THRUSTMASTER DUAL TRIGGER 2-IN-1 - Mando de juegos

DUAL TRIGGER 2-IN-1 - Mando de juegos THRUSTMASTER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DUAL TRIGGER 2-IN-1 THRUSTMASTER en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice THRUSTMASTER DUAL TRIGGER 2-IN-1 - page 21
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Mando de juego
Marca Thrustmaster
Modelo Dual Trigger 2-in-1
Compatibilidad PlayStation 2 (PS2) y PC (Windows 98 SE, Me, 2000, XP con puerto USB)
Botones de acción 8 botones (analógicos en PS2, digitales en PC)
Botones adicionales Start, Select (PS2) / Botones 9 y 10 (PC), L3, R3, Mode, Mapping, Turbo
Sticks analógicos 2 sticks analógicos
Cruceta direccional Sí, digital
Gatillos programables 2 gatillos de acción progresiva con función de programación mediante botón Mapping
Modo Turbo Sí, repetición automática de una acción (excepto sticks y Start/Select)
Motores integrados 2 motores independientes (solo en PS2)
Memoria EEPROM interna para guardar la configuración de los gatillos
Conectividad Cable PS2/PC con conector USB y conector PS2
Alimentación A través del puerto de consola o USB (5V)
Dimensiones aproximadas 150 x 100 x 60 mm
Peso aproximado 250 g
Mantenimiento y limpieza No derramar líquido, no torcer el cable
Seguridad En caso de mal funcionamiento, desconectar y reconectar después de salir del juego
Garantía 2 años contra defectos de material y fabricación
Servicio técnico http://ts.thrustmaster.com, correo electrónico después del registro, teléfono (Francia: 0892 690 024, etc.)

Preguntas frecuentes - DUAL TRIGGER 2-IN-1 THRUSTMASTER

¿Cómo programar los gatillos del Dual Trigger 2-in-1?
Presione el botón Mapping (el indicador parpadea lentamente). Presione el botón o la dirección a asignar (el indicador parpadea rápidamente). Finalmente, presione el gatillo correspondiente (el indicador se apaga). La configuración se guarda en la memoria EEPROM.
¿Cuál es la diferencia entre los modos Analógico y Digital?
El modo Analógico (por defecto, indicador azul encendido) activa los sticks analógicos y los botones analógicos en PS2. El modo Digital (indicador apagado) utiliza solo los botones digitales y la cruceta direccional.
¿Cómo activar la función Turbo?
Presione el botón Turbo mientras mantiene presionado el botón deseado. El indicador se vuelve rojo. Para desactivar, repita la misma operación.
¿El mando funciona en PC sin instalar controladores?
Sí, en Windows 98/Me/2000/XP, los controladores se instalan automáticamente al conectar el USB. En Windows 98, siga el asistente para agregar hardware.
¿Qué hacer si el mando no es reconocido en PC?
Verifique que el puerto USB funcione. Vaya a Panel de control > Controladores de juego. Si el mando no aparece, desconéctelo y vuelva a conectarlo. Si el problema persiste, consulte el soporte técnico en http://ts.thrustmaster.com.
¿Puedo usar el mando Dual Trigger 2-in-1 en PlayStation 3 o 4?
No, este mando está diseñado específicamente para PlayStation 2 y PC (Windows). No es compatible con consolas más recientes.
¿Qué hacer si los gatillos no responden correctamente en un juego?
Algunos juegos pueden no soportar la configuración programada. Intente reprogramar con otro botón o eje. En PC, pruebe la configuración en Panel de control > Controladores de juego.
¿Cómo mantener el mando?
Evite derramar líquido, no tuerza el cable y no tire demasiado fuerte. En caso de descarga electrostática, desconéctelo y vuelva a conectarlo después de salir del juego.
¿Hay garantía en el mando Dual Trigger 2-in-1?
Sí, una garantía de 2 años contra defectos de material y fabricación. Contacte al soporte técnico para el procedimiento de devolución.
¿Dónde puedo encontrar el manual de usuario completo?
El manual PDF está disponible gratuitamente en notice-facile.com. También puede solicitar una traducción seleccionando su idioma y proporcionando su correo electrónico.

Preguntas de los usuarios sobre DUAL TRIGGER 2-IN-1 THRUSTMASTER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Mando de juegos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DUAL TRIGGER 2-IN-1 - THRUSTMASTER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DUAL TRIGGER 2-IN-1 de la marca THRUSTMASTER.

MANUAL DE USUARIO DUAL TRIGGER 2-IN-1 THRUSTMASTER

  1. Gatillos programables y progresivos
  2. 8 botones de性和 en PC
  3. Botones START + SELECT en PS2 / Botones 9 + 10 en PC
  4. 2 mini-sticks analógicos + 2 botones deACCION digitales
  5. D-Pad (Point Of View, punto de vista)

  6. Botón MODE (Analogico/Digital)

  7. Botón MAPPING (para programar失落iones de gatillo)
  8. Botón TURBO
  9. 2 motores independentes (sólo en PS2)
  10. Cable PS2/PC

AVISO DE SEGURIDAD

  • No retuerzas ni tires del cable.
  • No derrames liquidos ni en el cable ni en los conectores.
  • En caso de un mal funciona durante la realizacion debido a las emisiones electrostaticas, sal del juego y descenthufa launidad del orderador o de la consola. Continua el juego normal enchufando de nuevo launidad y reiniciando el juego.

INSTALLACION EN PC

Requisitos del sistema: PC (Windows 98 y superior) equipos con puertos USB.

  1. Enchufa el conector USB a uno de los puertos USB de tu ordinador. Windows 98/Me/2000/XP detectará automatically el nuevo dispositivo. (Si estas-connectando un dispositivo periférico USB por primera vez, Windows could pedirte que insertes el CD-ROM de Windows durante la instalación para copiar los ARCHivos de sistemas necessarios.)

Windows 98: el Asistente pararegar nuevo hardwareoculara los controladores apropiados. Hazlick en Siguiente. Sigue las instrucciones en pantalla para completar la instalacion.

Windows Me/2000/XP: los controladores se instalan automatistically.

  1. SeLECTIONA Inicio/Configuracion/Panel de control, despues haz dobleblick en Dispositivos de遊戲 (o en Opciones de jeu,dependiendo du systeme operativo).El cuadro de dialogo Dispositivos de jeu mystra el nombre del gamepad con el estado OK.

INSTALLACION EN PS2

  1. Enchufa el conector del puerto de juego del cable PS2 / PC (10) en un puerto de mando en tu consola.
  2. Enciende tu consola e inicia tu jeu.
  • Botón MODE (6): pulsa este botón para cambiar entre modelos.
  • Modo analógico (por defecto en PS2 y en PC): el botón MODE (6) se illumina en azul.
  • Modo digital: el botón MODE (6) no está encendido.
  • Botón TURBO (8): te permittedepetirunaactionode formacontinua(nofunciona con mini-sticksobotonesSTART+SELECT).
  • Pulsa simultaneamente el botón TURBO (8) + el botón cuya acción querires repetir. El LED MODE se volverá rojo. Ahora está activado el modo Turbo.
  • Para desactivar el modo Turbo, repite este procedimiento. El LED MODE se apagará. Ahora está desactivado el modo Turbo.

MAPEADO DE LOS GATILLOS

Todos los botones analgicos (en PS2) o digitales (en PC) y direcciones del mini-stick (ejes) peuvent mapearse en los gatillos Izquierdo y Derecho (excepto el D-Pad y los botones START, SELECT, L3 y R3).

  • Botón MAPPING (7) (utilizando para mapear los gatillos Izquierdo y Derecho):
  • PulsayuelletobotonMAPPING (elLEDparpadea lentamente).
  • Pulsayuelte el boton o direcction que quieras asignar al gatillo (el LED parpadea rapidamente).
  • Pulsa y suelta el gatillo asignado a esta funciona (el LED se apaga).

- EEPROM:

Tu gamepad incluye un chip de memoria interno, que almacena tu的最后一 configuracion de mapeado incluso si apagan ts这个游戏.

COMPORTAMENTO DE LOS GATILLOS:

Los gatillos reactivaciones de forma diferente según si les mapeas 2 ejes analógicos por分开ado, o elsame eje análogico o 2 botones análogicos/digitales por分开ado. A continuación hay 3 ejemplosdifferentes (en este caso, para un jeu de carreras).

THRUSTMASTER DUAL TRIGGER 2-IN-1 - COMPORTAMENTO DE LOS GATILLOS: - 1

  • 2 botones analógicos o digitales se mapean en los 2 gatillos.
  • En PS2, esta configuración es la más fácil para los juegos de carreras (por los botones analógicos).
  • En PC, esta configuración es possible, pero no es la mejor (por los botones digitales).
  • Te permitted regular por separado el control analógico (PS2) o digital (PC) de los gatillos izquierdo y derechocho (no hay gatillo "maestro").

THRUSTMASTER DUAL TRIGGER 2-IN-1 - COMPORTAMENTO DE LOS GATILLOS: - 2

2 ejes por Separado se mapean en los 2 gatillos.
- En PC, esta configuración es la más fácil para montones de juegos de carreras (por los botones analógicos).
- Esto te permite regular porSeparated el control analógico de los gatillos Izquierdo y Derecho (no hay gatillo "maestro").

THRUSTMASTER DUAL TRIGGER 2-IN-1 - COMPORTAMENTO DE LOS GATILLOS: - 3

  • El mismo eje se mapea en los 2 gatillos.
  • En este caso, el gatillo Izquierdo es el gatillo "maestro".
  • Si pulsas+juntos los gatillos Izquierdo y Derecho, tu coche frenará.
  • Esto te permittede usar el gatillo Derecho para controlar la velocidad de tu coche, y usar brevemente el gatillo Izquierdo para un control potente del frenado.

EJEMPLOS DE OTROS POSIBLES MAPEADOS

Los gatillos proportionscán un rendimiento intuitivo en todos los tips de juegos: bajo y FPS (disparo, movimiento lateral, vista o zoom progresivos), carreras (freno normal, freno de emergencia, transmisión manual o aceleración progresivos), deportivos (tiro, pufetazo, salto o pas progresivos...) y muchos más.

De this modo, hay disponibles muchas configuraciones de mapeado, segun las posibilidades ofrecidas por tu jeu. Si tu juego no accepta tu configuracion de mapeado actual, los gatillos produciran reaciones extrañas; en este caso, intenta definir otra configuracion de mapeado utilizingothers eyes y botones).

Para encontrar una comprensión total de todas las posibilidades disponibles en PC, práteblos utilizingo el cuadro de dialogo "Dispositivos de jeu" en el panel de control de Windows.

SOPORTE TECNICO

Si-Dayas.

Para usar el soporte técnico por correto electrónico, primero debes registrarte online. La información que proportionsiones帮你 a los agentes a resolver más rápidamente tu problema. Hazclinic en Registration en la parte izquierda de la page de Soperte工程技术 y vigues las instrucciones en pantalla. Si ya te has registrado, rellenasos Campos Nombre y Password y despues hazlicen en Login.

Portelefon:

Espana917 54 70 63precio de una llamada Telefonica nacional, de lunes a viernes de 13:00 a 17:00 y de 18:00 a 22:00
Estados Unidos514-279-9911precio de una llamada Telefonica de larga distancia, de lunes a viernes de 7:00 a 17:00 ( hora del Este)

Información de garantía

En todo el mundo, Guillemot Corporation S.A. ("Guillemot") garantiza al consumidor que este producto de Thrustmaster está libre de defectos materiales y fallos de fabricación por un periodo de dos (2) años a partir de la Fecha de compra original. Si el producto pareciera estar defectuoso durante el periodo de garantía, contacte inmediamente con el Soporte Técnico, que le indica el procedimiento a seguir. Si el defecto se confirmara, el producto debe devolverse a su lugar de compra (o a cualquier other lugar indicado por el Soporte Técnico).

Dento delcontexto de esta garantia, el productodefectuoso del consumidor sera reparado o reemplazado,aeleccion del Soporte Tecnico.En loscasos que lo autorice la ley aplicable,toda la responsabilitad de Guillermot y de sus filiales (incluyendo sobre daños indirectos) está limitada a la reparacion o sustituation del producto de Thrustmaster.Los derechos legales del consumidor con respecto al legislacion aplicable a laventa de bienes de consumo no se ven afectados por esta garantia.

Esta garantía no se aplicará: (1) si el producto ha sido modificado, abierto, alterado, o ha sufido daños como的结果为 una utilización inapropiada u ofsificas, negligencia, accidente, desgaste normal, o cualquier othera causa no relacionada con un defecto material o fallo de fabricacion; (2) en caso de no能满足io de las instrucciones proporcionadas por el Soporte Técnico; (3) a software noublicado por Guillemot, o sea, a software que está sujeto a una garantía españica proporciónada por su fabricante.

© 2004 Guillemot Corporation S.A. Reservados todos los derechos. Thrustmaster® es una marca commercial registrada de Guillemot Corporation S.A. PlayStation® es unamarca commercial registrada de Sony Computer Entertainment Inc. Microsoft® Windows® 98, 2000, Me y XP son marcas registrasidad propidad de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/others paises. Todas lasDEMAsmarcalesynomedesde marca reconocen aqui y son propidad desus respectivos dueños. Ilustraciones no definitivas. Los contenido, diseños y specificationsstan@sujeto a Cambios sin previo aviso y你能 vanar de un pais aarlo.

FAQ, consejos y controladores disponibles en www.thrustmaster.com

Manual do utiliser

THRUSTMASTER DUAL TRIGGER 2-IN-1 - Manual do utiliser - 1

CHARACTERISTICAS TECNICAS

Por correio electrónico:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : THRUSTMASTER

Modelo : DUAL TRIGGER 2-IN-1

Categoría : Mando de juegos