HPS 2777 - Secador de pelo CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HPS 2777 CLATRONIC en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Secador de pelo profesional |
| Accesorios incluidos | Cepillo redondo, cepillo plano, estuche de transporte |
| Potencia | No especificado |
| Ajustes de temperatura | No especificado |
| Ajustes de velocidad | No especificado |
| Función iónica | No especificado |
| Tipo de motor | No especificado |
| Alimentación | Eléctrica |
| Peso | No especificado |
| Color | Negro |
| Garantía | Incluida |
| Uso recomendado | Uso profesional y doméstico |
| Dimensiones | No especificado |
| Material | Plástico y metal |
| Accesorios para peinado | Cepillos para brushing |
Preguntas frecuentes - HPS 2777 CLATRONIC
Descarga las instrucciones para tu Secador de pelo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HPS 2777 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HPS 2777 de la marca CLATRONIC.
MANUAL DE USUARIO HPS 2777 CLATRONIC
Conjunto profesional para el cuidado delapelillo
Indicaciones generales de seguridad
- Antes de lapella en service de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde this bien incluedla garantia, el recibo de pago y si es possible también el carton de embalaje con el embalaje inferior.
- Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilise al aire libre (en excepto que está destinado para el uso limitado al aire libre). No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún casosumajar el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilise el aparato con las manos humidas. En caso de que el aparato está humedo o要去 retire de tiempo la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera usar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de que tengue queajsar su lugar de trabajo, desconecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
- Para evaporar que los niños se hagan daños electricos, siempre tengá attentionación, que el cable no Causegue hacía abajo y que los niños no tengan acces al aparato.
- Controle regularamente si el aparato o el cable Tiene defectos. Noonga en service un aparato defecto.
- No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establishimiento autorizzato. Para evitarPEGROS,deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro service al cliente o una similar persona qualificada.
- Solamente utiliser accesorios originales.
- Por favor tengat attentiona las "Indicaciones especialas de seguridad...indicadas a continuacion.
Indicaciones especialas para su seguridad referentes a este aparato
- Mantenga alejado el aparato del agua y de la humedad, p.ej. de bañeras, duchas e incluso de personas que se está bañando! En theseos casos hay PELIGRO DE MUERTE! por sacuidas electricas.
- ATENCION: Las boquillas se calientan durante el funciona.
- No ponga ningunos objetos,Pelos o sus manos delante del orificio de aspiracion! !Aunle el aparato este protegido contra recalentamento,puede estropearse si se interrupme la corrente de aire!
- Como proteccion adicional, le recomendamos instalar un dispositivo protector de corrente de defecto con una corrente de referencia de no mas que 30mA en el circuito electrico del cuarto de bano. Para ello debe consultar un electricista autorizzato.
E
Puesta en servicios y análisis del secador deleo
- Desenrolle completeness el cable.
- En caso de que seanecessary coloque una boquilla. Con la boquilla de pulquero peutecarse metodically ciertas partes del cabello,gracias a la concentrazione de la corrente de aire.
- Introduzca la clavija en una caja de enchufe de contacto de proteccion 230 V, 50Hz e instalada por la norma.
- Empujé el interruptor que seswana en el asa al escalón deseado de aire caliente / soplado.
Escalón 0: Desconectado
Escalón 1: Corriente de aire y temperatura moderada
Escalón 2: Corriente de aire fuerte y temperatura alta
- Después del uso empujé el interruptor a la posición "0" y saque la clavija de red de la caja de enchufé. Àntes de guardar el aparato deja que se enfríe!
Toque de frescura (COOL-Shot):
Con esta tecla se interrupme el proceso de calentimiento. De esta manière se hace possible mezclar individualmente el aire.
Puesta en servicios y realizacion del moldeador
- Desenrolle completeness el cable.
- Tiene que asegurarse que el cepillo redondo está puesto de forma firme.
- Introduzca la clavija en una caja de enchufe de contacto de proteccion 230 V, 50Hz e instalada por la norma.
- Lie su peso, anteriorsmente secado con una toalla, de forma uniforme sobre el cepillo o haga un peinado con el rizador (curler) conectado.
La pinza de rizos da de nuevo forma a sus rizos.
- Ajustar la temperatura deseada:
Posicion 1: Temperatura moderada para secado y modelado delicado
Posión 2: Alta temperatura para secado rápido
- Para disenrollar el rizo, presione la tecla que se encontrartra sobre el interruptor de marcha.
- Después del uso empujé el interruptor a la posición "0" y retire la clavija de la caja de enchufe. Ínteles de guardar el aparato, déjelo enfiar!
Limpieza y@cuidados
Secador deleo
Retirar el recubrimiento de aspiracion de aire:
-
Para quitar la tapadora, gire la cubierta contra el sentido de las manecillas del reloj de aprox. 10 grados.
-
Limpie el orificio de aspiracion del aire de tiempo en tiempo mediante un cepillo bajo.
- Limpie la carcasa con un paño suave y seco, sinemploi ningún agente adicional.
E
Varilla para formar rizos
- Limpie el orificio de aspiracion del aire de tiempo en tiempo mediante un capillo bajo.
- Limpie la carcasa con un paño suave y seco, sin emplear ningún agente adicional.
- Para partir el cepillo redondo, agarre la empulñadura y tire de él.
- El cepillo redondo lo pueda limpar con un objeto apropiado (peine o cepillo).
- Coloque en orden inverso el cepillo redondoNuevoamente en el aparato.
Nosumerjalelaparatoenagua!
Este aparato se ha examinado según las normativías actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más ynuevas espécificaciones en razón de la seguridad.
No reservamos el derecho de efectuar modificaciones痫icas.
Garantía
Para el aparato comercializedo por nosotros nos responsabilizamos con una garantia de 24这点 a partir de la fecha de compra (factura de compra).
Durante el periodo de garantía nos encargamos gratamente de los defectos del aparato y de los accesos*), que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. Los servicios de garantía no prolongan la garantía, ni se incia porarlo un periodo nuevo de garantía!
Como comprobante para la garantía es valido la factura de compra. Sin este comprobante no seouldrarivar un Cambio ouna reparacion gratuita.
En caso de garantía entrega el aparatoplete en su embalaje original junto con la factura a su agente commerciente.
*) Defectos en las piezas de accesorio, no significan automatamente el recambio Gratis del aparatocomplete. jEn este caso dirijase por favor a notrea linea de atencion al cliente! Rotos de vidrio o roturas en las piezas de plastico deben pagarse siempre por el cliente!
Defectos en los accesos de uso o en las piezas de desgaste (p.ej. escobillas de carbón del motor, varillas amadasoras, correas de transmisión, mando a distancia
de repuesto, cepillos de guestes de requesto, hojas de sierra etc.), como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente!
En caso de intervención ajena se expira la garantía.
Después de la garantía
Después de haber expirado la garantía se pudén realizar las reparaciones por el concesionario o por el service de reparaciones. Los gustos irán al cargo del cliente.
ManualFácil