FFR 2916 - Freidora CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FFR 2916 CLATRONIC en formato PDF.
| Tipo de producto | Freidora sin aceite |
| Capacidad | 3,2 litros |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Potencia | 1500 W |
| Dimensiones aproximadas | 32 x 28 x 31 cm |
| Peso | 3,5 kg |
| Funciones principales | Freír, asar, rostizar, cocinar al vapor |
| Temperatura ajustable | De 80 a 200 °C |
| Temporizador | 0 a 30 minutos |
| Mantenimiento y limpieza | Cesta y bandeja de recuperación extraíbles, aptas para lavavajillas |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto según el fabricante |
| Seguridad | Sistema de protección contra sobrecalentamiento, mango aislante |
| Compatibilidades | Compatible con diversos alimentos (carnes, verduras, pastelería) |
| Información general | Ideal para una cocina saludable con menos grasas |
Preguntas frecuentes - FFR 2916 CLATRONIC
Preguntas de los usuarios sobre FFR 2916 CLATRONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FFR 2916 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FFR 2916 de la marca CLATRONIC.
MANUAL DE USUARIO FFR 2916 CLATRONIC
Indicaciones generales de seguridad
E
- Antes de lapella en service de este aparato lea detenidamente el manuale de instrucciones y guarde este bien inclido la garantia, el recibo de pago y si es possible también el carton de embalaje con el embalaje inferior.
- Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilise al aire libre (en excepto que estedestinado paraelusoimitadoalirelibre).No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad ( en ningun casosumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilise el aparato conlas manos humedes.En caso de que el aparato estehumedo o mojado retiretro de momento la clavija de la caja de enchufe.No tocar el agua.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de que tengue queURTAR SU Lugar de trabajo, desconnecte antes el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
- Para evaporar que los niños se hagan danos electricos, siempreonga atencion, que el cable no cuelgue hacer abajo y que los niños no tengan acceso al aparato.
- Controle regularamente si el aparato o el cable tiene defectos. Noonga en servicios un aparato defecto.
- No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizzato. Para evacitar peligros, deben sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro service al cliente o una similar persona caut的女孩.
- Solamente实用性 accessories originales.
- Por favoronga atencion a las "Indicaciones especiales de seguridad...indicadas a continuacion.
Indicaciones especialas de seguidadpara este aparato
- Agarre el aparato solamente por las empañaduras previstas paraarlo.
- Noquia el aparato, cuando la grasa está liquida / caliente.
- Mantenga la tapa debidamente cerrada durante el uso del aparato como freidora.
- Llene la cesta de freirspeech de la freidora para evaporar salpicaduras.
- Utilice sempre la cesta de freir.
- Atencion: Nunca mezcle grasas y aceites, la freidora podria formar mucha espuma. ¿Tambien mezclar differedes aceites y grasas entre s i es peligioso!
- Si el aparato prendiera fuego, nuncainta apagar las llamas con agua. Cierre la tapader del aparato. Ahogue las llamas con un pano humedo.
E
Introduccion
Esta freidora esta equipada con un termo statingable, para que la temperatura se pueda ajustar individualmente al alimento que se va a freir.
Debe leer estas instrucciones detenidamente para que pueda usar la freídora lo más fácilmente y de forma segura.
Conexión
Este aparato sólo debe conexarse a una caja de contacto de proteccion 230V, 50Hz , que se haya instalado segun la norma.
Puesta en marcha
Antes del primer uso
- Aparte el embalaje. En la freidora se enquiryra la cesta con la asa. Retire todos los objetivos de la freidora. Se pueda connectar la asa con la cesta.
- Le recomendamos que limpie la tapa, la caja y todos los accesorios como descririto en el capitulo "Limpieza".
Indicaciones para el uso
- Aparte regularamente restos de alimentos (como por exemple trozos de patatas fritas) del aceite. Debe cambiar el aceite cuando se hanearlo正常使用 de 8 a 10 vezes.
- La grasa de freir tiene que ser resistente a altas temperatasuras. Para freir utilise aceite o grasa de calidad buena. Evite el uso de margarina, aceite de oliva o mantequilla. Estos típos de grasa no son los apropiados para freir, por producir humo en temperatasuras bajas. Para disminuir el contenido de acrilamido en alimentos con fécula (patatas, cereales) se recomienda, no sobrepasar al freir una temperatura de 170^ (quizás 175^ ). Además se advierte de mantener el tiempo de freidura muy corto y de freir los alimentos solamente hasta que tengan un color Amarillo dorado.
- Elija la temperatura apropiada para freir, restrenting la clase de alimento. Por forma: Alimentos precocinados necessitan una mayor temperatura que alimentos frescos.
- Cuando esté el aceite o la grasa todavia caliente, no debe mover o desplazar la freidora.
- Si va a freir alimentos de hojaldre u de otherasa debe qutar la masa sobrante e introducir los trozos cuidadosamente en el aceite.
- No sobrellene la cesta de freir.
- Seque los alimentos humedes antes con un paño.
Uso del equipo
E
Freir
- Debe asegurarse que el aparato este desconectado de la red y apagado.
- Abra la tapa.
- Aparte la cesta de freir y llene el recipiente con aceite o grata (por lo máximo 1,0 l). El nivel de relleno se Tiene que encontrar entre la marca Min-y Max-.
jSe ruega seguir?siguee consejo!
En caso de que utilizesa grasa para freir, corte esta en trozosPEGOs y colque la grasa en el fondo del recipiente para freir.
jDe ninguna manera coloque la grasa en la cesta de freir!
- Cierre la tapa. Conecte el enchufe con una toma de corriente de proteccion de 230V, 50Hz . La lampara de control ,HEAT" se ilumina.
- Ajuste el regulator de temperatura a la temperatura deseada. La lámpara de control, "HEAT" se illumina. Cuando se haya alcanzado la temperatura ajustada, se apaga la lámpara de control.
- Llene la cesta para freir, se ruega tener atencion de no llenar la cesta sobre el aceite caliente.
- Abra ahora la tapadora yonga cuidadosamente los alimentos a freir en la cesta de freir. Quite la asa de la cesta de la freidora.
- Cierre la tapadera.
- Después del tiempo de frutta (el tiempo de frutta está indicado en el paque del alimento o en la receta) abra cuidadosamente la tapadora (iCuidado, pueda salir vape caliente!. Entonce quite la cesta con la asa.
- Deje que los trozos fritos gooteen un poco el aceite.
Fondue
Aviso importante! El equipo no es apropiado para fondue de queso o de chocolate. Estos ingredientes podrnan quemarse en la freidura o salirse al hervir.
- Debe asegurarse que el aparato este desconectado de la red y apagado.
- La tapa se abre al tirarla hacía arriba. Ábrala y sepárala en la bisagra de la caja.
- Aparte la cesta de freir y llene el recipiente con aceite o grata (por lo máximo 1,0 l). El nivel de relleno se Tiene que encontrar entre la marca Min-y Max-.
Se rueda seguir?siguee consejo!
En caso de que utilizesa grasa para freir, corte esta en trozosPEGOs y colque la grasa en el fondo del recipiente para freir.
jDe ninguna manera coloque la grasa en la cesta de freir!
- Ponga la fijación de la horquilla.
- Conecte el enchufe con una toma de corriente de proteccion de 230V, 50Hz. La lampara de control , POWER" se illumina.
E
- Ponga el control de la temperatura a aproximadamente 130^ . La lámpara de control "HEAT" se illumina. Cuando se haya alcanzado la temperatura ajustada, se apaga la lámpara de control. Para el calentimiento rápido concecte el aparato a la posición Tmaxa. La temperatura se alcancará al apagarse la lámpara de control. A continuación regule la temperatura deseada. Si no está seguro que regulación debe elegir, comience con una regulación de temperatura baja y vayaacularly la temperatura (tanbién para cocinar, freir o el fondue).
- Pinche los trozos de carne en los tenedores del fondue y introduzcalos en el aceite. El proceso de cocccion dura dependiendo del tameno de los trozos de carne de aprox. 4 a 7 instantos. Esto significa que cuando mas pequeños Sean su trozos de carne o alimentos, masrapido se coceran.
ATencion: Ahora añada cuidadosamente los alimentos en el aceite caliente.
Cuidado, al freir con un recipiente abierto, no se podran evaporar salpicaduras de aceite. Primero seque con un pano los ingredientes.
- Adapte la temperatura con el regulador de tal forma, que se mantenga un borboteo leve.
Después del uso
Si眼看 finalizar el funciona, ajuste primero el regulator de temperatura a la posicion Off (desconexión) y retire la clavija de la caja de enchufe.
DejeEFRiar el aceite de freir durante un tiempo. Supervise, si la temperatura ya no es peligrosa, para podercontinuartrabajando conla cazuela llena.
Limpieza
- Debe asegurarse, que la clavija esté retirada de la caja de enchufe.
- Espere con la limpieza hasta que la freidora está Completely fria. De todas forms devería esperar de 1 a 2 horas antes del uso, para irvar posibles quemaduras.
- Eche el aceite utilizado lateralmente.
- Por favor nosumerja el aparato en agua.
- Pueda retiring la tapa tirando hacía arriba. Esto fácilita la limpieza.
- Para recambiar el filtro, tire hacía arriba la cubierta del filtro que se encuentra en la tapadora del aparato.
- Limpie el recipiente para la grasa, la tapadora y la carcasa con unayo humedecido y si esnecessary con un agente domestico. Se rueda no sumergir los objetivos en agua.
- La cesta de freir la能把 lavar de forma habitual en un bano jabonoso.
- Evite el uso de detergentes u objetos agresivos, para que la freidora no se dañé!
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de bajo tension y se ha construido según las más ynuevas espécificaciones en rzón de la seguridad.
No reservamos el correcho de efectuar modificaciones sociales.
Garantia
Para el aparato comercializo por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 días a partir de la Fecha de compra (factura de compra).
Durante el periodo de garantia nos encargamos gratamente de los defectos del aparato y de los accesos*, que se hayan originado por defectos del material o de la fabricacion. Dependiendo de notre estimacion se realizara una reparacion o un cambio. Los servicios de garantia no prolongan la garantia, ni se incia porarlo下一个 periodo nuevo de garantia!
Como comprobante para la garantía es valido la factura de compra. Sin este comprobante no seouldrakarivaruncambiooureparaciongrutuita.
En caso de garantía entrega el aparatoplete en su embalaje original junto con la factura a su agente commerciente.
*) Defectos en las piezas de accesorio, no significan automatistically el recambio Gratis lo disparato completo. En este caso dirijase por favor a notre linea de atencion al cliente! Rotos de vidrio o roturas en las piezas de plastico deben pagarse sempre por el cliente!
Defectos en los accesos de uso o en las piezas de desgaste (p.ej. escobillas de carbón del motor, varillas amasadoras, correas de transmisión,MANDA distancia de repuesto, cepillos de dientes de repuesto, hojas de sierra etc.), como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente!
En caso de intervención ajena se expira la garantía.
Después de la garantía
Después de haber expirado la garantía se pueda realizar las reparaciones por el concesionario o por el servicios de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.