HONEYWELL F76S - Filtro de combustible

F76S - Filtro de combustible HONEYWELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato F76S HONEYWELL en formato PDF.

📄 30 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HONEYWELL F76S - page 17
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Filtro de agua para sistemas de calefacción y fontanería
Características técnicas principales Filtro de partículas, eliminación de impurezas y sedimentos
Alimentación eléctrica No aplicable (producto mecánico)
Dimensiones aproximadas Variable según el modelo, generalmente compacto
Peso Alrededor de 1 kg (según el modelo)
Compatibilidades Compatible con diversos sistemas de calefacción y fontanería
Tipo de batería No aplicable
Tensión No aplicable
Potencia No aplicable
Funciones principales Filtración de agua, protección de los dispositivos contra depósitos
Mantenimiento y limpieza Reemplazo regular del filtro recomendado cada 6 meses
Piezas de repuesto y reparabilidad Piezas de repuesto disponibles, facilidad de reemplazo
Seguridad Cumple con las normas de seguridad vigentes para equipos de fontanería
Información general útil Verificar la compatibilidad con su sistema antes de la compra

Preguntas frecuentes - F76S HONEYWELL

¿Cómo instalar el HONEYWELL F76S?
Para instalar el HONEYWELL F76S, siga las instrucciones proporcionadas en el manual de usuario. Asegúrese de cortar la alimentación antes de comenzar la instalación y de cumplir con los códigos eléctricos locales.
¿Qué tipos de filtros se pueden usar con el HONEYWELL F76S?
El HONEYWELL F76S es compatible con filtros de tipo 5 micrones. Asegúrese de reemplazar el filtro regularmente para mantener un rendimiento óptimo.
¿Qué hacer si el HONEYWELL F76S no funciona correctamente?
Verifique primero si el dispositivo está bien alimentado. Asegúrese de que el filtro esté limpio y correctamente instalado. Si el problema persiste, consulte el manual para obtener soluciones de resolución de problemas adicionales.
¿Cómo limpiar el HONEYWELL F76S?
Para limpiar el HONEYWELL F76S, apague el dispositivo y desconéctelo. Use un paño húmedo para limpiar el exterior y retire el filtro para limpiarlo o reemplazarlo según las recomendaciones del fabricante.
¿Cuál es la vida útil del filtro del HONEYWELL F76S?
La vida útil del filtro depende del uso y de la calidad del agua. Se recomienda verificar el filtro cada 6 meses y reemplazarlo si es necesario.
¿Se puede usar el HONEYWELL F76S para aplicaciones exteriores?
El HONEYWELL F76S está diseñado para uso en interiores. No lo use en exteriores o en condiciones húmedas para evitar dañar el dispositivo.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para el HONEYWELL F76S?
Las piezas de repuesto para el HONEYWELL F76S se pueden pedir a través de distribuidores autorizados o directamente en el sitio web de Honeywell.
¿Cuál es el nivel de ruido del HONEYWELL F76S durante el funcionamiento?
El HONEYWELL F76S funciona a un nivel de ruido bajo, generalmente alrededor de 40 decibelios, lo que lo hace silencioso durante su uso.
¿El HONEYWELL F76S requiere mantenimiento regular?
Sí, se requiere mantenimiento regular. Esto incluye la limpieza de los filtros y la verificación de las conexiones para garantizar un funcionamiento óptimo.

Preguntas de los usuarios sobre F76S HONEYWELL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Filtro de combustible en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones F76S - HONEYWELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. F76S de la marca HONEYWELL.

MANUAL DE USUARIO F76S HONEYWELL

Guardar estas instrucciones para su uso futuro!

1. Indicaciones de seguridad

  1. Siga las instrucciones de montaje.
  2. Utilice el aparato
  3. conforme a lo previsto
  4. en estado correcto
  5. teniendo en cuenta los riesgos y la seguridad.
  6. Tenga en cuenta que la válvula ha sido diseñada exclusivamente para las aplicaciones indicadas en estas instrucciones de montaje. Una utilización distinta no se considerará conforme a lo previsto.
  7. Tenga en cuenta que los trabajos de montaje, de puesta en funcionamiento, de mantenimiento y de ajuste sólo deben efectuarlos técnicos especialistas autorizados.
  8. Solucione de inmediato los fallos que puedan afectar a la seguridad.

2. Descripción de funcionamiento

El filtro está divido en dos zonas. Durante el filtrado solamente la gran zona inferior es penetrada, de fuera para dentro, por agua. La pequeña zona superior no entra en contacto con agua no filtrada. Al abrir el grifo de bola para activar el flujo de retorno, el filtro entero es presionado hacia abajo hasta que la administración de agua al lado exterior de la zona inferior queda interrumpida. Al mismo tiempo es abierto el flujo de agua por la zona superior. El agua necesaria para lavar el filtro pasa por la zona superior del filtro, bañando a continuación la zona inferior del filtro de dentro para fuera, o sea, el flujo de retorno se efectúa con agua filtrada. Mediante el cierre del grifo de bola el filtro vuelve automáticamente a su posición de trabajo.

Los filtros con tecnología de doble espín están dotados de álabes que hacen rotar el agua, de modo que desplazan el rotor del tamiz superior en un movimiento giratorio. El impulsor incorporado aclara en los puntos de intersección con el rotor las partículas que se han quedado adheridas en el tamiz superior.

3. Rango de aplicación

Medio

Agua

El equipo se ha diseñado para ser utilizado con agua potable. Su empleo en aguas de proceso deberá comprobarse en cada caso en particular.

4. Datos técnicos

Posición de montajehorizontal, con vaso de filtro hacia abajo
Temperatura de trabajoMax. 40 °C con vaso de filtro transparenteMax. 70 °C con vaso de filtro de bronce
Presión de servicioMin. 1,5 barMax. 16,0 con vaso de filtro transparenteMax. 25,0 bar con vaso de filtro de bronce
Tamaño de la conexión 12 " a 2"

5. Suministro

El filtro fino se compone por:

  • Carcasa con manómetro
  • Conectores (solamente variantes AA y AAM)
  • Filtro fino en vaso de filtro transparente (variantes AA y EA)
  • Filtro fino en vaso de filtro de bronce (variantes AAM)
    • Válvula de bola con conexión de desagüe
  • Llave de estrella de dos bocas para vaso de filtro

6. Suministro

F76S-...AA = Acoplamiento hembra con rosca, ancho de paso inferior/superior 105/135 μm

F76S-...AAM = Vaso de filtro de bronce, acoplamiento hembra con rosca, ancho de paso inferior/superior 105/135 μm

F76S-...EA = sin conectores, ancho de paso inferior/superior 105/135 μm Tamaño de los conectores

Filtros con diferentes mallas de filtro disponibles por consulta

7. Montaje

7.1 Notas para el montaje

  • Montaje en tubería horizontal con vaso de filtro hacia abajo
    o En esta posición de montaje se garantiza un funcionamiento óptimo
    • Prever una válvula de cierre
  • Observe que la accesibilidad sea buena
    o Manómetro de fácil lectura
    o Grado de suciedad en vasos de filtro transparente de fácil lectura
    o Simplificación de mantenimiento e inspección
  • El local de montaje debe estar protegido contra heladas
  • Montar directamente después del contador de agua o Según DIN 1988, parte 2

7.2 Instrucciones de montaje

HONEYWELL F76S - Instrucciones de montaje - 1

En caso de acoplamientos para soldar, no soldar los acoplamientos juntamente con el filtro fino. ¡Las altas temperaturas destrozan las partes del interior importantes para el funcionamiento!

  1. Limpiar de impurezas la tubería.
  2. Montar el filtro fino

o Observar la dirección de paso

o Instalar libre de tensiones y flexiones

  1. Calafatear el manómetro

7.3 Evacuación del agua de lavado por contracorriente

El agua de lavado debe dirigirse hacia la red de alcantarillado de forma que no se produzcan retenciones.

Para ello hay 3 posibilidades:

  1. Conexión directa:

o Pieza de empalme DN 50/70 así como los tubos y sifones necesarios (3 codos de 90°) en DN 70.

  1. Evacuación libre a un sumidero existente.
  2. Evacuación a un recipiente abierto.

Dimensiones del filtro Caudal de lavado por contracorriente*

1/2" y 3/4"

12 litros

1" y 1 1/4"

15 litros

1 1/2" y 2"

18 litros

*para 4 bar de presión de entrada y 3 x 3 segundos de duración de lavado por contracorriente

8. Puesta en servicio

Durante el lavado por contracorriente se necesita al menos una presión de entrada de 1,5 bar. La frecuencia de lavado depende del grado de suciedad del agua. Debe realizarse un lavado como mínimo cada 2 meses, según DIN 1988, parte 8. Con el fin de respetar con comodidad y regularidad la frecuencia de los lavados por contracorriente, aconsejamos la instalación de un programador de lavado por contracorriente Z11S.

HONEYWELL F76S - Puesta en servicio - 1

Durante el lavado tampoco se interrumpe el servicio de agua filtrada.

Cuando la evacuación del agua de lavado por contracorriente no se efectúe por una conexión directa, se deberá situar un recipiente colector antes del lavado.

  1. Abrir el grifo de bola girando el botón de lavado hasta el tope.

o La marca de la barra debe estar en posición vertical
o El sistema patentado de lavado por contracorriente se pondrá en marcha

o En filtros con tecnología de doble espín se puede realizar un sencillo control de funcionamiento visual mediante el rotor rojo giratorio

  1. Cerrar el grifo de bola otra vez después de aprox. 3s.

Repetir 3 veces este procedimiento

o En caso de que el filtro esté muy sucio, puede ser necesario repetir más veces

Con ayuda del anillo de memoria se puede fijar la fecha del próximo lavado manual.

8.1.2 Lavar por contracorriente con el programador Z11S

Este programador se suministra como accesorio. Asegura el lavado por contracorriente del filtro en intervalos regulables de entre 4 minutos y 3 meses.

9. Mantenimiento

HONEYWELL F76S - Mantenimiento - 1

Le aconsejamos contratar un servicio de mantenimiento con una empresa especializada

Según norma DIN 1988, punto 8 se tomarán las medidas siguientes:

9.1 Revisión / Mantenimiento

9.1.1 Filtro

HONEYWELL F76S - Filtro - 1

Intervalo: cada 2 meses

  • El filtro debe limpiarse con regularidad al menos cada 2 meses mediante lavado por contracorriente.
  • En caso contrario, podría obstruirse el filtro. Las consecuencias serían una caída de presión y un menor caudal de agua.
  • Los tamices del filtro son de acero inoxidable. La capa rojiza debido al óxido de las tuberías no influye en el correcto funcionamiento ni en el efecto del filtrado.

HONEYWELL F76S - Filtro - 2

No debe olvidarse el control visual de la válvula de bola. ¡Cambiar en caso de goteo!

9.2 Limpieza

HONEYWELL F76S - Limpieza - 1

¡Precaución!

  • Carcasa de latón desgalvanizado
    • Acoplamientos de latón
  • Filtro fino de acero inoxidable
  • Vaso del filtro material plástico resistente a los golpes y transparente o de bronce
  • Juntas de NBR

HONEYWELL F76S - Limpieza - 2

¡Respetar las normativas locales para un correcto reciclaje/eliminación de los residuos!

  1. Fallo / localización de anomalías
FalloCausaSolución
No hay presión en el agua o la presión es muy pocaLas válvulas de cierre antes o después del filtro fino no están totalmente abiertasAbrir las válvulas de corte por completo
El vaso del filtro está sucioLavado por contracorriente
  1. Recambios

Filtro fino Hauswasser F76S (a partir de 2007)

OdeDesignaciónAncho nominalNr. de artículo
r n°
1Manómetro Indicación 0 - 16 barM76K-A16
2Juego de anillos de juntas (10 unidades) 1/2" + 3/4" 0901444
1"0901445
11/4" 0901446
11/2" 0901447
2"0901448
3Recambio de filtro completo* ancho de paso inferior / supe- rior 105/135 μm 1/2" - 3/4" AF11S-1/2A
-1" - 11/4" AF11S-1A
11/2" - 2" AF11S-11/2A
4Recambio de filtro completo* para filtros de tecnología de doble espín ancho de paso inferior / superior 105/135 μm 1/2" - 3/4" AF11DS-1/2A
1" - 11/4" AF11DS-1A
5Vaso del filtro transparente completo 1/2" - 11/4" KF11S-1A
11/2" - 2" KF11S-11/2A
6Vaso del filtro de bronce completo (sin fig.) 1/2" - 11/4" FT09RS-1A
11/2" - 2" FT09RS-11/2A
7Juego de juntas tóricas (10 unidades) 1/2" - 11/4" 0900747
11/2" - 2" 0900748
8Conexión de desagüe 1/2" - 2" AA76-1/2A
9Grifo de bola completo 1/2" - 2" KH11S-1A
10Llave de estrella de doble boca para soltar el vaso de filtro (sin ilustración) 1/2" - 3/4" ZR10K-3/4
1" - 11/4" ZR10K-1
11/2" - 2" ZR10K-11/2

* La guía del filtro (con o sin tecnología de doble espín) se incluye en el embalaje de los elementos filtrantes de recambio (AF11DS y AF11S) solo para los tamaños 1/2" hasta 11/4.

  1. Accesorios
Z11SProgramador de lavado por contracorrientePara lavar por contracorriente el filtro en intervalos de tiempo regulables.
RV277Válvula antirretorno de entradaTodos tamaños de las conexiones - 2"
VST06Conjunto de conexiónCon acoplamiento hembra de rosca o para soldarA = acoplamiento de rosca;B = acoplamiento para soldar
DDS76Contactor de presión diferencial
AF11SRecambio de filtro completoDisponible con unidad de filtro de 20 m , 50 m , 100 m , 200 m , 300 m , 500 m
AF11DSRecambio de filtro completoDisponible con unidad de filtro 20 m , 50 m , 100 m , 200 m , 300 m , 500 m (para filtros con tecnología de doble espín)

VST06 Conjunto de conexión

AF11DS Recambio de filtro completo
Disponible con unidad de filtro 20 m, 50 m,100 m, 200 m, 300 m, 500 m (para filtros contecnología de doble espín)
  1. Indicaciones de seguridad ... 17
  2. Descripción de funcionamiento.... 17
  3. Rango de aplicación ..... 17
  4. Datos técnicos ..... 17
  5. Suministro 17
  6. Suministro 17
  7. Montaje 17
  8. Puesta en servicio ..... 18
  9. Mantenimiento ..... 18
  10. Residuos 18
  11. Fallo / localización de anomalías 19
  12. Recambios 19
  13. Accesorios .... 19

PL

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HONEYWELL

Modelo : F76S

Categoría : Filtro de combustible