KA 2740 - OTHER MANUAL - Aparato de cocina CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KA 2740 - OTHER MANUAL CLATRONIC en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Cafetera eléctrica |
| Capacidad | Aproximadamente 1 litro |
| Material de la jarra | Acero inoxidable |
| Tipo de filtro | Permeable o de papel |
| Potencia | No especificada |
| Voltaje | 230 V |
| Frecuencia | 50 Hz |
| Apagado automático | Sí |
| Indicador de nivel de agua | Sí |
| Mango | Ergonómico, aislado |
| Función de mantener caliente | Sí |
| Dimensiones | No especificadas |
| Peso | No especificado |
| Color | Negro |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento |
| Garantía | No especificada |
Preguntas frecuentes - KA 2740 - OTHER MANUAL CLATRONIC
Preguntas de los usuarios sobre KA 2740 - OTHER MANUAL CLATRONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aparato de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KA 2740 - OTHER MANUAL - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KA 2740 - OTHER MANUAL de la marca CLATRONIC.
MANUAL DE USUARIO KA 2740 - OTHER MANUAL CLATRONIC
Maquina automática de café • Maquina de café
Macchina da caffe • Kaffeautomat
Coffee Machine • Automat do kawy
Indicaciones generales de seguidad
- Antes de lapella en service de este aparato lea detenidamente elmanual de instrucciones y guarde this bien inclido la garantia, el recibo de pago y si esposible también el carton de embalaje con el embalaje interior.
- Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilise al aire libre (en excepto que está destinado para el uso limitado al aire libre). No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún casosumerj el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilise el aparato con las manos humedas. En caso de que el aparato está humedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
- Desconnecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera usar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de que tengue queajsar su lugar de trabajo, desconecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
- Para evitar que los niños se hagan daños electricos, siempreongaattention, que el cable no@cuelgue hacer abajo y que los niños no tengan acces al aparato.
- Controle regularamente si el aparato o el cable tiene defectos. Noonga en servicios un aparato defecto.
- No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establishimiento autorizzato. Para evaporarPEGROS, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro service al cliente o una similar persona cautificada.
- Solamente utilize accesorios originales.
- Por favoronga atencion a las "Indicaciones especialas de seguridad...""indicadas a continuacion.
Indicaciones especialas de seguridad
Solamente llene el deposito de agua con agua fria!
- De ningunaforma abra durante el procesode coccionla tapaderaldeposito de agua. Podrianc originarse quemaduras.
- La plac calentadora se calienta! Peligro de quemarse!
Puesta en servicios del aparato
- En caso de que exista, Aparta todo el material de embalaje y el material para el transporte seguro del aparato. Limpie todas las piezas con un pañó humedo. Esto elimina el polvo que se haya acumulado durante el transporte. Ahora colque en suscesión inversa todas las piezas.
- Antes de la primera cocción de café debenasar para la limpieza de 2 a 3 pasos agua fría por el aparato.
Conexión electrica
- Introduzca la clavija de red en una caja de enchufe de contacto de proteccion e instalada por la norma 230V, 50Hz .Lasindicaciones necessarias las encontrar en la plac indicatedora de tipo del aparato.
- Tenga atencion que el aparato está desconectado. (La lamparita en el conectador / desconectará está apagada).
Funcionamento
- Vuelque la tapa del deposito de agua para adelante. Llene ahora el deposito con las correspondientes cantidades de tazas de agua fria, las cuales可以选择 visualizar en el nivel de agua.
- Doble el pliegue inferior del filtro de papel (tamaño 1x4), colóquelo en el portal-filtro y llene este con polvos de café (aprox. una cucharilla de tí para 2 tazas).
- Cierre el deposito de agua.
- Coloque el termo a nivel de la superficie de reposo. Por favoronga atencion, que la tapadera se encuentre colocada sobre la jarra.
- Conecte el aparato (la lamparita de control en el interruptor se enciende).
- El proceso de coccción durará entre los 10 y 15关键时刻.
- Su aparato dispone de un paro de goideo. Al aparear la jarra, antes que el agua haya pasado del todo por el filtro, se evita de estaformaqueel agua goete sobre la placacde reposo.Sitodavia queda agua en el deposto o en el filtro, procure colocar de nuevo la jarra bajo el filtro para evacutar un derrame.
- Cuando todo el café haya pasado por el filtro,uede partir la jarra.
- Desconecte el aparato (la lamparita de control en el interruptor se apaga).
- Para verte el café de la jarra presione la tecla que se encontrartra en la tapa-dera.
Interruptor selector de aroma
Para la selección del aroma pueda variar el ajuste entre los gustos "café fuerte" (y "café ligero" ().
Descalcificación
Es就需要 una descalcificacion cuando el tiempo de cocción augmente considerablemente. Para la descalcification solamente utilise descalcificantes ordinarios a base de acidos citricos. Por favor dosifique la cantidad como indicae en el detergente o en el papelcomingsado.
Limpieza
- Antes de cada limpieza retire siempre la clavija de red de la caja de enchufe y espere hasta que se haya enfiado el aparato.
- Las partes exteriores del aparato las deben limpiar con un paño levamente humedecido - sin aditivos.
E
- El filtro insertado lo能把 lavar de forma habitual en un bazo jabonoso Templado.
- Nosuma la jarra en agua. Limpie la jarra por afuera con un paño humedecido. Por adentro可以选择 enjuagar la jarra con agua Templada. En caso de que sea necessario utilise un cepillo suave.
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de bajo tensión y se ha construido según las más ynvas espécificaciones en rzón de la seguridad.
No reservamos el derecho de efectuar modificaciones sociales.
Garantía
Para el aparato comercializzato por nosotros nos responsabilitizamos con una garantía de 24 heures a partir de la Fecha de compra (factura de compra).
Durante el periodo de garantía nos encargamos gratamente de los defectos del aparato y de los accesos*), que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. Los servicios de garantía no prolongan la garantía, ni se incia porarlo un periodo nuevo de garantía!
Como comprobante para la garantía es valido la factura de compra. Sin este comprobante no seouldrakaruncambiooureparaciongratuita.
En caso de garantía entrega el aparatocomplete en su embalaje original junto con la factura a su agente commerciente.
*) Defectos en las piezas de accesorio, no significan automatistically el recambio Gratis del aparatocomplete. En este caso dirjase por favor a notrea linea de atencion al cliente! Rotos de vidrio o roturas en las piezas de plastico deben pagarse siempre por el cliente!
Defectos en los accesos de uso o en las piezas de desgaste (p.ej. escobillas de carbón del motor, varillas amasadoras, correas de transmisión, mando a distancia de repuesto, cepillos declientes de repuesto, hojas de sierra etc.), como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente!
En caso de intervención ajena se expira la garantía.
Después de la garantía
Después de haber expirado la garantía se pueda realizar las reparaciones por el concesionario o por el service de reparaciones. Los gustos irán al cargo del cliente.