KA 2740 - OTHER MANUAL - Aparelho de cozinha CLATRONIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KA 2740 - OTHER MANUAL CLATRONIC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre KA 2740 - OTHER MANUAL CLATRONIC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aparelho de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KA 2740 - OTHER MANUAL - CLATRONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KA 2740 - OTHER MANUAL da marca CLATRONIC.
MANUAL DE UTILIZADOR KA 2740 - OTHER MANUAL CLATRONIC
Instruções gerais de segurança
P
- Antes de pôr este aparelho a funcional, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantía, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos intestórios.
- Utilize o aparelho exclusivamente para fins privados e para a finalidade para a qual o mesmo foi concebido. Este aparelho não se destina a fins commerciais. Não o utilize ao ar livre (a não ser que o mesmo possa ser uso ao ar livre sob determinadas condições). Mantenha o protego do calor, de irradiação solar directa, da humidade (não o imergir de forma alguma em quaisquer liquidos) e dearestas aguçadas. Não utilize o aparelho com as mões molhadas. No caso de o aparelho ficarhumido ou molhado, retire imeditamente a ficha da tomada. Não tocar na agua.
- Sempre que não utilizes o aparelho, ou desejar montar acessórios, ou quira limpa-lo, ou ainda em caso de avarias,deeras desliga-lo e退市ar a ficha da tomada (puxePGA fcha e nao pelo fio).
- O aparecido não deperveyssefuncionsemvigilancia.No caso de ter de se ausentar do local ondo o aparecido estivera a funcionar,desligue-o sempre ou retira a ficha daorama (puxepela fichae neno pelo fio).
- Para proteger as crianças dos perigos relacionados com apareiros electricos, nunca deixe os fios pendurados e atente em que as crianças não possam chegar a tais apareiros.
- Verifique regularamente se o aparecido ou o fio tem algunos danos. Nunca ponha a funciona um aparecido com quaisquer danos.
- Não tente reparar o aparecido, dirija-se a um técnico da especialidade, devidamente autorizando. Para evitar quaisquer perigos, é favor substituiir um fio danificado por um fio da mesma qualida. Taldeer ser efectuado pelo fabricante,idos nossoes serviços de assistência ou por outras pessoas com as vezes高素质es.
Utilize apenas accesórios de origem. - É favor observar as seguições „Instruções especialis de segurarça...”.
Instruções especialis de segurarça
- Encha o depóstito apenas com agua fria!
- Nunca destape o deposito da agua durante a ferrvura. Poderia queimar-se.
- A plac de aquecimento fica mucho quente! Perigo de queimaduras!
Primeira'utilisation do aparelho
- Retire todos os elementos da embalagem. Limpe todas as peças com um pano humido, para remover o pó que se tenha formado durante o transporte. Torne a montar todas as peças na sequência inversa.
- Antes de fazer caféPGA primeira vez,ponha a maquina a funciona 2 ou 3 vezes,apenas com agua fria.
P
Ligação à electricidade
- Introduza aphia numa tomada com protecao de contactos de 230 V, 50 Hz instalada conveniently. Os dati correspondentes encontrar-se na placar decharacteristicdo aparelho.
- Assegure-se de que o aparecido se encontrar desligado. (A luzinha do interruptor está apagada).
Funcionamento
- Abrir a tampa do deposito da agua. Deitar no mesmo a quantidade de agua fria correspondente ao numero de chávenes necessarias, devendo-se para tal regularilos traços do indicator de nível da agua.
- Dobre a parte inferior do FILTER de papel (tamanho 1x4), colque-o no suporte do filtró e deite-lhe café em po (aprox. 1 colher de chá para 2 chávenes).
- Fecha a tampa do deposito da agua.
- Coloque a cafeteira na base do aparelho, de forma a ficar bem assente. Não se esqueça por favor de que a tampa se encontra sobre a cafeteira.
- Ligue amaids (a lampada de controle do interruptor acender-se-á).
- A fervura durará aproximamente 10 a 15关键时刻.
- O aparecido dispõe de uma proteção antipingos. Assim, quando se retiring a cafeteira antes de a água ter passado completenessly o fazer não pingará sobre a base daicana. No caso de acreda se encontrarágua no depessoito ou no filto, torne a colocar a cafeteira na base daicana, a fim de evaporar que o liquido transborde.
- Logo que o café deixe de correr para a cafeteira, poderá retirá-la da boaquina.
- Desligue o aparelho (a lampa de controle do interruptor apagar-se-á).
- Para fazer a cafeteria, pressione o botão que se encontra na tampa.
Selector do aroma
Para a seleção do aroma, fazer variar a regulação, de acordo com o seu gosto, entre "café forte" (e "café fracó (e).
Descalcification
Sera necessario proceder a una descalcificacao, quando a其间a comoar a funcional de forma essentialmente mais lenta. Utilize apenas produits a base de acido citrico. Faça a dosagem de acordo com as indentacoes do respectivo fabricante.
Limpeza
- Antes de cada limpeza, retire a ficha da tomada e espere que a boaina tenha arrefecido completeness.
-
Use um pano ligeiramente humido para limpar a parte exterior da区内. Não utilize detergentes.
-
O filtro pode ser lavado normalmente em água com detergente.
- Não imirja a cafeteira em água. Limpe a parte exterior com um pano humido. O interior da cafeteira pode ser lavado com água quando e, se necessário, com uma escova macia.
P
Este aparecido foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética e directiva sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurarca técnica.
Reserva-se o direito de alteracoes!
Garantia
O aparelho vendido pela minha Empresa tem uma garantia de 24 vezes a partir da data da compra (talão).
Durante o periodo de garantia, procederemos à remoçao Gratis - por reparacao, ou, segudo a suaoca decidao, por substituicao - das deficiencias do aparelho ou dos accesarios*) que provenham de erros de material ou de fabricacao. A prestaqao de serviceos relacionados com a garantia nao prolongarao a mesma, nem iniciarao um novo prazo de garantia!
O talão de compra consistirá prova这其中 guarantia. Sem o mesmo, não está possevel proceder-se a qualquer troca ou reparaçãograss.
Em caso de garantia, entrega o aparecido completeo, jintamente com o talão de compra, na loja quando o mesmo foi comprado.
*) No caso de danos em quaisquer accesórios, não sera efetuada automatísticamente uma substituição completeness do aparelho. Contacte este caso a)nossa hot-line! Danos causados por quebras de peças de vidro ou de plácico terão de ser pagos pelo cliente!
Não está incluíos na garantia quaisquer defeitos de acessórios ou de peças que se desgastem (como, por exemplo, carões do motor, varinhas, correias do motor, telecomando, escovas de dentes, folhas de serra, etc.), nem a limpeza, a manutença ou a substituição de peças que se desgastem, devendo tais despasas ser reembolsadas!
A garantia terminará sempre que tenha havido intervencção alheia nos aparelhos.
Apos a garantia
Apos a expelled do prazo de garantia, poderao ser efectuados arranjos por persona especializada, ouPelos nossoiservicos de reparacoes,contra reembolso.