PKA-A-KA4 - Climatiseur MITSUBISHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PKA-A-KA4 MITSUBISHI au format PDF.
| Type de produit | Climatiseur mural (split system) |
| Marque | MITSUBISHI |
| Modèle | PKA-A-KA4 |
| Alimentation électrique | Monophasé 208/230 V, 60 Hz |
| Puissance absorbée (intérieur) | 0,05 kW (modèles 24/30), 0,08 kW (modèle 36) |
| Courant assigné (intérieur) | 0,36 A (modèles 24/30), 0,57 A (modèle 36) |
| Dimensions (H x L x P) | 365 x 1170 x 295 mm (14-3/8 x 46-1/16 x 11-5/8 pouces) |
| Poids net (unité intérieure) | 20,9 kg (46 lbs) |
| Modes de fonctionnement | Refroidissement, chauffage, déshumidification, ventilation, automatique (selon configuration) |
| Vitesse du ventilateur | 3 vitesses réglables + vitesse automatique |
| Direction du flux d'air vertical | Ailette automatique avec oscillation |
| Direction du flux d'air horizontal | Manuelle (levier) |
| Filtre à air | Filtre normal avec témoin de nettoyage (100 heures) |
| Débit d'air (Faible/Moyen/Élevé) | 635-705-775 CFM (modèle 24) ; 705-810-920 CFM (modèles 30/36) |
| Niveau sonore (Faible/Moyen/Élevé) | 39-42-45 dB (modèle 24) ; 41-45-49 dB (modèles 30/36) |
| Télécommande | Sans fil infrarouge (en option), avec fil (en option), thermostat RF |
| Minuterie | Minuterie programmable (selon télécommande) |
| Fonctionnement d'urgence | Interrupteur sur l'unité intérieure (Froid/Chaud) |
| Entretien | Nettoyage régulier des filtres ; ne pas utiliser d'eau chaude (>50°C) ni sécher au soleil |
| Sécurité | Protection contre les surtensions, arrêt automatique, auto-diagnostic |
| Réparabilité | Faire appel à un professionnel agréé ; ne pas réparer soi-même |
| Notice disponible en | Français, Anglais, Espagnol, et autres langues sur demande |
FOIRE AUX QUESTIONS - PKA-A-KA4 MITSUBISHI
Questions des utilisateurs sur PKA-A-KA4 MITSUBISHI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PKA-A-KA4 - MITSUBISHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PKA-A-KA4 de la marque MITSUBISHI.
MODE D'EMPLOI PKA-A-KA4 MITSUBISHI
Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d'utilisation en entier avant de vous servir du climatiseur.
- Consignes de sécurité 8
- Nomenclature 8
- Fonctionnement 10
- Minuterie 10
- Fonctionnement d'urgence de la télécommande sans fil infrarouge 11
- Entretien et nettoyage 11
- Guide de dépannage 12
- Spécifications techniques 13
1. Consignes de sécurité
Avant d'instruire le climatiseur, lisez attentivement toutes les "Consignes de sécurité". Les "Consignes de sécurité" reconnaissent des points très importants concernant la sécurité. Veillez bien à les suivre. Veuillez consulter ou obtenir la permissionYOUR compagnie d'électricité avant de connecter votre système.
Symboles utilisés dans le texte
Avertissement:
Précautions à suivre pour éviter tout danger de blessure ou de décès de l'utilisateur.
Precaution:
Décrit les précautions qui doivent être prises pour éviter d'endommager l'appareil.
Symboles utilisés dans les illustrations

Indique un élément qui doit être mis à la terre.
Avertissement:
- Pour les appareils non disponibles au grand public.
- Cet appareil ne doit pas être installé par l'utilisateur. Demander au revendeur ou à une société agréée de l'installer. Si l'appareil n'est pas correctement installé, il peut y avoir un risque de fuite d'eau, d'électrocution ou d'incendie.
- Ne pas marcher sur l'appareil ni y déposer des objets.
- Ne jamais éclabousser l'appareil ni le toucher avec des mains humides. Il pourrait en résulter un risque d'électrocution.
- Ne pas vaporiser de gaz inflammable à proximité de l'appareil sous risque d'incendie.
- Ne pas placer de chauffage au gaz ou tout autre appareil fonctionnant avec une flamme vivante là où il serait exposé à l'échappement d'air du climatiseur. Cela risquerait de provoquer une mauvaise combustion.
- Ne pas-retirer la face avant ou la protection du ventilateur de l'appareil extérieur pendant son fonctionnement.
- Si vous remarquez des vibrations ou des bruits particulièrement anormaux, arrêtez l'appareil, éteignez l'interrupteur et prenez contact avec le revendeur.
- Ne jamais mettre des doigts, des bâtons, etc. dans les admissions et sorties d'air.
- Si vous sentez des odeurs étranges, arrêtez l'appareil, le mettez hors tension et contactez le revendeur. Si vous ne procédez pas de cette façon, il pourrait y avoir risque de panne, d'électrocution ou d'incendie.
- Ne JAMAIS laisser des enfants ou des personnes handicapées utiliser le climatiseur sans surveillance.
- Toujours surveiller que les jeunes enfants ne jouent pas avec le climatiseur.
- Si le gaz de réfrigérant fuit, arrête le fonctionnement du climatiseur, aère convenablement la pièce et prend contact avec le revendeur.
Précaution:
- Ne pas utiliser d'objet pointu pour enfoncer les boutons car cela risquerait d'endommager la commande à distance.
- Ne jamais obstruer les admissions et sorties d'air des appareils extérieurs et intérieurs.
Rangement de l'appareil
Lorsque vous avez rangé l'appareil, veuillez consulter votre revendeur.
2. Nomenclature
Unité interne
| PKA-A·KA4 | |
| Vitesse du ventilateur | 3 vitesses (auto compris) |
| Ailette | Auto avec variation |
| Louvre | Manuel |
| Filtre | Normal |
| Témoin de nettoyage du filtre | 100 heures |

- Télécommande à distance (Pièces en option)
| Interface radiofréquence | Télécommande à fil | Télécommande sans fil infrarouge |
| Thermostat radiofréquence (RF) | MITSUNSH ELECTRIC TEMP ONOFF ONOFF ONOFF ONOFF ONOFF ONOFF ONOFF ONOFF ONOFF ONOFF ONOFF ONOFF ONOFF ONOFF ONOFF ONOFF ONOFF ONOFF ONOFF ONOFF ONOFF ONOFF ONOFF ONOFF ONOFF ONOFF ONOFF ONOFF ONOFF ONOFF ONOFF ONOFF ONOFF ONOFF | MITSUNSH ELECTRIC TEMP ONOFF ONOFF ONOFF ONOFF ONOFF ONOFF ONOFF ONOFF ONOFF ONOFF ONOFF ONOFF ONOFF ONOFF ONOFF ONOFF ONOFF ONOFF ONOFF ONOFF ONOFF ONOFF ONOFF ONOFF ONOFF ONOFF ONOFF ONOFF ONOFF ONOFF |
Remarque: (Uniquement pour les télécommandes sans fil infrarouge)
Pour utiliser la télécommande sans fil infrarouge, pointez-la vers le récepteur de l'appareil intérieur. Si la télécommande sans fil infrarouge est utilisée dans les 2 minutes qui suivent l'alimentation de l'appareil intérieur, l'appareil peut émettre 2 bips successifs indiquant que le contrôle automatique est en cours. L'appareil intérieur émet des bips pour confirmer que le signal transmis par la télécommande sans fil infrarouge a été reçu. Les signaux peuvent être reçus jusqu'à 7 mètres, 275 19/32 inch environ en ligne droite à partir de l'appareil intérieur et dans une zone de vers la gauche ou la droite de l'appareil. Cependant, une lumière vive ou fluorescente peut gêner la réception de signaux de l'appareil intérieur. Si le témoin de fonctionnement situé près du récepteur de l'appareil intérieur clignote, ceci signifie que l'appareil doit être inspecté. Consultez votre revendeur pour connaître les modalités d'entretien. ■ Manipulez la télécommande sans fil infrarouge avec précaution! Ne la faites pas tomber et ne lui infligez pas de chocs violents. De plus, évitez de mouiller la télécommande sans fil infrarouge et ne la laissez pas dans un endroit humide. Pour éviter de chercher la télécommande sans fil infrarouge, placez le support fourni avec la télécommande sans fil infrarouge sur un mur et veillez à replacer la télécommande sans fil infrarouge dans le support après chaque utilisation.
Unité externe

- Concernant le mode de fonctionnement, reportez-vous au manuel d'utilisation fourni avec chaque télécommande à distance.
3.1. MARCHE/ARRET
Remarque :
Même si vous appuyez sur le bouton ON/OFF immédiatement après avoir arrêté la fonction en cours, le climatiseur ne se remettra en route que trois minutes plus tard. Ceci est une précaution pour éviter l'endommagement de tout composant interne.
3.2. Sélection du mode de fonctionnement
Les modes de refroidissement/d’assèchement/de soufflerie/de chauffage/automatique (refroidissement/chauffage)/de ventilation sont disponibles.
Remarque :
- Les modes de chauffage et automatique ne sont pas disponibles pour les appareils de refroidissement uniquement.
- Le mode de ventilation : uniquement indiqué dans les conditions suivantes. La télécommande à fil est utilisée et un appareil LOSSNAY est branché. Mode automatique
En fonction de la température définie préalablement, l'opération de refroidissement débutera si la température de la pièce est trop élevée ; à l'inverse, l'opération de chauffage débutera si la température de la pièce est trop BASSE. En mode de fonctionnement automatique, le climatiseur passera en mode de refroidissement si la température de la pièce varie et affiche 2°C ou plus au-dessus de la température définie pendant 15 minutes. De la même façon, le climatiseur passera en mode de chauffage si la température de la pièce affiche 2°C ou plus au-dessous de la température définie pendant 15 minutes.
Mode de refroidissement 15 minutes (passage du mode de refroidissement au mode de chauffage)
La température de la pièce étant ajustée automatiquement de façon à rester stable, l'opération de refroidissement se met en marche à quelques degrés au-dessus, et l'opération de chauffage à quelques degrés au-dessous, de la température définie lorsque cette dernière est atteinte (fonction automatique d'économie d'énergie).
3.3. Réglement de la vitesse du ventilateur
Remarque :
- Le nombre de ventilateurs disponibles dépend du type d'unité connectée.
- Dans les cas suivants, la vitesse de ventilation actuelle généré
- Lorsque l'appareil indique "PRE CHAUFFAGE" ou "DEGIVRAGE".
- Lorsque la température de l'échangeur thermique est BASSE en mode de chauffage. (par ex. immédiatement après le lancement de l'opération de chauffage)
- En mode CHAUFFAGE, quand la température ambience dans la pièce est supérieure à la température régée.
- Quand l'unité est en mode SEC.
3.4. Réglage de la direction du flux d'air vertical
Remarque :
- Pendant l'oscillation, l'indication directionnelle à l'écran ne change pas en synchronisation avec les ailettes de l'unité.
- Les directions disponibles dépendent du type d'unités connectées.
- Dans les cas suivants, la direction actuelle de l'air différera de la direction indiquée au niveau de la commande à distance.
- Lorsque l'appareil indique "PRE CHAUFFAGE" ou "DEGIVRAGE".
- Immédiatement après le démarrage du mode CHAUFFAGE (alors que le système attend que le changement de mode se fasse).
- En mode chauffage, quand la température ambience dans la pièce est supérieure à la température régée.
[Manuel] Pour changer la direction droite/gauche du flux d'air
- Le bouton de louvre n'est pas utilisable. Modèle PKA-A·KA4
- Arrêtez l'appareil, maintenez le levier des ailettes du flux d'air horizontal et réglez la direction souhaïée.
- Ne règlez pas vers l'intérieur lorsque l'appareil est en mode de refroidissement ou de déshumidification du fait du risque de condensation et de suintement.

Precaution :
Pour éviter les chutes, ayez une position stable lors de l'utilisation de l'appareil.
3.5. Ventilation
Pour les appareils combinés LOSSNAY
- Les 2 modèles de fonctionnement suivants sont disponibles.
- Lancer le ventilateur conjointement à l'unité intérieure.
- Faire fonctionner le ventilateur indépendamment.
Remarque : (pour la télécommande sans fil infrarouge et le thermostat RF)
- Impossible de faire fonctionner le ventilateur indépendamment.
- Aucune indication sur la télécommande à distance.
4. Minuterie
■ Les fonctions de minuterie sont différentes pour chaque télécommande à distance. Pour plus de détails sur le mode de fonctionnement de la télécommande à distance, reportez-vous au manuel d'utilisation approprié fourni avec chaque télécommande à distance.

Lorsqu'il n'est pas possible d'utiliser la télécommande sans fil infrarouge
Lorsque les piles de la télécommande sans fil infrarouge sont usées ou lorsque la télécommande sans fil infrarouge ne fonctionne pas correctement, vous pouvez activer le mode de fonctionnement d'urgence à l'aide des touches d'urgence situées sur la grille.
Témoin DEFROST/STAND BY (dégivrage/veille) (Orange) Témoin de fonctionnement (Vert) ⦁ Interrupteur de fonctionnement d'urgence (chauffage/refroidissement) Capteur
- Chaque fois que vous appuyez sur l'interrupteur de fonctionnement d'urgence, le mode de fonctionnement change.
- Sélectionnez "FROID/CHAUD" sur le moniteur. (L'affichage est orange pendant 5 secondes après le basculement.)
6. Entretien et nettoyage
■ Les indications suivantes indiquent qu’il faut nettoyer le filtre. - Télécommande à fil: "FILTER" (filtre) - Thermostat RF: "Clean Filter" (nettoyer le filtre) - DEMANDEZ à une personne autorisée de nettoyer le filtre. Pour réinitialiser l’affichage "FILTER" (filtre) ou "Clean Filter" (nettoyer le filtre): pour réinitialiser l’indication, reportez-vous au manuel d’utilisation de chaque télécommande à distance.
Remarque :
- Si deux types d'appareils intérieurs (ou plus) sont contrôlés, la période entre les nettoyages dépend du type de filtré. Si vous devez nettoyer le filtré de l'appareil principal, “FILTER” (filtré) s'affiche. Si l'affichage s'éteint, la période cumulée est réinitialisée. (uniquement pour la télécommande à fil)
- "FILTER" (filtré) ou "Clean Filter" (nettoyer le filtré) indique la période entre les nettoyages en heures si le climatiseur est utilisé dans des conditions d'air intérieur normales. Toutefois, le degré d'encrassement du filtré dépend des conditions environnementales; nettoyez-le donc en conséquence.
- La période cumulée avant le nettoyage du filtre varie selon les modèles.
- Cette indication est indisponible pour la télécommande sans fil infrarouge.
Nettoyage des filtres
- Nettoyer les filtres avec un aspirateur. Si vous ne possédez pas d'aspirateur, battrre les filtres contre un objet dur afin de les secouer et d'extraire toutes les saletés et la poussière.
- Si les filtres sont particulièrement sales, les laver à l'eau tiède. Veiller à rincer soignement toute trace de détergent et laisser sécher les filtres complètement avant de les remonter dans le climatiseur.
Précaution:
- Ne jamais laisser sécher les filtres au soleil ni les sécher en utilisant une source de chaleur comme un chauffage électrique : vous risqueriez de les déformer.
- Ne jamais laver les filtres à l'eau chaude (au-dessus de 50°C) car vous risqueriez de les faire gondoler.
- Veiller à ce que les filtres à air soient toujours en place. La mise en marche de l'appareil alors que les filtres sont retirés pourrait en effet être à l'origine d'un mauvais fonctionnement.
Précaution:
- Avant de commencer le nettoyage, arrêtez l'appareil et coupez l'alimentation.
- Les appareils intérieurs sont équipés de filtres servant à extraire les poussières de l'air aspiré. Nettoyer les filtres selon les méthodes illustrées ci-après.
Modèles de chauffage et de refroidissement


Moniteur
| VERT | ORANGE | ||
| ARRÊT | ○ | ○ | L'affichage est orange pendant 5 secondes après le basculement comme indiqué à gauche, puis il redevient normal. |
| FROID | ● | ○ | |
| CHAUD | ● | ● |
O Éteint ● Allumé
- Les détails concernant le fonctionnement d'urgence sont tels qu'indiqués ci-dessous.
Notez que pendant les 30 premières minutes environ, le réglage de la température ne fonctionne pas et l'appareil tourne en mode continu avec le ventilateur, etc.
| Mode de fonctionnement | FROID | CHAUD |
| Température définie | 24°C, 75°F | 24°C, 75°F |
| Vitesse de ventilateur | Élevée | Élevée |
| Témoin de direction du flux d'air vertical | Réglage 1 | Réglage 4 (5) |
Précaution:
- Lors du retrait du filtre, se protéger les yeux de la poussière. Si vous devez monter sur le rebord d'une fenêtre pour effectuer l'opération, attention de ne pas tomber.
- Une fois le filtre retiré, ne pas toucher les pièces métalliques internes de l'appareil intérieur sous peine de blessure.


① Tirez sur les deux coins inférieurs de la grille d'aspiration des deux mains pour ouvrir la grille, puis levez le filtre jusqu'à ce qu'il se bloque en position d'arrêt. ② Maintenez enfoncés les boutons se trouvant sur le filtré et tirez le filtré vers le haut avant de le retirer complètement. (Situé à deux endroits : droite et gauche.)
Grille avant ② Filtre
| En cas de problème : | Voici la solution. (L'appareil fonctionne normalement.) |
| Le climatiseur neCHAFFE ni ne refroidit correctement. | ■Nettoyez le filtr. (Le débit d'air est réduit lorsque le filtr est sale ou colmaté.)■Contrôlez la température et ajustez la température définie en conséquence.■Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace autour de l'apparil extérieur.L'admission ou la sortie d'air de l'apparil interieur est-elle bloquée?■Une porte ou une fenêtre a-t-illyeaouverte? |
| Lorsque l'opération de chauffage début, de l'air chaud n'est pas expulsé immidiatement de l'apparil intérieur. | ■De l'air chaud est expulsé uniquement lorsque l'apparil intérieur est suffisamment chaud. |
| En mode de chauffage, le climatiseur s'arrête avant que la température définie pour la pièce soit atteinte. | ■Lorsque la température extérieure est BASSE et l'humidité de l'air importante, du givre peut former sur l'apparil extérieur.Dans ce cas, l'apparil extérieur procèle à une opération de dégrivage. Un fonctionnement normal de l'apparil devrait début au bout de 10 minutes environ. |
| La direction du flux d'air vertical varie pendant l'opération ou la direction ne peut être définie. | ■En mode de refroidissement, les ailettes se placent automatiquement en position horizontale (basse) au bout d'une (1) heures lorsqu'une direction du flux d'air verticalasse (horizontal) est sélectionnée. Ceci évite la formation d'eau sur les ailettes et prévent tout suitement.■En mode de chauffage, les ailettes se placent automatiquement en position horizontalalexercatoire la température du flux d'air vertical est BASSE ou pendant le mode de dégrivage. |
| Lorsque la direction du flux d'air vertical est modifiée, les ailettes se déplacent toujours vers le haut et vers le bas au-delà de la position déterminée avant de s'arrête sur la position souhaitée. | ■Lorsque la direction du flux d'air vertical est modifiée, les ailettes se placent sur la position déterminée après être passées par la position de base. |
| Un bruit d'eau qui ruisse ou plus rarement unSouffle peut être perçu. | ■Ces bruits peuvent être perçu lorsque le réfrigerant circule dans le climatiseur ou lorsque le flux du réfrigerant a été modifié. |
| Un craquement ou un grincement peut être perçu. | ■Ces bruits peuvent être perçu lorsque les pièces du climatiseur frottent les unes contre les autres en raison de l'expansion et de la contraction qui résultat des variations de température. |
| La pièce a une oedre désagréable. | ■L'apparil intérieur aspire de l'air qui contient des gaz produits par les murs, les moquettes et les meubles ainsi que des odeurs vécuillulées par les vétements, puis il les expulse à nouveau dans la pièce. |
| Une buée ou vapeur blanche sort de l'apparil intérieur. | ■Si la température intérieure et l'humidité de l'air sont élevées, cette situation peut se produit en début d'opération.■En mode de dégrivage, de l'air froid peut être expulsé et avoir l'apparance de la buée. |
| De l'eau ou de la vapeur sort de l'apparil extérieur. | ■En mode de refroidissement, de l'eau peut se former et suinter des tuyaux et des raccoards friods.■En mode de chauffage, de l'eau peut se former et suinter de l'échangeur thermique.■En mode de dégrivage, l'eau présente sur l'échangeur thermique s'évapore provoquant ainsi une émission de vapeur d'eau. |
| Le témoin de fonctionnement n'apparait pas sur l'écran de la télécommande à fil. (*) | ■Mettez l'appliès sous tension. Le signe "®" apparaîtra sur l'écran de la télécommande à fil. (*) |
| Le signe "®" apparaït sur l'écran de la télécommande à fil. (*) | ■Lors du contrôle centralisé, le signe "®" apparaït sur l'écran de la télécommande à fil et le fonctionnement du climatiseur ne peut être lancé ou arrêté à l'aide de la télécommande à fil. |
| Lorsque le climatiseur est redémarré immeditément après avoir été éteint, son fonctionnement est bloqué même si la touche "ON/OFF"(Marche/Arrêt) est sollicitée. | ■Patientez trois minutes environ.(Le fonctionnement est erré pour protégger le climatiseur.) |
| Le climatiseur fonctionne sans que la touche "ON/OFF"(Marche/Arrêt) soit sollicitée. (*) | ■La fonction de marche de la minuterie a-t-elle est régólée?Appuyez sur la touche "ON/OFF"(Marche/Arrêt) pour l'arrête.■Le climatiseur est-il relié à une télécommande à fil centralisé?Veuillez consulter les personnes responsables du contrôle du climatiseur.■Le signe "®" apparaït-il sur l'écran de la télécommande à fil?Veuillez consulter les personnes responsables du contrôle du climatiseur.■La fonction de recouvrement auto en cas de coupure d'électricité a-t-ille est régólée?Appuyez sur la touche "ON/OFF"(Marche/Arrêt) pour l'arrête. |
| Le climatiseur s'accroTE sans que la touche "ON/OFF"(Marche/Arrêt) soit sollicitée. (*) | ■La fonction d'accroTE de la minuterie a-t-elle est régólée?Appuyez sur la touche "ON/OFF"(Marche/Arrêt) pour relancer l'opération.■Le climatiseur est-il relié à une télécommande à fil centralisé?Veuillez consulter les personnes responsables du contrôle du climatiseur.■Le signe "®" apparaït-il sur l'écran de la télécommande à fil?Veuillez consulter les personnes responsables du contrôle du climatiseur. |
| Le fonctionnement de la minuterie de la télécommande à fil ne peut pas être régólé. (*) | ■Les paramétrages de la minuterie sont-ils invalides?Si la minuterie peut être régólé, les signes WEEKLY, SIMPLE, ou AUTO OFF doivent apparaître sur l'écran de la télécommande à fil. |
| Le message "PLEASE WAIT" (VEUILLEZ PATIENTER) apparaït sur l'écran de la télécommande à fil. (*) | ■Les paramétrages initiaux sont en cours d'exercution. Patientez trois minutes environ. |
| Un code d'erreur apparaït sur l'écran de la télécommande. | ■Les dispositifs de protection ont fonctionné pour protégger le climatiseur.N'essayez pas de réparer cet apparcell vous-même.Mettez l'apparil hors tension immédiatement et consultez vos revendeurs.Vous devrez fournir au revendeur le nom du modele et les informations qui apparaissent sur l'écran de la télécommande. |
| Un bruit de goutte à goutte ou de moteur qui tourne peut être perçu. | ■A l'accret de l'opération de réfroidissement, la pompe de vidange se met en marche puis s'accreté.Patientez 3 minutes environ. |
7. Guide de dépannage
| En cas de problème : | Voici la solution. (L'appareil fonctionne normalement.) | |||
| Au démarrage du mode de déshumidification, la température programmée est modifiée. | ■ Au démarrage du mode de déshumidification, la température programmée est automatiquement modifiée pourdeerir la température programmée initiale optimale. | |||
| Le bruit perché est supérieur aux caractéristiques sonores. | ■ Le niveau sonore du fonctionnement interieur dépend de l'acoustique de la piece dans laquelle l'appareil est installé (voir tableau suivant), et sera supérieur aux caractéristiques sonores (mesurées dans unepiece sans écho). | |||
| Pièces représentant uneabsorption phoniqueélevée | Pièces représentant uneabsorption phoniquenormale | Pièces représentant uneabsorption phoniquefaible | ||
| Exemplesde pièce | Studio de radiodiffusion, salle de musique, etc. | Salle deréception, entree d'hôtel, etc. | Bureau,chambre d'hôtel | |
| Niveaux sonores | 3 à 7 dB | 6 à 10 dB | 9 à 13 dB | |
| Rien n'apparait sur l'écran de la télécommande sans fil infrarouge,l'écran est flou, ou l'appareil intérieur ne reçoit aucune signal sauf si la télécommande sans fil infrarouge est éteinte. (*) | ■ Les piles sont faibles.Remplacez les piles et appuyez sur la touche "Reset" (Réinitialiser).■ Si rien n'apparait suite au remplacement des piles, assurez-vous queles piles sont insérées conformément à la polarité indiquée (+, -). | |||
| Le témoin de fonctionnement situé près du récepteur de latélécommande sans fil infrarouge sur l'appareil intérieur clignote. (*) | ■ La fonction d'autodiagnostic a fonctionné pour protégger le climatisationur.N'essayez pas de réparer cet apparéil vous-même.Mettez l'appareil hors tension immédiatement et consultez votre revendeur. Veuillez fournir au revendeur le nom du modele. | |||
1. Uniquement pour la télécommande à fil. 2. Uniquement pour la télécommande sans fil infrarouge.
8. Spécifications techniques
| Modèle | PKA-A24KA4 | PKA-A30KA4 | PKA-A36KA4 |
| Alimentation de l'appareil (Tension / Fréquence / Hz) | Single 208/230, 60 | ||
| Puisance Absorbée Normale (Intérieur uniquement) / kW> | 0,05 | 0,05 | 0,08 |
| Courant Assigné (Intérieur uniquement) / A> | 0,36 | 0,36 | 0,57 |
| CHAUFFAGE / kW> | - | - | - |
| Dimensions (Hauteur) / inch> | 14-3/8 | ||
| Dimensions (Largeur) / inch> | 46-1/16 | ||
| Dimensions (Profondeur) / inch> | 11-5/8 | ||
| Débit de la soufflerie (Faible-Moyenne-Elevé) / CFM> | 635-705-775 | 705-810-920 | |
| Niveau de bruit (Faible-Moyenne-Elevé) / dB> | 39-42-45 | 41-45-49 | |
| Poids net / lbs> | 46 | ||