CLATRONIC FR 2973 - Freidora

FR 2973 - Freidora CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FR 2973 CLATRONIC en formato PDF.

📄 66 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice CLATRONIC FR 2973 - page 19
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Freidora eléctrica
Capacidad 3,5 litros
Potencia 2000 W
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensiones aproximadas 30 x 30 x 30 cm
Peso 2,5 kg
Material Acero inoxidable
Funciones principales Freír, cocinar al vapor
Mantenimiento y limpieza Cesta y cubeta extraíbles, compatibles con lavavajillas
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto bajo demanda
Seguridad Sistema de protección contra sobrecalentamiento, mango aislante
Compatibilidades Compatible con todo tipo de aceites de fritura
Información general Ideal para uso doméstico, garantía de 2 años

Preguntas frecuentes - FR 2973 CLATRONIC

¿Cómo usar el CLATRONIC FR 2973 por primera vez?
Antes del primer uso, lave todos los accesorios desmontables con agua caliente jabonosa. Enjuáguelos bien y séquelos. Luego, conecte el aparato y siga las instrucciones del manual para encenderlo.
¿Qué hacer si el aparato no se enciende?
Verifique si el aparato está correctamente conectado a una toma de corriente funcional. Asegúrese de que el cable de alimentación no esté dañado. Si el problema persiste, contacte al servicio de atención al cliente.
¿Cómo limpiar el CLATRONIC FR 2973?
Desconecte el aparato y déjelo enfriar. Use un paño suave y húmedo para limpiar el exterior. Las piezas desmontables se pueden lavar con agua jabonosa. No sumerja el aparato en agua.
El aparato emite un olor cuando lo uso, ¿es normal?
Es normal que un aparato nuevo emita un ligero olor durante el primer uso. Si el olor persiste o se vuelve fuerte, desconecte el aparato y contacte al servicio de atención al cliente.
¿Cómo ajustar la temperatura en el CLATRONIC FR 2973?
Utilice el botón de ajuste de temperatura ubicado en el panel de control para seleccionar la temperatura deseada. Consulte el manual para las recomendaciones de temperatura según los alimentos.
¿Puedo usar el CLATRONIC FR 2973 para alimentos congelados?
Sí, puede usar el aparato para cocinar alimentos congelados. Sin embargo, ajuste el tiempo de cocción en consecuencia, ya que puede tardar más.
¿Hay alimentos que no puedo cocinar con este aparato?
Evite cocinar alimentos que contengan mucha agua, como sopas o platos en salsa, ya que esto puede dañar el aparato. Consulte el manual para recomendaciones sobre los alimentos.
¿Cómo saber si los alimentos están cocidos?
Utilice un termómetro de cocina para verificar la temperatura interna de los alimentos. Consulte las recomendaciones de cocción en el manual para indicaciones precisas.
¿Qué hacer si la cocción tarda más de lo previsto?
Verifique si los alimentos están dispuestos uniformemente en el aparato. Si el aparato está demasiado cargado, esto puede ralentizar la cocción. Ajuste el tiempo de cocción en consecuencia.

Preguntas de los usuarios sobre FR 2973 CLATRONIC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FR 2973 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FR 2973 de la marca CLATRONIC.

MANUAL DE USUARIO FR 2973 CLATRONIC

Instrucciones de service 19

Garantia Pagina 22

Indicación de los elementos de manejo · Descrição dos elementos

Elementi di lavoro • Oversikt over betjeningselementene

Overview of the Components · Przeglad elementów oblsugi

Indicaciones generales de seguridad

E

  • Antes de lapellsta en serviceo de este aparato lea detendamente el manuale de instruiones y guarde thisien lo inlado la garantia,el recibo de pago y si es possible también el carton de embalaje con el embalaje inferior.
  • Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilise al aire libre (en excepto que estédestinedado para el uso limitado al aire libre).No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad ( en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilise el aparato con las manos humedes. En caso de que el aparato esté humedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
  • Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
  • No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de que tengue que departing su lugar de trabajo, desconnecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
  • Para evitar que los niños se hagan daños electricos, siempreonga atencion, que el cable no@cuelgueHCIa bajo yque los niños no tengano acceso al aparato.
  • Controle regularamente si el aparato o el cable tiene defectos. Noonga en servicios un aparato defecto.
  • No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizzato. Para evacitar peligrros,cede sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro servicios al cliente o una similar persona@cualificada.
  • Solamente utilizes accessories originales.
  • Por favoronga atencion a las "Indicaciones especialas de seguridad...""indicadas a continuacion.

Indicaciones especialas de seguridad para este aparato

  • Agarre el aparato solamente por las empuñaduras previstas paraarlo.
  • Noquia el aparato, cuando la grasa está liquida / caliente.
  • Durante el uso mantenga la tapa (5) bien cerrada.
  • Llene la cesta de freir (7) fuera de la freidora para evaporar salpicaduras.
  • Utilice siempre la cesta de freir.
  • Atencion: Nunca mezcle grasas y aceites, la freidora podría formar mucha espuma. ¡Tambien mezclar differse aceites y grasas entre s es peligroso!
  • Si el aparato prendiera fuego, nuncainta apagar las llamas con agua. Cierre la tapadora del aparato. Ahogue las llamas con un pano humedo.

E

Indicación de los elementos de manejo

1 Elemento de control (separable)

6 Recipiente para la grasa de freir

2 Regulador para la temperatura

7 Cesta el freir

3 Lámpara de control roja

8 Carcasa

4 Lampara de control verde

9 Botón Restart

5 Tapadera

10 Casilla de cable

Introduccion

Esta freídora esta equipada con un termóstato regulable, para que la temperatura se pueda ajustar individualmente al alimento que se va a freir.

Debe leer estas instrucciones detenidamente para que pueda usar la freidora lo más eficiente y de forma segura.

Conexión

Este aparato solo debe conexarse a una caja de contacto de proteccion 230 V, 50Hz , que se haya instalado segun la norma.

Puesta en marcha

Antes del primer uso

  1. Aparte el embalaje. Aparte la tapadora de la freidora. En la freidora seswanaa la cesta de freir. Retire todos los objetos de la freidora.
  2. Recomendamos limpiar la tapadora, la carcasa (8), el recipiente (6) y la cesta de freir como indicado bajo „Limpieza".
  3. Extraiga por favor el cable de conexión de la casilla de cable (10).

Indicaciones para el uso

  1. Aparte regularamente restos de alimentos (como por exemple trozos de patatas fritas) del aceite. DebeCambiar el aceite antes de haberloutilidado de 8a 10 vezes.
  2. La grasa de freir tiene que ser resistente a altas temperatas. Para freir utilise aceite o grasa de calidad buena. Evite el uso de margarina, aceite de oliva o mantequilla. Estos temas de grasa no son losaprojiados para freir, por producir homo en temperatas bajas. Para disminuir el contenido de acrilamido en alimentos con fécula (patatas, cereales) se recomienda, no sobrepasar al freir una temperatura de 170^ (quizas 175^) . Ademas se adverte demantener el tiempoo freidura muy corto y de freir los alimentos solamente hasta que tengan un color amarillo dorado.
  3. En caso de que seanecessary empujé el elemento de control (1) en la guía, de forma que encajefirmamente.

  4. Elija la temperatura apropiada para freir, Respectando la clase de alimento. Por forma: Alimentos precocinados necessitan una mayor temperatura que alimentos frescos.

  5. Cuando está el aceite o la grasa todavia caliente, no debe mover o desplazar la freidora.
  6. Si va a freir alimentos de hojaldre u de otherasa debe qitar la masa sobran- te e introducir los trozos cuidadosamente en el aceite.
  7. Tenga por favor atencion que la empuñadura en la cesta de freir está bien susjetada. En caso de que sea necessario guie por favor los extremos de la empuñadura por los agujeros, apriete these al mismo tiempo y sujételos en la guía que se enquiryra en la cesta. La cesta de freirsole se debe llunar hasta 2/3 de su capacité. No sobrellene la cesta de freir (máxima*cantidad de llenado de patatas fritas 200g por 11 aceite/grasa).
  8. Seque los alimentos humedes antes con un paño.

Atencion: En caso de que los alimentos esten muy humedos (p.ej, patatas fritas cubiertas con是多么 hielo), se produce una fuerte formacion de espuma que en el caso más desfavorable podria originar el derrame del aceite.

  1. Después de haber utilisé la freidora retire la clavija de la caja de enchufe.
  2. En caso de que haya encendido por error su freidora, cuando no haya aceite o grasa en ella, se conectará automatistically la proteccion de sobrecalentamento. El aparato no está ahora disponible para el service. Retire la clavija de la caja de enchufe.
  3. Presione, al haberse enfiado primero por complete el aparato, el botón rojo "Restart" (9), en la parte interior del elemento de control, para usar de nuevo la freidora.

Uso

  1. Debe asegurarse que el aparato está desconectado de la red y apagado (Las lámparas de control estáapan apagadas).
  2. Aparte la tapadera de la freidora.
  3. Aparte la cesta de freir y llene el recipiente con aceite o grasa (por lo máximo 3,3 l). El nivel de relleno se Tiene que encontrar entre la marca Min-y Max-. Colque la tapadora de nuevo sobre la freidora.

Se ruega seguir?siguemente consejo!

En caso de que utilizesa grasa para freir, corte esta en trozosPEGueños y coloque la grasa en el fondo del recipiente para freir.

jDe ninguna manera coloque la grasa en la cesta de freir!

  1. Introduzca la clavija en una caja de enchufe con tomatierra 230V, 50Hz. Se illumina la lampara de control verde (4). Girando elugalor de temperatura (2) ajuste la temperatura deseada.

E

  1. La lámpara de control roja (3) se ilumina, la lámpara verde se apaga. Al alcancar la temperatura ajustada, se apagará la lámpara de control roja y la lámpara de control verde se encenderá de nuevo. Retire la tapadora e introduzca la cesta para freir con los alimentados para prepararguidedamente en la grasa.
  2. Durante el proceso de freir la lámpara de control roja se conectará y desconectará una cuantas vezes. Esto es normal y muestra que la temperatura se mantiene y está controlada de forma termostárica. Después del tiempo de frutta (el tiempo de frutta está indicado en el paquete del-alimento o en la receta) abra ciuidadosamente la tapadera (¿Cuidado, pueda salir vapor caliente!). Aparte ahora la cesta de freir.
  3. Deje que los trozos fritos goteen un poco el aceite.
  4. Para deselectar el aparato, ajuste el regulator de temperatura a la posicion OFF y retire la clavija de la caja de enchufe. Enrolle el cable de la red en forma de espiral en la casilla de cable.

Limpieza

  1. Debe asegurarse, que la clavija esté retirada de la caja de enchufe.
  2. Espere con la limpieza hasta que la freidora está Completely fria. De todas formasdeferíaesperar de 1 a 2 horas despues del uso,para evitar posibles quemaduras.
  3. Desbloquee el recipiente para la grasa, tirando del elemento de control hacía arriba. Vierta el aceite de freir.
  4. Limpie el elemento de control y la carcaja con un pañó húmedo y si es necasa río con un agente de lavado dométrico. Se ruega no sumergir nada en agua.
  5. La tapadora, la cesta de freir y el recipientte para la grasa se pueda lavar de forma habitual en un bazo jabonoso o en el lavavajillas.
  6. JEvite la Utilizacion de detergentes agresivos u objetos agudos, para que la freidora no se estropee!

Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de bajo tension y se ha construido según las más ynvas espécificaciones en rzón de la seguridad.

No reservamos el derecho de efectuar modificaciones sociales.

Garantía

Para el aparato comercializedo por nosotros nos responsabilizamos con una garantia de 24 meSES a partir de la Fecha de compra (factualde compra).

Durante el periodo de garantía nos encargamos gratuityamente de los defectos del aparato y de los accesorios*), que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un carrío. Los servicios de garantía no prolongan la garantía, ni se incia porarlo un periodo nuevo de garantía!

22

Como comprobante para la garantía es valido la factura de compra. Sin este comprobante no seouldrakarivaruncombioouna reparacion Gratisia.

E

En caso de garantía entrega el aparato Completo en su embalaje original jusqu'à con la factura a su agente commerciente.

*) Defectos en las piezas de accesorio, no significan automatistically el recambio Gratis del aparatocomplete. En este caso dirijase por favor a esta linea de atencion al cliente! Rotos de vidrio o roturas en las piezas de plastico deben pagarse sempre por el cliente!

Defectos en los accesos de uso o en las piezas de desgaste (p.ej. escobillas de carbón del motor, varillas amasadoras, correas de transmisión, mando a distancia de repuesto, cepillos derientes de repuesto, hojas de sierra etc.), como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente!

En caso de intervención ajena se expira la garantía.

Decks de la garantia

Después de haber expirado la garantía se pueda realizar las reparaciones por el concesionario o por el servicios de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.

P

Siga, por favor, este aviso importante!

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CLATRONIC

Modelo : FR 2973

Categoría : Freidora