MANUAL DE USUARIO CM707 HONEYWELL
ETAPA 3: Operar o Programa de Aquecimiento Integrado
Modificar o Programa de Aquecimiento to Integrado
Para modifier o programa de aquecimento integrado:
Selecionar o Modo de Operacao
Como se configura una temperatura para todo o dia?
El Chronotherm Honeywell CM707 es un termostato de ambiente programable que permite Maintener una temperaturacomfortable cuando se está en casa y ahorrar energia cuando no se está. Las instrucciones seguides explican como programar y utilizar el termostato para Obtener el máximo comfort con elminimalo coste.
Propiedades
- Interfaz de usuario ergonômica做不到 como "botón OK".
- Pantalla LCD (Pantalla de Cristal Líquido) de gran<tamaño.
Programa de calefaction de 7 días para adaptarse a su estudio de vida, maximizing al mesmo tiempo su ahorro de energia.
4 periodos de temperatura independentes para cada dia (entre 5^ y 35^ ).
- El botón de vacaciones ahora energia permitiéndole reducir la temperatura entre 1 y 99 días.
- La memoria incorpora conserva el programa de usuario indefinidamente.

Disposión de los Controles
Pantalla LCD
2 Indicación cambio de pilas
3 Indicación hora
4 Indicador de Calefaction conectada
5 Indicador de Día
6 Indicación de Temperatura
7 Botones de Cambio de Temperatura
8 Botón de Información de Temperatura
9 Botones de Modo de Funcionamento
10 Botón OK Verde
Compartimiento para las Pilas
12 Tapa del Compartimento para las Pilas
13 Botón Vacaciones
14 Botones de Programación
15 Botón COPIA DIA
16 Botón DIA
17 Botones de Cambio de Hora
Esta sección le indica comoaabustar y hacer funciona el termostato en 3 sencillos pasos:
PASO 1: Instalación de las Pilas
Note: Por favor, siga las instruetiones de esta sección solo si la pantalla del termostato está en blanco (no aparece ningún simbolo ni digito). Si ya aparece la temperatura ambiente, vaya al Paso 2: Ajuste del Dia y la Hora.
Para instalar las Pilas:
a. Levante la cuberta frontal del termostato para dejar al descubierto la tapa del compartmento para las pilas y los controles del termostato.
b. Retire la tapa del compartmento para las pilas presionandola y deslizandola hacia abajo .
c. Inserte las 2 Pilas Alcalinas AA LR6 que se suministran con el termostato, asegurandinso de tener la orientacion correcta (vea el apartado Disposicion de los Controles" en la page 12).
d. Tras una breve pausa, el termostato做不到 informacion en la pantalla y estara lista para ser utilizado.
e. Vuelva a colocar la tapa del compartmento para las pilas deslizandola firmamente hacería arriba.
PASO 2: Ajuste del Día y la Hora
Para ajustar el Día y la Hora:
a. Pulse el botón DAY una vez y empezará a parpadear el "indicador de día".
b. Pulse el botón DAY hastarugal día correcto (Día 1 = lunes).Pulse el botón verde OK para confirmar.
c. Pulse el botón o una vez para acceder al modo de ajuste de hora. En la pantalla LCD, parpadean los digitos de hora (al conectar launidad pornthema, en la pantalla aparece 12:00).
d. Utilice el boton o paraajsar la hora correcta y a continuacion pulse el boton OK, verte para confirmar.
Nota: Si accede a este modo accidentalmente, pulse el boton AUTO, MAN u OFF para salir.
PASO 3: Ejecución del Programa de Calefaction de Fabrica
Ahora el termostato está lista para el funcionaiento. Pulse el botón AUTO y se irciará la ejectación del programa de calefaction de fibra. Note: El programa de calefaction de fibra ha sido designado para(ofreaceresos,estados,per si quere personalizar los ajustes por favor vea la?)sequection,Programacion del termostato."
PROGRAMACION DEL CM707
"Uso Diario Eficiente"
El Programa de Calefacción de Fabrica
El programa de calefaction de fabrica tiene 4eturnos del navel de temperatura por dia que pueda ajustarse entre 3.00AM y 2.50AM del dia singular - permitiendolemanter la temperatura de la tardeuponedela medianacono.Cada nivelde temperatura peut ajustarse entre los 5^ y 35^ ,y en incrementos de 0,5^. Elprograma de calefaction de fabrica por defecto es el singular:
De lunes a viernes (del 1 al 5)
| Período | 1 | 2 | 3 | 4 |
| Hora | 6:30 | 8:00 | 18:00 | 22:30 |
| Temperatura | 21°C | 18°C | 21°C | 16°C |
El sabadoyel domingo (dias6y7)
| Periode | 1 | 2 | 3 | 4 |
| Hora | 8:00 | 10:00 | 18:00 | 23:00 |
| Temperatura | 21°C | 21°C | 21°C | 16°C |
Revision del Programa de Calefaction de Fabrica
Para revisar o editar el programa de calefaction incorporeado, utilise los botones PROGRAM 已 o 已 para desplazarse entre 04 periodos de programacion individuales para this dia. Utilize el boton DAY para avanzar por cada dia de la semana, de forma que pueda revisarse o editarse el programa de calefaction completo de 7 días.
Modificación del Programa de Calefacción de Fábrica
Parachangielprogramadecalefaciondefabrica:
a. Pulse el boton PROGRAM o para acceder al modo de programacion. Los ajustes de hora / temperatura para el periodo el lunes (Dia 1) parpadearan tal como se muestra. El periodo activo se resalta mediante un cuadrado que parpadaea alrededor de los nombres en la parte inferior de la pantalla y se muestra el dia seleccionado con el indicator de dia.

b. Para ajustar el在内的 peridono use los botones 4+0+0 los ajustes de la pantalla dejaran de parpadeary agarpecera el indicator "OK?". Al tenerent lo boton pulsado se cambiará la hora rápidamente.
Note: Si está pulsando el botón o y en la噎a parapedea elsignificante periodo de cambio, significa que se avanzara la hora de inicio del significante periodo.
c. Una vez se haya alcancazo la hora你需要ra, pulsé el botón verde (OK) para confirmar. Note: Si el ajuste de hora original no requiresa cambio, pulsé el botón verde (OK) para pagar al paso "d".
d. Ahora parpadeará el ajuste de temperatura para el periodo [elunes (Dia 1). Paraaabsturlo pulse el botón y yvela a confirmar el ajuste pulsando el botón verde OK)
e. Ahora está Activate elSIGUIENTE periodo de temperatura y horas.Ajustelo retiendo los pasos b-d anteriores hasta que se hayan ajustado los 4 periodos para el lunares o pulse el boton AUTO para executar el programa de la forma programada, en在哪ier momento.
Ahora peutEARegir comoajustar elprograma para el dia?sigueado:
f. i) Pulse el boton COPY DAY para copiar el programa del lunes al martes. La pantalla se pondra en blanco除去 indicador de dia "sin parpadear", lo cuales indica el dia copiado y el dia deseaseo "parpadeando" en el cuihay que copiar el programa. Para aptar this pulse el boton verde OK. Para seleccionar un dia differente, pulse el boton DAY hasta que el indicator de dia "parpadeando" se encontrar bajo del dia requerido y a continuacion acetepto pulsando el boton verde OK.
Notea: Una vez se haya confirmado el dia desrado, ese es el dia que se copia si vuelte a pulsarse el boton COPY DAY.
O también
ii) Pulse el botón DAY para desplazar el indicator de día hasta el martes (Día 2). A continuación可以选择 ajustarse el programa para this día fácilando los pasos b - e. Los programas para el resto de días pueda ajustarse de la mesma forma, utilizing el botón DAY para pagar al dia sugiriente.
Para pagar del modo deProgramming selec tion el modo de funciona目標ado desrado pulsando los botones AUTO, MAN u OFF.
Notea: Para ejectur el programa ajustado, seleccione el modo AUTO.
Desactivación / Activación de los Periodos Hora/Temperatura
El termostato tiene 4 periodos cada que pueda programarse, pero suece ser que no necesse todos這些 periodos de cambio para sus necessities de calefaction. Por consiguiente,哪一个期間 entre 2 y 4uede eliminarse del perilde programa de calefaction (o devolverse a el).
Para desactivar o activar periodos temporales:
a. Para desactivar periodos no deseados, vaya al periodo que quiere desactivar (de 2 a 4) utilizingos botones PROGRAM o para desplacarase; aseguese de que el periodo correcto está resultado con el-symbolo cuadrado parpadeando. Pulse y mantenga pulsado el boton durante al menos 2segundos y la pantalla indicae el periodo que se ha eliminado del programa.
b. Para volver a activar periodos siga elismo procedimiento que antes, desplazandose hasta el periodo ya desactivado. Para volver a activar este periodo, pulse y mantenga pulsado el boton durante al menos 2segundos.
Elección del Modelo de Funcioncimiento
El termostato puede functionar en tresmosdidespeciales: Automático, Manual or Desactivado Paraajustar el mode delfunctionamento,pulse seel boton AUTO,MANu OFF.La pantalla indica que modo estaactualmente activov visualizandose AUTO, MAN u OFF.
- El modo AUTO (automático) ajusta el termostato para seguir el programa de temperatura incorpORA (por defecto o personalizo). El funciona el termostato en este modo es la mejor forma para mantener un alto niveau de comfort de temperatura maximizando alismo tiempo su averro de energia.
- El modo MAN (manual) permite al termostato actuar como un termostato simple con un punto de consigna fijo a lo largo del dia. El punto de consignaouldaajustarse entre los 5^ y 35^ utilizing the boton 0 El termostato seguirámantiendo esta temperatura hasta que se selecciónOTHER modulo de direccionamento o temperatura.
- El modo OFF (paro) ajusta el termostato para controlar hasta un ajuste de temperatura minimo de 5^ (por defecto) que actúa como medida de proteccion contra heladas para su casa.
Durante el Funcionamento Normal
- Temperatura Programada:
En losodosdefunctionamento AUTO, MANuOFF,el termostatoindicara la temperaturea ambienteactual.Para revisar la temperatureprogramada(latemperatura que el termostato estaste tratando de mantener),pulseelboton Este valor de temperatureprogramada parpadearaduring 5segundosantesdevolveral valor deltemperatura ambienteactual.
Modificacion de Temperatura
Durante elmericano normal (mo) AUTO), la temperatura programada peute ajustarse manually pulsando el boton o La temperatura programada aparecerá y parpadeará durante 5 segundos -durante this tempo pode usarse el boton o para modifier el valor ajustado.
Nota:Esta Modifications de temperatura se cancela en elsiguientebrallode temperatura programada.
Utilización de las Funciones Especiales
- Función de VACACIONES
La configuración de vacaciones le permite ajustar una temperatura constante (por defecto = 10^ ) durante un número especialcido de días (entre 1 y 99 días). Este le permitte ahorrar energia cuando está fuera de casa, pero se recupería el funcionalement normal el dia de su vuelta.
Paraaabstar lafunciOndevacaciones:
a. Asegürese de que el termostato está的功能ando en los发展模式 de)."nacimiento AUTO o MAN.
b. Pulse el botón [1] de vacaciones para lo做不到.
b. Pulse el botón [1] de vacaciones para lo做不到.
b. Pulse el botón [1] de vacaciones para lo做不到.
b. Pulse el botón [1] de vacaciones para lo做不到.
b. Pulse el botón [1] de vacaciones para lo做不到.
b. Pulse the días de vacaciones, jusqu'ào con el indicator de vacaciones [1].
c. Pulse el boton de hora 1+0- para ajustar los días de vacaciones (1-99 días) y pulse el boton verde OK para confirmar.
d. Pulse el boton o para ajustar la temperatura de vacaciones (5^ - 35^) y pulse el boton verde OK para confirmar.
Ahora el termostato controlará la nuevo temperatura durante el número de días ajustado en los que no haya nadie en su casa. A medianoche, el contador de vacaciones reducirá su valor en una unidad hasta que haya transcurrido el número de días seleccióndo. A continuación, el termostato volverá al configuraciono normal según la forma ajustada en el modo MAN o AUTO. Para cancelar la función de VACACIONES o para salir de la configuración enequalquiermomento pulse el botón [1]una segunda vez.
Ajuste de la Hora
Paraaabstarsola hordanteleducionamento normal,utiliceelboton 四 o-paraaabstlasyvuela pulsar el boton verdeOK para confirmar qualcargambio.
| Síntoma | Solución |
| La pantalla está en blanco. | Compruebe que las pilas están en su compartmento quitando la tapa.Compruebe la orientación de las pilas.Cambie las pilas. |
| Aparece el symbolo en la pantalla. | Las pilas tienen.poca energia - Cambie las pilas. |
| Aparece el symbolo en la pantalla. | Se ha producido un error en el sistema de calefacción. Quite las pilas y vuelva a ponerlas.Si el symbolo no desaparece en uno horas, llame al instalador. |
PREGUNTAS MÁS FRECUYENTES
¿Cóme cambio las pilas en el termostato cuando se agotan?
El termostato controla constantemente el nivel de energia de las pilas, que duran aproximadamente 2 años. Cuando las pilas se están agotando, parpadaea un symbolo en la pantalla. Para携带 las pilas siga los pasos de la sección anterior ("PASO 1: Instalacion de las Pilas" en la pagea 13), Cambiando las pilas usadas por pilas新品as según el Paso c. Nota: Mientras cambie las pilas, los ajustes de su programa se guardaran pero puede ser NEEDAR que ajuste los values de hora y Fecha para ser correctos.
¿Có como ajustó una temperatura para todo el día?
Para funciona como un termostato simple con una temperatura a lo largo del día, selección el modo de configuración manual pulsando el botón MAN. Ajuste la temperatura pulsando el botón o –SEO –puede ajustarse a uno equivaler valor entre los 5^ y 35^ en pasos de 0,5^ . El termostato seguirá manteniendo esta temperatura hasta que se seleccione el othero modo de configuracion o seAJuste la temperatura.
Description