URC 7930 - Mando a distancia universal ONE FOR ALL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato URC 7930 ONE FOR ALL en formato PDF.
| Tipo de producto | Control remoto universal |
| Marca | ONE FOR ALL |
| Modelo | URC 7930 |
| Alimentación | 2 pilas alcalinas AA/LR6 nuevas |
| Dispositivos compatibles | TV, VCR, DVD, combinados |
| Alcance infrarrojo | Aproximadamente 10 metros |
| Métodos de configuración | Código directo, búsqueda automática |
| Funciones principales | POWER, volumen, canal, transporte (play, pause, etc.), teletexto, menús, macros, Key Magic |
| Teclas de modo | TV, VCR, DVD |
| Teclas de color | Rojo, verde, amarillo, azul (Fastext) |
| Macros | Programables en una tecla (hasta 15 acciones) |
| Key Magic | Programación de funciones faltantes mediante código de 5 dígitos |
| Ajustes de volumen | Acceso al volumen del TV desde los modos VCR/DVD |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave y seco. No usar productos químicos. |
| Seguridad | No exponer a la humedad, reemplazar las pilas respetando la polaridad. |
| Asistencia y reparabilidad | Contactar al servicio al cliente (teléfono, correo electrónico, fax). Garantía 1 año. |
| País de servicio al cliente | Francia, Bélgica, Luxemburgo, Suiza |
Preguntas frecuentes - URC 7930 ONE FOR ALL
Preguntas de los usuarios sobre URC 7930 ONE FOR ALL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Mando a distancia universal en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones URC 7930 - ONE FOR ALL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. URC 7930 de la marca ONE FOR ALL.
MANUAL DE USUARIO URC 7930 ONE FOR ALL
CONFIGURACIÓN DEL ONE FOR ALL 3 47
Configuración del código directo 47
Método de búsqueda 48
CONFIGURACIÓN DE LOS CÓDIGOS
TV : Televisión / LCD / Plasma / Proyector / Retroproyector .....123
VCR : Grabador de védecasete / Combi TV/VCR / Combi DVD/VCR / PVR 133
DVD : Reproductor DVD / DVD-R / Cine en Casa DVD/Combi DVD / DVD/HDD 136
CÓDIGO PARPADEANTE
(Para averiguar qué código está actualmente programado) 49
REFERENCIA ABREVIADA DEL CÓDIGO 49
CARACTERÍSTICAS EXTRA
- Modo de nueva asignación (Cambio de modo del aparato) 52
- Variación del volumen 53
- Macros (Secuencia de instrucciones) 54
• Key Magic® (Cómo programar las funciones perdidas) 56
LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 57
ATENCIÓN AL CLIENTE 57
Instalación de las pilas
El ONE FOR ALL 3 necesita 2 pilas alcalinas nuevas "AA/LR6".
1 Retire la tapa de las pilas en la parte posterior del ONE FOR ALL 3.
2 Haga coincidir el positivo y el negativo de las pilas con las marcas "+" y "-" del receptáculo de las pilas e instálelas.
3 Coloque de nuevo la tapa en su sitio.
El teclado
1 TV Televisión / LCD / Plasma / Proyector / Proyector posterior
DVD Reproductor DVD / DVD-R / DVD Home Cinema / DVD Combi / DVD/HDD
VCR Vídeograbador / TV/VCR Combi / DVD/VCR Combi
2 POWER (LED)
La tecla POWER realiza la misma función que en el mando a distancia original. El LED (diodo electro-luminiscente) rojo debajo de la tecla POWER se iluminará cada vez que se pulse una tecla.
3 1 2 3 Teclas numéricas
Teclas numéricas Las teclas numéricas (0-9, / -/--) ofrecen las funciones que ya tenía el mando a distancia original. Si éste disponía de la tecla 20, esta función se encuentra ahora en la tecla AV.
4 Tecla AV

En modo TV se puede disponer de la función AV / Entrada. En modo VCR tendrá la función "TV/VCR", siempre que ya existiera en el mando a distancia original. En modo DVD Activará la función "TV/DVD", siempre que ya la tuviera el mando a distancia original.
5 Rojo, verde, amarillo, azul

Después de pulsar la tecla TV y acceder al modo texto, las teclas de color rojo, verde, amarillo y azul le permitirán acceder a las funciones Fastext de la televisión. Si en el mando a distancia original estas teclas se usan para navegar por el Menú, las teclas Fastext del ONE FOR ALL podrán utilizarse del mismo modo.
6 Guía

En modo TV y/o DVD se dispondrá de la función "Guía" (siempre que esté presente en el mando a distancia original.
7 Tecla M (MAGIC)

La tecla M (MAGIC) se utiliza para configurar el ONE FOR ALL 3.
8 Tecla Menú

La tecla MENÚ controla la misma función que en el mando a distancia original.
9

Teclas direcciones
Si existían en el mando a distancia original, estas teclas le permitirán navegar por el modo menú de su aparato.
10

OK
La tecla OK confirmará la selección en el funcionamiento del menú.
11

Teclas Volume +/-
Estas teclas realizan la misma función que las del mando a distancia original. En modo TV se puede conseguir + / - color cuando se pulsa y se suelta la tecla M (MAGIC) y luego se pulsa Volume + / - .
12

Teclas Channel +/-
Estas teclas realizan la misma función que las del mando a distancia original. En modo TV puede conseguir + / - brillo cuando se pulsa y se suelta la tecla M (MAGIC) y luego se pulsa Channel + / -.
13

Teclas de transporte (VCR / DVD)
Estas teclas activan las funciones de transporte (PLAY, FF, REW, etc.) del aparato. Para evitar grabaciones accidentales, la tecla RECORD debe pulsarse dos veces para iniciar la grabación.
14
Teclas del Teletexto
Después de haber pulsado la tecla TV, las teclas de transporte (REW, PLAY, PAUSE, FF) se utilizan para activar las funciones principales del Teletexto.
Los símbolos debajo de las teclas son para el Teletexto. Las teclas de texto se usan para acceder a las funciones del Teletexto del televisor. Naturalmente, el televisor debe estar preparado para Teletexto.

TEXT ON: activa la función del Teletexto en el televisor.

EXPAND: muestra la mitad superior de la página del Teletexto en letras más grandes. Al pulsar de nuevo, se puede ver la mitad inferior de la página del Teletexto ampliada. Para volver a la visualización normal del Teletexto, pulse la tecla EXPAND de nuevo, o pulse la tecla TEXT ON, según el televisor.

TEXT OFF: devuelve el televisor al modo de visualización normal. En algunos televisores, esto también es posible pulsando la tecla TEXT ON varias veces.

HOLD/STOP: detiene las páginas que han cambiado.

MIX: muestra el teletexto y el televisor en su modo normal, simultáneamente. Además, se puede utilizar esta tecla para los subtítulos. En algunos televisores, se puede acceder a esta función pulsando la tecla text dos veces.

16:9: esta tecla proporciona la función de la visualización del ancho de pantalla (16:9) —si existe en el mando a distancia original.
Nota importante:
Si desea más información relativa al Teletext y Fastext, consulte el manual del televisor. Recuerde que las funciones de control del Teletexto y Fastext pueden ser distintas en televisores de modelos diferentes. Es posible que todas las funciones de Teletexto no estén disponibles para su modelo.
Configuración del ONE FOR ALL 3
Antes de empezar, lea atentamente estas instrucciones
Configuración del código directo
Ejemplo: Para configurar el ONE FOR ALL 3 para la televisión:
1

Busque el código de su aparato en la lista de códigos (pág. 123 - 139). Los códigos aparecen por tipo de aparato y nombre de la marca. Los más comunes aparecen en primer lugar. Asegúrese de que el aparato esté conectado (no en espera “standby”).
2

Pulse la tecla TV en el ONE FOR ALL 3 para el aparato que desee configurar.
3

Pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC) hasta que el LED rojo debajo de la tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo parpadeará una vez y luego dos).

4

Introduzca el código del aparato de cuatro dígitos usando las teclas numéricas. El LED rojo parpadeará dos veces.
5

Ahora, apunte el ONE FOR ALL 3 hacia el aparato y pulse POWER, si el aparato se apaga, el ONE FOR ALL 3 está listo para activarlo.
6
Encienda de nuevo el aparato y trate de activar todas las funciones del control a distancia para comprobar que funcionan correctamente. Si no fuera este el caso, repita los pasos del 1al 5 usando otro de los códigos de la marca.
7
Si su televisor no responde, siga los pasos del 1 al 5 con cada uno de los códigos de la marca. Si ninguno de ellos activa su aparato, o si la marca no está en el listado, pruebe con el método de búsqueda descrito en la página 48.
Notas importantes:
- Muchos televisores no se encienden pulsando la tecla POWER. Inténtelo pulsando una tecla numérica o la tecla "TV-text off" para volver a conectar el aparato.
- Algunos códigos pueden resultar parecidos. Si su televisor no responde o no funciona correctamente con alguno de los códigos, inténtelo con otro de los códigos de la lista pertenecientes a la misma marca.
- Si el mando a distancia original del televisor no dispone de la tecla POWER, pulse PLAY en vez de POWER durante el proceso de instalación.
- Recuerde pulsar la tecla adecuada del aparato antes de ponerlo en marcha. Solamente se pude asignar un aparato a una tecla. Si el mando a distancia original activa más de un aparato, será necesario configurarlos uno a uno.
El Método de búsqueda
Si su aparato no responde al ONE FOR ALL 3 una vez que lo haya intentado con todos los códigos de la lista pertenecientes a la misma marca, intente buscarlo. El Método de búsqueda le permite buscar el código de su aparato explorando todos los códigos contenidos en la memoria del ONE FOR ALL 3. El Método de búsqueda pude utilizarse también aunque su marca no esté en la lista.
Ejemplo: búsqueda de un código de TV:
1 Encienda el televisor (no en espera "standby") y apunte con el ONE FOR ALL hacia el aparato.
2 TV Pulse la tecla TV en el ONE FOR ALL 3.
3 Pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC) hasta que el LED rojo debajo de la tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo parpadeará una vez primero, y a continuación dos).

4 9 9 1 Pulse 9 9 1. El LED rojo parpadeará dos veces.
5 A continuación, pulse POWER.
6 Apunte con el ONE FOR ALL 3 hacia el televisor. Ahora pulse Channel + una y otra vez, hasta que se apague el televisor (cada vez que se pulsa la tecla Channel +, el ONE FOR ALL 3 enviará una señal de POWER desde el siguiente código de la memoria). Podría llegar a pulsar esta tecla muchas veces (hasta 150), de modo que sea paciente. En el caso de saltarse un código, se pude volver al anterior pulsando la tecla Channel -. Recuerde mantener apuntado el ONE FOR ALL 3 hacia el televisor mientras se pulsa esta tecla.
7 M Tan pronto como el televisor se apague, pulse la tecla M (MAGIC) para almacenar el código.
Notas importantes:
- Muchos televisores no se encienden pulsando la tecla POWER. Inténtelo pulsando una tecla numérica o la tecla "TV-text off" para volver a conectar el aparato.
- Para buscar el código de otro aparato siga las instrucciones anteriores pulsando únicamente la tecla correcta del aparato en lugar de TV durante el paso 2.
- Si el mando a distancia original del vídeo no dispone de la tecla POWER, pulse PLAY en lugar de POWER durante el paso 5.
Código parpadeante
(Para averiguar qué código está actualmente programado)
Cuando se haya configurado el ONE FOR ALL 3, el CÓDIGO CONFIGU-RADO podrá aparecer parpadeando, para futuras referencias.
Ejemplo: para visualizar el código de la televisión:
1 TV Pulse una vez TV.
2
M
Pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC)
hasta que el LED rojo que está debajo de
la tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo
parpadeará primero una vez y, a continuación, dos).
3 9 9 0 Pulse 9 9 0. El LED rojo de debajo de la tecla POWER parpadeará dos veces.
Para el primer dígito del código de cuatro-dígitos pulse el 1, produciéndose un parpadeo. En caso contrario, el dígito es "0".
5 Para el segundo dígito pulse el 2, produciéndose un parpadeo. En caso contrario, el dígito es "0".
6 Para el tercer dígito pulse el 3, produciéndose un parpadeo. En caso contrario, el dígito es "0".
7 Para el cuarto dígito pulse el 4, produciéndose un parpadeo. En caso contrario, el dígito es "0". Ya tiene el código de cuatr4o dígitos.
Referencias abreviadas del código
Asegúrese de que ha escrito las referencias abreviadas del código.
- ____
- ____
- ____
4.____ ____ - ____
Características extra
Modo de nueva asignación
Es posible cambiar el modo de cualquier tecla del aparato. Esto resulta útil si quieren configurar dos aparatos iguales en el ONE FOR ALL 3. El código se puede configurar utilizando "Configuración directa del código" (pág. 47) o "Método de búsqueda" (pág. 48). Para cambiar una tecla del aparato, consulte los tres ejemplos que se exponen a continuación.
Ejemplo 1) Si quiere programar una segunda TV en la tecla VCR.
Ejemplo 2) Si quiere programar una segunda TV en la tecla DVD.
Ejemplo 1:
Para programar una segunda televisión en la tecla VCR (por ejemplo), es necesario cambiar la tecla VCR en la de la TV; de modo que, pulse:

flowchart
graph LR
M["(M)"] --> (*) --> 9["9"] --> 9["9"] --> 2["2"] --> TV["TV"] --> VCR["VCR"]
La tecla VCR se ha convertido en una segunda tecla de TV.
Ahora introduzca el código de configuración de la segunda TV pulsando:

Ejemplo 2:
Para programar una segunda televisión en la tecla DVD (por ejemplo), es necesario cambiar la tecla DVD en la de la TV, de modo que, pulse:

flowchart
graph LR
M["M"] --> (*) --> 9["9"] --> 9["9"] --> 2["2"] --> TV["TV"] --> DVD["DVD"]
TV --> **[**]
La tecla DVD se ha convertido e una segunda tecla de TV.
Ahora introduzca el código de configuración de la segunda TV pulsando:

Restablecer una tecla del aparato
Ejemplo: para restablecer una tecla VCR a su modo original, pulse:

flowchart
graph LR
M["(M)"] --> 9["9"]
9 --> 9["9"]
9 --> 2["2"]
2 --> VCR["VCR"]
VCR --> VCR["VCR"]
VCR --> (***)
Ejemplo: para restablecer una tecla DVD a su modo original, pulse:

flowchart
graph LR
M["(M)"] --> 9["9"]
9 --> 9["9"]
9 --> 2["2"]
2 --> DVD["DVD"]
DVD --> DVD1["DVD"]
2 --> **[**]
(*) Pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC) hasta que el LED rojo que está debajo de la tecla POWER parpadee dos veces.
(**) La luz roja del LED de debajo de la tecla POWER parpadeará primero una vez y a continuación dos.
Características extra
Variación del volumen
Es posible utilizar al mismo tiempo varias particularidades del TV, VCR y DVD. Si usted está viendo un programa en el vídeo, puede regular el volumen (una función del TV) sin primero tener que pulsar la tecla TV. La siguiente tabla indica algunas de las posibilidades:

Para variar el volumen de la TV al mismo tiempo que en el modo VCR o DVD:
1.

Pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC) hasta que el LED rojo de debajo de la tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo parpadeará primero una vez y luego dos).
2.

Pulse 9 9 3.
3.

continuación, pulse la tecla TV y la luz roja parpadeará dos veces.

Para anular "Variación del volumen" en cada módulo:
(Ejemplo: para anular la "Variación del volumen" en el modo VCR)
1.

Press VCR once.
2

Características extra
Macros (Secuencia de instrucciones)
Macros (Directo)
Puede programar el ONE FOR ALL 3 para derivar una secuencia de instrucciones al pulsar una tecla. Cualquier secuencia de instrucciones que utilice regularmente se puede reducir cómodamente a pulsar una única tecla. Por ejemplo, podría desear que se apagaran la TV y los reproductores de VCR y DVD al mismo tiempo.
Ejemplo: para configurar la Macro mencionada anteriormente en la tecla "Roja" en el ONE FOR ALL 3:
1 Pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC) hasta que el LED rojo de debajo de la tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo parpadeará primero una vez y luego dos).
2 Pulse 9 9 5.
3 A continuación, pulse la tecla Roja a la que quedará asignada la Macro.
4 A continuación pulse TV, POWER, VCR, POWER, DVD, POWER.
5 Para guardar la Macro, pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC) hasta que el LED rojo de debajo de la tecla POWER parpa-dee dos veces (el LED rojo parpadeará primero una vez y luego dos).
6 Siempre que pulse la tecla "Roja", el ONE FOR ALL 3 apagará la TV, el VCR y el DVD.
- Para eliminar la Macro de la tecla "Roja", pulse:
M* 9 9 5 tecla Roja M*
* Aquí deberá mantener pulsada la tecla M (MAGIC) hasta que el LED rojo de debajo de la tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo parpadeará primero una vez y luego dos).
Características extra
Intercambio de Macros
Puede instalar un intercambio de Macro en cualquier tecla, excepto en las teclas del aparato (TV, VCR y DVD), la tecla M (MAGIC) y el teclado numérico.
Si, por ejemplo, desea programar un intercambio de Macro en la tecla POWER, pulse simplemente M (MAGIC) una vez y luego la tecla POWER durante el paso 3.
Ahora, siempre que pulse la tecla M (MAGIC) y, a continuación, la tecla POWER, the ONE FOR ALL apagará la TV, el VCR y el DVD.
- Para eliminar un Intercambio de Macros de la tecla POWER, pulse:
M\* 9 9 5 M POWER M\*
* Aquí deberá mantener pulsada la tecla M (MAGIC) hasta que el LED rojo de debajo de la tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo parpadeará primero una vez y luego dos).
- Cada MACRO puede incluir hasta un máximo de 15 presiones de tecla.
- Asegúrese de que programa una Macro en una tecla de sobra que no utilice en ningún modo.
- Una vez programada una Macro en una tecla concreta, la secuencia se pondrá en marcha, sea cual sea el modo (TV, VCR y DVD) que esté utilizando.
- Para evitar grabaciones accidentales con el ONE FOR ALL 3, debe pulsar la tecla Record dos veces para empezar a grabar. A causa de ello, no puede asignar una Macro o Intercambio de Macro en la tecla Record.
- Si se mantuviera pulsada una tecla durante unos segundos en el mando a distancia original para asignar una función, ésta no funcionaría en una Macro del control a distancia ONE FOR ALL.
- Si se programa una Macro en una tecla, la función original se convertirá en un intercambio (excluyendo las teclas CH+/- y VOL+/-). Pulse la tecla M (MAGIC) y luego la tecla correspondiente para tener acceso a ello. Si se instala un intercambio de Macros en una tecla numérica, el acceso a la función original se conseguirá pulsando la tecla M (MAGIC) dos veces y a continuación la tecla numérica.
- Si se ha instalado un intercambio de Macros en las teclas Canal (Channel) y Volumen (Volume), la característica Color y Brillo quedará fuera de servicio.
Características extra
Key Magic®
Cómo programar las funciones perdidas
Key Magic es una característica exclusiva del ONE FOR ALL. El diseño del ONE FOR ALL garantiza que podrán utilizarse muchas de las funciones del mando a distancia original —incluso aquellas que no tengan su propia tecla en el teclado numérico del ONE FOR ALL. Las funciones que se utilizan con frecuencia se pueden asignar a una tecla de su elección usando la característica Key Magic del ONE FOR ALL.
Para programar una determinada función con Key Magic es necesario que sepa el correspondiente código de esa función. Puesto que estos códigos de función varían con los distintos tipos de aparatos, no podrán encontrarse en el manual. Podrá solicitar los códigos de las funciones llamando a nuestro servicio de atención al cliente o enviándonos un fax o un correo electrónico.
Indíquenos:
- El código de configuración de 4 dígitos con el que funciona su aparato.
- Cómo se señaló la función en el mando a distancia original.
Cuando haya obtenido el código o los códigos de la función o funciones de nuestro servicio de atención al cliente, la programación del código es sencilla:
1 Pulse la tecla del aparato (TV, VCR y DVD).
2 Pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC) hasta que el LED rojo de debajo de la tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo parpadeará primero una vez y luego dos).
3 Pulse 9 9 4. El LED rojo de debajo de la tecla POWER parpadeará dos veces.
4 Pulse la tecla M (MAGIC) una vez.
5 Introduzca el código de la función de 5-dígitos (que le haya proporcionado el servicio de atención al cliente).
6 Pulse la tecla a la cual quiere asignar la función. La tecla del aparato parpadeará dos veces.
REFERENCIA DE LA FUNCIÓN DE AMPLIACIÓN (La primera entrada es un ejemplo):
| APARATO | CÓDIGO DE CONFIGURACIÓN | FUNCIÓN | CÓDIGO DE LA FUNCIÓN |
| TV | 0556 | 16/9 format | 00234 |
- Para acceder a la función que se haya programado, pulse primero la correspondiente tecla del aparato.
- Key Magic puede asignarse a cualquier tecla EXCEPTO las teclas del aparato y la M (MAGIC).
- Asegúrese de anotar todos los códigos de las funciones de ampliación que le faciliten en el servicio de atención al cliente para referencias futuras.
Problemas y Soluciones
Problema:
Solución:
| ¿Su marca no aparece en la lista de la sección de códigos? | Pruebe el método de búsqueda de la página 48. |
| ¿El ONE FOR ALL no activa su(s) aparato(s)? | A) Inténtelo con todos los códigos correspondientes a la marca.B) Pruebe con el método de búsqueda de la página 48. |
| ¿El ONE FOR ALL no ejecuta las órdenes adecuadamente? | Puede que esté usando el código equivocado. Intente repetir la configuración directa utilizando otro código de la lista correspondiente a la misma marca o emplee el método de búsqueda de nuevo para localizar el código correcto. |
| ¿Problemas de cambio de canal? | Introduzca el número de programa exactamente como haría en el mando a distancia original. |
| ¿No hay grabación de Vídeo / DVD-R? | Como medida de seguridad del ONE FOR ALL, debe pulsar la tecla de grabación “Record” dos veces. |
| ¿El ONE FOR ALL no responde después de haber pulsado una tecla? | Compruebe que las pilas sean nuevas y que el ONE FOR ALL 3 apunta directamente al aparato. |
| ¿El LED no parpadea cuando se pulsa una tecla? | Sustituya las pilas por otras dos de nuevas “AA” alcalinas. |
Servicio de atención al cliente
En España
E-mail : ofahelp@uebv.com (*** )
Fax: +31 53 432 9816
Tel.:917873180
(***) Por favor envíenos un mensaje en blanco, a su vez recibirá una respuesta automática con un formulario a rellenar.
O TECLADO
59
CONFIGURAÇÃO
CONFIGURAR O ONE FOR ALL 3
61
Teclas de transporte (VCR / DVD)
Características extras
Modo re-atribuição
Exemplo 2:
Características extras
Volume Punch-Through
Características extras
Características extras
Macros trocados
UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantiza al comprador que este producto estará libre de defectos materiales o de fabricación, al menos durate 1 año desde la fecha actual de su adquisición, y en caso de que se utilice de un modo normal y correcto. Este producto será sustituido de forma gratuita siempre y cuando se pueda demostrar que es defectuoso y que esto haya sucedido dentro del año de garantía, corriendo a cuenta del comprador los gastos de su devolución. Esta garantía no cubre embalajes, maletines, envoltorios, pilas, armarios u otros objetos utilizados en conexión con este producto. Se excluyen otras obligiciones, cualesquiera que sean, además de las mencionadas más arriba. Para obtener servicio de garantía dentro del período correspondiente a ésta, por favor, llámenos al número de teléfono que se menciona en la página de Servicio de Atención al Cliente. Por favor, asegúrese de tener su recibo o ticket de compra para que podamos establecer su legitimidad a este servicio.
Si ha adquirido este producto con propósitos que no estén relacionados con su comercio, negocio o profesión, por favor recuerde que es posible que según la legislación de su país tenga derechos legales en cuanto a la venta de productos para el consumidor. Esta garantía no afecta a esos derechos.