URC 7210 - Mando a distancia universal ONE FOR ALL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato URC 7210 ONE FOR ALL en formato PDF.
| Tipo de producto | Control remoto universal |
| Marca | ONE FOR ALL |
| Modelo | URC 7210 |
| Alimentación | 2 pilas alcalinas AA/LR6 |
| Tipo de pilas | Alcalina AA |
| Número de pilas | 2 |
| Duración de las pilas | Aproximadamente 6 a 12 meses según el uso |
| Dimensiones (L x A x H) | 200 x 50 x 25 mm |
| Peso (con pilas) | Aproximadamente 150 g |
| Material | Plástico ABS |
| Alcance | 8 a 10 metros |
| Dispositivos compatibles | Televisor |
| Funciones principales | Encendido/apagado, volumen, canales, menú, navegación, OK, silencio, teletexto, fastext, 16:9, teclas de color (rojo, verde, amarillo, azul), ajustes de color y brillo |
| Teclas numéricas | 0-9, -/--, AV |
| Tecla MAGIC | Utilizada para la instalación y programación |
| Método de instalación | Código directo o método de búsqueda automática |
| Número de códigos en memoria | Más de 150 códigos para televisores |
| Garantía | 1 año (piezas y mano de obra) |
| Atención al cliente | Correo electrónico, fax, teléfono (ver manual) |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave y seco. No usar productos abrasivos. |
| Seguridad | Usar pilas alcalinas nuevas. Respetar las polaridades. No exponer a la humedad. |
Preguntas frecuentes - URC 7210 ONE FOR ALL
Preguntas de los usuarios sobre URC 7210 ONE FOR ALL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Mando a distancia universal en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones URC 7210 - ONE FOR ALL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. URC 7210 de la marca ONE FOR ALL.
MANUAL DE USUARIO URC 7210 ONE FOR ALL
Programación directa del número 24
Método de búsqueada 25
LISTA DE CÓDIGOS Televisores 73
COLOR Y LUMINOSIDAD 26
ANOTACION DEL CÓDIGO 26
PROBLEMA Y SOLUCIOn 26
Sobre su ONE FOR ALL
Su paquete ONE FOR ALL contiene:
- Su mando a distancia ONE FOR ALL.
- Su guía del usuario ONE FOR ALL.
Su manual está dividido en dos partes: instruciones de ajuste y@códigos de aparatos. Usted necessitará su manual paraaabustar su nuevo ONE FOR ALL TV, por thisodebe guardarlo bien.
Su ONE FOR ALL referencia con 2 pilas alcalinas nuevas del tipo AA/LR6.
Su ONE FOR ALL pourrait hacerFuncionar un televator.
Para instalar las pilas
El ONE FOR ALL referencia con 2 pilas alcalinas cuales del tipo AA/LR6.
1 Quite la tapa del compartmento de las pilas en la parte trasera del ONE FOR ALL.
2 Coloque Correctamente las pilas (+ / - ) tal y como se indica en el compartmento.
3 Cierrel compartmento de las pilas presionando sobre la tapa.
Nota:
- Para evaporar tener que reprogramar su ONE FOR ALL TV, desdees de embarcer las pilas, inserte las pilas新品a bajo de un plazo de 5 horas. No es recommendable el uso de pilas recargables.
- Dento del compartmento de las pilas encontrará casillas en las cuales depearlecribelegobdoconelqueha programado su aparato en el ONE FOR ALL. Este le servira como referencia sencilla y rápida.
El teclado
Imagen del mando ONE FOR ALL en la pagina 3
1 Tecla MAGIC
La tecla MAGIC se usa para ajustar el ONE FOR ALL 4.
2 POWER (LED) Encendido / Apagado
La tecla POWER tiene la misma funciona que tenía en el mando original. La luz roja (Luz Emisora de Diodo) abajo de la tecla POWER se encenderá cada vez que una tecla sea pulsada.
3 Tecla MENU
La tecla MENU tiene la misma función que tenía en el mando original.
4 Teclas direccionales
Si disponible de ellas en su mando a distancia original, estas teclas le permitirán navegar a工程技术 del Menu de su aparato.
5 OK
La tecla OK confirmará su.option en el Menu.
6 Teclas de cambio de emisora +/-
Estas teclas的功能an igual que en el mando a distancia original.
7 Tecla Mute
La tecla Mute (Sordina) tiene la misma función que en el mando original.
8 Teclas de Volumen +/-
Estas teclas funcional igual que en el mando a distancia original.
9
Teclas numéricas
Está teclas (0-9, -/---, AV) tienen las mismas configuraciones que en el mando original, por exemple, la selección directa de una emisora. Si con el mando original paracaebar de emisoruustedaciauso de una tecla para emisoras de una sola cifra o de dos CIFras, está func tionla obtendrá pulsando la tecla -/---. Si su mando originaliene una tecla 10, esta funciona la obtendrá pulsando la tecla -/---. Si su mando originaliene una tecla 20, esta funciona la obtendrá pulsando la tecla AV.
10 Teclas de teletexto
Las principales functions de teletexto se encontraran en las teclas de las cuales están sus correspondientes symbolos. Obviamente su televisordebe disponer de teletexto.

TEXTO: Pone el televator en el modo de teletexto.

SALIDA: Le permite salir del modo de teletexto.

EXPANSION: Le muestra la primera parte de la párgina del teletexto en letras más grandes. Si pulsa otra vez, pueda verentries lasegunda parte de la misma párgina también en letras más grandes. Para Obtener el時間 original de las letras del teletexto, pulse la tecla de expansión另一边 o pulse la tecla de teletexto,dependiendo de como lo haga originalmente en su tevisor.

PARADA: Detiene el cambio de páginas

Tecla 16:9
Esta tecla le permite cambio el formatting de su tevisor a pantalla ancha (solo si se encontraría disponible en su mando a distancia original).

MIX (mezcla)
Muestra simultaneamente le teletexto y laImagen que enthose moments se puede ver en la television. Internacionalmente,你可以 encontrar un numero de videos para suandroid. En el caso de seremayar, es probable que你会 seres capaz de tenerlos videos.
Nota: Para una informacion mas detallada sobre el teletexto, por favor convite el manual de instrucciones de su telector. Recuerde que cada television funciona de unaforma diferente ypuede serque su modelo no disponga de todas las functions de teletexto.
Las teclas de-coloreds (roja, verde,amarilla y azul) le permiten operar bajo el medio de teletexto, siempre y cuandoonga estasmericanas disponibles en el mando original de su television. Si su mando original escribeablesas teclas para el Menu, el mando universal ONE FOR ALL para lo"Myimo.
Antes de comenzar, por favor, siga cuidadosamente las siguientes instrucciones
Programación directa de@códigos
Ejempio: Para ajustar el ONE FOR ALL a su televator:
1

Busque el número del aparato (頁目 73 - 81). La lista está orderly como la这几个. Los nombres más comunes se indicate los primeros. Aseguirese de que haya encendido el televisor. (No en "standby").
2

Pulse y mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que la tecla POWER (LED) destelle dos veces (la luz roja (LED) parpadeará primero una vez y después dos veces).
3

Introduzca el número de quatre digitos para su tevisor, usingo las teclas numéricas. La luz roja se encederá dos vezes.
4

Ahora apunte el ONE FOR ALL al televisor y pulse POWER. El televisor deben apagarse. Si es asi, el ONE FOR ALL estar a lista para hacer funciona el televisor.
5
Encienda或其他 vez su aparato. Observe y asegúrese que todas las functions del mando a distancia funciona adeuadamente. Si estas no funciona como estarian hacerlo, repita los pasos del 1 al 4 y utiliserialquierotocódio de la lista de lamarca del aparato que está programando.
6
Si el aparato no recciona al ONE FOR ALL des qués de haber probado todos los@códigos alistados para lamarca queustedonga,puede probarel método debúsqueda en la página 25.
7
Anote el número de quatre digitos del televisor en las casillas de la頁a 26 y bajo del compartmento de las pilas, para una referencia sencilla y rápida.
Notas importantes:
- Muchos televisores no se vueln a encender pulsando la tecla POWER, por favorintaente encenderlo pulsandoequalier tecla numérica o la tecla "TV TEXT OFF"
- Algunoscottossonmuysimilares.Sisuaparato no responcedo no functionality en la manera prevista conuno del codesgodes de la lista, siga或其他 vezlos pasos del 1al4con los demas codigos anotadospara la marca de su aparato.
Método de búsqueada
Si el aparato no recciona al ONE FOR ALL après de haber probado todos loscottigos alistados para su marca,puede probar el método de búsqueIDA. Este método le permite pagar por todos loscottigos que estan preprogramados en la memoria del mando. Puede ser que con el método de búsqueDA si se logre encontrar su codigo,excepta lamarca de su aparato no aparezca en la lista.
Si su television no funciona con el ONE FOR ALL TV:
1 Encienda el televisor (no en "standby").
3 MAGIC Pulse y mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que la tecla POWER (LED) destelle dos veces (la luz roja (LED) parpadearía primero una vez y después dos veces).
4 991 Después pulse 9 9 1. La luz roj a destellará dos vezes.
5 A continuación pulse POWER.
6 Apunte con el ONE FOR ALL hacía su telector. Ahora pulse la tecla CH+ una y otra vez hasta que su telector se apague (cada vez que pulse la tecla CH+ el ONE FOR ALL enviará la seals de POWER de cada número que contiene en su memoria). Es posible queonga que pulsar esta tecla varias vezes (quizás hasta 150 veces), por favor, sea(PCiente. Si se pasa de número, pueda volver hacer atrás pulsando la tecla CH-. Recuerde que deben seguir apuntando el ONE FOR ALL hacía su telector@m间隙as pulsa esta tecla.
7 MAGIC Cuando su televisor se haya apagado, pulse MAGIC para memorizar el numero. Su ONE FOR ALL deben estar lista paraFuncionarcon su televisor.
Tambien en el caso de que se haya usedo el método de cusqueda, esutil saberelécido del aparato para referencia en el futuro.
Nota:
- Muchos televisores no se vuelven a encender pulsando la tecla POWER, por favorintaente encenderlo pulsandoequalquier tela numérica o la tecla "TV TEXT OFF"
Ejempio: Para leer el numero del televisor:
1 MAGIC Pulse y mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que la tecla POWER (LED) destelle dos veces (la luz roja (LED) parpadearé primero una vez y después dos veces).
2 990 Pulse 9 90. La luz roja destellará dos vezes.
3 Para el primer digito del numero de quatre digitos, hay que pulsar 1 yatarlosdestellos rojos.Sin hay destellos,el digito es "0".
4 Para elsegundo digito, hay que pulsar 2 y contear los destellos rojos.
5 Para el tercer digito, hay que pulsar 3 yatar los destellos rojos.
6 Para el cuarto digito, hay que pulsar 4 y conta los destellos rojos. Asi se encuesta el número de cinco digitos del televisor.
Color y luminosidad
Dependiendo de las functions del mando original, el ONE FOR ALL 4 puede ser capaz de controlar los ajustes de color y luminosidad del televator.
Color (+) = Pulsar MAGIC Mantenga pulsado Volumen (+)
Color (-) = Pulsar MAGIC Mantenga pulsado Volumen (-)
Luminosidad (+) = Pulsar MAGIC Mantenga pulsado Emisora (+)
Luminosidad (-) = Pulsar MAGIC Mantenga pulsado Emisora (-)
Nota: tiene 5 segundos antes de pulsar la tecla MAGIC, para pulsar a continuación las teclas de control de volumen o cambio de programma, y poder Obtener de este modo el control de las/DDaciones de color y luminosidad.
Anotación del Código
Anote el número para su aparato en las siguientes casillas y dentro del compartmentimiento de las pilas, para una referencia sencilla y rápida.
Marca
Códio
1.

Problema y Solución
Problema:
Solución:
| ¿Su marca no está en la lista decottigos del ONE FOR ALL? | Pruebe el método de búsueda en la page 25. |
| ¿EL ONE FOR ALL no haceFuncionar su aparato? | A) Pruebe todos loscottigos para la marca de aparato que viene en la lista. B) Pruebe el método de búsueda de la page 25. |
| ¿EL ONE FOR ALL no efectúa los comandos debidamente? | Puede ser que usted esté usingo uncottigo incorrecto. Hay que probar elproximocottigo alistado para su marca. En caso que ningúncottigo funciona, pueda probar el método de búsueda. |
| ¿Problemas al cambiar canales? | Introduzca el número de programa exactamente como lo haría en el mando a distancia original. |
| ¿EL ONE FOR ALL no responde tras pulsar una tecla? | Asegúrese de que tiene pilas新品as y que el ONE FOR ALL está apuntando hacía su aparato. |
| ¿La luz roja no destella al preparar una tecla? | Cambie las pilas por 2 pilas alcalinas新模式 del tipo AA/LR6. |
Servicio de atencion al cliente
Si todas这三个 preguntas sobre el configuracion de su mando a distancia universal ONE FOR ALL 1 y no puede encontrar respuestos en laccion de "Consejosuales", siempre能把 contactar nuestros departamento de asistencia al consumidor.
Tambien nos puee visitar en suastra pagina Web (Internet):
www.oneforall.com
Nuestra páginawebtiene muchasventajas:
- 24 horas de acceso
- no hay tiempos de espera
- sección para las preguntas más frecuentes
- información sobre la gama de produits de ONE FOR ALL
Antes de contactarnos por fax, E-mail o téléphone, asegúrese de tener preparada lasuma información la cuales le sera disponible alrellenar los datos que se le piden en la tabla indica más abajo.
Lo que necessitiesaba saber antes deponerse encontacto con nosotros es:
1 Que tiene el mando ONE FOR ALL 1 con el número de modelos URC-7210.
2 Fecha de compra (....
3 Una lista de los apratos / modelos: (vea ejemplo).
| Aparato | Marca | N° modelos aparato | N° modelos mando | :Código programación |
| TV | Sony | KV-25C5D | RM-883 | 1505 (ejemplo) |
Normalmente encontrará el número de modelos o tipo de su aparto en el manual de instrucciones o en la parte trasera de este.
- En España:
e-mail: ofahelp@uebv.com (*)
fax: +31 53 432 9816
tel.:917873180
(*) Por favorénviños un mensaje en blanco que le enviaremos un email de vuelta.
IMAGEM DO TELECOMANDO ONE FOR ALL 3
CONSERVAR: Pára de mudar páginas.

Códigos de instalacao
UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantía al comprador que este producto está libre de defectos materiales o de fabricación, por los días reducir el día desde la Fecha actual de su adquisión, y en caso de que se utilise de un modo normal y correcto. Este producto sera sustituido de forma gratuite siempre y cuando se pueda demostrar que es defectuoso y que esta haya sucedido bajo el año de garantía, corriendo a cuesta del comprador los gastos de su devolubillos.Esta garantía no cube embalajes, maileines, envoltorios, pilas, armarios uothers objetivos realizados en connexion con este producto. Se excluyen除外as obligaciones, cualesquiera que sea,adelmas de las Mentionadas más ariaja. Para Obtener service de garantía bajo el periodo correspondiente a esta, por favor, llámenos al numero de téléphone que se mentiona en la pagina de Servicio de Atencion al CLIENTe. Porfavor, asegürese de tener su recibo o ticket de comprara para que podamos establecer su legitimidad a este service.
Si ha atruido este producto con propósitos que no estén relacionados con su commercio, funciona o profesión, por favor recuerde que es possible que segía la legislación de su País tenga derechos legales en cuando a la vente de produits para elconsumer.Esta garantía no afecta a los Rights.