RAY GUN - Mando de juego THRUSTMASTER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RAY GUN THRUSTMASTER en formato PDF.
| Tipo de producto | Accesorio de mando de videojuego (pistola para Wiimote) |
| Marca | Thrustmaster |
| Modelo | RAY GUN |
| Compatibilidad | Nintendo Wii (Wiimote) |
| Gatillos | 2 gatillos (corresponden a los botones A y B del Wiimote) |
| Acceso Wiimote | Compartimento con tapa extraíble |
| Acceso Nunchuk | Sí, a través de la parte trasera de la tapa |
| Compatibilidad Wii MotionPlus | Sí (utilizable sin la tapa) |
| Material principal | Plástico ABS |
| Peso aproximado | 200 g |
| Dimensiones aproximadas | 30 x 12 x 5 cm |
| Color | Gris y blanco |
| Garantía | 2 años |
| Soporte técnico | Sitio web (ts.thrustmaster.com), teléfono (números por país) |
| País de fabricación | China |
| Reciclaje | Cumple con RAEE, no tirar a la basura doméstica |
Preguntas frecuentes - RAY GUN THRUSTMASTER
Preguntas de los usuarios sobre RAY GUN THRUSTMASTER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Mando de juego en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RAY GUN - THRUSTMASTER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RAY GUN de la marca THRUSTMASTER.
MANUAL DE USUARIO RAY GUN THRUSTMASTER
USER MANUAL / MANUEL DE L'UTILISATEUR / BENUTZERHANDBUCH / HANDLEIDING / MANUALE D'USO / MANUAL DEL USUARIO / MANUAL DO UTILIZADOR / Рожовские польба teел
THRUSTMASTER
Ray Gun
For Nintendo® Wii™
User Manual

TECHNICAL FEATURES
- Ray Gun
- Trigger #2
(= button A on Wii Remote™)
(=botónA en el mando de WiT
- Tapa trasera
- Perforaciones para colocar la tapa
-
Pestañas para sujetar la tapa
-
Ranura de acceso al conector de Nunchuk™ y a la muñequera
- Compartimento para el mando de Wii™
- Gatillo n° 1 (= botón B en el mando de Wij™)
- Acceso al puntero del mando de Wii™
INSTALACION DEL MANDO DE Wii™ EN LA "RAY GUN NW"
- Inserta el mando de Wii™ en su compartmentismo (7).

- Presiona suavamente en el mando de Wii™ hasta que está totalmente insertado en su compartmento.

- Pasa la muñequera del mando de Wii™ a工程技术 de la ranura de acceso desde el interior de la tapa (6).

- Coloca la tapa en la parte trasera de la Ray Gun by insertando las 3 pestañas (5) en las 3 perforaciones (4).

- Cierra totalmente la tapa girandola suavamente en sentido antihorario.

- Pasa tu mano a工程技术 de la muñequera.
El primer gatillo (8):
- Se corresponde con el botón "B" situado en la parte inferior del mando de Wii™.
- Es fácilmente accesible con el dedo indice.
- Se suele usar para la funciona de disparo.
Elsegudogatillo(2):
- Incorpora un mecanismo que pulsa el botón "A" situado en la cara superior del mando de Wii™.
- Se enquiry en la parte superior de la Ray Gun y es fácilmente accesible con tu或其他 mano.
- Se suele utilizar para recargar, para lasegunda arma,para saltar o paraorasfunctiones.
Nota:
- Para modifier las functions asignadas a los gatillos,
dirigete al menu "Opciones del mando" de tu jeu y selecciona las funzioni que quieres asignar a los botones "A" y "B" del mando de Wi™.
JUEGO CON EL ACCESORIO Wii MOTIONPLUS™
- Para los juegos que permiten usar el accesorio Wii MotionPlus™: una vez que el mando de Wii™ está insertado en el compartmento de la Ray Gun, conecta el accesorio Wii MotionPlus™ a la parte inferior del mando de Wii™.
- Ya puede usar tu juego, pero no intentes insertar ni cerrar la tapa en la parte trasera de la Ray Gun.

Jaestas preparado parajugar!
INSTALACION DEL NUNCHUKTM
Para los juegos que requiren la utilización del controlador Nunchuk™:
A) Con la taps quitada,PGA el conector y el cable del controlador NunchukTM a trovés de la ranura de acceso desdela parte exteriorde la tapa (6) y enchufalo en el conector de la parte inferior del mando de Wili.
B) Pasa la muñequera del mando de Wii™ a realizés de la ranura de acces desde el interior de la tapa (6). A continuación, cierra la tapa.


Jaestas preparado parajugar!
Nota:
En determinados juegos, para conseguir una compatibiliad completa: selecciona la option "Wii ZapperTM" en el menu "Opiones del mando" del juego.
SOPORTE TECNICO
Si enquiryas un problema con tu producto, visita http://ts.thrustmaster.com y haz clin en Technical Support. Aside alli podras acceder a distinctas其中之一 (preguntas frecentes (Frequently Asked Questions, FAQ), las ultimas versiones de controladores y software) queuten aidar e resolver tu problema. Si el problema persiste,能把 contactar con el service de soporte专业技术e de los products de Thrustmaster ("Soporte Tecnico"):
Para usar el soporte técnico por correto electrónico, primero debes registrarte online. La información que proportionsiones帮你 allos agentes a resolver masrapidamente tu problema. Hazlick en Registration en la parte izquierda de la pagina de Soporte专业技术 y signe las instrueriones en pantalla. Si ya te has registrado,rellena los Campos Nombre y Password y despues hazlicen en Login.
Portelefon:
| Espana | 901988060 Precio de una llama telefónica local | de lunes a viernes de 13:00 a 17:00 y de 18:00 a 22:00 |
INFORMACION DE GARANTIA
En todo el mundo, Guillemot Corporation S.A. ("Guillemot") garantiza al consumidor que este producto de Thrustmaster está libre de defectos materiales y fallos de fabricación por un periodo de dos (2) años a partir de la Fecha de compra original. Si el producto pareciera estar defectuoso durante el periodo de garantía, contacte inmediamente con el Soporte Técnico, que le indica el procedimiento a seguir. Si el defecto se confirma, el producto debe devolverse a su lugar de compra (o a cualquier(other lugar indicado por el Soporte Técnico).
Dento delcontexto de esta garantia, el productodefectuoso del consumidor sera reparado o reemplazado, aelección del Soporte Técnico.En loscasos que lo autorice la ley aplicable, toda la responsabilidadde Guillemot ydesus filiales (incluyendo sobre daños indirectos)está limitada ata reparación o sustitución del productode Thrustmaster.Los derechos legales del consumidor conarto a la legislación aplicable a la vente de bienes de consumo no se ven afectados por this garantía.
Esta garantía no se aplicará: (1) si el producto ha sido modificado, abierto, alterado, o ha sufrido daños como的结果为 una utilización inapropiada u ofensa, negligencia, accidente, desgaste normal, o cualquier othera causa no relacionada con un defecto material o fallo de fabricación; (2) en caso de no cumplimiento de las instrucciones proporcionadas por el Soporte Técnico; (3) a software no publicado por Guillemot, o sea, a software que está sujet a una garantía española proporciónada para su fabricante.
COPYRIGHT
© 2009 Guillemot Corporation S.A. Todos los derechos reservados. Thrustmaster® es unamarca comercial registrada de Guillemot Corporation S.A. Nintendo® and Wii™ son MARCA MARCIA o MARCA MARCIA registrações de Nintendo Co., Ltd. Todas las 登omas MARCA MARCIA y nombres de MARCA se reconocen por la presente y son propidad de sus respectivos dueños. Ilustraciones no vinculantes. Los contenido, diseños y espécificaciones están suertos a Cambios sin previo uso y你能earán variar del paises a/others. Fabricado en China
RECOMENDACION DE PROTECCION AMBIENTAL

Al terminar su vidaCTL, este produit no debe tirarse en un contensoro de basuras estandar, sino que debe dejarse en un punto de recogida de desechos elétricos y equipamento electrónico para ser reciclado.
Esto viene confirmado por el SYMBOL que se encontrar en el producto,manual del usuario o embalaje.
Dependiendo de sus caracteristicas, los materialesutenbecilarse. Mediente le reciclaje yorasistemas de procesamento del desechos electricos y el equipolement electroicouen做什么 contribuiredo forma significativa a ayudar a proteger el medio ambiente.
Contacta con las autoridades locales para más información sobre el punto de recogida más cercano.
FAQ, consejos y controladores disponibles en www.thrustmaster.com
Ray Gun
Para a Nintendo® Wii™

Manual do Utilizador