YM-2603 - Fabricante de helados TRISTAR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato YM-2603 TRISTAR en formato PDF.
| Tipo de producto | Sorbetera |
| Marca | TRISTAR |
| Modelo | YM-2603 |
| Alimentación | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Uso | Solo doméstico |
| Capacidad del bol | No especificada (bol refrigerante extraíble) |
| Material del bol | Doble pared con líquido refrigerante |
| Accesorios incluidos | Bol refrigerante, batidor, tapa transparente, clips de bloqueo |
| Potencia | No especificada |
| Peso | No especificado |
| Dimensiones | No especificadas |
| Temperatura de congelación requerida | -18 °C mínimo |
| Tiempo de congelación del bol | Al menos 8 horas |
| Tiempo de funcionamiento máx. | 1 hora |
| Preparación | Helados, sorbetes, cremas heladas |
| Consistencia obtenida | Suave y cremosa (menos compacta que los helados industriales) |
| Limpieza del bol, tapa y batidor | Agua caliente jabonosa – No meter en el lavavajillas |
| Limpieza del bloque motor | Paño húmedo – No sumergir |
| Seguridad | No usar si se ha caído, dañado o tiene fugas; desconectar antes del mantenimiento; mantener alejado de los niños |
| Garantía | 24 meses a partir de la fecha de compra |
| Reparaciones | Reservadas a un centro autorizado |
| Conformidad | Directivas CE (baja tensión, CEM, contacto alimentario) |
| Reciclaje | No tirar a la basura doméstica; depositar en un centro de reciclaje RAEE |
Preguntas frecuentes - YM-2603 TRISTAR
Preguntas de los usuarios sobre YM-2603 TRISTAR
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Fabricante de helados en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones YM-2603 - TRISTAR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. YM-2603 de la marca TRISTAR.
MANUAL DE USUARIO YM-2603 TRISTAR
Enhorabuena y gratias por comprar este product de alta calidad. Lea atentamente el manual de instructaciones para poder utiliser el aparato de la mejormania possible. El manual incluye todas las instructaciones y consejos necessarios para usar, limpar ymantener el aparato. Si sigue estas instructaciones le garantizamos uno's resultados excellentes, ahorrar tiempo y evitará problemas. Esperamos que disfrute enormemente'utilizando este aparato.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
- Lea el manual de instrucciones detenidamente antes de usar el dispositivo. Guarde estas instrucciones, el certificado de garantía, el ticket de vente y, si es possible, el cartón con el embalaje interior.
- Este aparato no se ha disnado para ser utilisé por personas con capacities ficas, sensoriales o mentalares reduidas, ni por personas con falta de experiencia y conocimientos (niños inclusidos), a no ser que hayan recibido supervisión o instrucciones respecto al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
- Si ignora las instrucciones de seguridad, eximirá al fabricante de toda responsabilidad por posibles daños.
- Para proteger a los niños fremte a losPEGros de los aparatos elctricos, aseguresede noalarjarlos aparatossin vigilancia.Elija un lugar de almacenamiento para el aparatoonde los niños no可以更好 acceder a el. Aseguesede que el cable no cuelgue hacía bajo.
- Este aparato se debe utiliser únicamente para el uso dométrico y sólo para las functions para las que se ha Diseñado.
- Este aparato se debe colocar sobre una superficie estable nivelada.
-
No lo utilizes cuando el aparato se haya caido, si hay algo signo de daños o si tiene fugas.
-
No utilise el dispositivo sin supervisión.
- Todas las reparaciones deben realizarlas un centro de ceparación competenteequalificado (^*)
- Asegürese de que el aparato está almacenado en un entorno seco.
- Es absolutamente necessario Maintener este aparato limpio en todo momento porque entra en contacto directo con los alimentos.
- Compruebe si el voltaje del electrodométrico es igual la tensión principal de su hogar. Tensión nominal: CA 220-240 V 50 Hz. La toma debe ser de al menos 16 A o 10 A con protecciónrente a suministros lentos.
- Este aparato cumple con todos los estandares relativos a los Campos electromagnéticos(CEM). Si se manipula correctamente conforme a las instrucciones de este manual de usuario, el uso del aparato sera seguro según la evidencia@científica disponible en laactualidad.
- El uso de accesos no sonrecommendedos por el fabricante pueda provocar heridas e invalidate la garantía que pueda tener.
- Noquia el aparato tirando del cable y asegúrese de que el cable no se enrolle.
- Como medida de proteccion contra las descargas electricas, no sumerja el cable, el enchufe o el aparato en agua o cualquier(other liquido.
- Desenchufe el aparato de la toma cuando cambie piezas o realice tareas de mantenimiento.
- No utilise ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, después de que se haya sufrido una avería o de que se haya dañado de cualquierforma. Para evaporar riesgos, asegúrese de que un先进技术orizarido (*) sustituya el cable o el enchufe dañado. No repare usted本身就是 aparato.
- No实用性 este aparato circa de fuentes de calor directo.
Desenchufe el aparato de la toma cuando no lo está utilizing. -
No utilise el dispositivo en el cuarto de bazo nioca de un fregadero llenó de agua. Si este aparato se ha caido en el agua, bajo ninguna circunstancia agarre el aparato, primero saque el enchufe de la toma.
-
Centro de reparación competente综合素质: departamento post-venta del fabricante o importador orialquier persona综合素质, autorizada y competente para realizar este tipo de reparacion para evitarrialquier peligro. En qualquier caso deben devolver el aparato a este centro de reparacion.
DESCRIPCION DE LAS PIEZAS
- Recipiente para el congelador
- Interruptor de encendido/apagado
- Unidad principal
- Eje de palettes
- Paleta
- Pinza de bloqueo
- Tapa transparente

ANTES DEL PRIMER USO
- Lave el recipiente para el congelador, la tapa y la paleta de mezcla en agua Templada con jabón. Asegúrese decular yentar Completely todas las piezas.
- Limpie launidad del motor con un paño humedo.
- Nosumerjla unidad del motor en agua oequalquiero liquido.
No ponga la unidad del motor ni ninguna other pieza en el lavavajillas.
Congellar los recipientes de refrigeracion (Imagen 02)
El paso más importante en la preparación de helado es asegurar de que los recipientes de refrigeración se congelan correctamente.
- Coloque el recipiente para el congelador en el congelador y asegúrese de que la temperatura es de al menos -18 °C.
- Para Obtener resultados óptimos, el recipiente de refrigeración se debe colocar verticalmente al fondo del congelador, donde la temperatura es más baja.
- El tiempo Needed para congelar el recipient (al menos 8 horas), dependerá de la Temperatura del congelador.
- Para comprar el estado ideal de congelación, acontejos que agite el recipientte para el congelador. No se deben eschargar ningún sonido de liquido en Movement entre las paredes del recipientte.

Consejo: Mantenga el contentedor en el congelador y asipodrá preparar su helado favorito enequalquiermomento que lo.desee.
Montaje del aparato (Imagen 03)
- Sujete launidad del motor en posición invertida e inserte las palettes en el agujero.
- Empujé la tapa transparente para introducirla en la pata de launidad del motor.
- Empujé la paleta de mezcla sobre el eje de paletas y dela vuelta.
- Saque el contentedor para el congelador del congelador y asegúrese de que está Completely helado. Coloque la tapa ya montada con la unidad del motor y la paleta sobre el contentedor para el congelador.
- Deslice las pinzas de bloqueo y asegúrese de que está sujeto firmamente.
- Encienda el aparato mediante el interruptor de encendido/apagado.
- Vierta los ingredientes a工程技术 del orificio de alimentacion en el recipientte para el congelador.
- Deje el aparato encendido durante aproximadamente 20-40 horas. El tiempo máximo de funciona es de 1 hora.
NOTA: EL MOTOR FUNCIONA DE MANERA LENTA Y CON RUIDO DE VIBRACIONES DEBIDO A LA PRESENCIA DE UN RALENTIZADOR
Nota: el helado casero no tendrá la misma consistencia que el helado sólico que pueda comprar en una tienda. La consistencia sera más blanda y cremosa. Para endurecer el helado, utilise una espátula de goma o una cucchara de madera y retire el helado del contentedor de refrigeración, colocándolo en un recipiente sellado. Coloque este recipiente en el congelador durante varias horas o hasta que el helado se convierta en más duro.

CÓMO LIMPIAR
- El recipiente para el congelador, la paleta y la tapa se pueda limpar con agua Templada y un detergente suave. Launidad del motor se pueda limpar con un pamo humedo.
- No Coloqueacular pieza en el lavavajillas. Nunca sumeria el motor en agua.
- Asegürese de que todas las partes se sequen Completely.
- No ponga nunca el recipiente para el congelador en el congelador cunado todas esta esté humedo.
No guarde nunca la paleta de mezclar ni el eje de palettes en el congelador.
RECETAS
Helado de vainilla con base de crema
Ingredients
3 yemas de huevo
- de 50 a 60 gramos de azúcar en polvo
200 ml de leche semidesnatada
100 ml de nata para montar
-unas gotas de esencia de vainilla
Coloque las yemas y el azúcar en un recipiente de cristal y mézclelas. Utilice una sartén paralear va leche al punto de ebullición y a continuación vierta el nuevo en la mezcla. Coloque la mezcla en la sartén y remueva continuamente hasta que se espese y forma una capa sobre la parte posterior de la cucchara. Asegúrese de que no hierve. Añada la nata y la esencia de vainilla sindeoar de remover. Vierta la mezcla en el recipiente para el congelador con la paleta en marcha. Deje que se congele hastaocularla consistencia deseada.
Helado de yogur de frambuesa
Ingredients
200 gramos de frambuesas frescas
- 60 gramos de azúcar en polvo
250 ml de yogur natural
Machaque las frambuesas. Para Obtener un resulto más suave retire las semillas con un tamiz. Añada el azúcar y el yogur natural y mézclelos. Vierta la mezcla en el recipientte para el congelador con la paleta en marcha. Deje que se congele hasta促成 la consistencia deseada.
Sorbete delimón
Ingredients
150 ml de zumo de limón
el zumo de media naranja
210 gramos de azúcar granulado
210 ml de agua
1 clara de huevo
Caliente los zumos, el agua y el azúcar en un cazo. Remueva bien hasta que hiervan y manténgalo en ese estado durante 2-3 Minutes. Deje que se enfrie. Añada el huevo a la mezcla en el cazo y mezclelos. Vierta la mezcla en el recipiente refrigerado (mientras gira la paleta).
GARANTÍA
- Tristar no es responsable de los días que se produzcan:
o En caso de caida del aparato
o En caso de que el propietario o unteringo modifique技术水平e el aparato
o En caso de un uso Incorrecto del aparato
o Por el desgaste habitual del aparato - Al ejectur reparaciones, no se ampliaré el periodo de garantía original de 24 días, ni eldeocho a una nuevo garantía.Esta garantíasoletiene validez en territorio europeo.Esta garantía no anula la directiva europea 1944/44CE.
- Conserve siempre el ticket de compra, ya que sin el no pueda reclamar ningún tipo de garantía.
-
Los días provocados al no seguirse el manual de instrucciones darán lugar a una anulación de la garantía; Tristar no sera responsable si se producen días derivados.
-
Tristar noará responsable de los daños materiales o lesiones personales causados por un uso Incorrecto o si no se respetan las instrucciones de seguridad.
- Además de la limpieza, como se hamentionado en este manual, es el único mantenimientonecessary para este aparato.
- Cuando se deba reparar el aparato, asegúrese de que lo lleve a cabo una Empresa autorizada.
- Este aparato no pueda ser modificado.
- Si se produce algunos problemas durante los dos años a partir de la Fecha de compra, al estar cubierto por la garantía,ouldirigirse al punto de compraycomingar el aparato por uno nuevo.
- Si Tiene cualquier pregunta o dudas acerca de conformidades, contacte a representante comercial de su "punto de compra"
- Este aparato está cubierto por una garantía de 2 años a partir de la Fecha de compra (recibo).
-Esta garantía solo incluye defectos de fabricación o de los materiales. - Si deseña realizar una reclamación, devuelva laística completa en su embalaje original al representante comercial,+junto con el recibo.
- Daños a los accesos no garantizan una sustitución gratuite automática de la aparato entera. En tales casos pángase en contacto con nuestra linea de atencion. La rotura de cristales o piezas de plástico siempre tendrá cargo.
- Los defectos de consumibles o piezas susceptibles al desgaste, como lo limpieza, mantenimiento o sustitución de dichas piezas, no está cubiertos por la garantía y, por tanto, deben pagarse.
- La garantía quedará anulada en caso de manipulación no autorizada.
- Tras la calidad de la garantía, las reparaciones se pueda realizar por vendedores capacitados o por el servicios de reparaciones mediante el pago correspondiente.
NORMAS DE PROTECCION DEL MEDIOAMBIENTE
Este aparato no se debe desechar con los residuos domesticos cuando finalice su durabilidad, sino que se debe-ofrecer a un centro de reciclaje de aparatos electricos y electronicos domesticos. Este*simbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje le avis de este aspecto importante. Ellos materialesutilizados en este aparato se peuvent reciclar. Mediente el reciclaje de electrodomesticos,usted contribuye a fomentar la proteccion del medioambiente.Consulta a sus autoridades locales para Obtener informacion acerca del punto de recogida.
Embalaje
El embalaje es 100% reciclable, devuelva el embalaje por separado.
Producto
Este aparato está marcado de(acordo con la Direcva Europea 2002/96/ EC para Desechos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE). Si se asegura de que este producto se desecha correctamente,ylvania a prevenir posibles consecuencias negativas para medio ambiente y la salute humana.
Declaración de conformidad CE
Este aparato se ha diseñado para entrada en contacto con alimentos y se ha Diseñado de acuerdo con la Directiva 89/109/EEC. Este aparato ha sido diseñado, fabricado y commercializo de acuerdo con los objetivos de seguridad de la Directiva de Baja Tensión "N° 2006/95/EC, los requisitos de protección de la Directiva EMC 2004/108/EC "Compatibiliad Electromagnética" y los requisitos de la Directiva 93/68/EEC.