F76S - Filtro de combustible HONEYWELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato F76S HONEYWELL en formato PDF.
| Tipo de producto | Filtro de agua para sistemas de calefacción y fontanería |
| Características técnicas principales | Filtro de partículas, eliminación de impurezas y sedimentos |
| Alimentación eléctrica | No aplicable (producto mecánico) |
| Dimensiones aproximadas | Variable según el modelo, generalmente compacto |
| Peso | Alrededor de 1 kg (según el modelo) |
| Compatibilidades | Compatible con diversos sistemas de calefacción y fontanería |
| Tipo de batería | No aplicable |
| Tensión | No aplicable |
| Potencia | No aplicable |
| Funciones principales | Filtración de agua, protección de los dispositivos contra depósitos |
| Mantenimiento y limpieza | Reemplazo regular del filtro recomendado cada 6 meses |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Piezas de repuesto disponibles, facilidad de reemplazo |
| Seguridad | Cumple con las normas de seguridad vigentes para equipos de fontanería |
| Información general útil | Verificar la compatibilidad con su sistema antes de la compra |
Preguntas frecuentes - F76S HONEYWELL
Preguntas de los usuarios sobre F76S HONEYWELL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Filtro de combustible en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones F76S - HONEYWELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. F76S de la marca HONEYWELL.
MANUAL DE USUARIO F76S HONEYWELL
Guardar estas instrucciones para su uso futuro!
1. Indicaciones de seguridad
- Siga las instrucciones de montaje.
- Utilice el aparato
- conforme a lo previsto
- en estado correcto
- teniendo en cuenta los riesgos y la seguridad.
- Tenga en cuenta que la válvula ha sido diseñada exclusivamente para las aplicaciones indicadas en estas instrucciones de montaje. Una utilización distinta no se considerará conforme a lo previsto.
- Tenga en cuenta que los trabajos de montaje, de puesta en funcionamiento, de mantenimiento y de ajuste sólo deben efectuarlos técnicos especialistas autorizados.
- Solucione de inmediato los fallos que puedan afectar a la seguridad.
2. Descripción de funcionamiento
El filtro está divido en dos zonas. Durante el filtrado solamente la gran zona inferior es penetrada, de fuera para dentro, por agua. La pequeña zona superior no entra en contacto con agua no filtrada. Al abrir el grifo de bola para activar el flujo de retorno, el filtro entero es presionado hacia abajo hasta que la administración de agua al lado exterior de la zona inferior queda interrumpida. Al mismo tiempo es abierto el flujo de agua por la zona superior. El agua necesaria para lavar el filtro pasa por la zona superior del filtro, bañando a continuación la zona inferior del filtro de dentro para fuera, o sea, el flujo de retorno se efectúa con agua filtrada. Mediante el cierre del grifo de bola el filtro vuelve automáticamente a su posición de trabajo.
Los filtros con tecnología de doble espín están dotados de álabes que hacen rotar el agua, de modo que desplazan el rotor del tamiz superior en un movimiento giratorio. El impulsor incorporado aclara en los puntos de intersección con el rotor las partículas que se han quedado adheridas en el tamiz superior.
3. Rango de aplicación
Medio
Agua
El equipo se ha diseñado para ser utilizado con agua potable. Su empleo en aguas de proceso deberá comprobarse en cada caso en particular.
4. Datos técnicos
| Posición de montaje | horizontal, con vaso de filtro hacia abajo |
| Temperatura de trabajo | Max. 40 °C con vaso de filtro transparenteMax. 70 °C con vaso de filtro de bronce |
| Presión de servicio | Min. 1,5 barMax. 16,0 con vaso de filtro transparenteMax. 25,0 bar con vaso de filtro de bronce |
| Tamaño de la conexión | 12 " a 2" |
5. Suministro
El filtro fino se compone por:
- Carcasa con manómetro
- Conectores (solamente variantes AA y AAM)
- Filtro fino en vaso de filtro transparente (variantes AA y EA)
- Filtro fino en vaso de filtro de bronce (variantes AAM)
• Válvula de bola con conexión de desagüe - Llave de estrella de dos bocas para vaso de filtro
6. Suministro
F76S-...AA = Acoplamiento hembra con rosca, ancho de paso inferior/superior 105/135 μm
F76S-...AAM = Vaso de filtro de bronce, acoplamiento hembra con rosca, ancho de paso inferior/superior 105/135 μm
F76S-...EA = sin conectores, ancho de paso inferior/superior 105/135 μm Tamaño de los conectores
Filtros con diferentes mallas de filtro disponibles por consulta
7. Montaje
7.1 Notas para el montaje
- Montaje en tubería horizontal con vaso de filtro hacia abajo
o En esta posición de montaje se garantiza un funcionamiento óptimo
• Prever una válvula de cierre - Observe que la accesibilidad sea buena
o Manómetro de fácil lectura
o Grado de suciedad en vasos de filtro transparente de fácil lectura
o Simplificación de mantenimiento e inspección - El local de montaje debe estar protegido contra heladas
- Montar directamente después del contador de agua o Según DIN 1988, parte 2
7.2 Instrucciones de montaje

En caso de acoplamientos para soldar, no soldar los acoplamientos juntamente con el filtro fino. ¡Las altas temperaturas destrozan las partes del interior importantes para el funcionamiento!
- Limpiar de impurezas la tubería.
- Montar el filtro fino
o Observar la dirección de paso
o Instalar libre de tensiones y flexiones
- Calafatear el manómetro
7.3 Evacuación del agua de lavado por contracorriente
El agua de lavado debe dirigirse hacia la red de alcantarillado de forma que no se produzcan retenciones.
Para ello hay 3 posibilidades:
- Conexión directa:
o Pieza de empalme DN 50/70 así como los tubos y sifones necesarios (3 codos de 90°) en DN 70.
- Evacuación libre a un sumidero existente.
- Evacuación a un recipiente abierto.
Dimensiones del filtro Caudal de lavado por contracorriente*
1/2" y 3/4"
12 litros
1" y 1 1/4"
15 litros
1 1/2" y 2"
18 litros
*para 4 bar de presión de entrada y 3 x 3 segundos de duración de lavado por contracorriente
8. Puesta en servicio
Durante el lavado por contracorriente se necesita al menos una presión de entrada de 1,5 bar. La frecuencia de lavado depende del grado de suciedad del agua. Debe realizarse un lavado como mínimo cada 2 meses, según DIN 1988, parte 8. Con el fin de respetar con comodidad y regularidad la frecuencia de los lavados por contracorriente, aconsejamos la instalación de un programador de lavado por contracorriente Z11S.

Durante el lavado tampoco se interrumpe el servicio de agua filtrada.
Cuando la evacuación del agua de lavado por contracorriente no se efectúe por una conexión directa, se deberá situar un recipiente colector antes del lavado.
- Abrir el grifo de bola girando el botón de lavado hasta el tope.
o La marca de la barra debe estar en posición vertical
o El sistema patentado de lavado por contracorriente se pondrá en marcha
o En filtros con tecnología de doble espín se puede realizar un sencillo control de funcionamiento visual mediante el rotor rojo giratorio
- Cerrar el grifo de bola otra vez después de aprox. 3s.
Repetir 3 veces este procedimiento
o En caso de que el filtro esté muy sucio, puede ser necesario repetir más veces
Con ayuda del anillo de memoria se puede fijar la fecha del próximo lavado manual.
8.1.2 Lavar por contracorriente con el programador Z11S
Este programador se suministra como accesorio. Asegura el lavado por contracorriente del filtro en intervalos regulables de entre 4 minutos y 3 meses.
9. Mantenimiento

Le aconsejamos contratar un servicio de mantenimiento con una empresa especializada
Según norma DIN 1988, punto 8 se tomarán las medidas siguientes:
9.1 Revisión / Mantenimiento
9.1.1 Filtro

Intervalo: cada 2 meses
- El filtro debe limpiarse con regularidad al menos cada 2 meses mediante lavado por contracorriente.
- En caso contrario, podría obstruirse el filtro. Las consecuencias serían una caída de presión y un menor caudal de agua.
- Los tamices del filtro son de acero inoxidable. La capa rojiza debido al óxido de las tuberías no influye en el correcto funcionamiento ni en el efecto del filtrado.

No debe olvidarse el control visual de la válvula de bola. ¡Cambiar en caso de goteo!
9.2 Limpieza

¡Precaución!
- Carcasa de latón desgalvanizado
• Acoplamientos de latón - Filtro fino de acero inoxidable
- Vaso del filtro material plástico resistente a los golpes y transparente o de bronce
- Juntas de NBR

¡Respetar las normativas locales para un correcto reciclaje/eliminación de los residuos!
- Fallo / localización de anomalías
| Fallo | Causa | Solución |
| No hay presión en el agua o la presión es muy poca | Las válvulas de cierre antes o después del filtro fino no están totalmente abiertas | Abrir las válvulas de corte por completo |
| El vaso del filtro está sucio | Lavado por contracorriente |
- Recambios
Filtro fino Hauswasser F76S (a partir de 2007)
| OdeDesignación | Ancho nominal | Nr. de artículo | |
| r n° | |||
| 1 | Manómetro Indicación 0 - 16 bar | M76K-A16 | |
| 2 | Juego de anillos de juntas (10 unidades) | 1/2" + 3/4" | 0901444 |
| 1" | 0901445 | ||
| 11/4" | 0901446 | ||
| 11/2" | 0901447 | ||
| 2" | 0901448 | ||
| 3 | Recambio de filtro completo* ancho de paso inferior / supe- rior 105/135 μm | 1/2" - 3/4" | AF11S-1/2A |
| -1" - 11/4" | AF11S-1A | ||
| 11/2" - 2" | AF11S-11/2A | ||
| 4 | Recambio de filtro completo* para filtros de tecnología de doble espín ancho de paso inferior / superior 105/135 μm | 1/2" - 3/4" | AF11DS-1/2A |
| 1" - 11/4" | AF11DS-1A | ||
| 5 | Vaso del filtro transparente completo | 1/2" - 11/4" | KF11S-1A |
| 11/2" - 2" | KF11S-11/2A | ||
| 6 | Vaso del filtro de bronce completo (sin fig.) | 1/2" - 11/4" | FT09RS-1A |
| 11/2" - 2" | FT09RS-11/2A | ||
| 7 | Juego de juntas tóricas (10 unidades) | 1/2" - 11/4" | 0900747 |
| 11/2" - 2" | 0900748 | ||
| 8 | Conexión de desagüe | 1/2" - 2" | AA76-1/2A |
| 9 | Grifo de bola completo | 1/2" - 2" | KH11S-1A |
| 10 | Llave de estrella de doble boca para soltar el vaso de filtro (sin ilustración) | 1/2" - 3/4" | ZR10K-3/4 |
| 1" - 11/4" | ZR10K-1 | ||
| 11/2" - 2" | ZR10K-11/2 | ||
* La guía del filtro (con o sin tecnología de doble espín) se incluye en el embalaje de los elementos filtrantes de recambio (AF11DS y AF11S) solo para los tamaños 1/2" hasta 11/4.
- Accesorios
| Z11S | Programador de lavado por contracorrientePara lavar por contracorriente el filtro en intervalos de tiempo regulables. |
| RV277 | Válvula antirretorno de entradaTodos tamaños de las conexiones - 2" |
| VST06 | Conjunto de conexiónCon acoplamiento hembra de rosca o para soldarA = acoplamiento de rosca;B = acoplamiento para soldar |
| DDS76 | Contactor de presión diferencial |
| AF11S | Recambio de filtro completoDisponible con unidad de filtro de 20 m , 50 m , 100 m , 200 m , 300 m , 500 m |
| AF11DS | Recambio de filtro completoDisponible con unidad de filtro 20 m , 50 m , 100 m , 200 m , 300 m , 500 m (para filtros con tecnología de doble espín) |
VST06 Conjunto de conexión
| AF11DS Recambio de filtro completo |
| Disponible con unidad de filtro 20 m, 50 m,100 m, 200 m, 300 m, 500 m (para filtros contecnología de doble espín) |
- Indicaciones de seguridad ... 17
- Descripción de funcionamiento.... 17
- Rango de aplicación ..... 17
- Datos técnicos ..... 17
- Suministro 17
- Suministro 17
- Montaje 17
- Puesta en servicio ..... 18
- Mantenimiento ..... 18
- Residuos 18
- Fallo / localización de anomalías 19
- Recambios 19
- Accesorios .... 19