CLATRONIC HDR 2941 - Limpiador de alta presion

HDR 2941 - Limpiador de alta presion CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HDR 2941 CLATRONIC en formato PDF.

📄 102 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice CLATRONIC HDR 2941 - page 29
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoLimpiador a alta presión
Presión máximaNo especificado
Caudal de aguaNo especificado
PotenciaNo especificado
AlimentaciónEléctrico
Longitud del cableNo especificado
Longitud de la mangueraNo especificado
PesoNo especificado
DimensionesNo especificado
Tipo de lanzaLanza con pistola de mano
Función vapor
Accesorios incluidosNo especificado
Uso recomendadoLimpieza a alta presión doméstica
NormasCE
GarantíaNo especificado

Preguntas frecuentes - HDR 2941 CLATRONIC

¿Cómo encender el CLATRONIC HDR 2941?
Para encender el CLATRONIC HDR 2941, conecta el aparato a una toma de corriente y luego presiona el botón de encendido ubicado en el panel de control.
¿Por qué mi CLATRONIC HDR 2941 no calienta?
Verifica que el aparato esté bien conectado y que la toma funcione. Asegúrate también de que el termostato esté ajustado a una temperatura suficientemente alta.
¿Cómo limpiar el CLATRONIC HDR 2941?
Desconecta el aparato y déjalo enfriar antes de limpiarlo. Limpia el exterior con un paño húmedo y utiliza un cepillo suave para las rejillas. No sumerjas el aparato en agua.
¿El CLATRONIC HDR 2941 hace ruido. ¿Es normal?
Un ligero ruido de ventilación es normal durante el uso del aparato. Si el ruido es excesivo o inusual, verifica si hay objetos obstruyendo las rejillas de ventilación.
¿Cómo ajustar la temperatura en el CLATRONIC HDR 2941?
Utiliza el botón de ajuste de temperatura en el panel de control para seleccionar la temperatura deseada. Los indicadores luminosos te ayudarán a visualizar el ajuste.
¿Cuál es la potencia del CLATRONIC HDR 2941?
El CLATRONIC HDR 2941 tiene una potencia de 2000 W, lo que permite un calentamiento rápido y eficiente.
¿El CLATRONIC HDR 2941 tiene una función de seguridad?
Sí, el CLATRONIC HDR 2941 está equipado con un dispositivo de seguridad que apaga el aparato automáticamente en caso de sobrecalentamiento o vuelco.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para el CLATRONIC HDR 2941?
Las piezas de repuesto se pueden pedir al servicio de atención al cliente de CLATRONIC o a distribuidores autorizados.
¿Cómo puedo saber si mi CLATRONIC HDR 2941 está en modo eco?
Cuando el aparato está en modo eco, un indicador luminoso específico se enciende en el panel de control. Consulta el manual para más detalles.
¿Dónde puedo encontrar el manual de usuario del CLATRONIC HDR 2941?
El manual de usuario generalmente está incluido en el embalaje. También puedes descargarlo en el sitio oficial de CLATRONIC.

Preguntas de los usuarios sobre HDR 2941 CLATRONIC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Limpiador de alta presion en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HDR 2941 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HDR 2941 de la marca CLATRONIC.

MANUAL DE USUARIO HDR 2941 CLATRONIC

Indicación de los elementos de manejo · Descrição dos elementos

Elementi di lavoro • Oversikt over betjeningselementene

Overview of the Components • Przejdl elementów oblsugi

Indicaciones generales de seguridad

E

  • Antes de lapella en service de este aparato lea detenidamente el manuale de instrucciones y guarde this bien incluio la garantia, el recibo de pago y si es possible también el carton de embalaje con el embalaje inferior.
  • Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilise al aire libre (en excepto que estédestinedado para el uso limitado al aire libre).No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad ( en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilise el aparato con las manos humedes. En caso de que el aparato esté humedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
  • Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
  • No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de que tengue que departing su lugar de trabajo, desconnecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
  • Para evitar que los niños se hagan daños electricos, siempreonga atencion, que el cable no@cuelgueHCIa bajo yque los niños no tengano acceso al aparato.
  • Controle regularamente si el aparato o el cable tiene defectos. Noonga en servicios un aparato defecto.
  • No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizzato. Para evitar peligrros,cede sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro servicios al cliente o una similar persona@cualificada.
  • Solamente utilizes accessories originales.
  • Por favoronga atencion a las "Indicaciones especialas de seguridad...""indicadas a continuacion.

Simbolos de seguridad en el aparato y en las instrucciones de uso

CLATRONIC HDR 2941 - Simbolos de seguridad en el aparato y en las instrucciones de uso - 1

Atencion! Se ruega leer los documents acosponantes!

El símblo [Atencion!SEO]sea la existencia de una fuente de peligro.Indica un desarrollo de trabajo, modo de trabajo, un estado u other circunstancia, uyo manejo inadequado es decir consideracion insufficiente podria llvar a lesiones fisicas.

CLATRONIC HDR 2941 - Simbolos de seguridad en el aparato y en las instrucciones de uso - 2

Senal de aviso sobre el aparato

No dirija nunca el chorro de alta presión a personas, animales, el mismo aparato o piezas electricas.

E

Indicaciones especialas de seguridad para este aparato

  • El manejo inadequado con la purificadora de alta presión puede resultar peligrioso para personas y objetivos. A niños y adolescentes muchas vezes les es imposible estar risgos existentes de forma correcta. Porarlo, se les deben prohibir elemple del aparato.
  • Mientras que está conectado el interruptor maestro, nocede nunca el aparato sin vigilancia.
  • En descansos asegure la pistola pulverizadora de mano con el bloqueo.

CLATRONIC HDR 2941 - Indicaciones especialas de seguridad para este aparato - 1

Aquie existence peligro de muerte!

  • No acontece el aparato en cuartos con peligro de explosión.
  • Nunca toque la clavija de red con las manos húmedas. Como protección adicional se recomienda instalar un dispositivo de seguridad de corriente de la falla (RCD) con una referencia de corriente de liberación de no más de 30mA en el circuito electrico del cuarto de bajo. Paraarlo rogamos acudir a un electricista autorizzato.
  • Antes de cada puesta en marcha examine si existen daños en la linea de conexión con clavija de red y la manguera de alta presión. Lineas de conexión deterioradas tienen que ser@sustituidas de inmediato por un electricista autorizzato. Mangueras de alta presión deterioradas deben ser reemplazadas de inmediato.
  • A la hora de limpiar vehículos debe tener en cuantasumatribution: Neumáticos y las valvulas de los neumáticos se puedadarñar o revertar por el chorro de alta presión. Primer indicio paraello es una descoloración del neumático. Emplee solamente elchorro en abanico. Al limpiar mantenga una distancia de por lo menos 50 cm.

CLATRONIC HDR 2941 - Aquie existence peligro de muerte! - 1

Aqué existe peligro de hacerse dano!

  • Elchorro de agua saliente en la tobera de alta presión Tiene un efecto de fuerza de retroceso sobre la pistola pulverizadora de mano.
  • Procure tener una posicion segura Mantenga la pistola pulverizadora de mano y el tubo de chorro de forma firme.
  • Elchorro pulverizado o piezas que vuelvan a pulverizar能把 provocar daños. Debe protegerse ustcd u otheras personas participantes mediante ropa de protección adequada, gafas protectoras adequadas etc.

Indicación de los elementos de manejo

1 Conexión/desconexión interruptor maestro
2 Salida de alta presión (abajo)
3 Toma de agua con filtro (arriba)
4 Tubo vertical
5 Tubo dechorro
6 Tobera de entrada (no incluido en el suministro)

7 Manguera de alta presión
8 Pistola pulverizadora de mano
9 Clavija de red
10 Bloqueo
11 Tobera de alta presión
12 Recipiente para el detergente
13 Cierre rápido

Montaje

Saque del cartón el aparato-motor y los accesorios. En caso de que se就需要 aparece el material de embalaje.

Manguera de alta presión (7)

Conecte la manguera de alta presión (7) a la salute de alta presión (2). Atornille a mano y en el sentido de las agujas del reloj la conexión en la rosca de tornillo.

Tubo vertical

El tubo vertical (4) solamente sedea enroscar en la pistola pulverizadora de mano (8). Atornille el tubo vertical a mano y en el sentido de las agujas del reloj.

Tubo dechorro con boquilla

  • El tubo dechorro (5) con la tobera solamente sedea montar en el tubo vertical (4).Estas piezas sueltas disponen de un cierre rápido (13).
  • Por apretar y girar al本身就是 tiempo en el sentido de las agujas del reloj se bloquea el cierre.
  • Para partir el cierre apriete primero contra las partes principales yullance gire el tubo vertical en el sentido contrario de las agujas del reloj.

Recipiente para el detergente

El recipiente para los detergentes solamente sedea fjar en la tobera de alta presión (11). Antes de que pueda fjar el recipiente para los detergentes, debe, girando la tobera de alta presión (11), retorcer ambas placas en la tobera.

El recipiente para el detergente consiste de 2 elementos.

  1. Conexión con tobera. Empalme la conexión en la tobera de alta presión (11) y aplisión está ejerciendo leves movimientos hacía arriba y abajo, hasta que encaje el trinquez izquierdo en la tobera. Suelte la conexión azando el trinquez hacía arraba.

E

  1. Recipiente. Se empalma cuando del lienado en la交代 y se bloque realizando un giro breve en el sentido de las agujas del reloj.

Condiciones para la connexion

Conexión electrica

  • Connecte el aparato solamente a una caja de enchufe con contacto de proteccion, 230V/50 Hz, instalada reglamentariamente.
  • Antes de colocar la clavija en la caja de enchufe verifique que la tension de red que desea usar coincide con el aparato.

Lineas de extension

Solamente utilise lines de extension protegidas contra los chorros de agua con alta resistencia mecánica y una sección de linea de por lo menos 3 × 1.5 mm^2 .

Toma de agua

La purificadora se pueda conectar a una red de agua domestica estandar. Tenga atencion con las prescripiones de su central abastecedora de agua.

La tobera de entrada (no incluido en el suministro) deben tener作為 medidas:

Largo: por lo minimum 7,5 m

El consumo nominal de corriente se indica en los datos技术和es de estas instrucciones de uso.

Notadepromo

Empleo

  • El aparato está confecionado exclusivamente para el uso doméstico.
  • Limpie máquinas, vehículos, edificios, herramientos, Fachadas, terrazas, utiles de jardinía etc. con elchorro de agua de alta presión. En caso de que seanecessarypuedaplicarundetergente de forma adicularion.Sruegautilizardetergentedesformadodermada.Paraello,preste atencionalas recomendacionesde dosificacion delfabricante.

Se ruega tener enIELDa:

  • La limpieza de motores u other superficies ensuciadas con aceite solamente está permitida en situos con correspondientes separadores de aceite.
  • No limpie superficies que podrrian contener substantias de peligro como p.ej. asbesto.

Agua

  • En caso de que seanecessarylimpie el agua de entrada con un bajo de agua. Impurificaciones podrian estropear la bomba.

32

  • Si la purificadora de alta presión se pone en marcha sin agua, se origina daños en la bomba. Anteles del funcionalement deben asegurar que el abastecimiento de agua está garantazo.

Desaireacion del aparato antes de la puesta en marcha

  • El aparato tiene que estar connectado al suministro de corriente y de agua (vea Conexión, punto 1-4 en el apartado puesta en marcha).
    Desatornille la manguera de alta presion (7) de la calidad de alta presion (2) del aparato.
  • Conecte el aparato y no lo pare hasta que el agua salga sin burbujas de la calidad de alta presión.
  • Desconecte el aparato a工程技术 del interruptor maestro (1) y atornille de nuevo la manquera de alta presión (7).

Métodos de limpieza

  1. Rocie el detergente sobre la superficie seca. Deje actuar brevamente el detergente sin estar que seSEA.
  2. Quite las impurificaciones disueltas con el chorro de alta presión.

Pérdida de agua

Una ligera perdida de agua en la bomba es normal. En caso de que fuese un derrame más importante, le rogamos dirigirse a nuestro service.

Proteccion de daños

No subesto el efecto dechorro de la purificadora de alta presion. Si desea limpiar superficies delicadas,utilice mayor el chorro en abanico (vea ajustacion del chorro pulverizador en el apartado puesta en marcha).En barnizados o cachadas aisladas comience desde una distancia grande.Dependiendo del grado de sucidad vayase acercando cada vez más.En intervals cortos debe controlar el exito de su trabajo,para evitar daños con tiempo.No dirija nunca el chorro de alta presion a personas,animales,el mesmo aparato o piezas electricas!

Puesta en marcha

Conexión

  1. Empalme con una manguera la toma de agua (3) con el abastecimiento de agua.
  2. Abra la entrada de agua y tengà atencion con cerrames que aparezcan. Una igera perdida de agua en la bomba es normal.
  3. Asegure la pistola pulverizadora de mano (8) mediante el bloqueo (10).
  4. Introduzca la clavija de red (9).
  5. Conecte el interruptor maestro (1).

E

Trabajar con la pistola pulverizadora de mano (8)

Conexión: Suelte el bloqueo (10) y tire de la palanca en la pistola.
jAtencion! Retroceso

Desconexión: Suelte la palanca. En descansos asegure la pistola pulverizadora de mano (8) con el bloqueo (10).

Ajuste delchorro pulverizador

Girando la tobera (11) puedeCambiar el chorro pulverizador de un chorro punctual a unchorro en abanico. Vea también ABB. 1.

Atencion: Si utilizes el recipiente para los detergentes, solo gradue elchorro pulverizarido cuando el aparato no está en función. De la othera forma existe el peligro que se liberé el recipiente para los detergentes al querer graduallo (peligro de daños). Ademásonga atencion de que el recipiente para los detergentes siempre indique hacía bajo y queonga un ajuste seguro sobre la tobera de alta presión (11), antes deponer en marcha el aparato.

Cambiar el accesorio

  1. Desconecte el aparato mediante el interruptor maestro (1).
  2. Acionando la palance en la pistola pulverizadora de mano (8),uededefer escapar la presion existente.
  3. Asegure la pistola pulverizada de mano (8) mediante el bloqueo (10).
  4. Colque el accesorio deseado y retome el funcionaimiento.

Finalizar la puesta en marcha

  1. Desconecte el aparato mediante el interruptor maestro (1).
  2. Retire la clavija de red (9) de la caja de enchufe.
  3. Cierre la entrada de agua.
  4. Acionando la palanca en la pistola pulverizadora de mano (8),uede estaracapar la presion existente.
  5. Asegure la pistola pulverizadora de mano (8) mediante el bloqueo (10).
  6. Separe el aparato del abastecimiento de agua, desatornillando la manguera de la toma de agua (3).

Limpieza

En ningún casosumerja el aparato para su limpieza en el agua. Limpie el aparato con un paño suave y seco. En caso de que haya manchas tenaces, humedecer el paño con un poco de agua y a continuación limpiar en seco.

Almacenamento

E

Separe el accesorio. Haga marchar el accesorio y la manguera de alta presión en vacío.

Se rueda prestar atencion a: En la bomba de la purificadora de alta presion toda se enquirytra agua. Hielo能把 estropear la bomba o tuberias internas. Porarlo,se rueda almacenar el aparato solamente en cuartos protegidos contra las heladas.

Reparación de averías

Aparato sin funciona

Supervise la connexion a la red.
- Controle la posicion del interruptor maestro (1).

Durante la puesta en marcha el motor se detiene de forma repentina

  • Posible causa: El dispositorio protector de sobretemporatura de la bomba ha reacionado. Desconecte el aparato ydeojo enfriarunos 20 minuto.A continuacion retome el funcionaimiento.

El aparato no alcanza la presión efectiva

  • Expulse el aire del aparato: Deje marchar la bomba sin la manguera de alta presión, hasta que el agua salga sin burbujas de la calidad de alta presión. Ahora conecte de nuevo la manguera de alta presión.
  • Limpie el filtro en la toma de agua (3).
  • Compruebe la cantidad de entrada de agua.
  • Compruebe que las tuberías de entrada hacía la bomba no estén atascadas o que exista estanqueidad.

Graves fluctuaciones de presión

  • Limpie la tobera de alta presión: Elimine las impurezas de los taladros con una aguja
  • Aclare la suciedad,øjando pasado el agua por la tobera en contra la direccion del chorro.

Bomba con fugas

  • Una liga perdida de agua en la bomba es normal. En caso de que fuese un derrame más importante, le rogamos dirigirse a nuestro service.

E

Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de bajo tensión y se ha construido según las más ynvas espécificaciones en razón de la seguridad.

No reservamos el derecho de efectuar modificaciones sociales.

Garantia

Para el aparato comercializo por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 días a partir de la Fecha de compra (factiva de compra).

Durante el periodo de garantía nos encargamos gratamente de los defectos del aparato y de los accesos), que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. Los servicios de garantía no prolongan la garantía, ni se incia porarlo un periodo nuevo de garantía!

Como comprobante para la garantía es valido la factura de compra. Sin este comprobante no seouldarivaruncambiouna reparacion gratuita.

En caso de garantía entrega el aparato completo en su embalaje original junto con la factura a su agente commerciente.

*) Defectos en las piezas de accesorio, no significan automatistically el recambio Gratis del aparato completo. En este caso dirijase por favor a esta linea de atencion al cliente! Rotos de vidrio o roturas en las piezas de plastico deben pagarse siempre por el cliente!

Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste (p.ej. escobillas de carbón del motor, varillas amasadoras, correas de transmisión, mando a distancia de repuesto, cepillos de dientes de repuesto, hojas de sierra etc.), como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente!

En caso de intervención ajena se expira la garantía.

Después de la garantía

Después de haber expirado la garantía se pueda realizar las reparaciones por el concesionario o por el servicios de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.

Recipiente para os produits de limpeza

Método para a limpeza

O motor para de repente durante o funcionaamento

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CLATRONIC

Modelo : HDR 2941

Categoría : Limpiador de alta presion