PKA-A-KA4 - Acondicionador de aire MITSUBISHI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PKA-A-KA4 MITSUBISHI en formato PDF.

Page 14
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MITSUBISHI

Modelo : PKA-A-KA4

Categoría : Acondicionador de aire

Tipo de producto Aire acondicionado de pared
Características técnicas principales Monosplit, sistema de refrigeración, tecnología inverter
Alimentación eléctrica 230 V / 50 Hz
Dimensiones aproximadas (Unidad interior) Dimensiones : 800 x 290 x 215 mm
Dimensiones aproximadas (Unidad exterior) Dimensiones : 800 x 600 x 300 mm
Peso (Unidad interior) 8 kg
Peso (Unidad exterior) 30 kg
Compatibilidades Compatible con sistemas de control remoto
Tipo de refrigerante R32
Potencia de refrigeración 4 kW
Funciones principales Refrigeración, calefacción, deshumidificación, ventilación
Mantenimiento y limpieza Filtros lavables, mantenimiento anual recomendado
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto bajo demanda
Seguridad Protección contra sobrecargas, clase energética A++
Información general útil Instalación por un profesional recomendada, garantía de 2 años

Preguntas frecuentes - PKA-A-KA4 MITSUBISHI

¿Cómo ajustar la temperatura de la unidad MITSUBISHI PKA-A-KA4?
Utilice el control remoto proporcionado para ajustar la temperatura deseada presionando los botones '+' o '-' hasta alcanzar la temperatura deseada.
¿Qué hacer si la unidad no se enciende?
Verifique si el aparato está correctamente enchufado a una toma de corriente funcional y si el disyuntor no se ha disparado.
¿Cómo limpiar el filtro de la unidad?
Retire el panel frontal y el filtro, luego limpie el filtro con agua tibia y un detergente suave. Asegúrese de secarlo bien antes de volver a colocarlo.
¿Por qué el aire que sale de la unidad es caliente cuando el modo de aire acondicionado está activado?
Esto puede deberse a un filtro sucio o a una temperatura ambiente demasiado alta. Asegúrese de que el filtro esté limpio y que las ventanas estén cerradas.
¿Cómo cambiar el modo de funcionamiento (calefacción/refrigeración)?
Utilice el control remoto para seleccionar el modo de funcionamiento deseado presionando el botón 'Modo' hasta alcanzar el modo deseado.
La unidad hace ruido, ¿es normal?
Un ruido leve es normal durante el funcionamiento. Sin embargo, si el ruido es excesivo, verifique si el aparato está instalado correctamente y sin obstrucciones.
¿Qué hacer si la unidad no enfría de manera efectiva?
Asegúrese de que los filtros estén limpios, que las salidas de aire no estén obstruidas y que las ventanas y puertas estén cerradas durante el uso.
¿Cómo programar la unidad para que se apague automáticamente?
Utilice el control remoto para acceder a la función de programación y establezca la hora a la que desea que la unidad se apague.
¿Es necesario realizar mantenimiento regular a la unidad?
Sí, se recomienda un mantenimiento regular para asegurar un funcionamiento óptimo y prolongar la vida útil del aparato.
¿Dónde puedo encontrar el manual de usuario del MITSUBISHI PKA-A-KA4?
El manual de usuario generalmente se incluye en el embalaje del producto, pero también puede descargarlo en el sitio oficial de MITSUBISHI.

Descarga las instrucciones para tu Acondicionador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PKA-A-KA4 - MITSUBISHI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PKA-A-KA4 de la marca MITSUBISHI.

MANUAL DE USUARIO PKA-A-KA4 MITSUBISHI

MANUAL DE INSTRUCCIONES English

PARA EL USUARIO Lea este manual de instrucciones hasta el final antes de poner en marcha la unidad de aire acondicionado para garantizar un uso seguro y correcto.

<kW> <A> <kW> <inch> <inch> <inch> <CFM> <dB> <lbs>

1. Medidas de Seguridad14 2. Nombres de las piezas 14 3. Manejo 16 4. Temporizador 16 5. Funcionamiento de emergencia del controlador remoto inalámbrico por infrarrojos 17

6. Mantenimiento y limpieza 17

7. Localización de fallos 18 8. Especificaciones 19

1. Medidas de Seguridad

► Antes de instalar la unidad, asegúrese de haber leído

el capítulo de “Medidas de seguridad”.

► Las “Medidas de seguridad” señalan aspectos muy importantes sobre seguridad. Es importante que se cumplan todos. ► Antes de conectar el sistema, informe al servicio de suministro o pídale permiso para efectuar la conexión.

Símbolos utilizados en el texto

Atención: Describe precauciones que deben tenerse en cuenta para evitar el riesgo de lesiones o muerte del usuario. Cuidado: Describe las precauciones que se deben tener para evitar daños en la unidad.

Símbolos utilizados en las ilustraciones

: Indica una pieza que debe estar conectada a tierra. Atención: • Para aparatos no accesibles para el público en general. • La unidad no debe ser instalada por el usuario. Pida a su distribuidor o a una empresa debidamente autorizada que se lo instale. La incorrecta instalación de la unidad puede dar lugar a goteo de agua, descarga eléctrica o fuego. • No se suba encima ni coloque objetos sobre la unidad. • No vierta agua sobre la unidad ni la toque con las manos húmedas. Puede producirse una descarga eléctrica. • No rocíe gases combustibles en las proximidades de la unidad. Puede haber riesgo de incendio. • No coloque calentadores de gas o cualquier otro aparato de llama abierta expuestos a la corriente de aire descargada por la unidad. Puede dar lugar a una combustión incompleta. • No extraiga el panel frontal del ventilador de la unidad exterior mientras esté en funcionamiento. Cuidado: • No utilice objetos puntiagudos para apretar los botones ya que podría dañarse el controlador remoto. • No bloquee ni cubra nunca las tomas y salidas de las unidades interior y exterior.

• Cuando note ruidos o vibraciones que no sean normales, pare la unidad, desconecte la fuente de alimentación y póngase en contacto con su proveedor.

• No inserte nunca dedos, palos, etc. en las tomas o salidas de aire. • Si detecta olores raros pare la unidad, desconecte el interruptor de red y consulte con su distribuidor. De lo contrario puede haber una rotura, una descarga eléctrica o fuego. • Este aparato de aire acondicionado NO debe ser utilizado por niños ni por personas inválidas sin el control de una persona adulta. • Los niños pequeños deben estar vigilados por personas adultas para impedir que jueguen con el equipo de aire acondicionado. • Si se producen fugas de gas refrigerante, pare la unidad, ventile bien la habitación y avise a su proveedor.

Eliminación de la unidad

Cuando deba eliminar la unidad, consulte con su distribuidor.

2. Nombres de las piezas

Unidad interior Velocidad del ventilador Deflector Rejilla Filtro Indicación de limpieza de filtro

PKA-A·KA4 3 velocidades (con automático) Automático oscilante Manual Normal 100 horas

Interruptor de funcionamiento de emergencia

2. Nombres de las piezas

Controlador remoto (piezas opcionales) Interfaz de radiofrecuencia

Controlador remoto cableado

Controlador remoto inalámbrico por infrarrojos

Termostato de radiofrecuencia

ON/OFF Nota: (sólo para el controlador remoto inalámbrico por infrarrojos)

Si se utiliza un controlador remoto inalámbrico por infrarrojos, apunte con él hacia el receptor de la unidad interior.

Si el controlador remoto inalámbrico por infrarrojos se utiliza en menos de 2 minutos después de haber encendido la unidad interior, dicha unidad podría pitar 2 veces, ya que estaría realizando la comprobación automática inicial. La unidad interior pitará para confirmar que ha recibido la señal transmitida desde el controlador remoto inalámbrico por infrarrojos. La unidad interior puede recibir señales emitidas a un máximo de 7 metros, 275 19/32 inch en línea recta en un rango de 45° a derecha e izquierda de la unidad. Sin embargo, ciertos sistemas de iluminación, con fluorescentes o luces fuertes, pueden afectar a la capacidad de recepción de señal de la unidad interior. Si la luz de funcionamiento situada cerca del receptor de la unidad interior parpadea, será necesario inspeccionar la unidad. Consulte a su representante del servicio técnico. ¡Maneje el controlador remoto inalámbrico por infrarrojos con cuidado! Evite que se caiga o que sufra golpes fuertes. Además, no moje el controlador remoto inalámbrico por infrarrojos ni lo deje en un lugar con un alto grado de humedad. Para no extraviar el controlador remoto inalámbrico por infrarrojos, instale el soporte incluido con el controlador remoto inalámbrico por infrarrojos en una pared y asegúrese de colocar siempre el controlador remoto inalámbrico por infrarrojos en el soporte tras su uso. Unidad exterior

Cable de conexión unidad interior/exterior Tierra

Para obtener información sobre el método de funcionamiento, consulte el manual de instrucciones suministrado con cada controlador remoto.

3.1. Encendido y apagado

Nota: Aunque pulse una vez más el botón de encendido ON/OFF inmediatamente después de apagar el aparato, el acondicionador de aire no se pondrá en marcha hasta pasados tres minutos. Esto tiene como fin evitar daños en los componentes internos.

3.2. Selección de Modo de funcionamiento

Están disponibles los modos de Refrigeración/Secado/Ventilador/ Calefacción/Automático (refrigeración/calefacción)/Ventilación. Nota: Los modos Calefacción y Automático no pueden estar disponibles en las unidades de refrigeración exclusivamente. Modo Ventilación: sólo se indica en la siguiente condición. Se utiliza el controlador remoto cableado y la combinación LOSSNAY está conectada. Modo Automático

De acuerdo con la temperatura ajustada, el funcionamiento de refrigeración comenzará si la temperatura de la sala es demasiado alta. El modo de calefacción comenzará si la temperatura de la sala es demasiado baja.

Durante el funcionamiento automático, si la temperatura de la sala cambia y permanece 2 °C o más por encima de la temperatura ajustada durante 15 minutos, el acondicionador de aire cambiará a modo de frío. Asimismo, si la temperatura permanece 2 °C o más por debajo de la temperatura ajustada durante 15 minutos, el acondicionador de aire cambiará a modo de calor. Modo de frío

15 minutos (cambio de calefacción a refrigeración)

Temperatura ajustada +2°C, +4°F Temperatura ajustada

Temperatura ajustada

-2°C, -4°F 15 minutos (cambio de refrigeración a calefacción)

Como la temperatura ambiente se ajusta automáticamente para mantener una temperatura efectiva fija, el modo de refrigeración se activa un par de grados por encima de la temperatura ajustada

(y el modo de calefacción, un par de grados por debajo) una vez alcanzada dicha temperatura (modo automático de ahorro de energía).

3.3. Ajuste de la velocidad del ventilador

Nota: El número de velocidades del ventilador disponibles depende del tipo de unidad conectada. En los siguientes casos, la velocidad real del ventilador generada por la unidad diferirá de la velocidad mostrada en la pantalla del mando a distancia. 1. Cuando la unidad está en los estados “CALENTANDO” o “DESCONGELACIÓN”. 2. Cuando la temperatura del intercambiador de calor es baja en modo de calefacción (por ejemplo, inmediatamente después de que se active el modo de calefacción). 3. En modo HEAT, cuando la temperatura ambiente de la habitación es superior al valor de configuración de la temperatura. 4. Cuando la unidad esté en modo DRY.

3.4. Ajuste de la dirección del flujo de aire

Nota: Durante la operación de oscilación, la indicación de dirección en la pantalla no cambia al mismo tiempo que los deflectores direccionales de la unidad. Las direcciones disponibles dependen del tipo de unidad conectada. En los siguientes casos, la dirección real del aire diferirá de la dirección indicada en la pantalla del mando a distancia. 1. Cuando la unidad está en los estados “CALENTANDO” o “DESCONGELACIÓN”. 2. Inmediatamente después de iniciar el modo calentador (durante la espera para la realización del cambio de modo de funcionamiento). 3. En modo calentador, cuando la temperatura ambiente de la sala sea superior a la configuración de la temperatura.

<[Manual] Para cambiar la dirección del aire Derecha/Izquierda>

* El botón Louver no se puede utilizar. Modelo PKA-A·KA4 • Detenga el funcionamiento de la unidad, sujete la palanca de los deflectores de flujo de aire a izquierda-derecha y ajústelos en la dirección deseada. * No los ajuste hacia adentro cuando la unidad esté en modo de refrigeración o secado, porque existe el riesgo de que se produzca condensación y gotee agua. Cuidado: Para evitar caídas, mantenga un buen equilibrio a la hora de manejar la unidad.

► Para combinación LOSSNAY Están disponibles los siguientes 2 modelos de funcionamiento. • Funcionamiento del ventilador junto a la unidad interior. • Funcionamiento independiente del ventilador. Nota: (para el controlador remoto inalámbrico por infrarrojos y el termostato de radiofrecuencia) El funcionamiento independiente del ventilador no está disponible. Ninguna indicación en el controlador remoto.

Las funciones de temporizador son distintas en cada controlador remoto. Para obtener información sobre el manejo del controlador remoto, consulte el manual de instrucciones correspondiente incluido con cada controlador remoto.

5. Funcionamiento de emergencia del controlador remoto inalámbrico por infrarrojos

[Modelos con combinación de refrigeración y calefacción] Refrigeración

[Modelos con sólo refrigeración]

Pantalla del monitor de funcionamiento

VERDE NARANJA STOP Si no se puede utilizar el controlador remoto inalámbrico por infrarrojos

Si el controlador remoto inalámbrico por infrarrojos está estropeado o se le han agotado las pilas, se puede efectuar un accionamiento de emergencia con los botones destinados a este fin en la rejilla. Luz DEFROST/STAND BY (DESCONGELACIÓN/RESERVA) (Naranja) Luz de funcionamiento (Verde) Interruptor de funcionamiento de emergencia (calefacción/refrigeración) Receptor • Cada vez que se pulsa el interruptor de funcionamiento de emergencia, se cambia de modo de funcionamiento. • Compruebe “COOL/HEAT” con la pantalla del monitor de funcionamiento. (La pantalla aparecerá de color naranja durante 5 segundos tras el accionamiento del interruptor.)

La pantalla aparecerá en naranja durante

5 segundos después de accionar el interruptor como se indica a la izquierda, y luego volverá a aparecer la pantalla normal.

Encendido * Los detalles de funcionamiento en el momento del funcionamiento de emergencia aparecen a continuación. Tenga en cuenta que, en los primeros 30 minutos aproximadamente, el ajuste de temperatura no funcionará y la unidad estará en funcionamiento continuo con el ventilador a velocidad alta. Modo de funcionamiento Temperatura ajustada Velocidad del ventilador Dirección arriba/abajo del flujo de aire

6. Mantenimiento y limpieza

La siguiente indicación muestra que es necesario cambiar el filtro. • Controlador remoto cableado: “FILTER” • Termostato de radiofrecuencia: “Clean Filter” • PIDE a personas autorizadas que limpien el filtro. Al restablecer la pantalla “FILTER” o “Clean Filter”: para restablecer la indicación, consulte el manual de instrucciones de cada controlador remoto. Nota: Cuando se controlan dos o más tipos diferentes de unidad interior, el periodo de limpieza difiere con el tipo de filtro. Cuando llega el momento de limpiar la unidad principal, aparece “FILTER” (Filtro). Cuando se apague el indicador del filtro, el tiempo acumulado se reajustará. (sólo para el controlador remoto cableado) “FILTER” o “Clean Filter” indican el periodo de limpieza si el acondicionador de aire se ha utilizado en las condiciones de aire interior generales según los tiempos calculados. Ya que el grado de suciedad depende de las condiciones ambientales, limpie el filtro de acuerdo con las circunstancias. El periodo acumulado de limpieza del filtro difiere según el modelo. Esta indicación no está disponible para el controlador remoto inalámbrico por infrarrojos.

► Limpieza de los filtros

• Limpie los filtros con ayuda de una aspiradora. Si no tiene aspiradora, golpee suavemente los filtros contra un objeto sólido para desprender el polvo y la suciedad. • Si los filtros están especialmente sucios, lávelos con agua tibia. Tenga cuidado de aclarar bien cualquier resto de detergente y deje que los filtros se sequen completamente antes de volver a ponerlos en la unidad. Cuidado: • No seque los filtros colocándolos al sol o con una fuente de calor como el de una estufa eléctrica; podrían deformarse. • No lave los filtros en agua caliente (más de 50°C) ya que se deformarían. • Cerciórese de que los filtros están siempre instalados. El funcionamiento de la unidad sin filtros puede provocar un mal funcionamiento.

► Retirada del filtro

Cuidado: • Al retirar el filtro, tenga cuidado de protegerse los ojos del polvo. Asimismo, si para hacerlo tiene que subirse a un taburete, tenga cuidado de no caerse. • Una vez retirado el filtro, no toque las partes metálicas que hay en la unidad interior, ya que puede causarle heridas.

A B Con ambas manos, tire hacia afuera de las esquinas inferiores de la rejilla de entrada para abrirla y levante el filtro hasta que encaje en la posición de tope.

Sujete los tiradores del filtro, tire del filtro hacia arriba y extráigalo hacia abajo. (Ubicado en dos lugares: a la izquierda y a la derecha.) Rejilla frontal Filtro

• Antes de empezar la limpieza, apague la fuente de alimentación. • Las unidades interiores están equipadas con un filtro que elimina el polvo del aire aspirado. Limpie el filtro usando los métodos indicados en las ilustraciones siguientes.

7. Localización de fallos

¿Problemas? El acondicionador de aire no calienta o refrigera bien.

Cuando comienza el modo de calefacción, al principio no sale aire caliente de la unidad interior.

Durante el modo de calor, el acondicionador de aire se detiene antes de alcanzar la temperatura ajustada para la habitación.

La dirección arriba/abajo del flujo de aire cambia durante el funcionamiento o no es posible cambiar la dirección del flujo de aire.

Cuando cambia la dirección arriba/abajo del flujo de aire, los deflectores siempre se mueven arriba y abajo antes de detenerse en la posición ajustada.

Se oye un sonido de agua fluyendo o, en ocasiones, una especie de silbido. Se oye un traqueteo o un chirrido. Hay un olor desagradable en la sala.

La unidad interior expulsa un vaho o humo blanco.

La unidad exterior expulsa agua o vapor.

El indicador de funcionamiento no aparece en la pantalla del controlador remoto cableado. (*1)

” aparece en la pantalla del controlador remoto cableado. (*1)

Al reiniciar el acondicionador de aire poco después de apagarlo, no funciona al pulsar el botón ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO).

El acondicionador de aire funciona sin haber pulsado el botón ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO). (*1)

El acondicionador de aire se detiene sin haber pulsado el botón ON/OFF

(ENCENDIDO/APAGADO). (*1)

No es posible establecer el funcionamiento del temporizador del controlador remoto cableado. (*1)

En la pantalla del controlador remoto cableado aparecerá “PLEASE WAIT”. (*1) En la pantalla del controlador remoto aparece un código de error.

Se oye un ruido de drenaje de agua o rotación de motor.

Aquí tiene la solución. (La unidad funciona normalmente).

Limpie el filtro (el flujo de aire se reduce cuando el filtro está sucio o atascado). Compruebe el ajuste de temperatura y modifique la temperatura ajustada. Asegúrese de que hay espacio suficiente alrededor de la unidad exterior. ¿Está bloqueada la entrada o la salida de aire de la unidad interior? ¿Ha dejado abierta una puerta o ventana? El aire caliente no empieza a salir hasta que la unidad interior se ha calentado lo suficiente. Cuando la temperatura exterior es baja y la humedad es alta, puede formarse escarcha en la unidad exterior. Si esto sucede, la unidad exterior iniciará la operación de descongelación. Una vez transcurridos unos 10 minutos, se reanudará el funcionamiento normal. Durante el modo de frío, los deflectores se mueven automáticamente a la posición horizontal (inferior) tras 1 hora cuando se ha seleccionado la dirección de flujo de aire inferior (horizontal). De esta forma se evita que se acumule agua y caiga desde los deflectores. Durante el modo de calor, los deflectores se mueven automáticamente a la posición de flujo de aire horizontal si la temperatura del flujo de aire es baja o durante el modo de descongelación. Cuando cambia la dirección arriba/abajo del flujo de aire, los deflectores se mueven a la posición ajustada tras haber detectado la posición base. Estos sonidos se pueden oír cuando el refrigerante fluye por el acondicionador de aire o cuando cambia el flujo del refrigerante. Estos ruidos se oyen cuando las piezas rozan entre sí debido a la expansión y contracción provocadas por los cambios de temperatura. La unidad interior recoge aire que contiene gases producidos por las paredes, moquetas y muebles, así como olores atrapados en las ropas y después lo devuelve a la sala. Si la temperatura y la humedad de la unidad interior son altas, esto puede suceder inmediatamente tras encender el acondicionador de aire. Durante el modo de descongelación, el aire frío puede salir hacia abajo con la apariencia de vaho. Durante el modo de frío, puede acumularse agua y gotear de las tuberías y juntas de refrigeración. Durante el modo de calor, puede acumularse agua y gotear del intercambiador de calor. Durante el modo de descongelación, el agua del intercambiador de calor se evapora, por lo que se emite vapor de agua. Encienda el equipo. “ ” aparecerá en la pantalla del controlador remoto cableado. Durante el control central, “ ” aparece en la pantalla del controlador remoto cableado y no se puede iniciar ni detener el funcionamiento del acondicionador de aire utilizando el controlador remoto cableado. Espere unos tres minutos. (El funcionamiento se ha detenido para proteger el acondicionador de aire). ¿Está ajustado el temporizador de encendido? Pulse el botón ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) para detener el funcionamiento. ¿El acondicionador de aire está conectado a un controlador remoto cableado central? Consulte a la persona encargada de controlar el acondicionador de aire. ¿Aparece “ ” en la pantalla del controlador remoto cableado? Consulte a la persona encargada de controlar el acondicionador de aire. ¿Se ha ajustado la función de auto-recuperación para caídas de tensión? Pulse el botón ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) para detener el funcionamiento. ¿Está ajustado el temporizador de apagado? Pulse el botón ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) para reiniciar el funcionamiento. ¿El acondicionador de aire está conectado a un controlador remoto cableado central? Consulte a la persona encargada de controlar el acondicionador de aire. ¿Aparece “ ” en la pantalla del controlador remoto cableado? Consulte a la persona encargada de controlar el acondicionador de aire. ¿Los ajustes del temporizador no son válidos? Si es posible establecer el temporizador, en la pantalla del controlador remoto cableado aparecerá WEEKLY , SIMPLE , o AUTO OFF . Se han realizado los ajustes iniciales. Espere unos 3 minutos. Los dispositivos de protección se han activado para proteger el acondicionador de aire. No intente reparar el equipo usted mismo. Apague inmediatamente el acondicionador de aire y póngase en contacto con su distribuidor. Asegúrese de indicar al distribuidor el nombre del modelo y la información que aparecía en la pantalla del controlador remoto. Cuando se detiene el funcionamiento de refrigeración, la bomba de drenaje se activa y luego se detiene. Espere unos 3 minutos.

7. Localización de fallos

¿Problemas? Cuando comienza el modo de deshumidificación, la temperatura establecida cambia.

Aquí tiene la solución. (La unidad funciona normalmente).

Cuando comienza el modo de deshumidificación, la temperatura cambia automáticamente a la temperatura óptima inicialmente establecida. El nivel de ruido del funcionamiento interior depende de la acústica de la sala en cuestión tal y como se indica en la siguiente tabla, por lo que puede ser superior a los valores de las especificaciones, que se midieron en salas sin eco. Salas de alta Salas normales Salas de baja absorbencia del sonido absorbencia del sonido Ejemplos de Estudio de Sala de Oficina, lugares radiotransmisión, recepción, hall habitación de salas de mezclas, etc. de un hotel, etc. hotel Niveles de ruido 3 a 7 dB 6 a 10 dB

9 a 13 dB El ruido es mayor de lo indicado en las especificaciones.

En la pantalla del controlador remoto inalámbrico por infrarrojos no aparece nada, la pantalla está débil o no se reciben señales de la unidad interior a menos que el controlador remoto inalámbrico por infrarrojos esté cerca. (*2)

La luz de funcionamiento cerca del receptor del controlador remoto inalámbrico por infrarrojos de la unidad interior está parpadeando. (*2)

Las pilas apenas tienen carga.

Sustitúyalas y pulse el botón Reset (Restablecimiento). Si la situación no cambia al sustituir las pilas, asegúrese de que están colocadas con la polaridad correcta (+, –). La función de autodiagnóstico se ha activado para proteger el acondicionador de aire. No intente reparar el equipo usted mismo. Apague inmediatamente el acondicionador de aire y póngase en contacto con su distribuidor. Asegúrese de indicar al distribuidor el nombre del modelo.

*1: Sólo para el controlador remoto cableado.

*2: Sólo para el controlador remoto inalámbrico por infrarrojos.

Modelo Alimentación (Voltaje <V>/Frecuencia <Hz>) Entrada nominal (sólo en la unidad interior) Corriente nominal (sólo en la unidad interior) CALEFACTOR Dimensión (altura) Dimensión (ancho) Dimensión (profundidad) Régimen de flujo de aire del ventilador (bajo-Media-alto) Nivel de ruido (bajo-Media-alto) Peso neto

<kW> <A> <kW> <inch> <inch> <inch> <CFM> <dB> <lbs>