debe modificar los parámetros del router.
Los parámetros de la red inalámbrica se pueden cambiar con Cisco Connect.
Debe modificar la configuración avanzada del dispositivo.
Abra el navegador Web (por ejemplo, Internet Explorer o Firefox) e ingrese la dirección IP del dispositivo en el campo de dirección (la predeterminada es 192.168.1.1). Cuando el sistema se lo solicite, complete los campos User name (Nombre de usuario) y Password (Contraseña) (admin es el nombre de usuario y la contraseña predeterminada). Haga clic en la ficha correspondiente para modificar la configuración.
No puede utilizar el servicio DSL para conectarse de forma manual a Internet.
Una vez que haya instalado el router, se conectará automáticamente al proveedor de servicios de Internet (ISP), para que no tenga que volver a conectarse de forma manual.
Cuando abra un explorador Web, aparecerá la pantalla de inicio de sesión, incluso si no necesita iniciar sesión.
Estos pasos son específicos de Internet Explorer, pero tenga en cuenta que son similares si utiliza otros exploradores.
- Abra el explorador Web.
- Vaya a Tools > Internet Options (Herramientas > Opciones de Internet).
- Haga clic en la ficha Connections (Conexiones).
- Seleccione Never dial a connection (No marcar nunca una conexión).
- Haga clic en OK (Aceptar).
El router no tiene un puerto coaxial para la conexión por cable.
Un cable coaxial solo se puede conectar a un módem por cable. El router módem funciona como módem con Internet por ADSL, pero si tiene Internet por cable, el router módem se debe conectar a un módem por cable independiente. Introduzca el CD de configuración en el ordenador y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para conectar el router módem a un módem por cable.
Desea acceder a la utilidad basada en explorador desde Cisco Connect.
Para acceder a la utilidad basada en explorador desde Cisco Connect, siga estos pasos:
- Abra Cisco Connect.
- En el menú principal, haga clic en Router settings (Parámetros del router).
- Haga clic en Advanced settings (Parámetros avanzados).
- Anote el nombre de usuario y la contraseña que se muestran. (Para proteger su contraseña, cópiela en el portapapeles haciendo clic en Copy Password [Copiar contraseña]).
- Haga clic en OK (Aceptar).
Cuando intenta iniciar la sesión en la utilidad basada en explorador, la contraseña no funciona.
La contraseña de seguridad inalámbrica también es la contraseña de inicio de sesión de la utilidad basada en explorador. Para ver esta contraseña:
- Abra Cisco Connect.
- En el menú principal, haga clic en Router settings (Parámetros del router).
- La contraseña aparece en el lado izquierdo de la pantalla.
Si utiliza Windows XP, el router no aparecerá en la pantalla Mis sitios de red.
En la sección Tareas de red, haga clic en Mostrar iconos para dispositivos UPnP en la red. Si el router no aparece, siga estas instrucciones:
- Vaya a Inicio > Panel de control > Firewall.
- Haga clic en la ficha Excepciones.
- Seleccione Entorno UPnP.
- Haga clic en Aceptar.
WEB
Si aquí no encuentra la respuesta a su consulta, visite el sitio Web Linksys.com/support.
Especificaciones
X2000
| Estándares | WLAN: 802.11n, 802.11g, 802.11bEthernet: 802.3, 802.3uADSL: T1.413i2, G.992.1 (G.DMT), G.992.2 (G.Lite), G.992.3 (ADSL2), G.992.5 (ADSL2+) para anexos A, B, M, L, U-R2 para anexo B |
| Puertos | DSL, Cable, Ethernet (1-3), energía |
| Botones | Encendido y apagado, reinicio, Wi-Fi Protected SetupTM |
| Indicadores LED | Energía, Ethernet (1-3), Wi-Fi Protected Setup, inalámbricas, Internet |
| Tipo de cableado | CAT5, RJ-11 (para anexo A), RJ-45 (para anexo B) |
| Antenas | 2 internas |
| Modulaciones | 802.11b: CCK/QPSK, BPSK802.11g: OFDM/BPSK, QPSK, 16-QAM, 64-QAM802.11n: OFDM/BPSK, QPSK, 16-QAM, 64-QAM |
| Energía de transmisión | 802.11b: 16 ± 1,5 dBm802.11g: 16 ± 1,5 dBm802.11n: 18 ± 1,5 dBm |
| Sensibilidad de recepción | 802.11b: -87 dBm (típica) a 11 Mbps802.11g: -72 dBm (típica) a 54 Mbps802.11n HT20: -71 dBm (típica) a 130 Mbps802.11n HT40: -68 dBm (típica) a 270 Mbps |
| Funciones de seguridad | WPA2TM/WPATMpersonal y empresarial;128, 64 bits WEP; Filtro de dirección MAC;SPI Firewall |
| Requisitos del SO (CD de instalación) | |
| Windows 7, Windows Vista, Windows Vista edición de 64 bits, Windows XPMac OS X 10.5 o superior | |
Especificaciones ambientales
| Dimensiones | 202 x 34 x 160 mm (8,0" x 1,3" x 6,3") |
| Peso | 287 g (10,1 oz) |
| Energía | 12VDC, 1A |
| Certificación | FCC, CE, Telepermit, K.21, UL, CB,Wi-Fi (802.11b/g/n), WPA ^TM , WPA2 ^TM , WMM,Wi-Fi Protected Setup ^TM |
| Temperatura de funcionamiento | 0 a 40°C (32 a 104°F) |
| Temperatura de almacenamiento | -20 a 70°C (-4 a 158°F) |
| Humedad operativa | 10 a 85% sin condensación |
| Humedad de almacenamiento | 5 a 90% sin condensación |
NOTA
Para obtener información sobre la garantía, la normativa y las especificaciones, consulte el CD incluido con el router módem o visite Linksys.com/support.
Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
El rendimiento máximo de los dispositivos inalámbricos proviene de la normativa IEEE 802.11. El rendimiento real puede variar, incluida una disminución de la capacidad de red inalámbrica, el índice de producción de datos, el alcance y la cobertura. El rendimiento depende de muchos factores, condiciones y variables, entre ellos, la distancia desde el punto de acceso, el volumen de tráfico de la red, la fabricación y materiales, el sistema operativo utilizado, la combinación de productos inalámbricos utilizados, las interferencias y otras condiciones adversas.
Apéndice: Parámetros avanzados de Linksys X2000
X2000
NOTA
La información de este apéndice sólo es necesaria para los usuarios que conectan la línea DSL directamente al Linksys X2000.
En la sección Advanced Settings (Parámetros avanzados), utilice la fecha de configuración para introducir información acerca de la conexión a Internet. Si no dispone de dicha información, póngase en contacto con el proveedor de servicios de Internet (ISP) o consulte la tabla de la página siguiente para ver los parámetros más comunes.
- Seleccione ADSL
- Internet Connection Type (Tipo de conexión a Internet) (PPPoE, PPPoA, etc.)
- Multiplexing (Multiplexado) (LLC/VC)
- Autodetect (Detección automática)
- Virtual Circuit (Circuito virtual) (VPI/VCI)
- Nombre de usuario (User Name) y contraseña (Password)

| Country | Service Provider Name | Encapsulation | Multiplexing (LLC or VC) | VPI | VCI |
| APAC | |||||
| Australia | iiNet | PPPoE RFC2516 Embedded | LLC | 8 | 35 |
| Internode | PPPoE RFC2516 Embedded | LLC | 8 | 35 | |
| Optus | PPPoE RFC2516 Embedded | LLC | 8 | 35 | |
| Primus | PPPoE RFC2516 Embedded | LLC | 8 | 35 | |
| Soul | PPPoA - RFC2364 | VCMUX | 8 | 35 | |
| Telstra | PPPoE RFC2516 Embedded | LLC | 8 | 35 | |
| TPG | PPPoE RFC2516 Embedded | LLC | 8 | 35 | |
| Default-Other | PPPoE RFC2516 Embedded | LLC | 8 | 35 | |
| New Zealand | Default-Other | PPPoA - RFC2364 | VCMUX | 0 | 100 |
| EMEA | |||||
| Belgium | Academic Broadband | PPPoE | LLC | 8 | 35 |
| Belgacom | PPPoE | LLC | 8 | 35 | |
| Scarlet | PPPoA | VC | 8 | 35 | |
| Skynet | PPPoE | LLC | 8 | 35 | |
| Tele2 | PPPoE | LLC | 8 | 35 | |
| Default-Other | PPPoE | LLC | 8 | 35 | |
| Germany | 1 & 1 | PPPoE | LLC | 1 | 32 |
| AOL | PPPoE | LLC | 1 | 32 | |
| Arcor | PPPoE | LLC | 1 | 32 | |
| Compuserve | PPPoE | LLC | 1 | 32 | |
| Congster | PPPoE | LLC | 1 | 32 | |
| Freenet | PPPoE | LLC | 1 | 32 | |
| GMX | PPPoE | LLC | 1 | 32 | |
| Hanse Net - Alice | PPPoE | LLC | 1 | 32 | |
| HTP | PPPoE | LLC | 1 | 32 | |
| Lycos | PPPoE | LLC | 1 | 32 | |
| NetCologne | PPPoE | LLC | 8 | 35 | |
| Tiscali | PPPoE | LLC | 1 | 32 | |
| T-Online | PPPoE | LLC | 1 | 32 | |