URC 3720 - Mando a distancia universal ONE FOR ALL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato URC 3720 ONE FOR ALL en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Control remoto universal |
| Compatibilidades | Compatible con la mayoría de las marcas de televisores, decodificadores y reproductores de DVD |
| Funciones principales | Control de varios dispositivos, funciones de programación, botones de acceso rápido |
| Alimentación eléctrica | Pilas AAA (no incluidas) |
| Dimensiones aproximadas | 21,5 cm x 5,5 cm x 2,5 cm |
| Peso | 150 g |
| Tipo de batería | Pilas alcalinas AAA |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | No hay piezas de repuesto disponibles, producto no reparable |
| Seguridad | No exponer a la humedad, mantener fuera del alcance de los niños |
| Información general | Fácil de programar, ideal para usuarios que desean simplificar su control remoto |
Preguntas frecuentes - URC 3720 ONE FOR ALL
Preguntas de los usuarios sobre URC 3720 ONE FOR ALL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Mando a distancia universal en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones URC 3720 - ONE FOR ALL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. URC 3720 de la marca ONE FOR ALL.
MANUAL DE USUARIO URC 3720 ONE FOR ALL
CONFIGURACION DE CÓDIGO DIRECTA 50
MÉTODO DE BUSQUEDA 51
CÓDigos DE CONFIGURación
TV : Televisión / LCD / Plasma / Proyector / Retroprojector 144
SAT : Receptor satélite / Decodificador TV / DVB-S / DVB-T / Freeview (UK) / TNT (F) / Digitonne (NL) / SAT/HDD 152
CBL : Decodificador de TV por cable / Decodificador TV / DVB-C. 155
VAC :Accosarios de video tales como Centros de comunicaciones / Accosarios AV/ Selectores AV. 155
LECTURA DE CÓDIGOS
((para averigarrial es el cuestion programadoactualmente) 52
- Reasignación de modo (Cambio de modo de aparato) 53
- Asignar de volumen 54
- Macros (secuencia de ordenes) 55
- Key Magic® (como programar sistemas ausentes de su mando a distancia original perdido o estropeado) 57
- Key Move (como mover una referencia a另一边 tecla "dentro de un modo de aparato" o hacer "otro modo de aparato") 58
PROBLEMAS Y SOLUCIONES 59
SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE 59
Instalación de las pilas
Su ONE FOR ALL 2 necessities 4 pilas alcalinas新模式 del tipo "AAA/LR6".

Presione "Abrir pilas" (Battery unlock) para Abrir la tapa del compartmento de las pilas de su ONE FOR ALL 2.
2 Coloque las pilas en el interior hacer coincidir las marcas +y- de las pilas con las del interior del compartmento.
3 Vuelva a colocar la tapa de las pilas en su lugar.
El Teclado
1 OFF Apagar el equipo.
2 MAGIC Configurar el ONE FOR ALL 2. La tecla MAGIC puede utiliser también como tecla SHIFT.
3 ON Encender el equipo.
4 Teclas de aparato con indicación de modo
Durante el funciona del ONE FOR ALL LED (diodo emisor de luz) roja situado bajo una tecla de aparato se iluminará cada vez que se pulse una tecla para indicar el modo de aparato que está utilizando.
TV Televisión / LCD / Plasma / Proyector / Retroprojector.
Receptor Satélite, DVB-T, Decodificador de TV por cable, Sistema satélite Digital / Acesorios de video (p. ej. Centros de comunidades), Grabador de Video Personal, Grabador con Disco Duro.
5 Teclas numéricas
Si su mando a distancia original Counseling con una tecla
20, esta funciona能把 encontrarla bajo la tecla AV.
Si su mando a distancia original cuenta con una tecla 10
o -/—, esta funciona能把earrarla bajo la tecla -/—.
6 En modo TV: AV/Input, 20 o C/P
En modo SAT: TV/SAT" o TV/DTV
7 Volume +/y Teclas de silencio
Si el aparato que ha programado carece de configuracion de volumen, obtendra lasunasiones VOL + / - y Silencio a travers de su televisor.
En modo TV: MAGIC VOL+ =Color +/-
8 MENU Menu
9

Salir del Menu
10

Teclas canal +/-
En modo TV:


11

Para desplazarse por el menu y confirmar la seleccion pulsando la tecla OK
12

En modo TV y/o SAT: Guia
13

En modo TV y/o SAT: Recuperar
En modo SAT:


14

En modo TV: = 16:9
En modo SAT: = Opciiones
En modo SAT:


=Play
15

En modo TV y/o SAT: Info o OSD
En modo SAT:


= Pausa
16

En modo TV y/o SAT: PIP
En modo SAT:


17

En modo TV y/o SAT: Activar,texto
En modo TV:


=TV DIGITAL
En modo SAT:


= Saltar hacia atrás
18

En modo TV y/o SAT: Pausar /Parar
En modo SAT:


= Grabar
19

En modo TV y/o SAT: Ampliar dato
En modo SAT:


= Parar
20

En modo TV y/o SAT: Apagar dato
En modo SAT:


= Saltar hacia atrás
21

En modo TV y/o SAT: Rojo (Fastext)
En modo SAT:


= Favorito
22

En modo TV y SAT: Verde (Fastext)
En modo SAT:


= TV/Radio O Abrir/Cerrar
23

En modo TV y SAT: Amarillo (Fastext)
En modo SAT:


= Audio o Idioma
24

En modo TV y SAT: Azul (Fastext)
En modo SAT:


= PVR (grabador de video personal), lista o Subtitulos
- Algunas functions peuvent activarse simplement pulsando y sostando la tecla MAGIC antes de pulsar la funciona correspondiente (la tecla MAGIC permaneceraactivada durante 10 segundos).
Configuración del número directo
Ejemplo: Configurar ONE FOR ALL 2 para su television:

Busque el número correspondiente a su aparato (por ejemplo Televisión Bennet) en la lista de temas (págrina 144 - 155 del manual). Los temas aparecen ordenados por tipo de aparato ymarca. Los temas más populares aparecen en primer lugar. Asegúrese de que el aparato está encendido (no en modo de espera).

Pulse la tecla TV del ONE FOR ALL 2 para selectionar el aparato que desea configurar.

Mantenga pulsada la tecla MAGIC (durante aproximamente 3 segundos hasta que el LED roja (bajo la tecla TV en este exemple) se encienda y se apague dos vezes. El LED roja se encenderá una vez y bajo otra.


Introduzca el numero del aparato de quatre digitos utilizing las teclas numéricas (por exemple número Bennett 0556). El LED roja se encenderá de forma intermitente dos veces para confirmar que el numero ha;quedado guardado.

Ahora, apunte con el ONE FOR ALL 2 a su aparato y pulse OFF. Si el aparato se apaga, el ONE FOR ALL 2 ya está preparado paraFuncinarcon su aparato.



A continuación, vuela a encender el aparato (pulsando ON, una tecla de número o CH+) y prune todas las unidades del mando a distancia para asegurarde que funciona en forma adecuada. En caso de que no sea asi, repita los pasos 1-5 emploando除外o dato de la lista que corresponda a lamarca.
- Si el aparato no responds, siga los pasos 1 a 5 con cada uno de loscottigos de la lista que correspondan a su marca. Si ninguno de los codigos de la lista para su marca logra que funciona su aparato O si la marca no aparece en la lista, pruebe el método de búsueda descririto en la page 51.
- Algunoscottos son muyparecidos.Sisuaparato no responde o no funciona correctamente con unode los codigos, pruebe conotro codigo de la lista que corresponda a su marca.
Recuerde pulsar la tecla correspondiente al aparato antes de hacerlo funcional. Unicamente possible asignarse un aparato a un modo de aparato. Si su mando a distancia originalunga con mas de un aparato, deben configurar cada aparato por separado.
Método de búsqueda
Si el aparato no responde antes de haber probado todos loscottivos de la lista correspondientes a lamarca.
-> El该如何 de Búsqueada también poder resultar útill si lamarca en cuestion ni siquiera aparece en la lista.
El Metodo de Búsqueda le permiteocularc el)codigo para su aparato realizando una búsqueada entre todos los codigos que contiene la memoria del ONE FOR ALL 2.
Ejemplo: Paraocularde su TV:
1 Encienda la television (no en modo de espera) y apunte con el ONE FOR ALL 2 a la TV.
2 TV Pulse la tecla TV de su ONE FOR ALL 2.
3 MAGIC Mantenga pulsada la tecla MAGIC (durante aproximadamente 3 segundos) hasta que el LED roja ( bajo la tecla TV en este exemple) se enciende y se apague dos vezes. El LED roja se encenderá una vez y a continuación unasegunda vez.
4 Pulse 9 9 1. El LED roja se encenderá y apagará dos veces.
5 A continuación pulse OFF.
- Si lo prefiere, también puede realizar la búsqueada utilizing una función/distinta de "OFF". Basta con elegir entre 0, 1, 2, 3, VOL+, PLAY, STOP o MUTE.
6 Apunte con el ONE FOR ALL 2 al aparato y pulse CH+ una y otra vez hasta que la television (en este caso) se apague.
- Cada vez que pulse la tecla CH+ el ONE FOR ALL 2 enviará una Alertsa (la funciona que eligio en el paso 5) delsignificanto número contenido en la memoria.
- Es possible queonga que pulsar esta tecla muchas vezes (hasta 150) por lo que le rogamos que sea paciente.
- En caso de que se salte un número, pueda retrocerder al número anterior pulsando la tecla CH-).
- Recuerde seguir apuntando con el ONE FOR ALL 2 hacer el aparato cuando pulsa esta tecla.
7 MAGIC Tan pronto como el aparato se apague, pulse la tecla MAGIC para guardar el numero.
- Si el aparato no se enciende al pulsar la tecla ON, pulse la tecla OFF, una tecla de número o CH+ paravoltar a encender la television (en este caso).
Lectura de número
(Para averigar cuando es el número programadoactualmente)
Una vez que haya configurado su ONE FOR ALL 2, puede visualizar el CÓDIGO DE CONFIGURACION para futuras consultas.
Ejemplo: Para leer el número de su tevedisor:
1 TV Pulse TV una vez.
2 MAGIC Mantenga pulsada la tecla MAGIC (durante aproximamente 3 segundos) hasta que el LED rojo ( bajo la tecla TV en este exemple) se enciende y se apague dos times. El LED rojo se encendera una vez y a continuacion另外一个.

390 Pulse 9 9 0. El LED rojo que hay debajo de la tecla TV se encenderá y apagará dos veces
4 Para el primer digito del numero de cinco digitos, pulse 1 y cuente todos los destellos rojos.
5 Para elsegundo digito,pulse 2 y cuente todos los parpa deos rojos.
6 Para el tcercer digito, pulse 3 y cuente todos los parpadesos rojos.
7 Para el cuarto digito, pulse 4 y cuente todos los parpadesos rojos.
Ya tiene su número de quatre digitos.
- Si no hay ningún parpadeo, el digito sera "0".
- Si no está seguro deCNTas vezes ha parpadeado, velta a pulsar el digito correspondiente para repetir los parpadeos.
Referencia
Tipo de aparato
1.
2.
Códio


Funciones adiconiales
Reasignación de modo
(Cambio de modo de aparato)
Es posibleCambiarelmode dequalquiertecladeaporato.esta posibilidad
resultaespeciallymenteutilsi desea configurar dos aparatos del mismo tipo
enelONEFORALL2.Elcodigopuede configurarseutilizandola "Configuraciondirectacladolcgo"(pagina50)oel"Metodo debusingada" (pagina51).Para Cambiaruna tecla de aparato,observe los tres ejemplos
quehayacontinuacion.
Ejemplo) si desea programar una seguda TV en la tecla SAT.
Ejempio:
Para programar una seguda TV en la tecla SAT (por exemple), necessitará convertir la tecla SAT en una tecla TV, pulse:

La tecla SAT has pasado ser una segunda tecla TV.
Ahora introduzca el número de configuracion de su segunda TV pulsando:

Restablecer una tecla de aparato
Ejempo: Para restablecer la tecla SAT a su modo original, pulse:

(*) Mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo bajo elultimate aparato seleccionado se encienda y se apague dos vezes.
(^**) El LED rojo de problemas delultimate aparato seleccionado se encendera y apagará dos veces.
Funciones adiconiales
Bloqueo de volumen
Estamericano de controlar el volumen de un determinado aparato sin tener que cambiar al modo de este aparato (p. ej. controlar el volumen de su TV desdecualquier modo).

Para controlar el volumen del TV estando en el modo SAT:
1.

Mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo bajo elultimate aparato seleccionado se encienda y se apague dos veces El LED rojo se encendera una vez y a continuacion另外一个.


Pulse 9 93.
3.

A continuación pulse la tecla TV y la luz roja se encende r y se apagará dos vezes.
Resultado: en cualquier modo, siempre que pulse las teclas VOL+/- o MUTE laorden se enviará desde el modo TV.

Para cancelar el "Bloqueo de volumen" por modo:
Ejempo: para cancelar el "Bloqueo de volumen" desde el modo SAT.
1.

Pulse SAT una vez.
2

Mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo bajo la tecla SAT se encienda y se apague dos times El LED rojo se encendera una vez y a continuación另一边.


Pulse 9 93.
4.

A continuación pulse la tecla Volumen (-) y el LED rojo se encenderá y se apagará cuatro vezes.
Resultado: estando en modo SAToulda controlar las functions VOL+/- o MUTE de su SAT (siempre que disponga de control de volumen).

Para cancelar el "Bloqueo de volumen" en todos los发展模式:
1

Mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo bajo elultimate aparato seleccionado se encienda y se apague dos times El LED rojo se encendera una vez y a continuacion另外一个.


Pulse 9 93.
3.

Pulse la tecla Volumen (+) y el LED rojo se encenderá y se apagará cuando veces.
Resultado: Cada modo de aparato volverá a asumir el control de sus propias/DDOS VOL+/- y MUTE.
Macros (secuencia de ordenes)
Macros (Directo)
Puede programar su ONE FOR ALL 2 para que emita una secuencia de ordenes al pulsar un solo boton. Qualquier secuencia de ordenes que utilize de forma habitual pueda reducirse a una sola tecla para su comodidad.


Ejemplo: Para apagar su television y receptor satélite pulsando una sola tecla (por exemple, la tecla roja):
1 Mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo bajo elultimate aparato selectionado se encienda y se apague dos vezes EI LEDrojo se encendera una vez y.afteres dos vezes.
2 Pulse 9 95.
3 A continuación pulse la tecla Roja a la que va a asignar la macro.
4 Despues pulse TV, OFF, SAT, OFF
5 Para guardar la macro mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo bajo elultimate aparato seleccionado se encienda y se apague dos vezes El LED rojo se encendera una vez y antes dos vezes.
6 Cada vez que apague la tecla "Rojal ONE FOR ALL 2 apagarasu television y receptor satelite.
- Asegürese de programar la macro en una tecla libre que no utilise en ningún modo.
- Una vez que programe una macro en una tecla determinada, la secuencia funciona independmente del modo que esté utilizando (TV y SAT).
- Cada macro puede constar de un máximo de 35pulsaciones.
- Si en su mando originalenia quemantener pulsada una tecla durante某些hhos segundosparaactivarunafuncion,isoisablequchafuncion no sea apta para incluir en unamaicrodeusONEFORALL2.
- Paraatargrabaciones accidentales con el ONEFORALL2,debe pulsar dos vez la tecla Record para comenzar a grabar. Por este motivo le recomendamos que no asignne una Macro o una Macro Secundaria a la tecla Record.
Si programa una macro en una tecla, la funciona originalEARa ser secundaria (sin inclur las functions de rebobinado, reproduccion,pausa, avance rapiido, saltar hacía delante, saltar hacía extras, parar, grabar, rojo, verde, amarillo y azul). Pulsar la tecla MAGIC y.afteres la calve para acceder a la referencia.
Funciones adiconiales
Para borrar la macro de la tecla roja, pulse:
1 Mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo bajo elultimate aparato selectionado se encienda y se apague dos vezes ElLED rojo se encendera una vez y.afteres dos vezes.
2 Pulse 9 95.
3 A continuación pulse la tecla roja.
4 Mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo bajo elultimate aparato selectionado se encienda y se apague dos vezes ElLED rojo se encendera una vez y.afteres dos vezes.
Macros secundarias
Si no desea sacrificarulatinga tecla tienela posibilidad de configuraruna“Macro secundaria”.
Si, por exemple, desea programar una macro secundaria en la tecla OFF, pulse una vez MAGIC y a continuación la tecla OFF durante el caso 3.
Ejempo: Para apagar su television y receptor satélite pulsando una sola tecla (por exemple, pulsando MAGIC y antes OFF):
1 Mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo (bajo la tecla TV en este exemple) se encienda y se apague dos veces. El LED rojo se encenderá una vez y después dos veces.
2 Pulse 9 95.
3 A continuación pulse la tecla OFF a la que va a asignar la macro.
4 Despues pulse TV, OFF, SAT, OFF.
5 Para grabar la macro mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo (bajo la tecla TV en este exemple) se enciende y se apague dos vezes. El LED rojo se encenderá una vez y después dos vezes.
Resultado: Ahora, cada vez que pulse MAGIC y después la tecla OFF, el ONE FOR ALL apagará su TV y receptor satélite.
Para borrar la Macro secundaria de la tecla OFF pulse:
MAGIC* 9 95 MAGIC tecla OFF MAGIC*
Para borrar todas las macros y Macros secundarias
MAGIC* 9 95 MAGIC*
* En este punto debe mantener pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo (de bajo de la tecla TV en este exemple) se encienda y se apague dos vezes. El LED rojo se encenderá una vez y después dos vezes.
Si asigna una macro secundaria a una tecla númeroica, puede acceder a la funciona original pulsando la tecla MAGIC dos veces y a continuación la tecla númeroica.
Key Magic
(cómo programar sistemas ausentes)
Key Magic® es una funciona exclusiva de ONE FOR ALL que asegura la posibiliad de poder usar muchas de las functions de su mando a distancia original, incluo aquellas que no contaban con una tecla propia en el teclado del ONE FOR ALL. Las functions que se utilizen con fecuencia se pueda asignar a una tecla de su elección usinga la direccion Key Magic del ONE FOR ALL. Para programar una direccion determinada con Key Magic deben conecer el已久的 de referencia correspondiente. Puesto que theseculos de referencia varian con los distinctos temas de aparatos, no podran encontrarse en el manual. Podra Solicitar los ¨cdugas de las funcciones llamando a是我国的服务位 of atencion al cliente o enviandonos un fax o un correo electronoico.
Indiquenos:
- El número de configuración de 4 digitos con el que funciona su aparato.
- Como seSEO la functiOn en su mando a distancia original.
Una vez haya obtenido el número o los@códigos de la funciona orrientes de nuestro service de atencion al cliente, la programacion del numero es fácil:
1 Pulse la tecla del aparato (TV o SAT).
2 Mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo (bajo la tecla TV en este exemple) se encienda y se apague dos vezes. El LED rojo se encenderá una vez y después dos vezes.
3 Pulse 9 9 4. El LED roja se encenderá y apagará dos vezes.
4 Pulse la tecla MAGIC una vez.
5 Introduzca el numero de la direccion de 5 digitos (proporcionado por el service de atencion al cliente).
6 Pulse la tecla a la que va a asignar la direccion. El LED rojo de Debate delultimate aparato seleccionado se encendera y apagarao dos vezes.
REFERENCIA DE LA FUNCION AMPLIADA (la prima entrada es un exemple):
APARATO:
TV CÓDIGO DE
CONFIGURACIONE:
0556 FUNCIón:
16/9 format CÓDIGO DE
FUNCIón:
00234
- Para acceder a la función que ha programado, pulse primero la tecla del aparato correspondiente.
- No olvideendarota de todos los codigos defuncion ampliadaque obtenga através del service del atencion al cliente para facilitar futuras referencias.
Key Move
Key Move (como copiar una función a另一a tecla "dentro de un modo de aparato" o hacía "otro modo de aparato").
Key Move le permite configurar el teclado como desee.

Ejempo: como copiar la referencia "Play" del PVR (SAT) al modo TV.
1 Mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo de debajo delultimate aparato seleccionado se encienda y se apague dos vezes El LED rojo se encendera una vez yupones other.
2 Pulse 9 94. El LED rojo de bajo de la ultima tecla de modo aparato seleccionada se encenderá y apagará dos veces.
3 Pulse el modo de aparato de origen (p. ej. tecla SAT).
4 Pulse la tecla cuya referencia desea mover (p. ej. tecla PLAY).
5 Seleccione el modo de aparato al que va a signar la referencia (p. ej. tecla TV).
6 Pulse la tecla a la que va a asignar la funciona (p. ej.. tecla PLAY). El LED rojo de debajo de la ultima tecla de aparato selectionada se encenderá y apagará dos vezes.
Resultado: ahora, estando en modo TV podrá poner en marcha su PVR (SAT).
Para devolver la tecla Play en el modo TV a su funciona original pulse:
TV
MAGIC**
994
PLAY
PLAY ( )
(**) Mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo de problemas delultimate aparato seleccionado se encienda y se apague dos vezes
-EstaoptionnoesvalidenelcasodefunccionobtenidasabravescdeKey Magic.
Problemas y soluciones
Problema:
SolutiOn:
¿Sumarca no figura en la sección decottigos? Pruebe el método de búsueda de la página 51. ¿EL ONE FOR ALL no activasu(s)aparato(s)? Pruebe todos loscottigos de la lista que correspondan a su marca. B) Pruebe el método de búsueda de la página 51. ¿EL ONE FOR ALL no executadasórdenes correctamente? Es posible que esté utilizing uncottigo equivocado. Pruebe a repetir la Configuración Directa realizando othercódido de la lista que corresponda a su marca owhelminga emplear el método de búsueda para localizar elcottigo correcto. ¿Problemas de cambio de canal? Introduzca el número de programa exactamente igual a como lo haría con su mando a distancia original. ¿El PVR no graba? Como medida de seguridad del ONE FOR ALL,debés pulsar la tecla Record dos veces. ¿EL ONE FOR ALL no respondedespués de pulsar una tecla? Compruebe que las pilas Sean新品as y queel ONE FOR ALL 3 apunta directamente al aparato. ¿EL LED rojo no parpadea cuando pulsa una tecla? Sustituya las pilas por 4 pilas alcalinas "AAA"alias.
Servicio de atencion al cliente
En España
E-mail: ofahelp@uebv.com (*)
Fax : +31 53 432 9816
Tel. :917873180
(*) Por favor envíenos un mensaje en blanco, a su vez recibirá una respuesta automatica con un formulario a rellenar.
INSTALAR AS PILHAS 61
O TECLADO 61
INSTALAÇÃO
CONFIGURAÇÃO DO Código DIRETO 64
MÉTODO DE BUSCA 65
Códigos DE INSTALAÇÃO
TV : Televisao / LCD / Plasma / Projector / Projector Traseiro .... 144
SAT : Equipamento de Recepção por Satélite/ Set-Top-Box / DVB-S /
DVB-T / Freeview (UK) / TNT (F) / Digitonne (NL) / SAT/HDD 152
CBL : Cabo Conversor / Set-Top-Box / DVB-C 155
VAC : Acesorios de Video como Media Centres /
Acessórios AV / Selectores AV 155
DESCOBRIR O CÓDIGO PROGRAMADO
(Para descobrir qual o)córgo que estáactualmente programado) 66
OUTRAS CHARACTERISTICAS
- Modo re-atribuição (Alterar o modo de um disposicao) 67
- Destinação de Volume 68
- Macros (sequência de comandos) 69
- Key Magic® (Como programar funções em falta do seu controlo remoto perdido ou avariado) 71
- Tecla Mover (Como mover una referencia para outra tecla 'dentre de um modo dispositivo' ou para 'otro Mode dispositivo') 72
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 73
APOIO AO CLIENTE 73
Instalar as pilhas
O ONE FOR ALL 2 necessita de 4 pilhas alcalinas "AAA/LR6" novas.

Prima "Desbloquear Pilhas" para desbloquear a tampa das pilhas do seu ONE FOR ALL 2.
2 Faça coincidir as pilhas com as MARCAS das polaridades +/-centro do respectivo compartmento e, a seguir, introduza as pilhas.
3 Volte a encaixar a tampa das pilhas.
O Teclado





Televisão / LCD / Plasma / Projector / Projector Traseiro.

Equipamento de Recepção por Satélite, DVB-T, Cabo Conversor, DSS / Acessório de Video (ex. Media Centres), Personal Video Recorder, Hard Disc Recorder

5 Teclas Numéricas
Se o seu telecomando original tiver uma tecla 20, esta funcao pode ser encontrar na tecla AV.
Se o seu telecomando original tiver uma tecla 10 ou - /--, esta funcao también pode ser encontrar na tecla -/--.

6 No modo TV: AV/Input ou 20 ou C/P No modo SAT: TV/SAT" ou TV/DTV
Teclas Volume + / - e Mute

Se o dispositivo que programou não tiver a funcionalidade de volume, obterá a funcionalidade VOL +/- e Mute a partir da sua Televisão.

8 MENU Menu
No modo TV: MAGIC VOL+ = Cor +/-
9

Sair do Menu
10

Teclas Canal + / -
No modo TV :


= Luminosidade +/
11

para navegar na operation do Menu e confirmar a sua escolha premindo a tecla OK
12

No modo TV e/ou SAT: Guia
13

No modo TV e/ou SAT : Chamar
No modo SAT :


=Rebobinar
14

16:9
No modulo TV: = 16:9
No modo SAT: = Opçoes
No modo SAT :


=Play
15

INFO
No modo TV e/ou SAT: Info ou OSD
No modo SAT :


= Pausa
16

PIP
No modo TV e/ou SAT : PIP
No modo SAT :


= Avanço Rápido
17

#
No modo TV e/ou SAT : Texto On
No modo TV :


= DTV
No modo SAT


= Saltar Revers
18

#
No modo TV e SAT : Manter/ Parar
No modo SAT :


= Gravar
19

三
No modo TV e/ou SAT : Expansão do Texto
No modo SAT :


= Parar
20

#
No modo TV e/ou SAT: Texto off
No modo SAT : MAGIC = Saltar Avançar
21

FAV
No modo TV e SAT : Vermelho (fastext)
22

OPEN
No modo TV e SAT: Verde (fastext)
No modo SAT : MAGIC = TV/Radio ou Abrir/Fechar
23

AUDIO
No modo TV e SAT : Amarelo (fastext)
No modo SAT: MAGIC = Audio ou Idioma
24

PVR/LIST
No modo TV e SAT : Azul (fastext)
No modo SAT: MAGIC = PVR, Listou Legenda
- Algumas funções podem ser alcancadas simplesmente premindo e libertando a teça MAGIC antes de premir auterso correspondente (a teça MAGIC permanecerá deslocada durante 10 seguros).
Configuração do Código Direto
Exemplo: Para instalar o ONE FOR ALL 2 para a sua televisão:

Consulte orowningo do seu disposito (ex.Televisione Bennett) Na lista de@crigos. (pagina 144-155 no manual).Os@crigos estao listedos por tipo emarca da television. O@crigos mais conhece está indicado em primeiro lugar.Certifique-se que a sua televisionestalgada (e nao no modo standby).

Prima a tecla TV no ONE FOR ALL 2 para selectionar o dispositivo que deseja Configurar.

Prima e mantenha a tecla MAGIC (durante aproximamente 3 segundos) até que o LED vermelha (sob a tecla TV ntheste exemple) pisque两大 vezes. O LED vermelha piscará uma vez e depositos两大 vezes.

4 Introduza o seu número de quarto digitos do dispositivo usingo as teclas numéricas (ex.Bennett número 0556).O LED vermelha piscará das vezes para confirmar que o número foraguardado.

Agora, Aponte o ONE FOR ALL 2 para o seu disposicao e prima OFF. Se a sua Televisao se apagar, o seu ONE FOR ALL 2 está prento a operar o seu aparelho.



De seguida, volta a acender o seu disposito (premindo ON, uma tecla numérica ou CH+ ) e experimentedeasfunçõesdo Telecomando de modo acertificar-se de que está a funciona correctamente. Se as funções não estiverem a funciona correctamente, repita os passos 1-5,utilizando othero)cógiodicho indicado correspondente à sua marca de televisão.
- Se o seu dispositivo não responder, repita os passos 1-5 com cada número listado para a sua marca de televisão. Se nenhum dos)códigos listedados para a sua marca funcional com o seu dispositivo, OU se a sua marca não estiver lista, tente o Methodo de Busca descripto na网页 65.
- Algunscottosaobastantesemelhantes.Se o seu dispositivo naorespondedorounouestiveracurazonarcorrectamentecomumdoscorticos,tenteoutocodigo listedapara suamarca.
- Lembre-se de premir a tecla do dispositoivo correcta antes de operar o seu dispositoivo. Apenas um dispositoivo pode ser atribuido a um modo de dispositoivo. Se o seu controlo remoto original operar mais do que um dispositoivo, necessita de configurar cada dispositoivo separamente.
Método de Busca
-> Se o seu dispositivo não responder ao ONE FOR ALL 2 après ter tentado todos os)códigos indicados para a sua marca.
-> O Metodo de Busca también pode funciona se a sua marca não esti-aver lista.
O Métosdo de Busca permite-lhe descobrir o Código para o seu dispositivo esquadrinhando por todos os célicos contidos na memória do ONE FOR ALL 2.
Exemplo: para procarar o seu��do de Televisao:
1 Acenda a sua Televisão (não em stand-by) e aponta o seu ONE FOR ALL à sua Televisão.
2 TV Prima a tecla TV no seu ONE FOR ALL 2.
3 MAGIC Prima e mantenha a tecla MAGIC (durante aproximadamente 3 segundos) até que o LED vermelha (sob a tecla TV neighborhoods). O LED vermelha piscará uma vez e(beforeas vezes. x2
4 Prima 9 91. O LED vermelha piscará dos vezes.
5 Depois, prima OFF.
- Se desejar pode igualmente procurar o seu número usando outra funcao que não "OFF". Escolha simplesmente entre 0, 1, 2, 3, VOL+, PLAY, STOP ou MUTE em vez disso.
6 Aponte o ONE FOR ALL ao seu Dispositivo. Agora prima CH+ diversas vezes, até a sua ex. Televisão se desligar.
- Cada vez que premir a tecla CH + o ONE FOR ALL 2 emitirá um sinal POWER (a funciona que selecionar no passo 5) do(PRXSMO)cdo contido na memória.
- Você pode ter que premir esta tecla muitas vezes (até 150 vezes) por isto por favor seja paciente.
- Se saltar um Código, pode ir para o Código(s) anterior premindo a tecla CH-.
- Lembre-se deContinuar apontar o ONE FOR ALL 2 ao seu Dispositivoupon premir esta tecla.
7 MAGIC Assim que o seu Dispositivo se desligar, prima a tecla MAGIC para guardar o)córgo.
- Se o seu Dispositivo não acender ao premir a tecla ON, simplementmente prima a tecla OFF, uma tecla numérica ou CH+ para ligar o seu ex.. Televisão novamente ligada.
Descobrir o Código programado
(Para descobrir qual o)córgo que estáactualmente programado)
DepoS de ter programado o seu ONE FOR ALL 2, você pode guardar o seu Código DE PROGRAMAÇÃO para referencia futura
Exemplo: Para descobrir o seu)codigo programado de Televisao:
1 TV Prima TV uma vez
2 MAGIC Prima e mantenha a tecla MAGIC (durante aproximadamente 3 segundos) até que o LED vermelho (sob a tecla TVneste exemple) pisque dosas vezes. O LED vermelho pisaçará uma vez edeois duas vezes.
3 9 0 Prima 9 9 0. O LED vermelho sob a tecla TV piscará dos vezes.
4 Para o primeiro digito do seu��o de quatre digitos, prima 1 e conte todas as piscadelas vermelhas.
Para o segundo digito, prima 2 e conte todas as piscadelas vermelhas.
Para o terreiro digito, prima 3 e conte todas as piscadelas vermelhas.
Para o quarto digito, prima 4 e conte todas as piscadelas vermelhas.
Agora possui o seu documento de quatre digitos.
Se não houver nenhuma piscadela, o digito é "0".
- Se não tiver a certeza do número de piscadelas, simplementmente prima novamente o digito correspondente para repetir as piscadelas.
Código de Referência Rápida
Tipde Dispositivo
1.
2.
Códio


Modo re-atribuição
(Alterar o modo de um disposicao)
É posséud mudar o modo de qualquer tecla do disposítivo. Istó é muitoutil se você pretender controlar bois aparelhos do mesmo tipo com o ONE FOR ALL 2. O)código pode ser configurado usinga a "programação directa de ." (pág. 64) ou o "Método de Busca" (pág. 65).
Exemplo) se pretender programar uma segunda TV na tecla SAT.
Exemplo:
Para programar uma segunda Televisão na tecla SAT (por exemplo), precisa mudar a tecla SAT para uma tecla de TV, por isso prima:

A tecla SAT passou a ser una seguda tecla de TV.
Agora introduza o)c原标题 para a sua segunda TV premindo:

Fazer uma tecla voltar à funcção normal
Exemplo: Para limpar a programação da tecla SAT de modo a voltar à sua funcção original, prima:

(*) Prima e mantenha a tecla MAGIC até que o LED vermelho sob a tecla doultimate dispositivo selecionado pisque das vezes.
(^**) O LED vermelho debaixo da tecla doultimate dispositovo selec tionado pisme duas vezes.
Outras caractéristicas
Bloqueio de Volume
Esta característica permite que você controle o volume de um determinado disposítivo, sem ter que Mudar para o modoousel dispositivo (por exemplo controlando o volume do seu TV a partir de qualquer modo).
Para trabajoar con o volume do TV estando no modo SAT:
1 Prima e mantenha a tecla MAGIC até que o LED vermelho sob a tecla doultimate disposito selecionado pisque das vezes. O LED vermelho piscará uma vez e(depais deux vezes.
2 9 9 3 Prima 9 9 3.
3 Depois prima a tecla TV e a luz vermelha piscará Duas vezes.
Resultado: estando em qualquer modo, ao premir as teclas de VOLUME + / - ou MUTE, saira do modo SAT.
Para cancelar o "Bloqueio de Volume" por modo:
Exemplo: para cancelar o "Bloqueio de Volume" para o modo SAT.
1 SAT Prima SAT uma vez.
2 MAGIC Prima e mantenha a tecla MAGIC até que o LED vermelho sob a tecla SAT pisque das vezes. O LED vermelho piscará uma vez e(depus das vezes.
3 9 9 3 Prima 9 9 3.
4 Depois prima a tecla Volume (-) e a luz vermelho piscará quatro vezes.
Resultado: estando no modo SAT, poderá controlar as funções de VOLUME + / - ou as funções de MUTE do seu Equipamento de Recepção por Satélite (se este tiver controlo de volume).
Para cancelar o "Bloqueio de Volume" para todos os modelos:
1 MAGIC Prima e mantenha a tecla MAGIC até que o LED vermelho sob a tecla doultimate disposito selecionado pisque duas vezes. O LED vermelho piscará uma vez e(depais deux vezes.
2 9 3 Prima 9 93.
Depois prima a tecla Volume (+) e a luz vermelho pscará quatro vezes.
Resultado: Cada modo de dispositorio controlará novamente o seu OWNIO VOL+/- e MUTE.
Macros (sequência de comandos)
Macros (Directo)
Pode programar o seu ONE FOR ALL 2 para emitir uma sequência de comandos ao premir de um botão. Qualquer sequência de comandos que usa regularamente pode ser reduzida a apenas uma instruição para sua conveniência.


Exemplo: Para desligar ao mesmo tempo a sua TV e Receptor de Satélite a apenas uma instrução (ex. tecla vermelha).
1 Prima e mantenha a tecla MAGIC até que o LED vermelho sob a tecla doultimate dispositivo selecionado pisque das vezes. O LED vermelho piscará uma vez e(beforeas vezes.
2 Prima 9 95.
3 Entao prima a tecla Red a qual a Macro sera atrubuida.
4 De seguida prima TV, OFF, SAT, OFF.
5 Para guardar a Macro, prima e mantenha a tecla MAGIC até que o LED vermelho sob a tecla doultimate dispositivo selecionado pisque das vezes. O LED vermelho pisaçará uma vez edeois das vezes.
6 Sempre que premir a tecla "Red", o ONE FOR ALL 2 irá desligar a sua Televisão e Receptor de Satélite.
- Certifique-se que programa uma Macro numa teça sobresselente que não utilizes em nenhum modo.
- Uma vez que programada uma Macro numa teça对她, a sequência de fazer algo não obstarce o modp (TV e SAT) que está a usar.
Cada MACRO pode consistir num máximo de 35 golpes de tecla.
- Se você tiver que premir uma tecla durante os seguros no telecomando original para obter uma coisa, está tão pode não travaçar numa Macro no seu telecomando ONE FOR ALL.
Para evacitar gravações acidentais com o ONE FOR ALL 2, você pode premir a tecla Record das vezes para encontrar a gravar. Devido a isto, recomendamos que não atrribu uma Macro ou Macro Alterada à tecla Record.
- Uma vez programada uma Macro numa tecla especialica, a funcao original ficarac trocada (excepto REW, PLAY, PAUZE, FF, SKIP Forward, SKIP Back, STOP, REC, Vermelho, Verde, Amarelo e Azul) Prima a tecla MAGIC e depois a tecla para aceder a ela.
Outras caractéristicas
Para apagar una Macro da tecla Red, prima:
1 Prima e mantenha a tecla MAGIC até que o LED vermelho sob a tecla doultimate dispositivo selecionado pisque两大as vezes. O LED vermelho piscará umvez e depositas vezes.
2 Prima 9 95.
3 Depois prima a tecla Red.
4 Prima e mantenha a tecla MAGIC até que o LED vermelho sob a tecla doultimate dispositivo selecionado pisque das vezes. O LED vermelho piscará uma vez e(beforeas vezes.
Macros Trocados
Se não desejar sacrificar uma tecla también é possível instalar um "Macro Trocado".
Se por exemple, você quiser programar uma Macro trocada na tecla OFF, simplesmente prima MAGIC uma vez e a tecla OFF durante o passo 3.
Exemplo: Para desligar a sua Televisão e Receptor de Satélite a apenas uma instruição (ex. premindo MAGIC(before OFF).
1 Prima e mantenha a tecla MAGIC até que o LED vermelho (sob a tecla TV;nesteexample)pisque duas vezes. OLEDvermelho piscaráuma vez e depuis duas vezes.
2 Prima 9 95.
3 Entao prima a tecla OFF à qual a Macro sera atrubuida.
4 De seguida prima TV, OFF, SAT, OFF.
5 Para guardar a Macro, Prima e mantenha a tecla MAGIC ante que o LED vermelho (sob a tecla TV;neste exemple) pisque两大 vez. O LED vermelho pescara uma vez e bereits两大 vez.
Resultado: Sempre que premir a tecla MAGIC, e(depais a tecla OFF, o ONE FOR ALL iráDSLigar a sua Televisão e Receptor de Satélite.
Para apagar una Macro Trecada da tecla OFF, prima:
MAGIC* 9 95 MAGIC OFF key MAGIC\*
Para apagar una Macro e Macro Trocada:
MAGIC* 995 MAGIC*
* Aqui delve premir e manter a tecla MAGIC até que o LED vermelho (sob a tecla TV;nesteexample)pisque duas vezes. O LED vermelho piscará uma vez e(before das vezes.
- Se colocar una Macro trocada numa tecla número, acada à_função original premindo a tecla MAGIC das vezes e(before a tepla número.
Key Magic
how to program missing functions
Key Magic® é umaestrutura exclusiva da ONE FOR ALL queIhe garante que muitasfunçõesdo seu controlerremotooriginalfuncionarão -mesmoalgumasque não tenhamuma tecla definida no teclado ONEFORALL.Funçoes usadasingletonmente podesseragregadasauma tecla da sua escolha usingaestruturaKeyMagicdo seuONEFORALL.
Para programar uma determinada função com a Key Magic você precisará conhecer o)c原标题 para a respectiva função. Como"These)códigos de funcao variam de aparecido para aparecido, eles não poderao ser relacionados no manual. Você pode requisitar o)c原标题 necessario para determinada funcao atravês donoxso "Servico de Apoio ao Cliente" ou atraves de fax ou e-mail.
Por favormentione:
- O Smoke de 4 digitos queonia o seu aparelho.
- Como a funcao em causa está identificada no seu controle remoto original.
Uma vez obtido(s) o(s) seu(s))."córgo(s) para as funções em causa do meu atendimento ao cliente, programar o ."córgo é fácil:
1 Prima a tecla de dispositivo correspondente (TV ou SAT).
2 Prima e mantenha a tecla MAGIC até que o LED vermelho (sob a tecla TV;nesteexample)pisquedasvezes.OLEDvermelhopiscaráuma vez e depuis dos vezes.
3 Prima 9 94. O LED vermelha piscará dos vezes.
4 Prima a tecla MAGIC uma vez.
5 Introduza o documento de funcao de 5 digitos (fornecido pelos outros servicos).
6 Prima a tecla à qual a função deverá ficar aggregada. O LED vermelho debaixo da tecla do最後 disposítivo selecionado pisque两大as vezes.
(a primaira entrada é um exemple):
FUNCOES EXTRA REFERENCA
DISPOSITIVO: TV Códigos DE INSTALAÇÃO: 0556 FUNÇÃO: 16/9 format Código DE FUNÇÃO: 00234
- Para aceder a funcao que programou, prima a tecla correspondente primeiro.
Por favor anote os)códigos de funções extra que obteve dos nossois serviços para uma fácil referencia futura.
Mudança de Tecla
Como copiar una referencia para另外一个 tecla 'dento de um modo de dispositivo' ou para 'otro modo de dispositivo'
A Mudança de Tecla permite-lhe configurar o teclado como desejar.

Exemplo: Como Mudar a Tecla da funcao "Play" do modo SAT para o modo TV.
1 Prima e mantenha a tecla MAGIC até que o LED vermelho sob a tecla doultimate disposito selecionado pisme duas vezes. O LED vermelho piscará uma vez e antes das vezes.
2 Prima 9 9 4. O LED vermelho sob a ultima tecla de modo de disposi-tivo selecionado piscará dos vezes.
3 Prima o modo de dispositivo de origem (ex. tecla SAT).
4 Prima a tecla que deseja mover (ex. tecla PLAY).
5 Seleciono o modo de dispositivo ao qual a funcao sera agragada (ex. tecla TV).
6 Prima a tecla à qual a funçãodeer ficar aggregada (ex.tecla PLAY).OLEDvermelhodebaixo da tecla doultimatedispositivo selec. tionadopisqueduas vezes.
Resultado: Agora estando también no modo TV poderá ver o seu SAT.
Para restaurar a tecla play no modo TV de volta à sua função original prima:
TV
MAGIC**
994
PLAY
PLAY ( )
(^**) Prima e mantenha a tecla MAGIC até que o LED vermelho sob a tecla doultimate dispositivo seleccionado pisque duas vezes.
Invalido para funções obtidas atraves da Key Magic.
Resolução de Problemas
Problema:
Solução:
A marca da sua TV não está indicada na sequção de)códigos? Tente o método de busca na párgina 65. O ONE FOR ALL não opera a sua televisão? A) Experimente todos os)códigosindicados para a sua marca. B) Tente o método de busca na párgina 65. O ONE FOR ALL não opera os comandos corretoamente? Pode estar a usar o)código errado. Tente novamente a configuraçao directa,experimentando todos os)códigosindicados por baixo da sua marca ouinicire o método de busca para localizar o)código adequado, até o encontrar. Problemas a mudar de canal? Insira o número do programaexactly como o faria no seu Telecomando original. O PVR não grava? Como característica de segurança no seuONE FOR ALL, tem que premir a teclaRecord两大 vezes. O ONE FOR ALL não funciona(before ter premido uma tecla? Certifique-se de que está a usar pilhasnovas e está a aparecer o ONE FOR ALLpara o disposítivo. O LED vermelho não piscá quando prime uma tecla? Substitua as pilhas por 4 pilhas alcalinas“AAA” novas.
Atendimento ao consumidor
Em Portugal
E-mail: ofahelp@uebv.com (*)
Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 211203555
(*) Por favor envie-nos somente una mensagem em branco, perché você receberá um e-mail de volta.
INSTALLAZIONE BATTERIE
75
LA TASTIERA
75
CONFIGURAZIONE
CONFIGURAIZIONE DEL CODICE DIRETTO
78
METODO DI RICERCA
79
CODICI DI CONFIGURAZIONE
TV : Televisione / LCD / Plasma / Proiettre / Retro Proiettre . . . 144
SAT :Satellite Receiver / Set-Top-Box / DVB-S / DVB-T /
Freeview (UK) / TNT (F) / Digitonne (NL) / SAT/HDD 152
CBL : Convertitore cavo / Set-Top-Box / DVB-C 155
VAC : Accessorio video come Centro multimedia /
Accessori AV / Selettori AV 155
SCOPRIRE IL CODICE PROGRAMMATO
(per conoscere il codice attualmente programmato) 80
CARATTERISTICHE EXTRA
Riassegnazione modalità (modificare una modalità del dispositivo) 81
- Assegnazione del Volume 82
- Macro (sequenza di comandi) 83
- Key Magic® (come programmare le funzioni mancanti dal telecomando originale persono o rotto) 85
- Key Move (come trasfareire una funzione su un'alto tasto 'in una modalità del dispositivo' o in 'un'altra modalità del dispositivo') 86
PROBLEM A SOLUZIONE
87
SERVIZIO CLIENTI
87
Installazione batterie
II ONE FOR ALL 2 richiede l'utilizzo di 4 batterie alcaline nuove "AAA/LR6".

Premere "Sblocca batterie" per sbloccare il coperchio del vano batterie del ONE FOR ALL 2.
2 Posizione are le batterie facendo coincidere i segni ^+ e - all'interno del vano batterie, quando insere le batterie.
3 Ripositionare il coperchio del vano batterie.
Tastiera
1 OFF Per specnere il dispositivo
2 MAGIC Per configurare il ONE FOR ALL 2. Il tasting MAGIC più esser usatoanche come tasting SHIFT.
3 Per accendere il dispositorio
4 Tasti del dispositiivo con individazione di modalità. Durante il funzionamento del ONE FOR ALL il LED (Light Emitting Diode) rossoippo tutto un taste del dispositivo si illuminerà agli volta che viene premuto un taste per indicare la modalità del dispositivo che si sta utilizzando.

Televisore / LCD / Plasma / Proiettore / Retro Proiettore

Ricevitore satellitare, DVB-T, Convertitore cavo, Accessorio DSS / Video (e.g. Media Centres), Registratore Video Personale, Registratore con Hard Disc
5 Tasti numerici

Se il proprio telecomando originale dispone di un tasto 20,但这a funzione cui siere trovata anche con il tasto AV.
Se il proprio telecomando originale dispone di un tasto 10 oppoe-/--,questa funzione cui siere trovata tanto il tasto-.
6 In modalità TV: AV/Input o 20 o C/P

In modalità SAT: TV/SAT" o TV/DTV
7 Tasti volume +/- e mute

Se il dispositorio programmato non ha una funzione di volume, siavrà la funzione VOL +/- e Mute dal proprio tevisore.

In modalità TV: MAGIC VOLX = Colore +/-
8
9

EscidalMenu
10

Tasti canale +/-
In modalità TV:


11

per navigare nel Menu funzionamento e confermare la scelta premendo il tasting OK
12

In modalità TV e/o SAT: Guida
13

In modalità TV e/o SAT: Richiama
RECALL
In modalità SAT:


14

In modalità TV: = 16:9
In modalità SAT: = Opzioni
16:9
In modalità SAT:


15

In modalità TV e/o SAT: Info o OSD
INFO
In modalità SAT:


16

In modalità TV e/o SAT: PIP
In modalità SAT:


PIP
17

In modalità TV e/o SAT: Text on
In modalità TV:


In modalità SAT:


18

In modalità TV e SAT: Hold/Stop
In modalità SAT:


19

In modalità TV e/o SAT: Text Expand
In modalità SAT:


20

#
In modalità TV e/o SAT: Text off
In modalità SAT: MAGIC = Salto in avanti
21

FAV
In modalità TV e SAT: Rosso (fastext)
In modalità SAT: MAGIC = Preferiti
22

OPEN
In modalità TV e SAT: Verde (fastext)
In modalità SAT: MAGIC = TV/Radio o Apri/Chiudi
23

AUDIO
In modalità TV e SAT: Giallo (Fastext)
24

PVR/LIST
In modalità TV e SAT: Blu (fastext)
In modalità SAT: MAGIC = PVR, Elenco o Sottotitoli
- É possible attenere alcune funzioni simplicamente premendo e rilasciaro il tasto MAGIC prima di preme la funzione correspondente (il tasto MAGIC rimarra in funzione shift per 10 secondi).
Configurazione codice diretto
Esembio: Per configurare il ONE FOR ALL 2 per il tevisore:

Trovare il codice per il proprio dispositivo (es. Bennett) nell'elenco dei codici (p. 144 - 155 del manuale). I codici sono elencati per tipo di apparecchio e nome del marchio. Il codice più consociuto è indicato per primo. Verificare che il proprio dispositivo sia accesso (non in standby).

Premere il tasting TV del ONE FOR ALL 2 per selezione re il dispositorio che si intende configurare.

Premere tenere premuto il tasto MAGIC (per circa 3 secondi) finché il LED rosso (posto sotto il tasto TV nel presente esempio) lampeggia due volte. Il LED si illuminerà una e poi due volte.

4 Inserire il codice di dispositivo a quattro cître utilizzando i tasti numerici (es. codice Bennett 0556). Il LED rosso s'illuminera due volte per confermare che il codice è stato memorizzato.

Puntare ora il ONE FOR ALL 2 verso il proprio dispositivo e premere OFF. Se il disposativo si spegne, il ONE FOR ALL 2 è primo per farlo funzionare.



Poi riaccendere il disposativo (premendo ON, un tasto numero o CH+ ) e provare tutte le funzioni del telecomando per verificarne il corretto funzionamento. Se le funzioni non si attivano in modo correto, ripetere i passi da 1 a 5 utilizzato un altre codice elencato sotto il marchio.
- Se l'apparecchio non risponde, seguire i passi da 1 a 5 con ciascun codice indicato per il marchio. Se nessuno dei codici indicatei per il proprio marchio è in grado di far funzionare il dispositivo, OPPURE se il marchio non è indicato, provare il metodo di ricerca descritto a pagina 79.
- Alcuni codici sono abbastanza simili. Se il dispositorio non risponde o non funziona in modo corretto con uno dei codici, provare con un'alto codice indicate per il proprio marchio.
- Ricordare di premere il tasto dell'apparecchio corrispondente prima di mettere in funzione l'apparecchio. è possible assegnare solo un apparecchio a una modalità del dispositorio. Se il telecomando originale regola il funzionamento di più dispositori, è necessario configurare separatamente ciascun apparecchio.
Metodo di ricerca
Se il proprio dispositivo non risponde al ONE FOR ALL 2 dati aver provato con tutti i codici indicati per il proprio marchio.
Il Metodo di Ricerca può funzionare ancè se il proprio marchio non compare in elenco.
Il Metodo di Ricerca consente di trovare il codice giusto per il proprio dispositivo facendo scorrere tutti i codici contentuti nella memoria del ONE FOR ALL 2.
Eaggio: Per cercare il codice del proprio Televisore:
1 Accendere il tevisore (non in standby) e suntare il ONE FOR ALL versus la TV.
2 Premere il tasting TV posto sul proprio ONE FOR ALL 2.
3 MAGIC Premere e tenere premuto il tasting MAGIC (per circa 3 secondi) finché il LED rosso (posto quello il tasting TV nel presente esempio) lampeggia due volte. Il LED si illuminerà una e poi due volte.
4 9 1 Premere 9 9 1. Il LED rosso lampeggerà due volte.
5 Quindi, premere OFF.

- Se lo si desidera èanche possibile cercare il codicetramite una funzione diversa da "OFF". Basta simplicente scegliere tra 0,1,2,3,VOL+,PLAY,STOP o MUTE.
6 Puntare il ONE FOR ALL 2 verso il dispositivo. Premere quindi più volte CH+ , fino a che, ad esempio, il teilevisore si spegne.
- Ogni volta che viene premuto il tasto CH+ , il ONE FOR ALL 2 invia un segnale POWER (funzione scelta alpassaggio 5) dal codice successivo contentudo in memoria.
- Potrebbe essere necessario premere quello tasto molte volte (fino a 150) pertanto si prega di averere pazienza.
- Se si salute un codice, si può tornare al codice precedente premendo il tasting CH-.
- Ricordare di tenere punto il ONE FOR ALL 2 versus il Televisore quando si preme quello tasto.
7 MAGIC Non appena il dispositosi si spegne, premere il tasto MAGIC per memorizzare il codice.
Se il dispositorio non si accende premendo il tasto ON, premere il tasto OFF, un tasto numerico oppure CH+ per riaccendere ad es. il proprio Televisore.
Scoprire il Codice programmato
(per conoscere il codice attualmente programmato)
Una volta configurato il ONE FOR ALL 2, è possibile 'blinkare' nuovamente il CODICE SET-UP come riferimento futuro.
Esembio: Per 'blinkare' il codice del tevisore:
1 Premere TV una sola volta.
2 MAGIC Premere e tenere premuto il tasting MAGIC (per circa 3 secondi) finché il LED rosso (posto quello il tasting TV nel presente esempio) lampeggia due voite. Il LED si illuminerà una e poi due voite.

Premere 9 90. Il LED rozzo posto fatto il tasto TV lampeggerà due volte.
4 Per la prima cifra del codice a quattro cifre, premere 1 e contare tutti i lampeggiamenti rossi.
5 2 Per la seconda cifra, premere 2 e contare tutti i lampeggiamento rossi.
6 Per la terza cífra, premere 3 e contare tutti i lampeggiamento rossi.
7 Per la quarta cífra, premere 4 e contare tutti i lampeggiamento rossi.
Si ha quindi il proprio codice a quattro cifre.
- Se non ci sono lampeggiamenti, la cifra è "0".
- Se non si è sicuri riguardo a quante volte il LED ha lampegliato, premere semplicamente di nuovo la cifra corrispondente per ripetere il 'blinkaggio'.
Riferimento codice rapido
Tipodi dispositivo
1.
2.
Codice


Modalità di riassegnazione
(Modificare una modalità del dispositivo)
É possiblè modificare la modalità di qualsiasi tanto del dispositiivi. Si rivela utile se si desidera configurare due dispositivi uguali sul ONE FOR ALL 2. É possiblè configurare il codice tramite "Configurazione del codice diretto" (p. 78) oppure "Metodo di ricerca" (p. 79).
Esembio) se si desidera programmare una secondo TV sul tasto SAT.
Esemblio:
Per programma un secondo Televisore sul tasting SAT (ad esempio), è necessarioambiare il tasting SAT in un tasting TV, quindi premere:

Il tasting SAT è ora diventato un secondo tasting TV.
Inserire ora il codice di Configurazione per il secondo TV premendo:

Reset di un tasting del disposativo
Esempio: Per reimpostare il tasting SAT con la modalità originale, premere:

(*) Premere e tenere premuto il tasting MAGIC finché il LED rosso quello除去 l'ultimo tasting selezionato lampeggia due volte.
(**) Il LED rosso除去l'ultimo tastodeldispositivo selezionato lampeggeràdue voite.
Caratteristiche extra
Assegnazione del volume
Questa funzione consente di controllare il volume da un determinato dispositivo,enza dover passare alla modalità di quel dispositorio (es. controlo del volume del teilevisore da una modalità qualsiasi).

Per premere atraverso il volume TV quando si è in modalità SAT:
1

Premere e tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED rossoippoarticlo l'ultimo tasto selezionato lampeggia due volte. Il LED rosso si illuminerare una e poi due volte.


Premere 9 93.
3

Premere il tasting TV e la spia rossa lampeggerà due volte.
Risultato: in qualsiasi modalità,gni volta che si premono i tasti VOL+/- o MUTE, verrà emesso alla modalità TV.

Cancellazione di "Volume Punch Through" per modalità:
Esempio: per cancellare il "Volume Lock" per la modalità SAT.

Premere SAT una solaolta.

Premere e tenere premuto il tasting MAGIC finché il LED rosso posto quello il tasting SAT lampeggia due volte. Il LED rosso si illuminara una e poi due volte.


Premere quindi il tasto Volume (-) e il LED rossolampeggerà quattro volte.
Risultato: in modalità SAT, è possibile controllare le funzioni VOL+/- o MUTE del proprio Ricevitore Satellitare (purché disponga del controllo volume).

Cancellazione di „Volume Lock" per tutte le modalità:

Premere e tenere premuto il tasting MAGIC finché il LED rossoippoarticlo l'ultimo tastoselezionato lampeggia due voite. Il LED rosso si illuminerare una e poi due volte.

Premere 9 93.

Premere il tasting Volume (+) e il LED rosso lampeggerà quattro volte.
Risultato: Ogni modalità del disposivo tornerà a controllare il proprio VOL+/- e MUTE.
Caratteristiche extra
Macro (sequenza di comandi)
Macro (diretto)
É possible programme il ONE FOR ALL 2 per émettre una sequenza di comandi quando viene premuto un tasto. Any sequence of commands you regularly use can be reduced to one key stroke for your convenience.


Eaggio: Per spegnere il Televisore e Ricevitore satellitare premendo un tasting (es. il tastingrosso):
1 Premere e tenere premuto il tasting MAGIC finché il LED rosso posto sotto l'ultimo tasting selezionato lampeggia due volte. The red LED will blink once, then twice.
2 Premere 9 95.
3 Premere quindi il tasto Rosso a cui la Macro verrà assegnata.
4 Quindi premere TV, OFF, SAT, OFF.
5 Per memorizzare la Macro, premere e tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED rossoippo tutto l'ultimo tasto selezionato lampeggia due volte. Il LED rosso si illuminerà una e poi due volte.
6 Ogni volta che si preme il tasto "rosso", il ONE FOR ALL 2 spegnerà il Televisore e Ricevitore satellitare.
- Assicurarsi di programmare una Macro su un tasto libero non utilizzato per nessuna modalità.
- Una volta programmata una Macro su un determinato tasto, la sequenza funzioniera in qualsiasi modalità (TV e SAT) si stia utilizzando.
Ciascuna MACRO cui comprendere un massimo di 35 battiti del tasto.
- Se si delve tenere premuto un tasting por alcuni secondi sul telecomando originale per ottenere una funzione,questa funzione potrebbe non funzionare in una macro sul telecomando ONE FOR ALL.
- Per evitare registrazioni accidentali con il ONE FOR ALL 2, è necessario premere due volte il tasting Record per iniziare la registrazione. Percio si consiglia di non assegnare una Macro o una Shifted Macro al tasting Record.
- Se si programma una Macro su un tasting, la funzione originale diventerà shift (ad eccezione di REW, PLAY, PAUSE, FF, Salta in avanti, Salta all'indietro, STOP, REC, Rosso, Verde, Giallo e Blu). Premere MAGIC e poi il tasting per accedervi.
Caratteristiche extra
Per cancellare la Macro dal tastingo grosso, premere:
1. Premere e tenere premuto il tasting MAGIC finché il LED rosso quello除去 il ultimo tasting selezionato lampeggia due volte. Il LED rosso si iluminerà una e poi due volte.
2. Premere 9 95.
3 Poi premere il tasto Rosso.
4. Premere e tenere premuto il tasting MAGIC finché il LED rosso quello除去 l'ultimo tasting selezionato lampeggia due volte. Il LED rosso si iluminera una e poi due volte.
Shifted Macros
Se non si vuole sacrificare alcun tasting è possibile installare una "Shifted Macro".
Se, ad esempio, si desidera programmare una shifted Macro sul tasting OFF,ISTA esplicamente premere MAGICuna volta e poi il tasting OFF durante il passaggio 3.
Eaggio: Per spegnere il Televisore e Ricevitore satellitare premendo un tasting (es. il tasting MAGIC e poi OFF):
1 Premere e tenere premuto il tasting MAGIC finché il LED rosso (posto quello il tasting TV nel presente esempio) lampeggia due volte. Il LED rosso si illuminerà una e poi due volte.
2 Premere 9 95.
3 Premere quindi il tasto OFF a cui la Macro verrà assegnata.
4 Quindi premere TV, OFF, SAT, OFF.
5 Per memorizzare una Macro, premere e tenere premuto il tasting MAGIC finché il LED rosso (posto sotto il tasting TV nel presente esempio) lampeggia due volte. Il LED rosso si illuminerà una e poi due volte.
Risultato: Ogni volta che si preme il tasto MAGIC e poi OFF, il ONE FOR ALL spegnerà il Televisore e Ricevitore satellitare.
Per cancellare la Shifted Macro dal tasting OFF, premere:
MAGIC* 9 95 MAGIC OFF key MAGIC*
Per cancellare sua macro che la Shfted Macro:
MAGIC* 995 MAGIC*
* Premere e tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED rosso (posto sotto il tasto TV nel presente esempio) lampeggia due volte. Il LED rosso si illuminerà una e poi due volte.
- Se si mette una shifted Macro su un tasto numero, accedere alla funzione originale premendo il tasto MAGIC due volte e poi il tasto numero.
Key Magic
comeprogrammarelefunzioni mancanti
Key Magic® è una caratteristica eslusiva del FOR ALL che garantisce l'utilizzo di molto funzioni del telecomando originale, persino quella che hanno un proprioizzato sulla tastiera del ONE FOR ALL. É possibile assegnare le funzioni utilizzate di frequente a un tasted a scelta utilizzato Key Magic del propriozone ONE FOR ALL.
Per programmare una determinata funzione con Key Magic è necessario sapere il codice di funzione correspondente. Siccome i codici di funzione variano a seconda del tipo di dispositivo. Non sono presenti in quello manuale. É possible richiedere i codici di funzione chiamando il servizio clienti oppuretramite fax o e-mail.
Indicare:
- Il codice di configurazione a 4 cifre con cui funzione il dispositiivi.
- Com'era definita la funzione nel telecomando originale.
Una volta ottenuta(i) il(i) codice(i) di funzione tramite il servizio clienti, programmare il codice è semplice:
1 Premere il tasto del dispositivo (TV o SAT).
2 Premere e tenere premuto il tasting MAGIC finché il LED rosso (posto除去 il tasting TV nel presente esempio) lampeggia due volte. Il LED rosso si illuminerà una e poi due volte.
3 Premere 9 9 4. Il LED rosso lampeggerà due volte.
4 Premere una volta il tasto MAGIC.
5 Inserire il codice di funzione a 5 cifre (fornito dal servizio clienti).
6 Premere il tasto a cui è stata assegnata la funzione. Il LED rossò quello tasto del dispositivo selezionato lampeggerà due volte.
RIFERIMENTO FUNZIONE ESTESA (I primi dati sono d'esempio):
DISPOSITIVO: TV CODICI DI DI CONFIGURAZIONE: 0556 FUNZIONE: FUNZIONE: 16/9 format CODICE DI 00234
Per accedere alla funzione programmata, premere innanzitutto il tasto di dispositivo corrispondente.
- Annotarsi tutti i codici di funzione estesi forniti dal servizio clienti come riferimento futuro.
Key Move Come copiare una funzione su un'alto tasting 'in una modalità dispositivo' o verso 'un'altra modalità dispositivo'
Key Move consente di configurare la tastiera come desiderato.

Esempio: come trasfere la funzione "Play" alla modalità SAT alla modalità TV.
1 Premere e tenere premuto il tasting MAGIC finché il LED rossoippo quello l'ultimo tasting selezionato lampeggia due volte. Il LED rosso si illuminerà una e poi due volte.
2 Premere 9 94. Il LED rossoippo sotto l'ultimo tasting con modalità dispositivo lampeggerà due volte.
3 Premere la modalità di dispositorio d'origine (es. tasto SAT).
4 Premere il tasto che si desidera trasferire (es. PLAY).
5 Selezionare la modalità di dispositorio alla quale verrà assegnata la funzione (es. tasto TV).
6 Premere il tasting a cui verrà assegnata la funzione (es. il tasting PLAY). Il LED rosso sotto l'ultimo tasting del dispositorio selezionato lampeggerà due volte.
Risultato: sare ora possibile utilizzare il SAT anche in modalità TV.
Per riportare il tasto PLAY in modalità TV alla funzione originale premere:
TV
MAGIC**
994
PLAY
PLAY ( )
(**) Premere e tenere premuto il tasting MAGIC finché il LED rosso quello sulla ultimo tasting selezionato lampeggia due volte.
Non vale per funzioni ottenate tramite Key Magic.
Problemi e soluzioni
Problema:
Soluizione:
Il marchio non è elencato nella sezione dei codici? Provare il metod di ricerca a pagana 79. Il ONE FOR ALL non fa funzionare il dispositivo? A) Provare tutti i codici indicati per il marchio. B) Provare il metod di ricerca a pagana 79. Il ONE FOR ALL non attiva i comandi correttamente? Il codice utilizzato potrebbe essere errato. Riprovare a effettuare la configurazione diretta utilizzando un altre codiceindicato per il marchio o avviare nuovamente il metod di ricerca per individuare il codice esatto. Problemi nelchio dei canali? Inserire il numero di programmaosi come avviene dal telecomando originale. Il PVR non registra? Per questioni di sicurezza, è necessario premere il tasto Regina due volte sul ONE FOR ALL. Il ONE FOR ALL non risponde dopo aver premuto un tasting? Accertarsi che le batterie usizzate siano nuove e che il ONE FOR ALL siapunktato verso l'apparechio. Il LED rosso non lampeggia quando si preme un tasting? Sostituire le batterie con 4 batterie alcaline "AAA" nuove.
Servizio clienti
In Italia
E-mail: ofahelp@uebv.com (*)
Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 0248296093
In Svizzera
E-mail: ofahelp@uebv.com (*)
Fax : +31 53 432 9816
Tel. :0443420449
(*) Basta inviare un messaggio vuoto, riceverà un'auto reply (risposta automatica).
DE BATTERIJEN INSTALLEREN 89
DE TOETSEN 89
INSTELLLEN
DIRECT INSTellenN VIA DE CODE 92
ZOEKMETHODE 93
INSTELCODES
TV : Televisie / LCD / Plasma / Projector / Rear-projector 144
SAT :Satellietontvanger / Set-top-box / DVB-S / DVB-T / Freeview (GB) / TNT (F) / Digitienne (NL) / SAT/HDD 152
CBL :Kabeldecoder/Set-top-box/DVB-C 155
VAC : Videoaccessoire als Media Centres / AV-accessoires / AV Selectie 155
CODE UITLEZEN
(om erachter te komen welke code momenteel is geprogrammeerd) 94
EXTRA FUNCTIONS
- Hertoewijzing van modus (een apparaatmodus wijzigen) 95
- Volumevergrendeling 96
- Macro's (reeks commando's) 97
Key Magic (het programmeren van ontbrekende functies van uw originele kwijtgeraakte of defeche afstandsbediening) 99
- Andere toets (een functie verplaatsen maar een andere toets 'binnen een apparaatmodus' of maar 'een andere apparaatmodus') 100
PROBLEMOPLOSSING 101
KLANTENSERVICE 101
De batterijen installeren
Uw ONE FOR ALL 2 heeft 4 weitere AAA/LR6-alkalinebatterijen nodig.

Druk op Batterij ontgrendelen om de batterijklep van de ONE FOR ALL 2 te ontgrendelen.
2 Plaats de batterijen zodanig dat de tekens + en - overeenkomen met de markeringen enplaats de batterijen.
3 Plaats de batterijieklep terug.
De toetsen
1 TV De apparatuur uitschakelen
2 OFF De ONE FOR ALL 2 instellen. Daar bij kan de MAGIC-toets worden gebruikt als SHIFT-toets.
3 MAGIC De apparatuur inschakelen
4 Apparaattoetsen met individatie voor modus
Tijdens het functioneren van de ONE FOR ALL brandt de rode LED (Light Emitting Diode) onder een apparaattoets telkens wanneer een toets worden ingedrukt om aan te geben welke apparaatmodus u gebruikt.
ON Televisie / LCD / Plasma / Projector / Rear-projector
SAT Satellietontvanger, DVB-T, kabeldecoder, DSS / videoaccessaire (zoals Media Centres), Personal videorecorder, Hard Disc -recorder
5 1 2 3 Cijfertoetsen

Als uw originele afstandsbediening een 20-toets heeft, vindt u deze functie onder de AV-toets.
Als uw originele afstandsbediening een 10- of een -/--toets heeft, vindt u deze functie onder de -/--toets.
6 In TV-modus: AV/invoer of 20 of C/P
7 Toetsen Volume +/- en Mute
In SAT-modus: TV/SAT of TV/DTV
Als het apparaat dat u hebt geprogrammeerd, geen volumefunctionaliteit heeft, krijgt u de functionaliteit voor +/- en Mute van de televisionie.
In TV-modus: MAGIC Vol =Colour+/-
8 MENU Menu
9

Menu afsluiten
10

Kanaaltoetsen +/-
In TV-modus:


= Brightness +/-
11

navigeren bij gebruik van het menu en de keus bevestigen door op de toets OK te drukken
12

In TV-en/of SAT-modus: Guide
13

RECALL
In TV-en/of SAT-modus: Recall
In SAT-modus:


= Rewind
14

16:9
In TV-modus: = 16:9
In SAT-modus: = Options
In SAT-modus:


=Play
15

INFO
In TV- en/of SAT-modus: Info of OSD
In SAT-modus:


= Pauze
16

PIP
In TV-en/of SAT-modus:PIP
In SAT-modus:


= Fast Forward
17

#
In TV-en/of SAT-modus: Text On
In TV-modus:


= DTV
In SAT-modus:


= Skip Reverse
18

三
In TV- en SAT-modus: Hold/Stop
In SAT-modus:


= Record
19

三
In TV-en/of SAT-modus: Text Expand
In SAT-modus:


= Stop
20

In TV-en/of SAT-modus: Text off
In SAT-modus: MAGIC = Skip Forward
21

In TV- en SAT-modus: Rood (fastext)
In SAT-modus: MAGIC = Favourite
22

In TV- en SAT-modus: Groen (fastext)
In SAT-modus: MAGIC = TV/Radio of Open/Close
23

In TV- en SAT-modus: Geel (fastext)
In SAT-modus: MAGIC = Audio of Language
24

In TV- en SAT-modus: Blauw (fastext)
In SAT-modus: MAGIC = PVR, List of Subtitle
- Sommige functies zijn te bereiken door eenvoudig de MAGIC-toets in te drukken en los te laten voordat u op de correspondende functie drukt (de MAGIC-toets blift 10 seconden in shift-functie).
Voorbeeld: De ONE FOR ALL 2 instellen voor uw tevisie:
1

Zoek de code voor uw apparaat (bijvoorbeeld Bennett Television) in de codelijst (pagea 144 - 155 in de handleiding). De codes worden vermeld op apparaatype en merknaam. De meest voorkomende code worden het eerst vermeld. Controleer of het apparaat is ingeschakeld (niet op stand-by).
2

Druk op de TV-toets op de ONE FOR ALL 2 om het apparaat te selecteren dat u wilt instellen.
3

Houd de MAGIC-toets ingedrukt (ongeveer 3 seconden) totdat de rode LED (onder de TV-toets in dit voorbeeld) twee keer knippert. De rode LED knippert een keer en dan twee keer.

4

Geef uw viercijferige apparaatcode op met de cijfertoetsen (bijvoorbeeld Bennett code 0556). De rode LED knippert tweekee om te bevestigen dat de code is opgeslagen.
5

Richt nu de ONE FOR ALL 2 op uw apparaat en druk op OFF. Als uw apparaat uitgaat, is de ONE FOR ALL 2 gereed om het te bedieren.


6.

Schakel het apparaat nu weer in (druk op ON, een cijfertoets of CH+ ) en probeer alle functies van de afstandsbediening uit om te controlleren of ze goed functioneren.
Als de functies Niet goed werkken, herhaalt u stap 1-5 met een andere code die voor uw merk worden vermeld.
- Als uw apparataat Niet reageert, volgt u stap 1-5 met elke code die voor uw merk worden vermeld. Als geen van de codes die voor uw merk worden vermeld, voor uw apparataat werkt, OF als uw merk hebelaal nicht worden vermeld, probeert u de Zoekmethode die worden beschreiben op pagina 93.
- Sommige codes lijken erg Veel op elkaar. Als uw apparaat Niet reageert of Niet goed functioeert met een van de codes, probeert u een andere code die voor uw merk worden vermeld.
- Druk wel op de juiste apparaattoets voordat u het apparaat bedient. Er kan maar een apparaat aan een apparaatmodus worden toegewezen. Als uw originele afstandsbediening meer dan een apparaat bedient,要去 u beiden apparaten afzonderlijk instellen.
Zoekmethode
Als uw apparaat Niet reageert op de ONE FOR ALL 2 nadat u alle vermelde codes voor uw merk hebt geprobeerd.
De Zoekmethode kan ook werken als uw merk helemaal nicht worden vermeld.
Met de Zoekmethodekest u de code voor uw apparaat vinden door alle codes in het geheugen van de ONE FOR ALL 2 te doorzoeken.
Voorbeeld: Zoekenaar uw tv-code:
1 Schakel de teilevisie in (niet op stand-by) en richt de ONE FOR ALL op de tv.
2 Druk op de TV-toets op de ONE FOR ALL 2.
3 Houd de MAGIC-toets ingedrukt ongeveer 3 seconden) totdat de rode LED (onder de TV-toets in dit voorbeeld) twee keer knippert. De rode LED knippert een keer en dan twee keer.

4 Druk op 9 9 1. De rode LED knippert twee keer.
5 OFF Druk nu op OFF.
- Als u wilt,kest u de code ook zoeken met een andere functie dan UIT. Kies mee 0,1,2,3,VOL+,PLAY,STOP of MUTE.
6 Richt de ONE FOR ALL 2 op het apparaat. Druk nu steeds op CH+ totdat bijvoorbeeld de televisieuitgaat.
-Telkens wanneer u op de toets CH+ drukt, verzendt de ONE FOR ALL 2 een POWER-si gnai ulit (de functie die u hebt gekozen in stap 5) van de volgende code in het geheugen.
- Misschien要去 deze toets vele keren indrukken (tot 150 keer), dus heb geduld.
- Als u een code overslaat,kest u maar de vorige code(s) gaan door op de toets CH- te drukken.
- Vergeet zich de ONE FOR ALL 2 op het apparaat te richten verwijl u op deze toets drukt.
7 Zodra het apparaat uitgaat, drukt u op de MAGIC-toets om de code op te slaan.
- Als het apparaat Niet aangaat wanneer u op de toets ON drukt, drukt u op OFF, op een cijfertoets of op CH+ om bijvoorbeeld de televisione waar aan te zieten.
Code uitlezen
(Opzoeken welke code momenteel is geprogrammeerd)
Zodra u de ONE FOR ALL 2 hebt ingesteld,kest u de SET-UP CODE weergeven om deze later beschikbaar te hebben.
Voorbeeld: Uw tevisiodecode uitlezen:
1 DrukeenkeeopTV.
2 MAGIC Houd de MAGIC-toets ingedrukt (ongeveer 3 seconden) totdat de rode LED (onder de TV-toets in dit voorbeeld) twee keer knippert. De rode LED knippert een keer en dan twee keer.
3 Druk op 9 9 0. De rode LED onder de TV-toets knippert twee keer.
4 Druk voor de viercijferige code eerst op 1 en tel hoe vaak in rood worden geknipperd.
5 Druk voor het tweede cijfer op 2 en tel hoe vaak in rood worden geknipperd.
6 Druk voor het derde cijfer op 3 en tel hoe vaak in rood worden geknipperd.
7 Druk voor het vierde cijfer op 4 en tel hoe vaak in rood wordt geknipperd.
Nu heb't u de viercijferige code.
- Als er nicht worden geknipperd, is het cijfer 0.
- Als u zich keer welt hoe vaak er is geknipperd, drukt u nogmaals op het betreffende ijfer om het uitlezen to herhalen.
Codelijst
Apparaattype
1.
2.
Code


Hertoewijzing van modus
(een apparaatmodus wijzigen)
U kunt de modus van elke apparaattoets wijzigen. Dit is handig als u twee bezelfde apparaten op de ONE FOR ALL 2 wilt instellen. De code kan worden ingesteld met 'Direct instellen via de code' (pagea 92) of
'Zoekmethode'(pagea 93).
Voorbeeld) als u een tweede tv wilt programmeren onder de SAT-toets.
Voorbeeld:
Als u een tweede tevisie wilt programmeren onder (bijvoorbeeld) de SATtoets,要去 u de SAT-toets veranderen in een TV-toets, dus druk op:

De SAT-toets is nu een tweede tv-toets geworden.
Voer nu de instelcode voor de tweede tv in door te drukken op:

Een apparatustoets opnieuw instellen
Voorbeeld: Als u de SAT-toets wilt terugzettenaar de originele modus, drukt u op:

(*) Houd de MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED onder de LAST geselecteerde apparaattoets twee keer knippert.
(^**) De rode LED onder deIRST geselecteerde apparaattoets knippert twee keer.
Extra functions
Volumevergrendeling
Met deze functieursor u het volume vanuit een bepaald apparaat bedieren zonder maar deze apparaatmodus te gaan (uursor bijvoorbeeld het volume van uw tevisie vanuit elke modus bedieren).
Het TV-volume bedieren terwijl u in de SAT-modus bent:
1.

Houd de MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED onder de LAST geselecteerde apparaattoets twee keer knippert. De rode LED knippert een keer en dan twee keer.


Druk op 9 93.
3.

Druk verwolgens op de TV-toets en het rodelicht knippert tweekee.
Resultaat: binnen elke modus wordt, wanner u drukt op de toetsen VOL+/- of MUTE, dit signal verzonden vanuit de TV-modus.
De volumevergrendeling per modus annuleren:
Voorbeeld: de volumevergrendeling annuleren voor de SAT-modus.
1.

Druk een keer op SAT.
2

Houd de MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED onder de SAT-toets twee keer knippert. De rode LED knippert een keer en dan twee keer.


Druk op 9 93.

Druk verzolgens op de Volume (-)-toets en de rode LED knippert vier keer.
Resultaat: in de SAT-modus=kunt u de functies VOL+/- of MUTE van de Satellietontvanger bedieren (als deze een volumeregeling heeft).
De volumevergrendeling voor alle modi annuleren:
1

Houd de MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED onder de LAST geselecteerde apparaattoets twee keer knippert. De rode LED knippert een keer en dan twee keer.


Druk op 9 93.
3.

Druk op de Volume (+)-toets en de rode LED knippert vier ker.
Resultaat: Elke apparaatmodus bedient nu waar zijn eigen VOL+/- en MUTE.
Macro's (reeks commando's)
Macro's (direct)
U kurz uw ONE FOR ALL 2 zodenig programmeren dat u een reeks commando's kurz uitvoeren door op eén knop te drukken. U kurz elke reeks commando's die u regelmatig gebruikt, voor uw gemak verminderen tot een toetsaanslag.

Voorbeeld: Uw tevisie en satelliotontvanger uitschakelen met een druk op een toets (bijvoorbeeld de rode toets):
1 Houd de MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED onder de LAST geselecteerde apparaattoets twee keer knippert. De rode LED knippert een keer en dan twee keer.
2 Druk op 9 95.
3 Druk verzolgens op de rode toets waaraan de macro worden toegewezen.
4 Druk nu op TV, OFF, SAT, OFF.
5 Als u de macro wilt opslaan, houdt u de MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED onder de LAST geselecteerde apparaattoets twee keer knippert. De rode LED knippert eén keer en dan twee keer.
6 Telkens wanner u op de rode toets drukt, schakelt de ONE FOR ALL 2 uw tevisie en satellietontvangeruit.
Zorg ervoor dat u een macro programmeert onder een reservetoets die u in geen enkele modus gelebruikt.
- Als u eenmaal een macro onder een bepaalde toets hebegtprogrammeer,werk de reeks,ongeacht de modus (TV en SAT) die u gebruikt.
Elke MACRO kan bestaanuit maximaal 35 toetsanslagen.
- Als u een toets op de originele afstandsbediening eenaar seconden ingedrukt moest houden om een functie te krijgen, werkdt bezhe functie misschien Niet in een macro op uw ONE FOR ALL-afstandsbediening.
- Om te voorkomen dat er met de ONE FOR ALL 2 per ongeluk worden opgenamen,要去 u tweekee op de Record-toets drukken om de opname te starten. Daarom adviseren we u geen macro of shift-macro toe te wijzen aan de Record-toets.
- Als u een macro onder een toets programmeert, worden de originele functie een shift-functie (behale REW, PLAY, PAUZE, FF, SKIP Forward, SKIP Back, STOP, REC, rood, groen, geel en blauw). Druk op MAGIC en dan op de toets voor de functie.
Als u de macro van de rode toets wilt wissen, drukt u hierop:
1 Houd de MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED onder deIRST geselecteerde apparaattoets twee keer knippert. De rode LED knippert een keer en dan twee keer.
2 Druk op 9 95.
3 Drukvervolgens op de rode toets.
4 Houd de MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED onder deIRST geselecteerde apparaattoets twee keer knippert. De rode LED knippert een keer en dan twee keer.
Shift-macro's
Als u geen toetsen wilt opofferen,kest u ook een shift-macro installeren.
Als u bijvoorbeeld een shift-macro wilt programmeren onder de OFF-toets, drukt u eenkeer op MAGIC en dan op de OFF-toets tijdens stap 3.
Voorbeeld: Als u de tevisie en satellitontvanger wilt uitschaken met een druk op een toets (bijvoorbeeld op MAGIC en dan op OFF), drukt u hierop:
1 Houd de MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED (onder de TV-toets in dit voorbeeld) twee keer knippert. De rode LED knippert een keer en dan twee keer.
2 Druk op 9 95.
3 Druk nu op de OFF-toets waaraan de macro worden toegewezen.
4 Druk nu op TV, OFF, SAT, OFF.
5 Als u de macro wilt opslaan, houdt u de MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED (onder de TV-toets in dit voorbeeld) twee keer knippert. De rode LED knippert een koer en dan twee koer.
Resultaat: Telkens wanner u nu drukt op MAGIC en dan op de OFF-toets, schakelt de ONE FOR ALL uw tevisie en satellietontvanger UIT.
Als u de shift-macro wilt wissen van de OFF-toets, drukt u hierop:
MAGIC* 9 9 5 MAGIC OFF-toets MAGIC*
Als u alle macro's en shift-macro's wilt wissen:
MAGIC* 995 MAGIC*
* Hier要去 de MAGIC-toets ingedrukt honden totdat de rode LED (onder de TV-toets in dit voorbeeld) twee keer knippert. De rode LED knippert een koer en dan twee koer.
- Als u een shift-macro onder een cijfertoets plaatst, heb t u toegang tot de origineufe functie door twee ker op de MAGIC-toets te drukken en verwolgens op de cijfertoets.
Key Magic
(ontbrekende functies programmeren)
Key Magic® is een exclusive ONE FOR ALL-functie waarmee u vele functies van uw originele afstandsbediening kutk bedieren, zelfs functies die zelf geen toets hebden onder de ONE FOR ALL-toetsen. Veelgebruikte functies kuren worden toegewezen aan een toetsaar keuze met de Key Magic-functie van uw ONE FOR ALL.
Als u met Key Magic een bepaalde functie wilt programmeren, moet u de overeenkomstige functiecode weten. Aangezien deutsche functiecodes verschillen per apparaattype, vindt u deze nicht in de handleiding. U kurz uw functiecodes opvragen door unsere klantenservice te bellen, of via een brief, fax of e-mail.
Vermeld hierbij:
- de 4-cijferige instelcode waarmee uw apparaat werk
- de nom van de functie op de originele afstandsbediening.
Zodra u uw functiecode(s) hebt ontvangen van de klantenservice, is het programmeren van de code eenvoudig:
1 Druk op de apparaattoets (TV of SAT).
2 Houd de MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED (onder de TV-toets in dit voorbeeld) twee keer knippert. De rode LED knippert een keer en dan twee keer.
3 Druk op 9 9 4. De rode LED knippert tweekee.
4 Druk een keer op de MAGIC-toets.
5 Voer de 5-cijferige functiecode in (geleverd door de klantenservice).
6 Druk op de toets waaraan de functie worden toegewezen. De rode LED onder de LAST geselecteerde apparaattoets knippert twee keer.
REFERENTIE VOOR UITGEBREIDE FUNCTIONS (de eerste rij is een voorbeeld):
APPARAAT: TV INSTELCODE: 0556 FUNCTIE: 16/9 formaat FUNCTIECODE: 00234
- Als u maar de functie wil gaan die u hebt geprogrammeerd, drukt u erased op de betreffende apparaattoets.
- Noteer alle uitgebirende-functiecodes die u van de klantenservice ontvangt om dieze gemakkelijk te kuren terugvinden.
Andere toets
Een functie kopieren aan een andere toets binnen een bepaalde apparaatmodus ofaar een andere apparaatmodus
Met Andere toets=kunt u de toetsen maar wens configureren.

Voorbeeld: de Play-functie verplaatsen van de SAT-modus waar de TV-modus.
1 Houd de MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED onder de LAST geselecteerde apparaattoets twee keer knippert. De rode LED knippert een keer en dan twee keer.
2 Druk op 9 94. De rode LED onder deIRST geseleterde apparaatmodustoets knippert twee keer.
3 Druk op de bronnapparaatmodus (bijvoorbeeld SAT-toets).
4 Druk op de toets die u wilt verplaatsen (bijvoorbeeld PLAY-toets).
5 Selecteer de apparaatmodus waaraan de functie worden toegewezen (bijvoorbeeld de TV-toets).
6 Druk op de toets waaraan de functie worden toegewezen (bijvoorbeeld de PLAY-toets). De rode LED onder de LAST gese- lecteerde apparaattoets knippert twee keer.
Resultaat: u kurz nu vanuit de TV-modus de SAT-speler bedieren.
Als u de Play-toets in de TV-modus wilt terugzetten maar de originele functie, drukt u op:
TV
MAGIC**
994
PLAY
PLAY (^**)
(^**) Houd de MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED onder de LAST geselecteerde apparaattoets twee keer knippert.
- Niet geldig voor functies die zich verkregden d.m.v. Key Magic.
Problemen & oplossingen
Problem:
Oplossing:
Uw merk worden nicht vermeld in de codesectie. Probeer de Zoekmethode op pagina 93. De ONE FOR ALL bedient uw apparaten Niet. A) Probeer alle codes die voor uw merk worden vermeld. B) Probeer de Zoekmethode op pagina 93. De ONE FOR ALL voert commando's Niet goed UIT. Mogelijk gezbruikt u de verkeerde code. Herhaal Direct Set-Up met een andere code die voor uw merk worden vermeld of start de zoekmethode opnieuw om de juiste code te vinden. Problemen bij het wisselen van kanalen. Voer het programmanummer precies in zoals u op de originele afstandsbediening zou doen. De PVR neemt Niet op. Als veiligheidsmaatregel moet u op de ONE FOR ALL twee koer op de Record-toets drukken. De ONE FOR ALL reageert Niet als u op een toets drukt. Gebruik nieuwe batterijen en richt de ONE FOR ALL op uw apparaat. De rode LED knippert Niet als u op een toets drukt. Vervang de batterijen door 4 nieuwe AAA-alkalinebatterijen.
Klantenservice
In Nederland
E-mail: ofahelp@uebv.com (*)
Fax : +31 53 432 9816
Tel. :0205174790
In Belgie
E-mail: ofahelp@uebv.com (*)
Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 022750851
In Luxemburg
E-mail: ofahelp@uebv.com (*)
Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 4066615632
(*) U kurz ons een blanco mailbericht sturen, u ontvangt dan spoedig een auto-reply (met.daarin een gevegensformulier dat u kan invullen en terug sturen).
AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE
103
A GOMBOK
103
BEALLITÁS
KÖZVETLEN KÖDBEÁLLITÁS
106
KÖDKERESÉS
107
BEÁLLITÁSI KÓDOK
TV :televizio/LCD/plazma/projektor/hatsó vetitésu Projektor 144
SAT : muhholdvevo / Set-Top-Box / DVB-S / DVB-T / Freeview (UK) / TNT (F) / Digitonne (NL) / SAT/HDD 152
CBL :kabelatalakitó/Set-Top-Box/DVB-C 155
VAC :videotartozék, pl. mediaközpontok / AV-tartozék / AV-kapsolópultok 155
KÖDLEKÉRÉS
(az aktuális beprogramozt kód lekérése) 108
EXTRA FUNKCIÖK
·Módkujrakiosztása (készülékmód megváltoztatasa) 109
- Hangforrás-kiterjesztés 110
- Makrók (parancssorozatok) 111
- Key Magic® (az elveszett vagy elromlott eredeti távvezéról n meglévo funkciók programozása) 113
-Funkcióátvitel (funkció átvitele egy másik gombra „egy készülékmódon belül" vagy „egy másik készülékmódba") 114
HIBAELHÁRITÁS
115
UGYFÉLSZOLGÁLAT
115
Az elementek behelyezése
A ONE FOR ALL 2 hasznalatahoz 4 db uy „AAA/LR6" alkalielem szükséges.

Nyomja meg a ONE FOR ALL 2 elemfedél-kioldóját, és vegye le az elemfedelet.
2 Igazitsa az elemeket a rekesz ^+ es -jelzeseihez, majd helyeze be oket.
3 Tegye vissza az elemfedelet a helyere.
A gombok
1 OFE A keszülék kikapcsolasa
2 MAGIC A ONE FOR ALL 2 beallitasa A MAGIC gomb ezenkivul a "SHIFT" funkciot is ellatja.
3 A keszülék bekapcsolása
4 Keszülékgombok módjelzessel
A ONE FOR ALL hasznalata köben minded gombnyomasnál felvillan a távezerló egyik készülékgombja alatti piroš jelzölmpa (LED - fénykibocásató dióda), az akúalis készülékmódot jelezve.

Tevízio / LCD / plazma / projetor / hátsó vetitésü Projektor

Müholdvevo, DVB-T, kabelatalakitó, DSS / videotartozék (pl. mediaközpontok), szemelyi videofelvevo, merevlemezes felvevo
5 Szamgombok

Ha az eredeti távezérlo 20 gombbal is rendelkezik, ezt a funkciót az AV gomb látja el.

Ha az eredeti távrezérlo 10 vagy -/— gombbal is rendelkezik, ezt a funkciót az -/— gomb látja el.
TV modban: AV/bemenet vagy 20 vagy C/P
SAT modban: TV/SAT vagy TV/DTV
7 Hangeró +/-és Némitás (Mute) gombok
Hangerö + / - es Nemitás (Mute) gombok
Ha a vezérét készüléknek nincs hangeró-szabályozási funkciója, akkor hangeró +/− és a némítás funkció a televíóra fog vonatkozni.

TV modban: MAGIC Vol ^+ = Szin +/
8 MENU Menu
9

Kilépés a menubol
10

Csatorna + / - gombok
TV módban:


= Fenyer + / -
11

Navigálas a menüben, illeteva a vásasztámegerosítése az OK gombbal
12

TV illetve SAT modban: Músorújság
13

TV és/vagy SAT modban: Visszalépés
RECALL
SATmodban:

= Visszatekerés
14

16:9
TVmodban: = 16:9
SATmodban: = Opciok
SATmodban:


=Lejatszás
15

INFO
TV és/vagy SAT módban: Info vagy OSD
SATmodban:


= Szunet
16

PIP
TV és/vagy SAT modban: PIP
SATmodban:


= Gyorseloretekeres
17


TV és/vagy SAT modban: Text be
TV módban:


=DTV
SATmodban:


= Ugrás hátra
18


TV és SAT modban: Tartás/leállitás
SATmodban:


=Felvétel
19


TV és/vagy SAT modban: Szöveg nagyítása
SATmodban:


=Leaillitas
20

TV és/vagy SAT modban: Text ki
SATmodban:


= Ugras elore
21

TV és SAT MODban: Piros (fastext)
SATmodban:


= Kedvenc
22

TV és SAT modban: Zöld (fastext)
SATmodban:


=TV/rádio vagy Kinyitás/becsukás
23

TV és SAT modban: Sárga (fastext)
SATmodban:


= Audió vagy Nyelv
24

TV és SAT modban: Kék (fastext)
SATmodban:


PVR, Listavagy Feliratok
- Egyes funckió eleréséhez elöbb meg kell nyomni (és felengedni) a MAGIC gombat, majd 10 masodpercen belul a kivist fungcónak megfelelo gombat.
Közvetlen kódbeallítás
Példa: a ONE FOR ALL 2 beallitása televíziohoz
1

Keresse meg keszüléke (pl. Bennett televizio) kódjat a kódlistaban (a kézikonyv 144-155. oldalan). A lista a keszülékek tipusa és markája alapán van összeallitva. A leggyaribbor bok aldelgelöl.
Kapcsolja be a keszüléket (ne készenléti üzemmodban legyen).
2

Nyomja meg a ONE FOR ALL 2 TV gombját, mivel televizió t kiván beallitani.
3

Tartsa nyomva a MAGIC gombat
(kb. 3 másodpercig), amíg a piros LED (pédánkban a TV gomb alatt) kettôt nem villan. A piros LED elòbb eGYet, majd kettôt villan.

4

Adja meg a keszülénekegyjegyu kódjat a számgonbok segitsegével (pl. a 0556-os Bennett-kódot). A piro LEDs két villanassal jelzi a kód mentését.
5

Irányitsa a ONE FOR ALL 2 távezéról a keszülék felé, és nyomja meg az OFF gombot. Ha a kszülék kikapcsol, a ONE FOR ALL 2 készen all a vezerlésère.


6

Kapcsolja be ujra a keszüleket (az ON, egy szamgomb vagy a CH+ gomb megnyomásával), és probálaj ki, helyesen muköndnek-e az egyes távezerési faktociki.
Ha a funkciók nem muködnek megfeleloen, ismételje meg az 1-5. lépst az adott markánál szerepló más kód hasznalatalával.
Ha a keszülk nem reagál, Hajtsa végre az 1-5. lépét az adott markánál felüntetett további kódkokkal. Ha a margár mellett szereplö egyik kód sem felel meg, VAGY ha az adott margár nem szerepel a listán, akkor probáljá ki a 107. oldalon ismertetett kódkeresészt.
- Egyes kódk nagyon hasonlitanak egymásra. Ha az egyik kódnal a készüliék nem reagál, vagy nem muködk megfeleloen, probáljon ki égy, az adott mrka mellett sereplő ésik kódot.
A keszülék használatdóh ne felejt el megnomni a megfelelo készülékgombot. Minden keszülékmódóh szac égy keszülék rendelheto. Ha az eredeti távvezérlo több készüléket mücködt, ezek mindegyikét künlo kehlblittani.
Kódkeresés
-> Ha a keszülék az adott margka mellett feltüntetett összes kód kiprobálasa után sem reagál a ONE FOR ALL 2 távezérlore.
Ez a funkció akkor is hasznalhato, ha az adott margka nem szerepel a listán.
A kódkeresés funkció segitségevel a ONE FOR ALL 2 memoríában szereplö összes kód vegiguttatásával megkerseshetá készülének megfelelo kódot.
Példa: televízión kódjának megkeresésé
1 Kapcsolja be a teviziokeszülket (ne keszlenéti uzemmodban legyen), es iranyitsa ra a ONE FOR ALL távezéról.
2 Nyomja meg a ONE FOR ALL 2 TV gombját.
3 Tartsa nyomva a MAGIC gombot (kb. 3 masodperig), amig a piros LED (pédánkban a TV gomb alatt) kettó nem villan. A piros LED elóbb egyet, majd kettó villan.

4 9 9 1 Nyomja meg a 9 91 gombokat. A piros LED kettot villan.
5 Nyomja meg az OFF gombat.
-Ha kivanja, a kdot a kikapcsolastol (OFF) eltero fungkcioval is keresheti. Hasznalja helyette a 0,1,2,3,HANGERO ^+ (VOL+) LEJATSZAS,LEALLITAS vagy NEMITAS (MUTE) fungciot.
6 Irányítsa a ONE FOR ALL 2 távezerlót a készülék felé. Nyomja a KÖVETKEZő CSATORNA (CH+) gombot addig, amíg a készülék (pl. televizó) ki nem kapcsol.
-A CH+ gomb megnyomásakor a ONE FOR ALL 2 mindig a membridjban szerepló kovetkezó kódnak megfelelo BE-KI jelet (illetve az 5. lépésben kivalasztott Funktionk megfelelo jelet) kuld a keszülé fèle.
-Lehet, hogy sokszor kell a gombot megynomnia (akar 150-szer is), ezert az eljaras turelmet igenyel.
-Ha atugrott egy kódot, az Előzó csatorna (CH-) gomb megnyomásával vissafele haladhat a kódk sorában.
- Fontos, hogy a ONE FOR ALL 2 a gomb megnyomásakor a készülék fele legyen irányítva.
7 MAGIC Amint a keszülék kikapcsol, nyomja meg a MAGIC gombot a kód mentéshez.
Ha a keszülék az ON gomb megnyomára nem kapcsol be, bekapcsolhatja (pl. a tevizí-ó) egy számgbomb vagy a CH+ gomb megnyomával.
Kódlekérés
(az aktuális beprogramoztodd lekérése)
A ONE FOR ALL 2 távvezérlö beallitása után késöbbi használatra lekérheti a talàlt kódot.
Példa: a televízó kódjának lekérése

1 Ty Nyomja meg egyszer a TV gombot.
2 MAGIC Tartsa nyomva a MAGIC gombot (kb. 3 másodpercig), amig a piros LED (példänkban a TV gomb alatt) kettő nem villan. A piros LED előbb egyet, majd kettőt villan.
3 Nyomja meg a 9 90 gombokat. A TV gomb alatti piros LED kettot villan.
4 A négjegyú kód elso szamjegyének kijelzéséhez nyomja meg az 1 gombat, és számonla a piros villanásokat.
5 A masodik szamjegy kijelzesehez nyomja meg a 2 gombot, es szamolja a piros villanasokat.
6 A harmadik szamjegy kijelzéséhez nyomja meg a 3 gombot, és számolja a piros villanásokat.
7 A negyedik szamjegy kijelzéséhez nyomja meg a 4 gombot, és szamolja a piros villanásokat.
Ezzel lekéré a négjegyu kódot.
Ha az infrajelz' egyet sem villan, azzal a „0" szamjegyet jalzi.
Ha eléti a számodlǎ, nyomá meg iémét a kód adott poziój számjegyénk megfelelo gombot, és számodlaju a villanásokat.
Beallitott kódk táblázata
Keszülék típusa
1.
2.
Kód


Extra funkciók
Módk úrakiosztása
(keszülékmód megváltoztatása)
Barmely keszülékgomb esetében megváltzatható a hozzá rendelt mod. Ez a lehetóség abban az esetben hasznos, ha tobb azonos fajta készüléket szeretne hasznalni a ONE FOR ALL 2 segít ségevel. A kód „Közvetlen kódbeállitas" (106. oldal) vagy „Kódkeresés" (107. oldal) utján allythato be.
pelda: ha egy másik televíziót szeretne beprogramozni az SAT gombra.
pelda:
Ha egy tíkeviziót szeretne beprogramozni az SAT gombra (peldául), akkor az SAT gombot TV gombba kell valtozatnia. Nyomja meg a következó gombokat:

Az SAT gombot ezzel másik TV gombba valtozatta.
Adja meg a masodik televizio beallitasi kódjt a kovetkez'o gombokkal:





(TV-kód) (^**)
Keszülékgomb visszaallitasa
Példa: az SAT gomb eredeti modjának visssaállitásához nyomja meg a következó gombokat:

(*) Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amig a legutobb kivalasztott keszülékmód gombja alatti piros LED kettôt nem villan.
(^**) A legutobb kivalasztott keszülékmód gombja alatti piros LED kettóv villan.
Extra funkciok
Hangforrás-kiterjesztés
Ennek a funkcionak köszinhetoen anelkül szabályozhatja egy adott keszülék hangerejét, hogy atkapcsolna a neki megfelelo keszülékmódra (pl. barmely mo dBan szabályozhatja az TV hangerejét).
Az TV mint hangforrás kiterjesztése a SAT modra:
1.

Tartsa nyomva a MAGIC gombot, &, alegutóbb kivasztott keszülkmód gombja alatti piro's LED kettőt nem villan. A piro's LED elöbb egyet, majd kettőt villan.


Nyomja meg a 9 9 3 gombokat.
3.

Nyomja meg az TV gombot. A piros LED kettőt villan.
Erdmény: bármely MODban nyomja meg a HANGERÖ+/-(VOL+/-) vagy a NÉMITÁS (MUTE) gombot, a távezéról TV modból küldi majd a jelet.
A hangforrás-kiterjesztés visszavonása adott modban:
Példa: a hangforrás-kiterjesztés visszavonása SAT modban
1.

Nyomja meg egyszer a SAT gombat.
2

Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amig a SAT gomb alatti piros LED kettôt nem villan. A piros LED elöbb egyet, majd kettöt villan.


Nyomja meg a 9 9 3 gombokat.
4.

Nyomja meg a Hangeró (-) gombot. A piros LED négyet villan.
Eredmény: SAT módban a Hangerö +/- és a Némitás parancsok a SAT-készülékre vonatkoznak majd (feltéve, hogy szabályozhato a hangereje).
A hangforras-kiterjesztés visszavonása az összes mo'dban:
1

Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amig a legutóbb kiválasztott keszülkmód gombja alatti piro's LED kettőt nem villan. A piro's LED elöbb egyet, majd kettőt villan.


Nyomja meg a 9 9 3 gombokat.
3.

Nyomja meg a Hangerő (+) gombot. A piros LED négyet villan.
Eredmény: a távezérlo minded keszülékmódban ismét az adott módhoz tartozó keszülének küldi a Hangeró +/- és a Némitás parancsot.
Makrók (parancssorozatok)
Makrók (közvetlen)
A ONE FOR ALL 2 beprogramozhato ágy, hogy egyetlen gombnyomásra egy egész parancssorozatot hajtson végre. Barmely gyakran használt parancssorozatot hozárendelhet egyetlen gombhoz.

Példa: a televizio és a muholdvevo kikapcsolása egytlen gombnyomással (pl. a Piros gombbal):
1 Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amíg a legutóbb kiválasztott keszülékmód gombja alatti piros LED kettőt nem villan. A piros LED előbb egyet, majd kettőt villan.
2 Nyomja meg a 9 9 5 gombokat.
3 Nyomja meg a Piros gombat (ehhez kivanja a makrot hozzarendelni).
4 Ezután nyomja meg a következő gombokat: TV, OFF, SAT, OFF.
5 A makró mentéséhez tartsa nyomva a MAGIC gombot,(amig a legutóbb kivalasztott keszülékmód gombja alatti piros LED kettôt nem villan. A piros LED elòbb egyet, majd kettôt villan.
6 Ezek után a ONE FOR ALL 2 a Piros gomb megnyomására kikapcsolja majd a televiziót és a muhholdvevőt.
- Üyeljen ră, hagy oylan gombra programozza a makróţ, amelyet semmilyen modban nem hasnál.
- Ha makrot programoz egy gombra, a parancsorozat az aktualis mdtol (TV es SAT) fuggetlenul mukodn fog.
- Az egyes makrók legfeljebb 35 gombnyomásból allhatnak.
Ha az eredeti távezéról valamely fungciójának eléreséhez hosszan kellett nyomva tartan iye gombat, ez a funkció a ONE FOR ALL távezéról makrójában nem feltétlenül fog muködni.
A věleten felvétel megakadályózá érdekēben a ONE FOR ALL 2 Felvétel gombját kétşzer kell megnyomni a rögítzes inditáshoz. A Felvétel gombh ozér tem normal, sem shifelt makro rendelésēn nem ajánljuk.
Ha makrot rendel egy gombho, anzar eredeti funckioja tovabba is elerheto lesz a "Shift" funkci segitsegel (a Vissatekeres, a Lejatszs, a Szunet, a Gyors elreterekeres, az Ugrs elore, az Ugras hatra, a Lealittas, a Favelitel, valamint a Piros, Zold, Sarga es Kek gombok kivetevel). Az eredeti funkci eleresehez nyomja meg a MAGIC gombot.
A kōvetkezō gombnyomásokkal törölheti a makróta Piros gombról:
1. Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amig a legutóbb kivalasztott keszülékmód gombja alatti piros LED kettőt nem villan. A piros LED előbb egyet, majd kettőt villan.
2. Nyomja meg a 9 95 gombokat.
3. Nyomja meg a Piros gombat.
4. Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amig a legutóbb kivalasztott keszülékmód gombja alatti piros LED kettőt nem villan. A piros LED előbb egyet, majd kettőt villan.
Shiftelt makrók
Ha egy gombot sem akar felaldozni, akkor shiftelt makrót is beprogramozhat.
Ha pédául shiftelt makróť szeretne programozni az OFF gombra, akkor a 3.
l'épésben nyomja megy egyszer a MAGIC gombot, majd az OFF gombot.
Példa: a televizio és a müholdvevo kikapcsolása egytelen gombkombinácóval (pl. a MAGIC, majd az OFF gomb megnyomásal):
1 Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amig a piros LED (peldankban a TV gomb alatt) kettôt nem villan. A piros LED elöbb egyet, majd kettôt villan.
2 Nyomja meg a 9 95 gombokat.
3 Nyomja meg az OFF gombat (ehhez kivanja a makrot hozzarendelni).
4 Ezután nyomja meg a következó gombokat: TV, OFF, SAT, OFF.
5 A makro menteshez tartsa nyomva a MAGIC gombot, amig a piros LED (peldankban a TV gomb alatt) kettot nem villan. A piros LED elobb eyet, majd kettot villan.
Erdmény: Ezek után a ONE FOR ALL távvezérló a MAGIC, majd az OFF gomb megnyomására kikapcsolja a teviziôt és a muhholdvevőt.
A kōvetkezō gombnyomásokkal törölheti a makróta shiftelt OFF gombról:
MAGIC* 9 95 MAGIC OFF key MAGIC*
Az összes makró és shifelt makró törlése:
MAGIC* 9 95 MAGIC*
* Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amig a piros LED (pédánkban a TV gomb alatt) kettôt nem villan. A piros LED elóbb egyet, majd kettôt villan.
Ha shiftelt számgombhoz rendel makró, az eredeti funkció eléreséhez nyomja le kétşera a MAGIC gombot, majd az adott számgombot.
Key Magic
(hiányzó funkciok programozása)
A kizárólag a ONE FOR ALL távezérlo által kinalt Key Magic ^念 szolgáltatás tíbostúja az eredeti távezérlo szamos funciójának muködéşét, kozük olyanokét is, melyek nem rendelkeznek külön gombbal a ONE FOR ALL távezérlon. A Key Magic szolgáltatással a gyakran hasznalt funkciók a ONE FOR ALL tetszs szerinti gombjához rendelhetok.
A kivist fungkió beprogramozásahoz isemri kell anak kójdát. Mivel ezek a funkciókódok a kūlónbőz típus keszülékeknél etleröek, nem taláhatok meg a kézikonyvben. A kivist fungkiókódokat iltoeön forduljön uyfészolgálatunkhoz Telefonon, fax utján vagy e-mailben.
A következő adatokra lesz szükségünd:
a keszülék 4 számegyú beallitási kódjára;
- a funkcionak az eredeti távezéról lathato feliratára vagy jelzesére.
Az uyfelszolgalatunktól kapott funkciokódk beprogramozása nagyon egyszerú:
1 Nyomja meg a megfelelo keszülékgombot (TV vagy SAT).
2 Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amig a piros LED (peldankban a TV gomb alatt) kettôt nem villan. A piros LED elöbb egyet, majd kettôt villan.
3 Nyomja meg a 9 9 4 gombokat. A piros LED kettot villan.
4 Nyomja meg egyszer a MAGIC gombat.
5 Adja meg az 5 jegyú funkciókódot (melyet az ügyfelszolgálltól kapott).
6 Nyomja meg azt a gombot, amelyhez a funkciót hozza szerétrne rendelni. A legutóbb kivalasztott készülékmód gombja alatti piros LED kettőt villan.
BÖVITETT FUNKCIÖK TÁBLAZATA (az elso bejegyzés csupán példa):
KÉSZÜLÉK:
TV BEÁLLITASI KÓD:
0556 FUNKCIÓ:
es képformátum FUNKCIÓKÓD:
00234
- A beprogramoztutt funkció használatához elöbb nyomja meg a megfelelo készülégombot.
Kerjuk, jegyezze fel az ügyfelszolgálltól kapott funkciódkokat késöbbi felhasználásra.
Funkcióátvitel
Funkcio átvitele egy masik gombra „egy keszülékmódon belül" vagy „egy masik keszülékmódba"
A fungkioátvitel lehoreté teszi, hogy tetszése szerint konfiguralja a gombokat.

Példa: a Lejatszás funkció átvitele SAT modból TV modba
1 Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amig a legutóbb kivalasztott készülékmód gombja alatti piros LED kettőt nem villan. A piros LED előbb egyet, majd kettőt villan.
2 Nyomja meg a 9 9 4 gombokat. A legutóbb kivalasztott keszülékmód gombja alatti piros LED kettőt villan.
3 Nyomja meg annak a keszülékmódnak a gombját, ahová a funkció tartozik (pl. a SAT gombot).
4 Nyomja meg azt a gombot, amelynek a funkciojat at szeretné vinni (pl. a Lejatszás gombot).
5 Nyomja meg annak a készülékmódnak a gombját, amelybe a funkciót át szeretné vinni (pl. az TV gombat).
6 Nyomja meg azt a gombot, amelyhez a funkciţohozza szeretné rendelni (pl. a Lejatszá gombot). A legutóbb kivalasztott készülékmód gombja alatti piroš LED kettö villan.
Eredmény: ezek után TV módból is elindithatja a SAT lejatsását.
A Lejatszás gomb eredeti funkciójan visszaállitasa TV modban:
TV MAGIC\*\* 994 LEJATSZAS LEJATSZAS (^**)
(*) Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amíg a legutóbb kivalasztott készülékmód gombja alatti piros LED kettőt nem villan.
Hibaelhárítas
Probléma:
Megoldás:
Nem szerepel keszüléke márkaja a kódlistán? Próbálya ki a kódkeresésst (107. oldal). A keszülék nem reagál a ONE FOR ALL támvezérlore? A) Próbálya ki az adott margkánál szereplő összes kódot. B) Próbálya ki a kódkeresésst (107. oldal). A ONE FOR ALL nem hajtja vegré helyesen a parancsokat? Lehet, hogy rossz kódot használ. Ismételje meg a követlen kódbaillitätst az adott margka mellett szereplő ésik kóddal, vagy inditsa el újra a kódkeresésst a megfelelő kód megtalálásához. Problémát jelent a csatornaváltsás? Pontosan úgy adja meg a program számát, ahogy azeredeti támvezérólten Tenné. Nem vesz fel a PVR? A ONE FOR ALL bizetonsági funkciója miatt kétşzer bell megnyomni a Felvétel gombot. A ONE FOR ALL nem reagál a gombyomásokra? Használjon új elementek, és irányitsa a ONE FOR ALL támvezérloţ a keszülékre. Gombnyomáskor nem villan fel a piros LED? Helyezzen be 4 db új „AAA" alkálielemet.
Ugyfélszolgálat
Ha a ONE FOR ALL univerzalis távrezérlo hasznalataval kapcsolatos kerdeseire a Hibaelhárítas címú részben nem talál valaszt, ügyfélszolgálatunkhoz fordulhat segitéségert.
Magyar
E-mail : vivanco@t-online.hu
Fax :034 309477
Tel. :034 316348
Web. :www.vivanco.hu
INSTALACJA BATERII 117
KLAWIATURA 117
KONFIGURACJA
KONFIGURACJA PRZY POMOCY KODU 120
METODAWYSZUKIWANIA 121
TV : Telewizor /LCD / Plazma /Projektor/ Projektor telewizjny 144
SAT : Odbiornik satelitarny / Set-Top-Box / tuner DVB-S / tuner DVB-T / Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD 152
CBL : Konwerter kabwey / Set-Top-Box (urzadzenie STB)/ tuner DVB-C .. 155
VAC : Akcesoria video, jak Media Centres / Akcesoria AV / Przelaczniki AV 155
ROZPOZNAWANIE KODów
(Aby sprawdzić, kóty kod jest obecnie zaprogramowy) 122
FUNKCJE DODATKOWE
Zmiana trybu pracy urzadzenia (zmiana trybu urzadzenia) 123
· Blokada glosnosci. 124
Makra (sekwencje polecen) 125
- Key Magic (jak zaprogramować brakuźace funkcję z oryginalnégo zgubionego lub uszkodzonego pilota) 127
- Key Move (Jak przypisać danaż fungcję do innego przycisku 'w danym trybie urzadzenia' lub do 'innego trybu urzadzenia') 128
PROBLEM I ROZWIAZANIE 129
CENTRUM OBSLUGI KLIENTA 129
Instalacja baterii
ONE FOR ALL 2 potrzebuje 4 nowych baterii alkalicznych typu "AAA/LR6".
1 Naciśnij "Battery Unlock", aby odblokacja sukrywę baterii pilota ONE FOR ALL 2.
2 Włód baterie zgodnia z oznaczeniami biegunów „+“ i „-“ znajdujćymi są na obudowej baterii i włód baterie.
3 ZalózPokrywewaterii na试点工作.
Klawiatura
1 OFF Aby wyłaczyc urzadzenia
2 MAGIC Aby skonfigurowac pilota ONE FOR ALL 2. Dodatkowo przycisk MAGIC besteht yuc uzywany jako SHIFT.
3 ON Aby wączyć urzadzenia
4 Przyciski urzadzen ze wskaznikiem trybu
Podczas pracy pilota ONE FOR ALL czerwona dioda LED (Light Emitting Diode)znajdujace sie pod przycziskami urzadzen bedzie zapalaşa ze za kādym razem gdy nacińskipty zostanie przycziski, aby wskazaćactualnie uzywany tryb urzadzenia.
TV Telewizor / LCD / Plazma / Projektor/ Projektor telewizjny
SAT Odbiornik satelitaryn, DVB-T, Konwerter kablowy, DSS / Akcesoria video (Np. Media Centre), Personal Video Recorder, Hard Disc Recorder
5 Przycziski numeryczne Ješli twój oryginalny pilot posiada 20 przycisków, są fungacja obstrukuje przycisk AV.
Jesli twoj oryginalny pilot posiada przycisk 10 lub -/—, ta funkcję oblsuguje przycisk -/—.
6 AV W trybie TV:AV/Input lub 20 lub C/P W trybie SAT:TV/SAT" lub TV/DTV
7 Przyciski Glosnosc (Volume) +/- oraz wyciszania (Mute) Jezi zaprogramowane urzadzenie nie ma funkci glosnosci, dla regulowa fungcjami VOL +/- oraz Mute z poziomu telewizora
Przyciski Glosnosc (Volume) +/- oraz wyciszania (Mute)
Jezeli zaprogramowane urzadzenie nie ma funkci glosnosci,+Ustawianie przy pomocy kodów
Tipo de aparato
1. 2.Códio
 Funciones adiconiales
Reasignación de modo
(Cambio de modo de aparato)
Es posibleCambiarelmode dequalquiertecladeaporato.esta posibilidad resultaespeciallymenteutilsi desea configurar dos aparatos del mismo tipo enelONEFORALL2.Elcodigopuede configurarseutilizandola "Configuraciondirectacladolcgo"(pagina50)oel"Metodo debusingada" (pagina51).Para Cambiaruna tecla de aparato,observe los tres ejemplos quehayacontinuacion. Ejemplo) si desea programar una seguda TV en la tecla SAT.Ejempio:
Para programar una seguda TV en la tecla SAT (por exemple), necessitará convertir la tecla SAT en una tecla TV, pulse: La tecla SAT has pasado ser una segunda tecla TV.
Ahora introduzca el número de configuracion de su segunda TV pulsando: Restablecer una tecla de aparato
Ejempo: Para restablecer la tecla SAT a su modo original, pulse:  (*) Mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo bajo elultimate aparato seleccionado se encienda y se apague dos vezes. (^**) El LED rojo de problemas delultimate aparato seleccionado se encendera y apagará dos veces.Funciones adiconiales
Bloqueo de volumen
Estamericano de controlar el volumen de un determinado aparato sin tener que cambiar al modo de este aparato (p. ej. controlar el volumen de su TV desdecualquier modo). Para controlar el volumen del TV estando en el modo SAT:
1.
 Mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo bajo elultimate aparato seleccionado se encienda y se apague dos veces El LED rojo se encendera una vez y a continuacion另外一个.   Pulse 9 93.3.
 A continuación pulse la tecla TV y la luz roja se encende r y se apagará dos vezes. Resultado: en cualquier modo, siempre que pulse las teclas VOL+/- o MUTE laorden se enviará desde el modo TV. Para cancelar el "Bloqueo de volumen" por modo:
Ejempo: para cancelar el "Bloqueo de volumen" desde el modo SAT.1.
 Pulse SAT una vez.2
 Mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo bajo la tecla SAT se encienda y se apague dos times El LED rojo se encendera una vez y a continuación另一边.   Pulse 9 93.4.
 A continuación pulse la tecla Volumen (-) y el LED rojo se encenderá y se apagará cuatro vezes. Resultado: estando en modo SAToulda controlar las functions VOL+/- o MUTE de su SAT (siempre que disponga de control de volumen). Para cancelar el "Bloqueo de volumen" en todos los发展模式:
1
 Mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo bajo elultimate aparato seleccionado se encienda y se apague dos times El LED rojo se encendera una vez y a continuacion另外一个.   Pulse 9 93.3.
 Pulse la tecla Volumen (+) y el LED rojo se encenderá y se apagará cuando veces. Resultado: Cada modo de aparato volverá a asumir el control de sus propias/DDOS VOL+/- y MUTE.Macros (secuencia de ordenes)
Macros (Directo)
Puede programar su ONE FOR ALL 2 para que emita una secuencia de ordenes al pulsar un solo boton. Qualquier secuencia de ordenes que utilize de forma habitual pueda reducirse a una sola tecla para su comodidad.   Ejemplo: Para apagar su television y receptor satélite pulsando una sola tecla (por exemple, la tecla roja): 1 Mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo bajo elultimate aparato selectionado se encienda y se apague dos vezes EI LEDrojo se encendera una vez y.afteres dos vezes. 2 Pulse 9 95. 3 A continuación pulse la tecla Roja a la que va a asignar la macro. 4 Despues pulse TV, OFF, SAT, OFF 5 Para guardar la macro mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo bajo elultimate aparato seleccionado se encienda y se apague dos vezes El LED rojo se encendera una vez y antes dos vezes. 6 Cada vez que apague la tecla "Rojal ONE FOR ALL 2 apagarasu television y receptor satelite. - Asegürese de programar la macro en una tecla libre que no utilise en ningún modo. - Una vez que programe una macro en una tecla determinada, la secuencia funciona independmente del modo que esté utilizando (TV y SAT). - Cada macro puede constar de un máximo de 35pulsaciones. - Si en su mando originalenia quemantener pulsada una tecla durante某些hhos segundosparaactivarunafuncion,isoisablequchafuncion no sea apta para incluir en unamaicrodeusONEFORALL2. - Paraatargrabaciones accidentales con el ONEFORALL2,debe pulsar dos vez la tecla Record para comenzar a grabar. Por este motivo le recomendamos que no asignne una Macro o una Macro Secundaria a la tecla Record. Si programa una macro en una tecla, la funciona originalEARa ser secundaria (sin inclur las functions de rebobinado, reproduccion,pausa, avance rapiido, saltar hacía delante, saltar hacía extras, parar, grabar, rojo, verde, amarillo y azul). Pulsar la tecla MAGIC y.afteres la calve para acceder a la referencia.Funciones adiconiales
Para borrar la macro de la tecla roja, pulse:
1 Mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo bajo elultimate aparato selectionado se encienda y se apague dos vezes ElLED rojo se encendera una vez y.afteres dos vezes. 2 Pulse 9 95. 3 A continuación pulse la tecla roja. 4 Mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo bajo elultimate aparato selectionado se encienda y se apague dos vezes ElLED rojo se encendera una vez y.afteres dos vezes.Macros secundarias
Si no desea sacrificarulatinga tecla tienela posibilidad de configuraruna“Macro secundaria”. Si, por exemple, desea programar una macro secundaria en la tecla OFF, pulse una vez MAGIC y a continuación la tecla OFF durante el caso 3. Ejempo: Para apagar su television y receptor satélite pulsando una sola tecla (por exemple, pulsando MAGIC y antes OFF): 1 Mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo (bajo la tecla TV en este exemple) se encienda y se apague dos veces. El LED rojo se encenderá una vez y después dos veces. 2 Pulse 9 95. 3 A continuación pulse la tecla OFF a la que va a asignar la macro. 4 Despues pulse TV, OFF, SAT, OFF. 5 Para grabar la macro mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo (bajo la tecla TV en este exemple) se enciende y se apague dos vezes. El LED rojo se encenderá una vez y después dos vezes. Resultado: Ahora, cada vez que pulse MAGIC y después la tecla OFF, el ONE FOR ALL apagará su TV y receptor satélite. Para borrar la Macro secundaria de la tecla OFF pulse: MAGIC* 9 95 MAGIC tecla OFF MAGIC* Para borrar todas las macros y Macros secundarias MAGIC* 9 95 MAGIC* * En este punto debe mantener pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo (de bajo de la tecla TV en este exemple) se encienda y se apague dos vezes. El LED rojo se encenderá una vez y después dos vezes. Si asigna una macro secundaria a una tecla númeroica, puede acceder a la funciona original pulsando la tecla MAGIC dos veces y a continuación la tecla númeroica.Key Magic
(cómo programar sistemas ausentes)
Key Magic® es una funciona exclusiva de ONE FOR ALL que asegura la posibiliad de poder usar muchas de las functions de su mando a distancia original, incluo aquellas que no contaban con una tecla propia en el teclado del ONE FOR ALL. Las functions que se utilizen con fecuencia se pueda asignar a una tecla de su elección usinga la direccion Key Magic del ONE FOR ALL. Para programar una direccion determinada con Key Magic deben conecer el已久的 de referencia correspondiente. Puesto que theseculos de referencia varian con los distinctos temas de aparatos, no podran encontrarse en el manual. Podra Solicitar los ¨cdugas de las funcciones llamando a是我国的服务位 of atencion al cliente o enviandonos un fax o un correo electronoico. Indiquenos: - El número de configuración de 4 digitos con el que funciona su aparato. - Como seSEO la functiOn en su mando a distancia original. Una vez haya obtenido el número o los@códigos de la funciona orrientes de nuestro service de atencion al cliente, la programacion del numero es fácil: 1 Pulse la tecla del aparato (TV o SAT). 2 Mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo (bajo la tecla TV en este exemple) se encienda y se apague dos vezes. El LED rojo se encenderá una vez y después dos vezes. 3 Pulse 9 9 4. El LED roja se encenderá y apagará dos vezes. 4 Pulse la tecla MAGIC una vez. 5 Introduzca el numero de la direccion de 5 digitos (proporcionado por el service de atencion al cliente). 6 Pulse la tecla a la que va a asignar la direccion. El LED rojo de Debate delultimate aparato seleccionado se encendera y apagarao dos vezes. REFERENCIA DE LA FUNCION AMPLIADA (la prima entrada es un exemple):| APARATO: TV | CÓDIGO DE CONFIGURACIONE: 0556 | FUNCIón: 16/9 format | CÓDIGO DE FUNCIón: 00234 |
Key Move
Key Move (como copiar una función a另一a tecla "dentro de un modo de aparato" o hacía "otro modo de aparato"). Key Move le permite configurar el teclado como desee.  Ejempo: como copiar la referencia "Play" del PVR (SAT) al modo TV. 1 Mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo de debajo delultimate aparato seleccionado se encienda y se apague dos vezes El LED rojo se encendera una vez yupones other. 2 Pulse 9 94. El LED rojo de bajo de la ultima tecla de modo aparato seleccionada se encenderá y apagará dos veces. 3 Pulse el modo de aparato de origen (p. ej. tecla SAT). 4 Pulse la tecla cuya referencia desea mover (p. ej. tecla PLAY). 5 Seleccione el modo de aparato al que va a signar la referencia (p. ej. tecla TV). 6 Pulse la tecla a la que va a asignar la funciona (p. ej.. tecla PLAY). El LED rojo de debajo de la ultima tecla de aparato selectionada se encenderá y apagará dos vezes. Resultado: ahora, estando en modo TV podrá poner en marcha su PVR (SAT). Para devolver la tecla Play en el modo TV a su funciona original pulse: TV MAGIC** 994 PLAY PLAY ( ) (**) Mantenga pulsada la tecla MAGIC hasta que el LED rojo de problemas delultimate aparato seleccionado se encienda y se apague dos vezes -EstaoptionnoesvalidenelcasodefunccionobtenidasabravescdeKey Magic.Problemas y soluciones
Problema: SolutiOn:| ¿Sumarca no figura en la sección decottigos? | Pruebe el método de búsueda de la página 51. |
| ¿EL ONE FOR ALL no activasu(s)aparato(s)? | Pruebe todos loscottigos de la lista que correspondan a su marca. B) Pruebe el método de búsueda de la página 51. |
| ¿EL ONE FOR ALL no executadasórdenes correctamente? | Es posible que esté utilizing uncottigo equivocado. Pruebe a repetir la Configuración Directa realizando othercódido de la lista que corresponda a su marca owhelminga emplear el método de búsueda para localizar elcottigo correcto. |
| ¿Problemas de cambio de canal? | Introduzca el número de programa exactamente igual a como lo haría con su mando a distancia original. |
| ¿El PVR no graba? | Como medida de seguridad del ONE FOR ALL,debés pulsar la tecla Record dos veces. |
| ¿EL ONE FOR ALL no respondedespués de pulsar una tecla? | Compruebe que las pilas Sean新品as y queel ONE FOR ALL 3 apunta directamente al aparato. |
| ¿EL LED rojo no parpadea cuando pulsa una tecla? | Sustituya las pilas por 4 pilas alcalinas "AAA"alias. |
Servicio de atencion al cliente
En España
E-mail: ofahelp@uebv.com (*) Fax : +31 53 432 9816 Tel. :917873180 (*) Por favor envíenos un mensaje en blanco, a su vez recibirá una respuesta automatica con un formulario a rellenar. INSTALAR AS PILHAS 61 O TECLADO 61INSTALAÇÃO
CONFIGURAÇÃO DO Código DIRETO 64
MÉTODO DE BUSCA 65
Códigos DE INSTALAÇÃO
TV : Televisao / LCD / Plasma / Projector / Projector Traseiro .... 144 SAT : Equipamento de Recepção por Satélite/ Set-Top-Box / DVB-S / DVB-T / Freeview (UK) / TNT (F) / Digitonne (NL) / SAT/HDD 152 CBL : Cabo Conversor / Set-Top-Box / DVB-C 155 VAC : Acesorios de Video como Media Centres / Acessórios AV / Selectores AV 155DESCOBRIR O CÓDIGO PROGRAMADO
(Para descobrir qual o)córgo que estáactualmente programado) 66OUTRAS CHARACTERISTICAS
- Modo re-atribuição (Alterar o modo de um disposicao) 67 - Destinação de Volume 68 - Macros (sequência de comandos) 69 - Key Magic® (Como programar funções em falta do seu controlo remoto perdido ou avariado) 71 - Tecla Mover (Como mover una referencia para outra tecla 'dentre de um modo dispositivo' ou para 'otro Mode dispositivo') 72 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 73 APOIO AO CLIENTE 73Instalar as pilhas
O ONE FOR ALL 2 necessita de 4 pilhas alcalinas "AAA/LR6" novas.  Prima "Desbloquear Pilhas" para desbloquear a tampa das pilhas do seu ONE FOR ALL 2. 2 Faça coincidir as pilhas com as MARCAS das polaridades +/-centro do respectivo compartmento e, a seguir, introduza as pilhas. 3 Volte a encaixar a tampa das pilhas.O Teclado
     Televisão / LCD / Plasma / Projector / Projector Traseiro.  Equipamento de Recepção por Satélite, DVB-T, Cabo Conversor, DSS / Acessório de Video (ex. Media Centres), Personal Video Recorder, Hard Disc Recorder  5 Teclas Numéricas Se o seu telecomando original tiver uma tecla 20, esta funcao pode ser encontrar na tecla AV. Se o seu telecomando original tiver uma tecla 10 ou - /--, esta funcao también pode ser encontrar na tecla -/--.  6 No modo TV: AV/Input ou 20 ou C/P No modo SAT: TV/SAT" ou TV/DTV Teclas Volume + / - e Mute  Se o dispositivo que programou não tiver a funcionalidade de volume, obterá a funcionalidade VOL +/- e Mute a partir da sua Televisão.  8 MENU Menu No modo TV: MAGIC VOL+ = Cor +/- 9 Sair do Menu
10  Teclas Canal + / - No modo TV :   = Luminosidade +/ 11  para navegar na operation do Menu e confirmar a sua escolha premindo a tecla OK 12  No modo TV e/ou SAT: Guia 13  No modo TV e/ou SAT : Chamar No modo SAT :   =Rebobinar 14  16:9 No modulo TV: = 16:9 No modo SAT: = Opçoes No modo SAT :   =Play 15  INFO No modo TV e/ou SAT: Info ou OSD No modo SAT :   = Pausa 16  PIP No modo TV e/ou SAT : PIP No modo SAT :   = Avanço Rápido 17  # No modo TV e/ou SAT : Texto On No modo TV :   = DTV No modo SAT   = Saltar Revers 18  # No modo TV e SAT : Manter/ Parar No modo SAT :   = Gravar 19  三 No modo TV e/ou SAT : Expansão do Texto No modo SAT :   = Parar 20  # No modo TV e/ou SAT: Texto off No modo SAT : MAGIC = Saltar Avançar 21  FAV No modo TV e SAT : Vermelho (fastext) 22  OPEN No modo TV e SAT: Verde (fastext) No modo SAT : MAGIC = TV/Radio ou Abrir/Fechar 23  AUDIO No modo TV e SAT : Amarelo (fastext) No modo SAT: MAGIC = Audio ou Idioma 24  PVR/LIST No modo TV e SAT : Azul (fastext) No modo SAT: MAGIC = PVR, Listou Legenda - Algumas funções podem ser alcancadas simplesmente premindo e libertando a teça MAGIC antes de premir auterso correspondente (a teça MAGIC permanecerá deslocada durante 10 seguros).Configuração do Código Direto
Exemplo: Para instalar o ONE FOR ALL 2 para a sua televisão:
 Consulte orowningo do seu disposito (ex.Televisione Bennett) Na lista de@crigos. (pagina 144-155 no manual).Os@crigos estao listedos por tipo emarca da television. O@crigos mais conhece está indicado em primeiro lugar.Certifique-se que a sua televisionestalgada (e nao no modo standby).  Prima a tecla TV no ONE FOR ALL 2 para selectionar o dispositivo que deseja Configurar.  Prima e mantenha a tecla MAGIC (durante aproximamente 3 segundos) até que o LED vermelha (sob a tecla TV ntheste exemple) pisque两大 vezes. O LED vermelha piscará uma vez e depositos两大 vezes.  4 Introduza o seu número de quarto digitos do dispositivo usingo as teclas numéricas (ex.Bennett número 0556).O LED vermelha piscará das vezes para confirmar que o número foraguardado.  Agora, Aponte o ONE FOR ALL 2 para o seu disposicao e prima OFF. Se a sua Televisao se apagar, o seu ONE FOR ALL 2 está prento a operar o seu aparelho.    De seguida, volta a acender o seu disposito (premindo ON, uma tecla numérica ou CH+ ) e experimentedeasfunçõesdo Telecomando de modo acertificar-se de que está a funciona correctamente. Se as funções não estiverem a funciona correctamente, repita os passos 1-5,utilizando othero)cógiodicho indicado correspondente à sua marca de televisão. - Se o seu dispositivo não responder, repita os passos 1-5 com cada número listado para a sua marca de televisão. Se nenhum dos)códigos listedados para a sua marca funcional com o seu dispositivo, OU se a sua marca não estiver lista, tente o Methodo de Busca descripto na网页 65. - Algunscottosaobastantesemelhantes.Se o seu dispositivo naorespondedorounouestiveracurazonarcorrectamentecomumdoscorticos,tenteoutocodigo listedapara suamarca. - Lembre-se de premir a tecla do dispositoivo correcta antes de operar o seu dispositoivo. Apenas um dispositoivo pode ser atribuido a um modo de dispositoivo. Se o seu controlo remoto original operar mais do que um dispositoivo, necessita de configurar cada dispositoivo separamente.Método de Busca
-> Se o seu dispositivo não responder ao ONE FOR ALL 2 après ter tentado todos os)códigos indicados para a sua marca. -> O Metodo de Busca también pode funciona se a sua marca não esti-aver lista. O Métosdo de Busca permite-lhe descobrir o Código para o seu dispositivo esquadrinhando por todos os célicos contidos na memória do ONE FOR ALL 2.Exemplo: para procarar o seu��do de Televisao:
1 Acenda a sua Televisão (não em stand-by) e aponta o seu ONE FOR ALL à sua Televisão. 2 TV Prima a tecla TV no seu ONE FOR ALL 2. 3 MAGIC Prima e mantenha a tecla MAGIC (durante aproximadamente 3 segundos) até que o LED vermelha (sob a tecla TV neighborhoods). O LED vermelha piscará uma vez e(beforeas vezes. x2 4 Prima 9 91. O LED vermelha piscará dos vezes. 5 Depois, prima OFF. - Se desejar pode igualmente procurar o seu número usando outra funcao que não "OFF". Escolha simplesmente entre 0, 1, 2, 3, VOL+, PLAY, STOP ou MUTE em vez disso. 6 Aponte o ONE FOR ALL ao seu Dispositivo. Agora prima CH+ diversas vezes, até a sua ex. Televisão se desligar. - Cada vez que premir a tecla CH + o ONE FOR ALL 2 emitirá um sinal POWER (a funciona que selecionar no passo 5) do(PRXSMO)cdo contido na memória. - Você pode ter que premir esta tecla muitas vezes (até 150 vezes) por isto por favor seja paciente. - Se saltar um Código, pode ir para o Código(s) anterior premindo a tecla CH-. - Lembre-se deContinuar apontar o ONE FOR ALL 2 ao seu Dispositivoupon premir esta tecla. 7 MAGIC Assim que o seu Dispositivo se desligar, prima a tecla MAGIC para guardar o)córgo. - Se o seu Dispositivo não acender ao premir a tecla ON, simplementmente prima a tecla OFF, uma tecla numérica ou CH+ para ligar o seu ex.. Televisão novamente ligada.Descobrir o Código programado
(Para descobrir qual o)córgo que estáactualmente programado)
DepoS de ter programado o seu ONE FOR ALL 2, você pode guardar o seu Código DE PROGRAMAÇÃO para referencia futuraExemplo: Para descobrir o seu)codigo programado de Televisao:
1 TV Prima TV uma vez 2 MAGIC Prima e mantenha a tecla MAGIC (durante aproximadamente 3 segundos) até que o LED vermelho (sob a tecla TVneste exemple) pisque dosas vezes. O LED vermelho pisaçará uma vez edeois duas vezes. 3 9 0 Prima 9 9 0. O LED vermelho sob a tecla TV piscará dos vezes. 4 Para o primeiro digito do seu��o de quatre digitos, prima 1 e conte todas as piscadelas vermelhas. Para o segundo digito, prima 2 e conte todas as piscadelas vermelhas. Para o terreiro digito, prima 3 e conte todas as piscadelas vermelhas. Para o quarto digito, prima 4 e conte todas as piscadelas vermelhas. Agora possui o seu documento de quatre digitos. Se não houver nenhuma piscadela, o digito é "0". - Se não tiver a certeza do número de piscadelas, simplementmente prima novamente o digito correspondente para repetir as piscadelas.Código de Referência Rápida
Tipde Dispositivo
1. 2.Códio
 Modo re-atribuição
(Alterar o modo de um disposicao)
É posséud mudar o modo de qualquer tecla do disposítivo. Istó é muitoutil se você pretender controlar bois aparelhos do mesmo tipo com o ONE FOR ALL 2. O)código pode ser configurado usinga a "programação directa de ." (pág. 64) ou o "Método de Busca" (pág. 65). Exemplo) se pretender programar uma segunda TV na tecla SAT.Exemplo:
Para programar uma segunda Televisão na tecla SAT (por exemplo), precisa mudar a tecla SAT para uma tecla de TV, por isso prima: A tecla SAT passou a ser una seguda tecla de TV.
Agora introduza o)c原标题 para a sua segunda TV premindo: Fazer uma tecla voltar à funcção normal
Exemplo: Para limpar a programação da tecla SAT de modo a voltar à sua funcção original, prima:  (*) Prima e mantenha a tecla MAGIC até que o LED vermelho sob a tecla doultimate dispositivo selecionado pisque das vezes. (^**) O LED vermelho debaixo da tecla doultimate dispositovo selec tionado pisme duas vezes.Outras caractéristicas
Bloqueio de Volume
Esta característica permite que você controle o volume de um determinado disposítivo, sem ter que Mudar para o modoousel dispositivo (por exemplo controlando o volume do seu TV a partir de qualquer modo).Para trabajoar con o volume do TV estando no modo SAT:
1 Prima e mantenha a tecla MAGIC até que o LED vermelho sob a tecla doultimate disposito selecionado pisque das vezes. O LED vermelho piscará uma vez e(depais deux vezes. 2 9 9 3 Prima 9 9 3. 3 Depois prima a tecla TV e a luz vermelha piscará Duas vezes. Resultado: estando em qualquer modo, ao premir as teclas de VOLUME + / - ou MUTE, saira do modo SAT.Para cancelar o "Bloqueio de Volume" por modo:
Exemplo: para cancelar o "Bloqueio de Volume" para o modo SAT. 1 SAT Prima SAT uma vez. 2 MAGIC Prima e mantenha a tecla MAGIC até que o LED vermelho sob a tecla SAT pisque das vezes. O LED vermelho piscará uma vez e(depus das vezes. 3 9 9 3 Prima 9 9 3. 4 Depois prima a tecla Volume (-) e a luz vermelho piscará quatro vezes. Resultado: estando no modo SAT, poderá controlar as funções de VOLUME + / - ou as funções de MUTE do seu Equipamento de Recepção por Satélite (se este tiver controlo de volume).Para cancelar o "Bloqueio de Volume" para todos os modelos:
1 MAGIC Prima e mantenha a tecla MAGIC até que o LED vermelho sob a tecla doultimate disposito selecionado pisque duas vezes. O LED vermelho piscará uma vez e(depais deux vezes. 2 9 3 Prima 9 93. Depois prima a tecla Volume (+) e a luz vermelho pscará quatro vezes. Resultado: Cada modo de dispositorio controlará novamente o seu OWNIO VOL+/- e MUTE.Macros (sequência de comandos)
Macros (Directo)
Pode programar o seu ONE FOR ALL 2 para emitir uma sequência de comandos ao premir de um botão. Qualquer sequência de comandos que usa regularamente pode ser reduzida a apenas uma instruição para sua conveniência.   Exemplo: Para desligar ao mesmo tempo a sua TV e Receptor de Satélite a apenas uma instrução (ex. tecla vermelha). 1 Prima e mantenha a tecla MAGIC até que o LED vermelho sob a tecla doultimate dispositivo selecionado pisque das vezes. O LED vermelho piscará uma vez e(beforeas vezes. 2 Prima 9 95. 3 Entao prima a tecla Red a qual a Macro sera atrubuida. 4 De seguida prima TV, OFF, SAT, OFF. 5 Para guardar a Macro, prima e mantenha a tecla MAGIC até que o LED vermelho sob a tecla doultimate dispositivo selecionado pisque das vezes. O LED vermelho pisaçará uma vez edeois das vezes. 6 Sempre que premir a tecla "Red", o ONE FOR ALL 2 irá desligar a sua Televisão e Receptor de Satélite. - Certifique-se que programa uma Macro numa teça sobresselente que não utilizes em nenhum modo. - Uma vez que programada uma Macro numa teça对她, a sequência de fazer algo não obstarce o modp (TV e SAT) que está a usar. Cada MACRO pode consistir num máximo de 35 golpes de tecla. - Se você tiver que premir uma tecla durante os seguros no telecomando original para obter uma coisa, está tão pode não travaçar numa Macro no seu telecomando ONE FOR ALL. Para evacitar gravações acidentais com o ONE FOR ALL 2, você pode premir a tecla Record das vezes para encontrar a gravar. Devido a isto, recomendamos que não atrribu uma Macro ou Macro Alterada à tecla Record. - Uma vez programada uma Macro numa tecla especialica, a funcao original ficarac trocada (excepto REW, PLAY, PAUZE, FF, SKIP Forward, SKIP Back, STOP, REC, Vermelho, Verde, Amarelo e Azul) Prima a tecla MAGIC e depois a tecla para aceder a ela.Outras caractéristicas
Para apagar una Macro da tecla Red, prima:
1 Prima e mantenha a tecla MAGIC até que o LED vermelho sob a tecla doultimate dispositivo selecionado pisque两大as vezes. O LED vermelho piscará umvez e depositas vezes. 2 Prima 9 95. 3 Depois prima a tecla Red. 4 Prima e mantenha a tecla MAGIC até que o LED vermelho sob a tecla doultimate dispositivo selecionado pisque das vezes. O LED vermelho piscará uma vez e(beforeas vezes. Macros Trocados Se não desejar sacrificar uma tecla también é possível instalar um "Macro Trocado". Se por exemple, você quiser programar uma Macro trocada na tecla OFF, simplesmente prima MAGIC uma vez e a tecla OFF durante o passo 3. Exemplo: Para desligar a sua Televisão e Receptor de Satélite a apenas uma instruição (ex. premindo MAGIC(before OFF). 1 Prima e mantenha a tecla MAGIC até que o LED vermelho (sob a tecla TV;nesteexample)pisque duas vezes. OLEDvermelho piscaráuma vez e depuis duas vezes. 2 Prima 9 95. 3 Entao prima a tecla OFF à qual a Macro sera atrubuida. 4 De seguida prima TV, OFF, SAT, OFF. 5 Para guardar a Macro, Prima e mantenha a tecla MAGIC ante que o LED vermelho (sob a tecla TV;neste exemple) pisque两大 vez. O LED vermelho pescara uma vez e bereits两大 vez. Resultado: Sempre que premir a tecla MAGIC, e(depais a tecla OFF, o ONE FOR ALL iráDSLigar a sua Televisão e Receptor de Satélite.Para apagar una Macro Trecada da tecla OFF, prima:
MAGIC* 9 95 MAGIC OFF key MAGIC\*Para apagar una Macro e Macro Trocada:
MAGIC* 995 MAGIC*
* Aqui delve premir e manter a tecla MAGIC até que o LED vermelho (sob a tecla TV;nesteexample)pisque duas vezes. O LED vermelho piscará uma vez e(before das vezes. - Se colocar una Macro trocada numa tecla número, acada à_função original premindo a tecla MAGIC das vezes e(before a tepla número.Key Magic
how to program missing functions
Key Magic® é umaestrutura exclusiva da ONE FOR ALL queIhe garante que muitasfunçõesdo seu controlerremotooriginalfuncionarão -mesmoalgumasque não tenhamuma tecla definida no teclado ONEFORALL.Funçoes usadasingletonmente podesseragregadasauma tecla da sua escolha usingaestruturaKeyMagicdo seuONEFORALL. Para programar uma determinada função com a Key Magic você precisará conhecer o)c原标题 para a respectiva função. Como"These)códigos de funcao variam de aparecido para aparecido, eles não poderao ser relacionados no manual. Você pode requisitar o)c原标题 necessario para determinada funcao atravês donoxso "Servico de Apoio ao Cliente" ou atraves de fax ou e-mail. Por favormentione: - O Smoke de 4 digitos queonia o seu aparelho. - Como a funcao em causa está identificada no seu controle remoto original. Uma vez obtido(s) o(s) seu(s))."córgo(s) para as funções em causa do meu atendimento ao cliente, programar o ."córgo é fácil: 1 Prima a tecla de dispositivo correspondente (TV ou SAT). 2 Prima e mantenha a tecla MAGIC até que o LED vermelho (sob a tecla TV;nesteexample)pisquedasvezes.OLEDvermelhopiscaráuma vez e depuis dos vezes. 3 Prima 9 94. O LED vermelha piscará dos vezes. 4 Prima a tecla MAGIC uma vez. 5 Introduza o documento de funcao de 5 digitos (fornecido pelos outros servicos). 6 Prima a tecla à qual a função deverá ficar aggregada. O LED vermelho debaixo da tecla do最後 disposítivo selecionado pisque两大as vezes. (a primaira entrada é um exemple): FUNCOES EXTRA REFERENCA| DISPOSITIVO: TV | Códigos DE INSTALAÇÃO: 0556 | FUNÇÃO: 16/9 format | Código DE FUNÇÃO: 00234 |
Mudança de Tecla
Como copiar una referencia para另外一个 tecla 'dento de um modo de dispositivo' ou para 'otro modo de dispositivo' A Mudança de Tecla permite-lhe configurar o teclado como desejar.  Exemplo: Como Mudar a Tecla da funcao "Play" do modo SAT para o modo TV. 1 Prima e mantenha a tecla MAGIC até que o LED vermelho sob a tecla doultimate disposito selecionado pisme duas vezes. O LED vermelho piscará uma vez e antes das vezes. 2 Prima 9 9 4. O LED vermelho sob a ultima tecla de modo de disposi-tivo selecionado piscará dos vezes. 3 Prima o modo de dispositivo de origem (ex. tecla SAT). 4 Prima a tecla que deseja mover (ex. tecla PLAY). 5 Seleciono o modo de dispositivo ao qual a funcao sera agragada (ex. tecla TV). 6 Prima a tecla à qual a funçãodeer ficar aggregada (ex.tecla PLAY).OLEDvermelhodebaixo da tecla doultimatedispositivo selec. tionadopisqueduas vezes. Resultado: Agora estando también no modo TV poderá ver o seu SAT. Para restaurar a tecla play no modo TV de volta à sua função original prima: TV MAGIC** 994 PLAY PLAY ( ) (^**) Prima e mantenha a tecla MAGIC até que o LED vermelho sob a tecla doultimate dispositivo seleccionado pisque duas vezes. Invalido para funções obtidas atraves da Key Magic.Resolução de Problemas
Problema: Solução:| A marca da sua TV não está indicada na sequção de)códigos? | Tente o método de busca na párgina 65. |
| O ONE FOR ALL não opera a sua televisão? | A) Experimente todos os)códigosindicados para a sua marca. B) Tente o método de busca na párgina 65. |
| O ONE FOR ALL não opera os comandos corretoamente? | Pode estar a usar o)código errado. Tente novamente a configuraçao directa,experimentando todos os)códigosindicados por baixo da sua marca ouinicire o método de busca para localizar o)código adequado, até o encontrar. |
| Problemas a mudar de canal? | Insira o número do programaexactly como o faria no seu Telecomando original. |
| O PVR não grava? | Como característica de segurança no seuONE FOR ALL, tem que premir a teclaRecord两大 vezes. |
| O ONE FOR ALL não funciona(before ter premido uma tecla? | Certifique-se de que está a usar pilhasnovas e está a aparecer o ONE FOR ALLpara o disposítivo. |
| O LED vermelho não piscá quando prime uma tecla? | Substitua as pilhas por 4 pilhas alcalinas“AAA” novas. |
Atendimento ao consumidor
Em Portugal
E-mail: ofahelp@uebv.com (*) Fax : +31 53 432 9816 Tel. : 211203555 (*) Por favor envie-nos somente una mensagem em branco, perché você receberá um e-mail de volta.INSTALLAZIONE BATTERIE
75LA TASTIERA
75CONFIGURAZIONE
CONFIGURAIZIONE DEL CODICE DIRETTO
78METODO DI RICERCA
79CODICI DI CONFIGURAZIONE
TV : Televisione / LCD / Plasma / Proiettre / Retro Proiettre . . . 144 SAT :Satellite Receiver / Set-Top-Box / DVB-S / DVB-T / Freeview (UK) / TNT (F) / Digitonne (NL) / SAT/HDD 152 CBL : Convertitore cavo / Set-Top-Box / DVB-C 155 VAC : Accessorio video come Centro multimedia / Accessori AV / Selettori AV 155SCOPRIRE IL CODICE PROGRAMMATO
(per conoscere il codice attualmente programmato) 80CARATTERISTICHE EXTRA
Riassegnazione modalità (modificare una modalità del dispositivo) 81 - Assegnazione del Volume 82 - Macro (sequenza di comandi) 83 - Key Magic® (come programmare le funzioni mancanti dal telecomando originale persono o rotto) 85 - Key Move (come trasfareire una funzione su un'alto tasto 'in una modalità del dispositivo' o in 'un'altra modalità del dispositivo') 86PROBLEM A SOLUZIONE
87SERVIZIO CLIENTI
87Installazione batterie
II ONE FOR ALL 2 richiede l'utilizzo di 4 batterie alcaline nuove "AAA/LR6".  Premere "Sblocca batterie" per sbloccare il coperchio del vano batterie del ONE FOR ALL 2. 2 Posizione are le batterie facendo coincidere i segni ^+ e - all'interno del vano batterie, quando insere le batterie. 3 Ripositionare il coperchio del vano batterie.Tastiera
1 OFF Per specnere il dispositivo 2 MAGIC Per configurare il ONE FOR ALL 2. Il tasting MAGIC più esser usatoanche come tasting SHIFT. 3 Per accendere il dispositorio 4 Tasti del dispositiivo con individazione di modalità. Durante il funzionamento del ONE FOR ALL il LED (Light Emitting Diode) rossoippo tutto un taste del dispositivo si illuminerà agli volta che viene premuto un taste per indicare la modalità del dispositivo che si sta utilizzando.  Televisore / LCD / Plasma / Proiettore / Retro Proiettore  Ricevitore satellitare, DVB-T, Convertitore cavo, Accessorio DSS / Video (e.g. Media Centres), Registratore Video Personale, Registratore con Hard Disc 5 Tasti numerici  Se il proprio telecomando originale dispone di un tasto 20,但这a funzione cui siere trovata anche con il tasto AV. Se il proprio telecomando originale dispone di un tasto 10 oppoe-/--,questa funzione cui siere trovata tanto il tasto-. 6 In modalità TV: AV/Input o 20 o C/P  In modalità SAT: TV/SAT" o TV/DTV 7 Tasti volume +/- e mute  Se il dispositorio programmato non ha una funzione di volume, siavrà la funzione VOL +/- e Mute dal proprio tevisore.  In modalità TV: MAGIC VOLX = Colore +/- 8 9 EscidalMenu
10 Tasti canale +/-
In modalità TV:   11 per navigare nel Menu funzionamento e confermare la scelta premendo il tasting OK
12  In modalità TV e/o SAT: Guida 13  In modalità TV e/o SAT: Richiama RECALL In modalità SAT:   14  In modalità TV: = 16:9 In modalità SAT: = Opzioni 16:9 In modalità SAT:   15  In modalità TV e/o SAT: Info o OSD INFO In modalità SAT:   16  In modalità TV e/o SAT: PIP In modalità SAT:   PIP 17  In modalità TV e/o SAT: Text on In modalità TV:   In modalità SAT:   18  In modalità TV e SAT: Hold/Stop In modalità SAT:   19  In modalità TV e/o SAT: Text Expand In modalità SAT:   20  # In modalità TV e/o SAT: Text off In modalità SAT: MAGIC = Salto in avanti 21  FAV In modalità TV e SAT: Rosso (fastext) In modalità SAT: MAGIC = Preferiti 22  OPEN In modalità TV e SAT: Verde (fastext) In modalità SAT: MAGIC = TV/Radio o Apri/Chiudi 23  AUDIO In modalità TV e SAT: Giallo (Fastext) 24  PVR/LIST In modalità TV e SAT: Blu (fastext) In modalità SAT: MAGIC = PVR, Elenco o Sottotitoli - É possible attenere alcune funzioni simplicamente premendo e rilasciaro il tasto MAGIC prima di preme la funzione correspondente (il tasto MAGIC rimarra in funzione shift per 10 secondi).Configurazione codice diretto
Esembio: Per configurare il ONE FOR ALL 2 per il tevisore:
 Trovare il codice per il proprio dispositivo (es. Bennett) nell'elenco dei codici (p. 144 - 155 del manuale). I codici sono elencati per tipo di apparecchio e nome del marchio. Il codice più consociuto è indicato per primo. Verificare che il proprio dispositivo sia accesso (non in standby).  Premere il tasting TV del ONE FOR ALL 2 per selezione re il dispositorio che si intende configurare.  Premere tenere premuto il tasto MAGIC (per circa 3 secondi) finché il LED rosso (posto sotto il tasto TV nel presente esempio) lampeggia due volte. Il LED si illuminerà una e poi due volte.  4 Inserire il codice di dispositivo a quattro cître utilizzando i tasti numerici (es. codice Bennett 0556). Il LED rosso s'illuminera due volte per confermare che il codice è stato memorizzato.  Puntare ora il ONE FOR ALL 2 verso il proprio dispositivo e premere OFF. Se il disposativo si spegne, il ONE FOR ALL 2 è primo per farlo funzionare.    Poi riaccendere il disposativo (premendo ON, un tasto numero o CH+ ) e provare tutte le funzioni del telecomando per verificarne il corretto funzionamento. Se le funzioni non si attivano in modo correto, ripetere i passi da 1 a 5 utilizzato un altre codice elencato sotto il marchio. - Se l'apparecchio non risponde, seguire i passi da 1 a 5 con ciascun codice indicato per il marchio. Se nessuno dei codici indicatei per il proprio marchio è in grado di far funzionare il dispositivo, OPPURE se il marchio non è indicato, provare il metodo di ricerca descritto a pagina 79. - Alcuni codici sono abbastanza simili. Se il dispositorio non risponde o non funziona in modo corretto con uno dei codici, provare con un'alto codice indicate per il proprio marchio. - Ricordare di premere il tasto dell'apparecchio corrispondente prima di mettere in funzione l'apparecchio. è possible assegnare solo un apparecchio a una modalità del dispositorio. Se il telecomando originale regola il funzionamento di più dispositori, è necessario configurare separatamente ciascun apparecchio.Metodo di ricerca
Se il proprio dispositivo non risponde al ONE FOR ALL 2 dati aver provato con tutti i codici indicati per il proprio marchio. Il Metodo di Ricerca può funzionare ancè se il proprio marchio non compare in elenco. Il Metodo di Ricerca consente di trovare il codice giusto per il proprio dispositivo facendo scorrere tutti i codici contentuti nella memoria del ONE FOR ALL 2.Eaggio: Per cercare il codice del proprio Televisore:
1 Accendere il tevisore (non in standby) e suntare il ONE FOR ALL versus la TV. 2 Premere il tasting TV posto sul proprio ONE FOR ALL 2. 3 MAGIC Premere e tenere premuto il tasting MAGIC (per circa 3 secondi) finché il LED rosso (posto quello il tasting TV nel presente esempio) lampeggia due volte. Il LED si illuminerà una e poi due volte. 4 9 1 Premere 9 9 1. Il LED rosso lampeggerà due volte. 5 Quindi, premere OFF.  - Se lo si desidera èanche possibile cercare il codicetramite una funzione diversa da "OFF". Basta simplicente scegliere tra 0,1,2,3,VOL+,PLAY,STOP o MUTE. 6 Puntare il ONE FOR ALL 2 verso il dispositivo. Premere quindi più volte CH+ , fino a che, ad esempio, il teilevisore si spegne. - Ogni volta che viene premuto il tasto CH+ , il ONE FOR ALL 2 invia un segnale POWER (funzione scelta alpassaggio 5) dal codice successivo contentudo in memoria. - Potrebbe essere necessario premere quello tasto molte volte (fino a 150) pertanto si prega di averere pazienza. - Se si salute un codice, si può tornare al codice precedente premendo il tasting CH-. - Ricordare di tenere punto il ONE FOR ALL 2 versus il Televisore quando si preme quello tasto. 7 MAGIC Non appena il dispositosi si spegne, premere il tasto MAGIC per memorizzare il codice. Se il dispositorio non si accende premendo il tasto ON, premere il tasto OFF, un tasto numerico oppure CH+ per riaccendere ad es. il proprio Televisore.Scoprire il Codice programmato
(per conoscere il codice attualmente programmato)
Una volta configurato il ONE FOR ALL 2, è possibile 'blinkare' nuovamente il CODICE SET-UP come riferimento futuro. Esembio: Per 'blinkare' il codice del tevisore: 1 Premere TV una sola volta. 2 MAGIC Premere e tenere premuto il tasting MAGIC (per circa 3 secondi) finché il LED rosso (posto quello il tasting TV nel presente esempio) lampeggia due voite. Il LED si illuminerà una e poi due voite.  Premere 9 90. Il LED rozzo posto fatto il tasto TV lampeggerà due volte. 4 Per la prima cifra del codice a quattro cifre, premere 1 e contare tutti i lampeggiamenti rossi. 5 2 Per la seconda cifra, premere 2 e contare tutti i lampeggiamento rossi. 6 Per la terza cífra, premere 3 e contare tutti i lampeggiamento rossi. 7 Per la quarta cífra, premere 4 e contare tutti i lampeggiamento rossi. Si ha quindi il proprio codice a quattro cifre. - Se non ci sono lampeggiamenti, la cifra è "0". - Se non si è sicuri riguardo a quante volte il LED ha lampegliato, premere semplicamente di nuovo la cifra corrispondente per ripetere il 'blinkaggio'.Riferimento codice rapido
Tipodi dispositivo 1. 2. Codice  Modalità di riassegnazione
(Modificare una modalità del dispositivo)
É possiblè modificare la modalità di qualsiasi tanto del dispositiivi. Si rivela utile se si desidera configurare due dispositivi uguali sul ONE FOR ALL 2. É possiblè configurare il codice tramite "Configurazione del codice diretto" (p. 78) oppure "Metodo di ricerca" (p. 79). Esembio) se si desidera programmare una secondo TV sul tasto SAT.Esemblio:
Per programma un secondo Televisore sul tasting SAT (ad esempio), è necessarioambiare il tasting SAT in un tasting TV, quindi premere: Il tasting SAT è ora diventato un secondo tasting TV.
Inserire ora il codice di Configurazione per il secondo TV premendo: Reset di un tasting del disposativo
Esempio: Per reimpostare il tasting SAT con la modalità originale, premere:  (*) Premere e tenere premuto il tasting MAGIC finché il LED rosso quello除去 l'ultimo tasting selezionato lampeggia due volte. (**) Il LED rosso除去l'ultimo tastodeldispositivo selezionato lampeggeràdue voite.Caratteristiche extra
Assegnazione del volume
Questa funzione consente di controllare il volume da un determinato dispositivo,enza dover passare alla modalità di quel dispositorio (es. controlo del volume del teilevisore da una modalità qualsiasi). Per premere atraverso il volume TV quando si è in modalità SAT:
1
 Premere e tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED rossoippoarticlo l'ultimo tasto selezionato lampeggia due volte. Il LED rosso si illuminerare una e poi due volte.   Premere 9 93.3
 Premere il tasting TV e la spia rossa lampeggerà due volte. Risultato: in qualsiasi modalità,gni volta che si premono i tasti VOL+/- o MUTE, verrà emesso alla modalità TV. Cancellazione di "Volume Punch Through" per modalità:
Esempio: per cancellare il "Volume Lock" per la modalità SAT.  Premere SAT una solaolta.  Premere e tenere premuto il tasting MAGIC finché il LED rosso posto quello il tasting SAT lampeggia due volte. Il LED rosso si illuminara una e poi due volte.   Premere quindi il tasto Volume (-) e il LED rossolampeggerà quattro volte. Risultato: in modalità SAT, è possibile controllare le funzioni VOL+/- o MUTE del proprio Ricevitore Satellitare (purché disponga del controllo volume). Cancellazione di „Volume Lock" per tutte le modalità:
 Premere e tenere premuto il tasting MAGIC finché il LED rossoippoarticlo l'ultimo tastoselezionato lampeggia due voite. Il LED rosso si illuminerare una e poi due volte.  Premere 9 93.  Premere il tasting Volume (+) e il LED rosso lampeggerà quattro volte. Risultato: Ogni modalità del disposivo tornerà a controllare il proprio VOL+/- e MUTE.Caratteristiche extra
Macro (sequenza di comandi)
Macro (diretto)
É possible programme il ONE FOR ALL 2 per émettre una sequenza di comandi quando viene premuto un tasto. Any sequence of commands you regularly use can be reduced to one key stroke for your convenience.   Eaggio: Per spegnere il Televisore e Ricevitore satellitare premendo un tasting (es. il tastingrosso): 1 Premere e tenere premuto il tasting MAGIC finché il LED rosso posto sotto l'ultimo tasting selezionato lampeggia due volte. The red LED will blink once, then twice. 2 Premere 9 95. 3 Premere quindi il tasto Rosso a cui la Macro verrà assegnata. 4 Quindi premere TV, OFF, SAT, OFF. 5 Per memorizzare la Macro, premere e tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED rossoippo tutto l'ultimo tasto selezionato lampeggia due volte. Il LED rosso si illuminerà una e poi due volte. 6 Ogni volta che si preme il tasto "rosso", il ONE FOR ALL 2 spegnerà il Televisore e Ricevitore satellitare. - Assicurarsi di programmare una Macro su un tasto libero non utilizzato per nessuna modalità. - Una volta programmata una Macro su un determinato tasto, la sequenza funzioniera in qualsiasi modalità (TV e SAT) si stia utilizzando. Ciascuna MACRO cui comprendere un massimo di 35 battiti del tasto. - Se si delve tenere premuto un tasting por alcuni secondi sul telecomando originale per ottenere una funzione,questa funzione potrebbe non funzionare in una macro sul telecomando ONE FOR ALL. - Per evitare registrazioni accidentali con il ONE FOR ALL 2, è necessario premere due volte il tasting Record per iniziare la registrazione. Percio si consiglia di non assegnare una Macro o una Shifted Macro al tasting Record. - Se si programma una Macro su un tasting, la funzione originale diventerà shift (ad eccezione di REW, PLAY, PAUSE, FF, Salta in avanti, Salta all'indietro, STOP, REC, Rosso, Verde, Giallo e Blu). Premere MAGIC e poi il tasting per accedervi.Caratteristiche extra
Per cancellare la Macro dal tastingo grosso, premere:
1. Premere e tenere premuto il tasting MAGIC finché il LED rosso quello除去 il ultimo tasting selezionato lampeggia due volte. Il LED rosso si iluminerà una e poi due volte. 2. Premere 9 95. 3 Poi premere il tasto Rosso. 4. Premere e tenere premuto il tasting MAGIC finché il LED rosso quello除去 l'ultimo tasting selezionato lampeggia due volte. Il LED rosso si iluminera una e poi due volte. Shifted Macros Se non si vuole sacrificare alcun tasting è possibile installare una "Shifted Macro". Se, ad esempio, si desidera programmare una shifted Macro sul tasting OFF,ISTA esplicamente premere MAGICuna volta e poi il tasting OFF durante il passaggio 3. Eaggio: Per spegnere il Televisore e Ricevitore satellitare premendo un tasting (es. il tasting MAGIC e poi OFF): 1 Premere e tenere premuto il tasting MAGIC finché il LED rosso (posto quello il tasting TV nel presente esempio) lampeggia due volte. Il LED rosso si illuminerà una e poi due volte. 2 Premere 9 95. 3 Premere quindi il tasto OFF a cui la Macro verrà assegnata. 4 Quindi premere TV, OFF, SAT, OFF. 5 Per memorizzare una Macro, premere e tenere premuto il tasting MAGIC finché il LED rosso (posto sotto il tasting TV nel presente esempio) lampeggia due volte. Il LED rosso si illuminerà una e poi due volte. Risultato: Ogni volta che si preme il tasto MAGIC e poi OFF, il ONE FOR ALL spegnerà il Televisore e Ricevitore satellitare.Per cancellare la Shifted Macro dal tasting OFF, premere:
MAGIC* 9 95 MAGIC OFF key MAGIC*Per cancellare sua macro che la Shfted Macro:
MAGIC* 995 MAGIC* * Premere e tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED rosso (posto sotto il tasto TV nel presente esempio) lampeggia due volte. Il LED rosso si illuminerà una e poi due volte. - Se si mette una shifted Macro su un tasto numero, accedere alla funzione originale premendo il tasto MAGIC due volte e poi il tasto numero.Key Magic
comeprogrammarelefunzioni mancanti
Key Magic® è una caratteristica eslusiva del FOR ALL che garantisce l'utilizzo di molto funzioni del telecomando originale, persino quella che hanno un proprioizzato sulla tastiera del ONE FOR ALL. É possibile assegnare le funzioni utilizzate di frequente a un tasted a scelta utilizzato Key Magic del propriozone ONE FOR ALL. Per programmare una determinata funzione con Key Magic è necessario sapere il codice di funzione correspondente. Siccome i codici di funzione variano a seconda del tipo di dispositivo. Non sono presenti in quello manuale. É possible richiedere i codici di funzione chiamando il servizio clienti oppuretramite fax o e-mail.Indicare:
- Il codice di configurazione a 4 cifre con cui funzione il dispositiivi. - Com'era definita la funzione nel telecomando originale. Una volta ottenuta(i) il(i) codice(i) di funzione tramite il servizio clienti, programmare il codice è semplice: 1 Premere il tasto del dispositivo (TV o SAT). 2 Premere e tenere premuto il tasting MAGIC finché il LED rosso (posto除去 il tasting TV nel presente esempio) lampeggia due volte. Il LED rosso si illuminerà una e poi due volte. 3 Premere 9 9 4. Il LED rosso lampeggerà due volte. 4 Premere una volta il tasto MAGIC. 5 Inserire il codice di funzione a 5 cifre (fornito dal servizio clienti). 6 Premere il tasto a cui è stata assegnata la funzione. Il LED rossò quello tasto del dispositivo selezionato lampeggerà due volte. RIFERIMENTO FUNZIONE ESTESA (I primi dati sono d'esempio):| DISPOSITIVO: TV | CODICI DI DI CONFIGURAZIONE: 0556 | FUNZIONE: FUNZIONE: 16/9 format | CODICE DI 00234 |
Key Move Come copiare una funzione su un'alto tasting 'in una modalità dispositivo' o verso 'un'altra modalità dispositivo'
Key Move consente di configurare la tastiera come desiderato.  Esempio: come trasfere la funzione "Play" alla modalità SAT alla modalità TV. 1 Premere e tenere premuto il tasting MAGIC finché il LED rossoippo quello l'ultimo tasting selezionato lampeggia due volte. Il LED rosso si illuminerà una e poi due volte. 2 Premere 9 94. Il LED rossoippo sotto l'ultimo tasting con modalità dispositivo lampeggerà due volte. 3 Premere la modalità di dispositorio d'origine (es. tasto SAT). 4 Premere il tasto che si desidera trasferire (es. PLAY). 5 Selezionare la modalità di dispositorio alla quale verrà assegnata la funzione (es. tasto TV). 6 Premere il tasting a cui verrà assegnata la funzione (es. il tasting PLAY). Il LED rosso sotto l'ultimo tasting del dispositorio selezionato lampeggerà due volte. Risultato: sare ora possibile utilizzare il SAT anche in modalità TV. Per riportare il tasto PLAY in modalità TV alla funzione originale premere: TV MAGIC** 994 PLAY PLAY ( ) (**) Premere e tenere premuto il tasting MAGIC finché il LED rosso quello sulla ultimo tasting selezionato lampeggia due volte. Non vale per funzioni ottenate tramite Key Magic.Problemi e soluzioni
Problema: Soluizione:| Il marchio non è elencato nella sezione dei codici? | Provare il metod di ricerca a pagana 79. |
| Il ONE FOR ALL non fa funzionare il dispositivo? | A) Provare tutti i codici indicati per il marchio. B) Provare il metod di ricerca a pagana 79. |
| Il ONE FOR ALL non attiva i comandi correttamente? | Il codice utilizzato potrebbe essere errato. Riprovare a effettuare la configurazione diretta utilizzando un altre codiceindicato per il marchio o avviare nuovamente il metod di ricerca per individuare il codice esatto. |
| Problemi nelchio dei canali? | Inserire il numero di programmaosi come avviene dal telecomando originale. |
| Il PVR non registra? | Per questioni di sicurezza, è necessario premere il tasto Regina due volte sul ONE FOR ALL. |
| Il ONE FOR ALL non risponde dopo aver premuto un tasting? | Accertarsi che le batterie usizzate siano nuove e che il ONE FOR ALL siapunktato verso l'apparechio. |
| Il LED rosso non lampeggia quando si preme un tasting? | Sostituire le batterie con 4 batterie alcaline "AAA" nuove. |
Servizio clienti
In Italia
E-mail: ofahelp@uebv.com (*) Fax : +31 53 432 9816 Tel. : 0248296093In Svizzera
E-mail: ofahelp@uebv.com (*) Fax : +31 53 432 9816 Tel. :0443420449 (*) Basta inviare un messaggio vuoto, riceverà un'auto reply (risposta automatica). DE BATTERIJEN INSTALLEREN 89 DE TOETSEN 89INSTELLLEN
DIRECT INSTellenN VIA DE CODE 92
ZOEKMETHODE 93
INSTELCODES
TV : Televisie / LCD / Plasma / Projector / Rear-projector 144 SAT :Satellietontvanger / Set-top-box / DVB-S / DVB-T / Freeview (GB) / TNT (F) / Digitienne (NL) / SAT/HDD 152 CBL :Kabeldecoder/Set-top-box/DVB-C 155 VAC : Videoaccessoire als Media Centres / AV-accessoires / AV Selectie 155CODE UITLEZEN
(om erachter te komen welke code momenteel is geprogrammeerd) 94EXTRA FUNCTIONS
- Hertoewijzing van modus (een apparaatmodus wijzigen) 95 - Volumevergrendeling 96 - Macro's (reeks commando's) 97 Key Magic (het programmeren van ontbrekende functies van uw originele kwijtgeraakte of defeche afstandsbediening) 99 - Andere toets (een functie verplaatsen maar een andere toets 'binnen een apparaatmodus' of maar 'een andere apparaatmodus') 100 PROBLEMOPLOSSING 101 KLANTENSERVICE 101De batterijen installeren
Uw ONE FOR ALL 2 heeft 4 weitere AAA/LR6-alkalinebatterijen nodig.  Druk op Batterij ontgrendelen om de batterijklep van de ONE FOR ALL 2 te ontgrendelen. 2 Plaats de batterijen zodanig dat de tekens + en - overeenkomen met de markeringen enplaats de batterijen. 3 Plaats de batterijieklep terug.De toetsen
1 TV De apparatuur uitschakelen 2 OFF De ONE FOR ALL 2 instellen. Daar bij kan de MAGIC-toets worden gebruikt als SHIFT-toets. 3 MAGIC De apparatuur inschakelen 4 Apparaattoetsen met individatie voor modus Tijdens het functioneren van de ONE FOR ALL brandt de rode LED (Light Emitting Diode) onder een apparaattoets telkens wanneer een toets worden ingedrukt om aan te geben welke apparaatmodus u gebruikt. ON Televisie / LCD / Plasma / Projector / Rear-projector SAT Satellietontvanger, DVB-T, kabeldecoder, DSS / videoaccessaire (zoals Media Centres), Personal videorecorder, Hard Disc -recorder 5 1 2 3 Cijfertoetsen  Als uw originele afstandsbediening een 20-toets heeft, vindt u deze functie onder de AV-toets. Als uw originele afstandsbediening een 10- of een -/--toets heeft, vindt u deze functie onder de -/--toets. 6 In TV-modus: AV/invoer of 20 of C/P 7 Toetsen Volume +/- en Mute In SAT-modus: TV/SAT of TV/DTV Als het apparaat dat u hebt geprogrammeerd, geen volumefunctionaliteit heeft, krijgt u de functionaliteit voor +/- en Mute van de televisionie. In TV-modus: MAGIC Vol =Colour+/- 8 MENU Menu 9 Menu afsluiten
10 Kanaaltoetsen +/-
In TV-modus:   = Brightness +/- 11 navigeren bij gebruik van het menu en de keus bevestigen door op de toets OK te drukken
12  In TV-en/of SAT-modus: Guide 13  RECALL In TV-en/of SAT-modus: Recall In SAT-modus:   = Rewind 14  16:9 In TV-modus: = 16:9 In SAT-modus: = Options In SAT-modus:   =Play 15  INFO In TV- en/of SAT-modus: Info of OSD In SAT-modus:   = Pauze 16  PIP In TV-en/of SAT-modus:PIP In SAT-modus:   = Fast Forward 17  # In TV-en/of SAT-modus: Text On In TV-modus:   = DTV In SAT-modus:   = Skip Reverse 18  三 In TV- en SAT-modus: Hold/Stop In SAT-modus:   = Record 19  三 In TV-en/of SAT-modus: Text Expand In SAT-modus:   = Stop 20  In TV-en/of SAT-modus: Text off In SAT-modus: MAGIC = Skip Forward 21  In TV- en SAT-modus: Rood (fastext) In SAT-modus: MAGIC = Favourite 22  In TV- en SAT-modus: Groen (fastext) In SAT-modus: MAGIC = TV/Radio of Open/Close 23  In TV- en SAT-modus: Geel (fastext) In SAT-modus: MAGIC = Audio of Language 24  In TV- en SAT-modus: Blauw (fastext) In SAT-modus: MAGIC = PVR, List of Subtitle - Sommige functies zijn te bereiken door eenvoudig de MAGIC-toets in te drukken en los te laten voordat u op de correspondende functie drukt (de MAGIC-toets blift 10 seconden in shift-functie).Voorbeeld: De ONE FOR ALL 2 instellen voor uw tevisie:
1
 Zoek de code voor uw apparaat (bijvoorbeeld Bennett Television) in de codelijst (pagea 144 - 155 in de handleiding). De codes worden vermeld op apparaatype en merknaam. De meest voorkomende code worden het eerst vermeld. Controleer of het apparaat is ingeschakeld (niet op stand-by).2
 Druk op de TV-toets op de ONE FOR ALL 2 om het apparaat te selecteren dat u wilt instellen.3
 Houd de MAGIC-toets ingedrukt (ongeveer 3 seconden) totdat de rode LED (onder de TV-toets in dit voorbeeld) twee keer knippert. De rode LED knippert een keer en dan twee keer. 4
 Geef uw viercijferige apparaatcode op met de cijfertoetsen (bijvoorbeeld Bennett code 0556). De rode LED knippert tweekee om te bevestigen dat de code is opgeslagen.5
 Richt nu de ONE FOR ALL 2 op uw apparaat en druk op OFF. Als uw apparaat uitgaat, is de ONE FOR ALL 2 gereed om het te bedieren.  6.
 Schakel het apparaat nu weer in (druk op ON, een cijfertoets of CH+ ) en probeer alle functies van de afstandsbediening uit om te controlleren of ze goed functioneren. Als de functies Niet goed werkken, herhaalt u stap 1-5 met een andere code die voor uw merk worden vermeld. - Als uw apparataat Niet reageert, volgt u stap 1-5 met elke code die voor uw merk worden vermeld. Als geen van de codes die voor uw merk worden vermeld, voor uw apparataat werkt, OF als uw merk hebelaal nicht worden vermeld, probeert u de Zoekmethode die worden beschreiben op pagina 93. - Sommige codes lijken erg Veel op elkaar. Als uw apparaat Niet reageert of Niet goed functioeert met een van de codes, probeert u een andere code die voor uw merk worden vermeld. - Druk wel op de juiste apparaattoets voordat u het apparaat bedient. Er kan maar een apparaat aan een apparaatmodus worden toegewezen. Als uw originele afstandsbediening meer dan een apparaat bedient,要去 u beiden apparaten afzonderlijk instellen.Zoekmethode
Als uw apparaat Niet reageert op de ONE FOR ALL 2 nadat u alle vermelde codes voor uw merk hebt geprobeerd. De Zoekmethode kan ook werken als uw merk helemaal nicht worden vermeld. Met de Zoekmethodekest u de code voor uw apparaat vinden door alle codes in het geheugen van de ONE FOR ALL 2 te doorzoeken.Voorbeeld: Zoekenaar uw tv-code:
1 Schakel de teilevisie in (niet op stand-by) en richt de ONE FOR ALL op de tv. 2 Druk op de TV-toets op de ONE FOR ALL 2. 3 Houd de MAGIC-toets ingedrukt ongeveer 3 seconden) totdat de rode LED (onder de TV-toets in dit voorbeeld) twee keer knippert. De rode LED knippert een keer en dan twee keer.  4 Druk op 9 9 1. De rode LED knippert twee keer. 5 OFF Druk nu op OFF. - Als u wilt,kest u de code ook zoeken met een andere functie dan UIT. Kies mee 0,1,2,3,VOL+,PLAY,STOP of MUTE. 6 Richt de ONE FOR ALL 2 op het apparaat. Druk nu steeds op CH+ totdat bijvoorbeeld de televisieuitgaat. -Telkens wanneer u op de toets CH+ drukt, verzendt de ONE FOR ALL 2 een POWER-si gnai ulit (de functie die u hebt gekozen in stap 5) van de volgende code in het geheugen. - Misschien要去 deze toets vele keren indrukken (tot 150 keer), dus heb geduld. - Als u een code overslaat,kest u maar de vorige code(s) gaan door op de toets CH- te drukken. - Vergeet zich de ONE FOR ALL 2 op het apparaat te richten verwijl u op deze toets drukt. 7 Zodra het apparaat uitgaat, drukt u op de MAGIC-toets om de code op te slaan. - Als het apparaat Niet aangaat wanneer u op de toets ON drukt, drukt u op OFF, op een cijfertoets of op CH+ om bijvoorbeeld de televisione waar aan te zieten.Code uitlezen
(Opzoeken welke code momenteel is geprogrammeerd)
Zodra u de ONE FOR ALL 2 hebt ingesteld,kest u de SET-UP CODE weergeven om deze later beschikbaar te hebben.Voorbeeld: Uw tevisiodecode uitlezen:
1 DrukeenkeeopTV. 2 MAGIC Houd de MAGIC-toets ingedrukt (ongeveer 3 seconden) totdat de rode LED (onder de TV-toets in dit voorbeeld) twee keer knippert. De rode LED knippert een keer en dan twee keer. 3 Druk op 9 9 0. De rode LED onder de TV-toets knippert twee keer. 4 Druk voor de viercijferige code eerst op 1 en tel hoe vaak in rood worden geknipperd. 5 Druk voor het tweede cijfer op 2 en tel hoe vaak in rood worden geknipperd. 6 Druk voor het derde cijfer op 3 en tel hoe vaak in rood worden geknipperd. 7 Druk voor het vierde cijfer op 4 en tel hoe vaak in rood wordt geknipperd. Nu heb't u de viercijferige code. - Als er nicht worden geknipperd, is het cijfer 0. - Als u zich keer welt hoe vaak er is geknipperd, drukt u nogmaals op het betreffende ijfer om het uitlezen to herhalen.Codelijst
Apparaattype
1. 2.Code
 Hertoewijzing van modus
(een apparaatmodus wijzigen)
U kunt de modus van elke apparaattoets wijzigen. Dit is handig als u twee bezelfde apparaten op de ONE FOR ALL 2 wilt instellen. De code kan worden ingesteld met 'Direct instellen via de code' (pagea 92) of 'Zoekmethode'(pagea 93). Voorbeeld) als u een tweede tv wilt programmeren onder de SAT-toets.Voorbeeld:
Als u een tweede tevisie wilt programmeren onder (bijvoorbeeld) de SATtoets,要去 u de SAT-toets veranderen in een TV-toets, dus druk op:  De SAT-toets is nu een tweede tv-toets geworden. Voer nu de instelcode voor de tweede tv in door te drukken op: Een apparatustoets opnieuw instellen
Voorbeeld: Als u de SAT-toets wilt terugzettenaar de originele modus, drukt u op:  (*) Houd de MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED onder de LAST geselecteerde apparaattoets twee keer knippert. (^**) De rode LED onder deIRST geselecteerde apparaattoets knippert twee keer.Extra functions
Volumevergrendeling
Met deze functieursor u het volume vanuit een bepaald apparaat bedieren zonder maar deze apparaatmodus te gaan (uursor bijvoorbeeld het volume van uw tevisie vanuit elke modus bedieren).Het TV-volume bedieren terwijl u in de SAT-modus bent:
1.
 Houd de MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED onder de LAST geselecteerde apparaattoets twee keer knippert. De rode LED knippert een keer en dan twee keer.   Druk op 9 93.3.
 Druk verwolgens op de TV-toets en het rodelicht knippert tweekee. Resultaat: binnen elke modus wordt, wanner u drukt op de toetsen VOL+/- of MUTE, dit signal verzonden vanuit de TV-modus.De volumevergrendeling per modus annuleren:
Voorbeeld: de volumevergrendeling annuleren voor de SAT-modus.1.
 Druk een keer op SAT.2
 Houd de MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED onder de SAT-toets twee keer knippert. De rode LED knippert een keer en dan twee keer.   Druk op 9 93.  Druk verzolgens op de Volume (-)-toets en de rode LED knippert vier keer. Resultaat: in de SAT-modus=kunt u de functies VOL+/- of MUTE van de Satellietontvanger bedieren (als deze een volumeregeling heeft).De volumevergrendeling voor alle modi annuleren:
1
 Houd de MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED onder de LAST geselecteerde apparaattoets twee keer knippert. De rode LED knippert een keer en dan twee keer.   Druk op 9 93.3.
 Druk op de Volume (+)-toets en de rode LED knippert vier ker. Resultaat: Elke apparaatmodus bedient nu waar zijn eigen VOL+/- en MUTE.Macro's (reeks commando's)
Macro's (direct)
U kurz uw ONE FOR ALL 2 zodenig programmeren dat u een reeks commando's kurz uitvoeren door op eén knop te drukken. U kurz elke reeks commando's die u regelmatig gebruikt, voor uw gemak verminderen tot een toetsaanslag.  Voorbeeld: Uw tevisie en satelliotontvanger uitschakelen met een druk op een toets (bijvoorbeeld de rode toets): 1 Houd de MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED onder de LAST geselecteerde apparaattoets twee keer knippert. De rode LED knippert een keer en dan twee keer. 2 Druk op 9 95. 3 Druk verzolgens op de rode toets waaraan de macro worden toegewezen. 4 Druk nu op TV, OFF, SAT, OFF. 5 Als u de macro wilt opslaan, houdt u de MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED onder de LAST geselecteerde apparaattoets twee keer knippert. De rode LED knippert eén keer en dan twee keer. 6 Telkens wanner u op de rode toets drukt, schakelt de ONE FOR ALL 2 uw tevisie en satellietontvangeruit. Zorg ervoor dat u een macro programmeert onder een reservetoets die u in geen enkele modus gelebruikt. - Als u eenmaal een macro onder een bepaalde toets hebegtprogrammeer,werk de reeks,ongeacht de modus (TV en SAT) die u gebruikt. Elke MACRO kan bestaanuit maximaal 35 toetsanslagen. - Als u een toets op de originele afstandsbediening eenaar seconden ingedrukt moest houden om een functie te krijgen, werkdt bezhe functie misschien Niet in een macro op uw ONE FOR ALL-afstandsbediening. - Om te voorkomen dat er met de ONE FOR ALL 2 per ongeluk worden opgenamen,要去 u tweekee op de Record-toets drukken om de opname te starten. Daarom adviseren we u geen macro of shift-macro toe te wijzen aan de Record-toets. - Als u een macro onder een toets programmeert, worden de originele functie een shift-functie (behale REW, PLAY, PAUZE, FF, SKIP Forward, SKIP Back, STOP, REC, rood, groen, geel en blauw). Druk op MAGIC en dan op de toets voor de functie. Als u de macro van de rode toets wilt wissen, drukt u hierop: 1 Houd de MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED onder deIRST geselecteerde apparaattoets twee keer knippert. De rode LED knippert een keer en dan twee keer. 2 Druk op 9 95. 3 Drukvervolgens op de rode toets. 4 Houd de MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED onder deIRST geselecteerde apparaattoets twee keer knippert. De rode LED knippert een keer en dan twee keer. Shift-macro's Als u geen toetsen wilt opofferen,kest u ook een shift-macro installeren. Als u bijvoorbeeld een shift-macro wilt programmeren onder de OFF-toets, drukt u eenkeer op MAGIC en dan op de OFF-toets tijdens stap 3. Voorbeeld: Als u de tevisie en satellitontvanger wilt uitschaken met een druk op een toets (bijvoorbeeld op MAGIC en dan op OFF), drukt u hierop: 1 Houd de MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED (onder de TV-toets in dit voorbeeld) twee keer knippert. De rode LED knippert een keer en dan twee keer. 2 Druk op 9 95. 3 Druk nu op de OFF-toets waaraan de macro worden toegewezen. 4 Druk nu op TV, OFF, SAT, OFF. 5 Als u de macro wilt opslaan, houdt u de MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED (onder de TV-toets in dit voorbeeld) twee keer knippert. De rode LED knippert een koer en dan twee koer. Resultaat: Telkens wanner u nu drukt op MAGIC en dan op de OFF-toets, schakelt de ONE FOR ALL uw tevisie en satellietontvanger UIT. Als u de shift-macro wilt wissen van de OFF-toets, drukt u hierop: MAGIC* 9 9 5 MAGIC OFF-toets MAGIC* Als u alle macro's en shift-macro's wilt wissen: MAGIC* 995 MAGIC* * Hier要去 de MAGIC-toets ingedrukt honden totdat de rode LED (onder de TV-toets in dit voorbeeld) twee keer knippert. De rode LED knippert een koer en dan twee koer. - Als u een shift-macro onder een cijfertoets plaatst, heb t u toegang tot de origineufe functie door twee ker op de MAGIC-toets te drukken en verwolgens op de cijfertoets.Key Magic
(ontbrekende functies programmeren)
Key Magic® is een exclusive ONE FOR ALL-functie waarmee u vele functies van uw originele afstandsbediening kutk bedieren, zelfs functies die zelf geen toets hebden onder de ONE FOR ALL-toetsen. Veelgebruikte functies kuren worden toegewezen aan een toetsaar keuze met de Key Magic-functie van uw ONE FOR ALL. Als u met Key Magic een bepaalde functie wilt programmeren, moet u de overeenkomstige functiecode weten. Aangezien deutsche functiecodes verschillen per apparaattype, vindt u deze nicht in de handleiding. U kurz uw functiecodes opvragen door unsere klantenservice te bellen, of via een brief, fax of e-mail.Vermeld hierbij:
- de 4-cijferige instelcode waarmee uw apparaat werk - de nom van de functie op de originele afstandsbediening. Zodra u uw functiecode(s) hebt ontvangen van de klantenservice, is het programmeren van de code eenvoudig: 1 Druk op de apparaattoets (TV of SAT). 2 Houd de MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED (onder de TV-toets in dit voorbeeld) twee keer knippert. De rode LED knippert een keer en dan twee keer. 3 Druk op 9 9 4. De rode LED knippert tweekee. 4 Druk een keer op de MAGIC-toets. 5 Voer de 5-cijferige functiecode in (geleverd door de klantenservice). 6 Druk op de toets waaraan de functie worden toegewezen. De rode LED onder de LAST geselecteerde apparaattoets knippert twee keer. REFERENTIE VOOR UITGEBREIDE FUNCTIONS (de eerste rij is een voorbeeld):| APPARAAT: TV | INSTELCODE: 0556 | FUNCTIE: 16/9 formaat | FUNCTIECODE: 00234 |
Andere toets
Een functie kopieren aan een andere toets binnen een bepaalde apparaatmodus ofaar een andere apparaatmodus Met Andere toets=kunt u de toetsen maar wens configureren.  Voorbeeld: de Play-functie verplaatsen van de SAT-modus waar de TV-modus. 1 Houd de MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED onder de LAST geselecteerde apparaattoets twee keer knippert. De rode LED knippert een keer en dan twee keer. 2 Druk op 9 94. De rode LED onder deIRST geseleterde apparaatmodustoets knippert twee keer. 3 Druk op de bronnapparaatmodus (bijvoorbeeld SAT-toets). 4 Druk op de toets die u wilt verplaatsen (bijvoorbeeld PLAY-toets). 5 Selecteer de apparaatmodus waaraan de functie worden toegewezen (bijvoorbeeld de TV-toets). 6 Druk op de toets waaraan de functie worden toegewezen (bijvoorbeeld de PLAY-toets). De rode LED onder de LAST gese- lecteerde apparaattoets knippert twee keer. Resultaat: u kurz nu vanuit de TV-modus de SAT-speler bedieren. Als u de Play-toets in de TV-modus wilt terugzetten maar de originele functie, drukt u op: TV MAGIC** 994 PLAY PLAY (^**) (^**) Houd de MAGIC-toets ingedrukt totdat de rode LED onder de LAST geselecteerde apparaattoets twee keer knippert. - Niet geldig voor functies die zich verkregden d.m.v. Key Magic.Problemen & oplossingen
Problem: Oplossing:| Uw merk worden nicht vermeld in de codesectie. | Probeer de Zoekmethode op pagina 93. |
| De ONE FOR ALL bedient uw apparaten Niet. | A) Probeer alle codes die voor uw merk worden vermeld. B) Probeer de Zoekmethode op pagina 93. |
| De ONE FOR ALL voert commando's Niet goed UIT. | Mogelijk gezbruikt u de verkeerde code. Herhaal Direct Set-Up met een andere code die voor uw merk worden vermeld of start de zoekmethode opnieuw om de juiste code te vinden. |
| Problemen bij het wisselen van kanalen. | Voer het programmanummer precies in zoals u op de originele afstandsbediening zou doen. |
| De PVR neemt Niet op. | Als veiligheidsmaatregel moet u op de ONE FOR ALL twee koer op de Record-toets drukken. |
| De ONE FOR ALL reageert Niet als u op een toets drukt. | Gebruik nieuwe batterijen en richt de ONE FOR ALL op uw apparaat. |
| De rode LED knippert Niet als u op een toets drukt. | Vervang de batterijen door 4 nieuwe AAA-alkalinebatterijen. |
Klantenservice
In Nederland
E-mail: ofahelp@uebv.com (*) Fax : +31 53 432 9816 Tel. :0205174790In Belgie
E-mail: ofahelp@uebv.com (*) Fax : +31 53 432 9816 Tel. : 022750851In Luxemburg
E-mail: ofahelp@uebv.com (*) Fax : +31 53 432 9816 Tel. : 4066615632 (*) U kurz ons een blanco mailbericht sturen, u ontvangt dan spoedig een auto-reply (met.daarin een gevegensformulier dat u kan invullen en terug sturen). AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE 103 A GOMBOK 103BEALLITÁS
KÖZVETLEN KÖDBEÁLLITÁS
106KÖDKERESÉS
107BEÁLLITÁSI KÓDOK
TV :televizio/LCD/plazma/projektor/hatsó vetitésu Projektor 144 SAT : muhholdvevo / Set-Top-Box / DVB-S / DVB-T / Freeview (UK) / TNT (F) / Digitonne (NL) / SAT/HDD 152 CBL :kabelatalakitó/Set-Top-Box/DVB-C 155 VAC :videotartozék, pl. mediaközpontok / AV-tartozék / AV-kapsolópultok 155KÖDLEKÉRÉS
(az aktuális beprogramozt kód lekérése) 108EXTRA FUNKCIÖK
·Módkujrakiosztása (készülékmód megváltoztatasa) 109 - Hangforrás-kiterjesztés 110 - Makrók (parancssorozatok) 111 - Key Magic® (az elveszett vagy elromlott eredeti távvezéról n meglévo funkciók programozása) 113 -Funkcióátvitel (funkció átvitele egy másik gombra „egy készülékmódon belül" vagy „egy másik készülékmódba") 114HIBAELHÁRITÁS
115UGYFÉLSZOLGÁLAT
115Az elementek behelyezése
A ONE FOR ALL 2 hasznalatahoz 4 db uy „AAA/LR6" alkalielem szükséges.  Nyomja meg a ONE FOR ALL 2 elemfedél-kioldóját, és vegye le az elemfedelet. 2 Igazitsa az elemeket a rekesz ^+ es -jelzeseihez, majd helyeze be oket. 3 Tegye vissza az elemfedelet a helyere.A gombok
1 OFE A keszülék kikapcsolasa 2 MAGIC A ONE FOR ALL 2 beallitasa A MAGIC gomb ezenkivul a "SHIFT" funkciot is ellatja. 3 A keszülék bekapcsolása 4 Keszülékgombok módjelzessel A ONE FOR ALL hasznalata köben minded gombnyomasnál felvillan a távezerló egyik készülékgombja alatti piroš jelzölmpa (LED - fénykibocásató dióda), az akúalis készülékmódot jelezve.  Tevízio / LCD / plazma / projetor / hátsó vetitésü Projektor  Müholdvevo, DVB-T, kabelatalakitó, DSS / videotartozék (pl. mediaközpontok), szemelyi videofelvevo, merevlemezes felvevo 5 Szamgombok  Ha az eredeti távezérlo 20 gombbal is rendelkezik, ezt a funkciót az AV gomb látja el.  Ha az eredeti távrezérlo 10 vagy -/— gombbal is rendelkezik, ezt a funkciót az -/— gomb látja el. TV modban: AV/bemenet vagy 20 vagy C/P SAT modban: TV/SAT vagy TV/DTV 7 Hangeró +/-és Némitás (Mute) gombok Hangerö + / - es Nemitás (Mute) gombok Ha a vezérét készüléknek nincs hangeró-szabályozási funkciója, akkor hangeró +/− és a némítás funkció a televíóra fog vonatkozni.  TV modban: MAGIC Vol ^+ = Szin +/ 8 MENU Menu 9 Kilépés a menubol
10 Csatorna + / - gombok
TV módban:   = Fenyer + / - 11 Navigálas a menüben, illeteva a vásasztámegerosítése az OK gombbal
12  TV illetve SAT modban: Músorújság 13  TV és/vagy SAT modban: Visszalépés RECALL SATmodban:  = Visszatekerés 14  16:9 TVmodban: = 16:9 SATmodban: = Opciok SATmodban:   =Lejatszás 15  INFO TV és/vagy SAT módban: Info vagy OSD SATmodban:   = Szunet 16  PIP TV és/vagy SAT modban: PIP SATmodban:   = Gyorseloretekeres 17   TV és/vagy SAT modban: Text be TV módban:   =DTV SATmodban:   = Ugrás hátra 18   TV és SAT modban: Tartás/leállitás SATmodban:   =Felvétel 19   TV és/vagy SAT modban: Szöveg nagyítása SATmodban:   =Leaillitas 20  TV és/vagy SAT modban: Text ki SATmodban:   = Ugras elore 21  TV és SAT MODban: Piros (fastext) SATmodban:   = Kedvenc 22  TV és SAT modban: Zöld (fastext) SATmodban:   =TV/rádio vagy Kinyitás/becsukás 23  TV és SAT modban: Sárga (fastext) SATmodban:   = Audió vagy Nyelv 24  TV és SAT modban: Kék (fastext) SATmodban:   PVR, Listavagy Feliratok - Egyes funckió eleréséhez elöbb meg kell nyomni (és felengedni) a MAGIC gombat, majd 10 masodpercen belul a kivist fungcónak megfelelo gombat.Közvetlen kódbeallítás
Példa: a ONE FOR ALL 2 beallitása televíziohoz
1
 Keresse meg keszüléke (pl. Bennett televizio) kódjat a kódlistaban (a kézikonyv 144-155. oldalan). A lista a keszülékek tipusa és markája alapán van összeallitva. A leggyaribbor bok aldelgelöl. Kapcsolja be a keszüléket (ne készenléti üzemmodban legyen).2
 Nyomja meg a ONE FOR ALL 2 TV gombját, mivel televizió t kiván beallitani.3
 Tartsa nyomva a MAGIC gombat (kb. 3 másodpercig), amíg a piros LED (pédánkban a TV gomb alatt) kettôt nem villan. A piros LED elòbb eGYet, majd kettôt villan. 4
 Adja meg a keszülénekegyjegyu kódjat a számgonbok segitsegével (pl. a 0556-os Bennett-kódot). A piro LEDs két villanassal jelzi a kód mentését.5
 Irányitsa a ONE FOR ALL 2 távezéról a keszülék felé, és nyomja meg az OFF gombot. Ha a kszülék kikapcsol, a ONE FOR ALL 2 készen all a vezerlésère.  6
 Kapcsolja be ujra a keszüleket (az ON, egy szamgomb vagy a CH+ gomb megnyomásával), és probálaj ki, helyesen muköndnek-e az egyes távezerési faktociki. Ha a funkciók nem muködnek megfeleloen, ismételje meg az 1-5. lépst az adott markánál szerepló más kód hasznalatalával. Ha a keszülk nem reagál, Hajtsa végre az 1-5. lépét az adott markánál felüntetett további kódkokkal. Ha a margár mellett szereplö egyik kód sem felel meg, VAGY ha az adott margár nem szerepel a listán, akkor probáljá ki a 107. oldalon ismertetett kódkeresészt. - Egyes kódk nagyon hasonlitanak egymásra. Ha az egyik kódnal a készüliék nem reagál, vagy nem muködk megfeleloen, probáljon ki égy, az adott mrka mellett sereplő ésik kódot. A keszülék használatdóh ne felejt el megnomni a megfelelo készülékgombot. Minden keszülékmódóh szac égy keszülék rendelheto. Ha az eredeti távvezérlo több készüléket mücködt, ezek mindegyikét künlo kehlblittani.Kódkeresés
-> Ha a keszülék az adott margka mellett feltüntetett összes kód kiprobálasa után sem reagál a ONE FOR ALL 2 távezérlore. Ez a funkció akkor is hasznalhato, ha az adott margka nem szerepel a listán. A kódkeresés funkció segitségevel a ONE FOR ALL 2 memoríában szereplö összes kód vegiguttatásával megkerseshetá készülének megfelelo kódot.Példa: televízión kódjának megkeresésé
1 Kapcsolja be a teviziokeszülket (ne keszlenéti uzemmodban legyen), es iranyitsa ra a ONE FOR ALL távezéról. 2 Nyomja meg a ONE FOR ALL 2 TV gombját. 3 Tartsa nyomva a MAGIC gombot (kb. 3 masodperig), amig a piros LED (pédánkban a TV gomb alatt) kettó nem villan. A piros LED elóbb egyet, majd kettó villan.  4 9 9 1 Nyomja meg a 9 91 gombokat. A piros LED kettot villan. 5 Nyomja meg az OFF gombat. -Ha kivanja, a kdot a kikapcsolastol (OFF) eltero fungkcioval is keresheti. Hasznalja helyette a 0,1,2,3,HANGERO ^+ (VOL+) LEJATSZAS,LEALLITAS vagy NEMITAS (MUTE) fungciot. 6 Irányítsa a ONE FOR ALL 2 távezerlót a készülék felé. Nyomja a KÖVETKEZő CSATORNA (CH+) gombot addig, amíg a készülék (pl. televizó) ki nem kapcsol. -A CH+ gomb megnyomásakor a ONE FOR ALL 2 mindig a membridjban szerepló kovetkezó kódnak megfelelo BE-KI jelet (illetve az 5. lépésben kivalasztott Funktionk megfelelo jelet) kuld a keszülé fèle. -Lehet, hogy sokszor kell a gombot megynomnia (akar 150-szer is), ezert az eljaras turelmet igenyel. -Ha atugrott egy kódot, az Előzó csatorna (CH-) gomb megnyomásával vissafele haladhat a kódk sorában. - Fontos, hogy a ONE FOR ALL 2 a gomb megnyomásakor a készülék fele legyen irányítva. 7 MAGIC Amint a keszülék kikapcsol, nyomja meg a MAGIC gombot a kód mentéshez. Ha a keszülék az ON gomb megnyomára nem kapcsol be, bekapcsolhatja (pl. a tevizí-ó) egy számgbomb vagy a CH+ gomb megnyomával.Kódlekérés
(az aktuális beprogramoztodd lekérése)
A ONE FOR ALL 2 távvezérlö beallitása után késöbbi használatra lekérheti a talàlt kódot.Példa: a televízó kódjának lekérése
 1 Ty Nyomja meg egyszer a TV gombot. 2 MAGIC Tartsa nyomva a MAGIC gombot (kb. 3 másodpercig), amig a piros LED (példänkban a TV gomb alatt) kettő nem villan. A piros LED előbb egyet, majd kettőt villan. 3 Nyomja meg a 9 90 gombokat. A TV gomb alatti piros LED kettot villan. 4 A négjegyú kód elso szamjegyének kijelzéséhez nyomja meg az 1 gombat, és számonla a piros villanásokat. 5 A masodik szamjegy kijelzesehez nyomja meg a 2 gombot, es szamolja a piros villanasokat. 6 A harmadik szamjegy kijelzéséhez nyomja meg a 3 gombot, és számolja a piros villanásokat. 7 A negyedik szamjegy kijelzéséhez nyomja meg a 4 gombot, és szamolja a piros villanásokat. Ezzel lekéré a négjegyu kódot. Ha az infrajelz' egyet sem villan, azzal a „0" szamjegyet jalzi. Ha eléti a számodlǎ, nyomá meg iémét a kód adott poziój számjegyénk megfelelo gombot, és számodlaju a villanásokat.Beallitott kódk táblázata
Keszülék típusa 1. 2. Kód  Extra funkciók
Módk úrakiosztása
(keszülékmód megváltoztatása)
Barmely keszülékgomb esetében megváltzatható a hozzá rendelt mod. Ez a lehetóség abban az esetben hasznos, ha tobb azonos fajta készüléket szeretne hasznalni a ONE FOR ALL 2 segít ségevel. A kód „Közvetlen kódbeállitas" (106. oldal) vagy „Kódkeresés" (107. oldal) utján allythato be. pelda: ha egy másik televíziót szeretne beprogramozni az SAT gombra.pelda:
Ha egy tíkeviziót szeretne beprogramozni az SAT gombra (peldául), akkor az SAT gombot TV gombba kell valtozatnia. Nyomja meg a következó gombokat: Az SAT gombot ezzel másik TV gombba valtozatta.
Adja meg a masodik televizio beallitasi kódjt a kovetkez'o gombokkal:      (TV-kód) (^**)Keszülékgomb visszaallitasa
Példa: az SAT gomb eredeti modjának visssaállitásához nyomja meg a következó gombokat:  (*) Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amig a legutobb kivalasztott keszülékmód gombja alatti piros LED kettôt nem villan. (^**) A legutobb kivalasztott keszülékmód gombja alatti piros LED kettóv villan.Extra funkciok
Hangforrás-kiterjesztés
Ennek a funkcionak köszinhetoen anelkül szabályozhatja egy adott keszülék hangerejét, hogy atkapcsolna a neki megfelelo keszülékmódra (pl. barmely mo dBan szabályozhatja az TV hangerejét).Az TV mint hangforrás kiterjesztése a SAT modra:
1.
 Tartsa nyomva a MAGIC gombot, &, alegutóbb kivasztott keszülkmód gombja alatti piro's LED kettőt nem villan. A piro's LED elöbb egyet, majd kettőt villan.   Nyomja meg a 9 9 3 gombokat.3.
 Nyomja meg az TV gombot. A piros LED kettőt villan. Erdmény: bármely MODban nyomja meg a HANGERÖ+/-(VOL+/-) vagy a NÉMITÁS (MUTE) gombot, a távezéról TV modból küldi majd a jelet.A hangforrás-kiterjesztés visszavonása adott modban:
Példa: a hangforrás-kiterjesztés visszavonása SAT modban1.
 Nyomja meg egyszer a SAT gombat.2
 Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amig a SAT gomb alatti piros LED kettôt nem villan. A piros LED elöbb egyet, majd kettöt villan.   Nyomja meg a 9 9 3 gombokat.4.
 Nyomja meg a Hangeró (-) gombot. A piros LED négyet villan. Eredmény: SAT módban a Hangerö +/- és a Némitás parancsok a SAT-készülékre vonatkoznak majd (feltéve, hogy szabályozhato a hangereje).A hangforras-kiterjesztés visszavonása az összes mo'dban:
1
 Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amig a legutóbb kiválasztott keszülkmód gombja alatti piro's LED kettőt nem villan. A piro's LED elöbb egyet, majd kettőt villan.   Nyomja meg a 9 9 3 gombokat.3.
 Nyomja meg a Hangerő (+) gombot. A piros LED négyet villan. Eredmény: a távezérlo minded keszülékmódban ismét az adott módhoz tartozó keszülének küldi a Hangeró +/- és a Némitás parancsot.Makrók (parancssorozatok)
Makrók (közvetlen)
A ONE FOR ALL 2 beprogramozhato ágy, hogy egyetlen gombnyomásra egy egész parancssorozatot hajtson végre. Barmely gyakran használt parancssorozatot hozárendelhet egyetlen gombhoz.  Példa: a televizio és a muholdvevo kikapcsolása egytlen gombnyomással (pl. a Piros gombbal): 1 Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amíg a legutóbb kiválasztott keszülékmód gombja alatti piros LED kettőt nem villan. A piros LED előbb egyet, majd kettőt villan. 2 Nyomja meg a 9 9 5 gombokat. 3 Nyomja meg a Piros gombat (ehhez kivanja a makrot hozzarendelni). 4 Ezután nyomja meg a következő gombokat: TV, OFF, SAT, OFF. 5 A makró mentéséhez tartsa nyomva a MAGIC gombot,(amig a legutóbb kivalasztott keszülékmód gombja alatti piros LED kettôt nem villan. A piros LED elòbb egyet, majd kettôt villan. 6 Ezek után a ONE FOR ALL 2 a Piros gomb megnyomására kikapcsolja majd a televiziót és a muhholdvevőt. - Üyeljen ră, hagy oylan gombra programozza a makróţ, amelyet semmilyen modban nem hasnál. - Ha makrot programoz egy gombra, a parancsorozat az aktualis mdtol (TV es SAT) fuggetlenul mukodn fog. - Az egyes makrók legfeljebb 35 gombnyomásból allhatnak. Ha az eredeti távezéról valamely fungciójának eléreséhez hosszan kellett nyomva tartan iye gombat, ez a funkció a ONE FOR ALL távezéról makrójában nem feltétlenül fog muködni. A věleten felvétel megakadályózá érdekēben a ONE FOR ALL 2 Felvétel gombját kétşzer kell megnyomni a rögítzes inditáshoz. A Felvétel gombh ozér tem normal, sem shifelt makro rendelésēn nem ajánljuk. Ha makrot rendel egy gombho, anzar eredeti funckioja tovabba is elerheto lesz a "Shift" funkci segitsegel (a Vissatekeres, a Lejatszs, a Szunet, a Gyors elreterekeres, az Ugrs elore, az Ugras hatra, a Lealittas, a Favelitel, valamint a Piros, Zold, Sarga es Kek gombok kivetevel). Az eredeti funkci eleresehez nyomja meg a MAGIC gombot.A kōvetkezō gombnyomásokkal törölheti a makróta Piros gombról:
1. Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amig a legutóbb kivalasztott keszülékmód gombja alatti piros LED kettőt nem villan. A piros LED előbb egyet, majd kettőt villan. 2. Nyomja meg a 9 95 gombokat. 3. Nyomja meg a Piros gombat. 4. Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amig a legutóbb kivalasztott keszülékmód gombja alatti piros LED kettőt nem villan. A piros LED előbb egyet, majd kettőt villan. Shiftelt makrók Ha egy gombot sem akar felaldozni, akkor shiftelt makrót is beprogramozhat. Ha pédául shiftelt makróť szeretne programozni az OFF gombra, akkor a 3. l'épésben nyomja megy egyszer a MAGIC gombot, majd az OFF gombot. Példa: a televizio és a müholdvevo kikapcsolása egytelen gombkombinácóval (pl. a MAGIC, majd az OFF gomb megnyomásal): 1 Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amig a piros LED (peldankban a TV gomb alatt) kettôt nem villan. A piros LED elöbb egyet, majd kettôt villan. 2 Nyomja meg a 9 95 gombokat. 3 Nyomja meg az OFF gombat (ehhez kivanja a makrot hozzarendelni). 4 Ezután nyomja meg a következó gombokat: TV, OFF, SAT, OFF. 5 A makro menteshez tartsa nyomva a MAGIC gombot, amig a piros LED (peldankban a TV gomb alatt) kettot nem villan. A piros LED elobb eyet, majd kettot villan. Erdmény: Ezek után a ONE FOR ALL távvezérló a MAGIC, majd az OFF gomb megnyomására kikapcsolja a teviziôt és a muhholdvevőt. A kōvetkezō gombnyomásokkal törölheti a makróta shiftelt OFF gombról: MAGIC* 9 95 MAGIC OFF key MAGIC* Az összes makró és shifelt makró törlése: MAGIC* 9 95 MAGIC* * Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amig a piros LED (pédánkban a TV gomb alatt) kettôt nem villan. A piros LED elóbb egyet, majd kettôt villan. Ha shiftelt számgombhoz rendel makró, az eredeti funkció eléreséhez nyomja le kétşera a MAGIC gombot, majd az adott számgombot.Key Magic
(hiányzó funkciok programozása)
A kizárólag a ONE FOR ALL távezérlo által kinalt Key Magic ^念 szolgáltatás tíbostúja az eredeti távezérlo szamos funciójának muködéşét, kozük olyanokét is, melyek nem rendelkeznek külön gombbal a ONE FOR ALL távezérlon. A Key Magic szolgáltatással a gyakran hasznalt funkciók a ONE FOR ALL tetszs szerinti gombjához rendelhetok. A kivist fungkió beprogramozásahoz isemri kell anak kójdát. Mivel ezek a funkciókódok a kūlónbőz típus keszülékeknél etleröek, nem taláhatok meg a kézikonyvben. A kivist fungkiókódokat iltoeön forduljön uyfészolgálatunkhoz Telefonon, fax utján vagy e-mailben. A következő adatokra lesz szükségünd: a keszülék 4 számegyú beallitási kódjára; - a funkcionak az eredeti távezéról lathato feliratára vagy jelzesére. Az uyfelszolgalatunktól kapott funkciokódk beprogramozása nagyon egyszerú: 1 Nyomja meg a megfelelo keszülékgombot (TV vagy SAT). 2 Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amig a piros LED (peldankban a TV gomb alatt) kettôt nem villan. A piros LED elöbb egyet, majd kettôt villan. 3 Nyomja meg a 9 9 4 gombokat. A piros LED kettot villan. 4 Nyomja meg egyszer a MAGIC gombat. 5 Adja meg az 5 jegyú funkciókódot (melyet az ügyfelszolgálltól kapott). 6 Nyomja meg azt a gombot, amelyhez a funkciót hozza szerétrne rendelni. A legutóbb kivalasztott készülékmód gombja alatti piros LED kettőt villan. BÖVITETT FUNKCIÖK TÁBLAZATA (az elso bejegyzés csupán példa):| KÉSZÜLÉK: TV | BEÁLLITASI KÓD: 0556 | FUNKCIÓ: es képformátum | FUNKCIÓKÓD: 00234 |
Funkcióátvitel
Funkcio átvitele egy masik gombra „egy keszülékmódon belül" vagy „egy masik keszülékmódba"
A fungkioátvitel lehoreté teszi, hogy tetszése szerint konfiguralja a gombokat.  Példa: a Lejatszás funkció átvitele SAT modból TV modba 1 Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amig a legutóbb kivalasztott készülékmód gombja alatti piros LED kettőt nem villan. A piros LED előbb egyet, majd kettőt villan. 2 Nyomja meg a 9 9 4 gombokat. A legutóbb kivalasztott keszülékmód gombja alatti piros LED kettőt villan. 3 Nyomja meg annak a keszülékmódnak a gombját, ahová a funkció tartozik (pl. a SAT gombot). 4 Nyomja meg azt a gombot, amelynek a funkciojat at szeretné vinni (pl. a Lejatszás gombot). 5 Nyomja meg annak a készülékmódnak a gombját, amelybe a funkciót át szeretné vinni (pl. az TV gombat). 6 Nyomja meg azt a gombot, amelyhez a funkciţohozza szeretné rendelni (pl. a Lejatszá gombot). A legutóbb kivalasztott készülékmód gombja alatti piroš LED kettö villan. Eredmény: ezek után TV módból is elindithatja a SAT lejatsását. A Lejatszás gomb eredeti funkciójan visszaállitasa TV modban: TV MAGIC\*\* 994 LEJATSZAS LEJATSZAS (^**) (*) Tartsa nyomva a MAGIC gombot, amíg a legutóbb kivalasztott készülékmód gombja alatti piros LED kettőt nem villan.Hibaelhárítas
Probléma: Megoldás:| Nem szerepel keszüléke márkaja a kódlistán? | Próbálya ki a kódkeresésst (107. oldal). |
| A keszülék nem reagál a ONE FOR ALL támvezérlore? | A) Próbálya ki az adott margkánál szereplő összes kódot. B) Próbálya ki a kódkeresésst (107. oldal). |
| A ONE FOR ALL nem hajtja vegré helyesen a parancsokat? | Lehet, hogy rossz kódot használ. Ismételje meg a követlen kódbaillitätst az adott margka mellett szereplő ésik kóddal, vagy inditsa el újra a kódkeresésst a megfelelő kód megtalálásához. |
| Problémát jelent a csatornaváltsás? | Pontosan úgy adja meg a program számát, ahogy azeredeti támvezérólten Tenné. |
| Nem vesz fel a PVR? | A ONE FOR ALL bizetonsági funkciója miatt kétşzer bell megnyomni a Felvétel gombot. |
| A ONE FOR ALL nem reagál a gombyomásokra? | Használjon új elementek, és irányitsa a ONE FOR ALL támvezérloţ a keszülékre. |
| Gombnyomáskor nem villan fel a piros LED? | Helyezzen be 4 db új „AAA" alkálielemet. |
Ugyfélszolgálat
Ha a ONE FOR ALL univerzalis távrezérlo hasznalataval kapcsolatos kerdeseire a Hibaelhárítas címú részben nem talál valaszt, ügyfélszolgálatunkhoz fordulhat segitéségert.Magyar
E-mail : vivanco@t-online.hu Fax :034 309477 Tel. :034 316348 Web. :www.vivanco.hu INSTALACJA BATERII 117 KLAWIATURA 117KONFIGURACJA
KONFIGURACJA PRZY POMOCY KODU 120
METODAWYSZUKIWANIA 121
TV : Telewizor /LCD / Plazma /Projektor/ Projektor telewizjny 144 SAT : Odbiornik satelitarny / Set-Top-Box / tuner DVB-S / tuner DVB-T / Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD 152 CBL : Konwerter kabwey / Set-Top-Box (urzadzenie STB)/ tuner DVB-C .. 155 VAC : Akcesoria video, jak Media Centres / Akcesoria AV / Przelaczniki AV 155ROZPOZNAWANIE KODów
(Aby sprawdzić, kóty kod jest obecnie zaprogramowy) 122FUNKCJE DODATKOWE
Zmiana trybu pracy urzadzenia (zmiana trybu urzadzenia) 123 · Blokada glosnosci. 124 Makra (sekwencje polecen) 125 - Key Magic (jak zaprogramować brakuźace funkcję z oryginalnégo zgubionego lub uszkodzonego pilota) 127 - Key Move (Jak przypisać danaż fungcję do innego przycisku 'w danym trybie urzadzenia' lub do 'innego trybu urzadzenia') 128 PROBLEM I ROZWIAZANIE 129 CENTRUM OBSLUGI KLIENTA 129Instalacja baterii
ONE FOR ALL 2 potrzebuje 4 nowych baterii alkalicznych typu "AAA/LR6". 1 Naciśnij "Battery Unlock", aby odblokacja sukrywę baterii pilota ONE FOR ALL 2. 2 Włód baterie zgodnia z oznaczeniami biegunów „+“ i „-“ znajdujćymi są na obudowej baterii i włód baterie. 3 ZalózPokrywewaterii na试点工作.Klawiatura
1 OFF Aby wyłaczyc urzadzenia 2 MAGIC Aby skonfigurowac pilota ONE FOR ALL 2. Dodatkowo przycisk MAGIC besteht yuc uzywany jako SHIFT. 3 ON Aby wączyć urzadzenia 4 Przyciski urzadzen ze wskaznikiem trybu Podczas pracy pilota ONE FOR ALL czerwona dioda LED (Light Emitting Diode)znajdujace sie pod przycziskami urzadzen bedzie zapalaşa ze za kādym razem gdy nacińskipty zostanie przycziski, aby wskazaćactualnie uzywany tryb urzadzenia. TV Telewizor / LCD / Plazma / Projektor/ Projektor telewizjny SAT Odbiornik satelitaryn, DVB-T, Konwerter kablowy, DSS / Akcesoria video (Np. Media Centre), Personal Video Recorder, Hard Disc Recorder 5 Przycziski numeryczne Ješli twój oryginalny pilot posiada 20 przycisków, są fungacja obstrukuje przycisk AV. Jesli twoj oryginalny pilot posiada przycisk 10 lub -/—, ta funkcję oblsuguje przycisk -/—. 6 AV W trybie TV:AV/Input lub 20 lub C/P W trybie SAT:TV/SAT" lub TV/DTV 7 Przyciski Glosnosc (Volume) +/- oraz wyciszania (Mute) Jezi zaprogramowane urzadzenie nie ma funkci glosnosci, dla regulowa fungcjami VOL +/- oraz Mute z poziomu telewizora Przyciski Glosnosc (Volume) +/- oraz wyciszania (Mute) Jezeli zaprogramowane urzadzenie nie ma funkci glosnosci,+Ustawianie przy pomocy kodówUNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantía al comprador que este producto está libre de defectos materiales o de fabricación, al menos durante 1 año desde la Fecha actual de su adquisión, y en caso de que se utilise de un modo normal y correcto. Este producto sera sustituido de forma gratuite cuando y cuando se pueda demostrar que es defectuoso y que estahawkuededor del ano de garantía, corriendo a cuestion del comprador los gastos de su devolución.Esta garantía no cube embalajés, maletines, envoltorios, pilas, armarios uothers objetivos realizados en connexion con este producto. Se exylumenoras obligaciones, cualesquiera que seaan,ademásde lasmentionadasmoreàribra.Pougetenerviceo de garantía Dentro del periodo correspondiente a esta,pavor favor,llamenos al numero de téléphone que se mentiona en la pagsina de Servicio de Atencion al CLIENTe. Porfavor,asegúrese de tener su recibo o ticket de comprara para que podamosestablishecuidad a este serviceo.
Si ha atruido este producto con propuestos que no esten relacionados con su commercio,UGCIO o profesion, por favor recuere de es posible que segun la legislacion de su pais tenga derechos legales en cui a la vente de productos para el consumidor.Esta garantia no afecta a esos derechos.