EZ 2693 - Cepillo de dientes electrico CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EZ 2693 CLATRONIC en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Cepillo de dientes eléctrico |
| Alimentación | Recargable |
| Autonomía | No especificado |
| Tiempo de carga | No especificado |
| Número de modos de cepillado | 1 |
| Tipo de cabezal | Rotativo |
| Indicador de carga | Sí |
| Peso | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Accesorios incluidos | Soporte de carga |
| Material del mango | Plástico |
| Color | Blanco |
| Garantía | No especificado |
| Uso recomendado | Uso diario |
| Protección contra el agua | Sí, resistencia al agua |
Preguntas frecuentes - EZ 2693 CLATRONIC
Preguntas de los usuarios sobre EZ 2693 CLATRONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cepillo de dientes electrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EZ 2693 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EZ 2693 de la marca CLATRONIC.
MANUAL DE USUARIO EZ 2693 CLATRONIC
Instrucciones de service . 13
Garantia . 15
Indicaciones generales de seguridad
- Antes de la puesta en servicios de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde this bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es possible también el cartón de embalaje con el embalaje inferior.
- Solamente utilizes el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilizes al aire libre (en excepto que estádestinado paraeluso limitadoalire libre).No lo expon-ga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad ( en ningún casosumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilize el aparato con las manos humedes. En caso de que el aparato está humedo o mojado retire demomento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera usar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- Nunca deje el aparato sin supervisión de una persona. Para registrar que los niños se hagan daños electricos, siempreonga atencion, que el cable no的那一que hacía bajo y que los niños no tengan acceso al aparato.
- Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defectos. Noonga en service un aparato defecto.
- No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establishimiento autorizzato. Para evaporarPEGROS, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro service al cliente o una similar persona cautificada.
- Solamente utilice accesorios originales.
- Por favoronga atencion a las "Indicaciones especialas de seguridad...indicadas a continuacion.
Indicaciones especialas de seguridad
- Por favor nosumerja el aparato en agua.
Presentación de los differentes elementos de mando
1 Cabeza del cepillo
5 Eje de arrastre
6 Botón Marcha/Parada
3 Palo del cepillo
7 Indicador luminoso de energia
4 Anillo de color
8 Estación de energia
Puesta en marcha
Para que la bateria alcance su completeness你能, está recommendado proceber de laforma?siga: cargue la bateria (vease ,Carga de la bateria").Deje despuese el aparato en marcha hasta que se apague solo. Cargue other vez la bateria.Ahora el aparato essta lista para el uso.
E
Carga de la bateria
- Conecte launidad de energia en un enchufe de 230 V, 50 Hz.
- Introduzca la carcasa motor en la clavija para cargar.
Utilización
- Instale un cepillo en el eje de arrastre. Las cerras tienen que estar en direccion del interruptor. Entoces el palo del cepillo no deben poder girar. Los cepillosienen anillos de-coloredes differentes para una mayor personalizacion.
- Enjuaguese corectamente la Boca y humedezca el cepillo. Se pueda eventualmente utiliser pasta dentificra. Para evaporar salpicaduras, deben conectar y desconectar el aparato en la Boca.
- Conecte el aparato con el interruptor (6).
- Utilice el cepillo despacio, con algunos movimientos circulares ycretando ligeramente sobre cada diente. No besoin apletar fuertamente. Verifique que la cabeza del cepillo pueda ir hasta los intervalos entre los dientes.
- Enjuaguese la Boca cuando de haber acabado. Quite la cabeza del cepillo y lávela co agua. Para el almacenimiento, puede colocar lackeza de cepillo en el deposito.
- Para desconectar el aparato presione nuevomente el interruptor (6).
Noticia: puede ser que las encías sangren durante los primeros días. Eso desaparece normalmente cuando de algunos días. Si los desangramientos siagen despues de 2 seminalas, consulte con su medico.
Limpieza y mantenimiento
- Retire la cabeza de cepillo. Por favor no tire delismo cepillo, sino de la pieza inferior (marcación de color) y limpie este bajo agua corriente! Para la limpieza de lackebr del cepillo no utilise aditivos;
- El aparato es hermético al agua y se pueda limpar bajo agua corriente! Por favor noDebe sumergir por completeo en agua.
- Para la limpieza no usa aditivos agresivos! Úestos podrán estropear las jun-tas y la carca sa del aparato!
- Como aditivo para la limpieza del aparato puede usar un ordinario bajo de jabón.
- Por favoronga atencion que los cepillos, al cabo deunas 8 semanas, perderan su fuerza de limpieza. Cepillos de dientes de repuesto para su cepillo de dientes electrico podra pedir bajo el numero de téléphone, que está indicado en el apartado "Service".
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de bajo tension y se ha construido según las más ynegas specifications en rzón de la seguridad.
No reservamos el derecho de efectuar modificaciones sociales.
Garantía
Para el aparato comercializzato por nosotros nos responsabilitizamos con una garantía de 24 heures a partir de la Fecha de compra (factiva de compra).
Durante el periodo de garantía nos encargamos gratamente de los defectos del aparato y de los accesorios*, que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. JLos servicios de garantía no prolongan la garantía, ni se incia por algo un periodo nuevo de garantía!
Como comprobante para la garantía es valido la factura de compra. Sin este comprobante no seouldrarivar un Cambio ouna reparacion gratuita.
En caso de garantía entrega el aparatoplete en su embalaje original junto con la factura a su agente commerciente.
*) Defectos en las piezas de accesorio, no significan automatistically el recambio Gratis del aparatocomplete. En este caso dirjase por favor a notrea linea de atencion al cliente! Rotos de vidrio o roturas en las piezas de plastico deben pagarse siempre por el cliente!
Defectos en los accesos de uso o en las piezas de desgaste (p.ej. escobillas de carbón del motor, varillas amasadoras, correas de transmisión, mando a distancia de repuesto, cepillos de dientes de repuesto, hojas de sierra etc.), como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente!
En caso de intervención ajena se expira la garantía.
Después de la garantía
Después de haber expirado la garantía se pudén realizar las reparaciones por el concesionario o por el service de reparaciones. Los gustos irán al cargo del cliente.