FUJITSU SIEMENS AMILO - Computadora portátil

AMILO - Computadora portátil FUJITSU SIEMENS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AMILO FUJITSU SIEMENS en formato PDF.

📄 124 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 11 preguntas ⚙️ Especif.
Notice FUJITSU SIEMENS AMILO - page 53
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Título Descripción
Tipo de producto Ordenador portátil
Características técnicas principales Procesador Intel Core, RAM hasta 8 GB, disco duro hasta 1 TB
Pantalla 15,6 pulgadas, resolución HD (1366 x 768)
Fuente de alimentación Adaptador de corriente 65W
Dimensiones aproximadas 380 x 250 x 30 mm
Peso Alrededor de 2,5 kg
Compatibilidades Windows 10, Linux
Tipo de batería Batería de iones de litio
Tensión 14,8 V
Poder 65W
Funciones principales Navegación por Internet, oficina, multimedia
Mantenimiento y limpieza Limpiar regularmente la pantalla y el teclado, usar un paño suave
Piezas de repuesto y reparabilidad Accesibilidad de los componentes para actualización y reparación
Seguridad Protección por contraseña, actualización regular del software
Información general útil Verificar las opiniones de los usuarios, comparar precios antes de la compra

Preguntas frecuentes - AMILO FUJITSU SIEMENS

¿Cómo puedo reiniciar mi Fujitsu Siemens Amilo?
Para reiniciar su Fujitsu Siemens Amilo, apague el ordenador y luego presione la tecla F8 al iniciar. Seleccione 'Reparar su ordenador' y siga las instrucciones en pantalla.
¿Qué hacer si mi Fujitsu Siemens Amilo no enciende?
Primero verifique que el ordenador esté correctamente conectado y que el enchufe funcione. Si el ordenador aún no enciende, intente quitar la batería, mantenga presionado el botón de encendido durante 15 segundos, luego vuelva a conectar la batería y encienda el ordenador.
¿Cómo resolver problemas de sobrecalentamiento con mi Fujitsu Siemens Amilo?
Asegúrese de que las rejillas de ventilación no estén obstruidas. Utilice un software de monitoreo de temperatura para verificar las temperaturas internas. Si es necesario, limpie los ventiladores y las rejillas de ventilación con aire comprimido.
Mi Fujitsu Siemens Amilo no detecta Wi-Fi, ¿qué hacer?
Verifique que el modo avión esté desactivado y que el Wi-Fi esté activado a través del botón físico o el atajo de teclado. También intente reiniciar el enrutador y el ordenador.
¿Cómo actualizar los controladores de mi Fujitsu Siemens Amilo?
Visite el sitio web de Fujitsu Siemens, acceda a la sección 'Soporte' y busque su modelo Amilo para descargar los últimos controladores. Siga las instrucciones de instalación proporcionadas.
¿Qué hacer si la pantalla de mi Fujitsu Siemens Amilo permanece negra?
Intente conectarlo a una pantalla externa para verificar si el problema proviene de la pantalla. Si la pantalla externa funciona, es posible que la pantalla de su Amilo esté defectuosa.
Mi Fujitsu Siemens Amilo es lento, ¿qué puedo hacer?
Verifique los programas al inicio y desactive aquellos que no necesita. Ejecute un escaneo antivirus y considere aumentar la memoria RAM o reemplazar el disco duro por un SSD para un mejor rendimiento.
¿Cómo realizar una copia de seguridad de mi Fujitsu Siemens Amilo?
Utilice un disco duro externo o un servicio en la nube para respaldar sus archivos. También puede utilizar la herramienta de copia de seguridad integrada de Windows para crear una imagen del sistema.
¿Por qué mi Fujitsu Siemens Amilo emite pitidos al encender?
Los pitidos al encender generalmente indican un problema de hardware. Consulte el manual de su modelo para interpretar el código de pitidos y determinar el componente defectuoso.
¿Cómo resolver un problema de teclado que no funciona en mi Fujitsu Siemens Amilo?
Verifique si el teclado está correctamente conectado. Si es un teclado inalámbrico, reemplace las pilas. También intente reiniciar el ordenador y actualizar los controladores del teclado.

Preguntas de los usuarios sobre AMILO FUJITSU SIEMENS

1 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

¿Cómo activar el WiFi en el Fujitsu Siemens AMILO?
Preguntas Frecuentes - 7 j
Respuesta Notice-Facile

Según el manual de su Fujitsu Siemens AMILO, el WiFi se puede activar de varias maneras:

Método 1: Botón físico

Busque un botón físico de WiFi en su computadora portátil. Generalmente se encuentra en los lados, en la parte frontal o en la parte posterior del teclado. Presiónelo para activar la conexión inalámbrica.

Método 2: Atajo de teclado

Utilice un atajo de teclado para activar el WiFi. Las combinaciones comunes en el AMILO son:

  • Fn + F8 (o la tecla de WiFi marcada con un símbolo de señal)
  • Fn + F2 (en algunos modelos)

Comprobaciones importantes

  • Asegúrese de que el modo avión no esté activado
  • Verifique que el WiFi esté activado después de presionar el botón o usar el atajo de teclado
  • Si el WiFi sigue desactivado, consulte la configuración de red de Windows para verificar el estado de la tarjeta WiFi

Si sigue teniendo problemas, es posible que los controladores de su tarjeta WiFi deban ser reinstalados. Consulte el sitio web de Fujitsu o su disco de instalación original para obtener los controladores apropiados.

Responder (sé el primero)

Descarga las instrucciones para tu Computadora portátil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AMILO - FUJITSU SIEMENS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AMILO de la marca FUJITSU SIEMENS.

MANUAL DE USUARIO AMILO FUJITSU SIEMENS

Restauración del software instalado

Restauración del software instalado

La información incluida en este manual pueda modifierse sin previo avis. A pesar de una cuidada redacción no se可以选择 excluir que en este manual existan errors o que está incompleto. No se asumeongauna clase de responsabilidad por los fallos o la perdida de datos como consecuencia dearlo.

Fujitsu Siemens Computers no se hace responsable de perdidas de datos atribuibles a soportes inadequados.

Las MARCAS UTILIZadas estan protegidas legalmente por las entreprises tituales respectivas.

Todas lasDEMásmarcassonmarcasdefábricao marcas registradas de sus correspondentes tituales y estángrotegidas.

Reservados todos los derechos, especially (tambien en extracto) los de traducción, reimpresión, reproducción mediante copia o procedimientos similares.

Reservado el correcho a realizar modificaciones技术水平.

Índice

1 Vista de Conjunto de las variantes de restauracion del software instalado. 1
2 Restauración mediante la activación de un "punto de restauración". 2
3 Restauración mediante el programa "Fujitsu Siemens Computers Recovery"............3

3.1 Copia de seguridad de los ajustes de fabrica. 3
3.2 Restauracion del systemadee el disco duro 5

4 Restauración del sistema mediante soportes de datos 6

4.1 Restauración del sistema utilizando medios de restauración 创建者 por el usuario 6
4.2 Restauración del sistemas mediante soportes de datos incluidos en el volumen de suministro (optional según la configuración del equipo)................................7

4.2.1 Restauración del sistema operativo 7
4.2.2 Restauración de software adicional en sistemas de PC 8
4.2.3 Restauración de software adicional en ordinadores portátiles 8

1 Vista de Conjunto de las variantes de restauracion del software instalado

Si su sistema operativo ya no se inicia o se presentan erros en su disco duro pourrait ser necesaria la restauracion del software preinstalado.

CUIDADO!

Haga periodicamente copias de seguridad de sus ARCHivos. Si se统计数据 a perditar datos, pode restuarar sus aplicaciones con性和� de los soportes de datos. Pero si no ha hecho ninguna copia de安全感 de sus ARCHivos de datos propios, ya no sera possible recuperarlos.

Le acontejos encarecidamente guardar, en tanto sea posible, todos sus ARCHivos de datos antes de la reinstalacion del sistemas operativo, ya que este proceso borrara todos los ARCHivos de su disco duro. Debera reinstalar todos los programas que haya instalado ustedismo desdela compra de suordenador y,acontinuacion,restaurar sus archivos de datos con la ayudade las copias de seguridad.No se asume ninguna clase de responsabilitad por los fallos o la perdida de datos como consecuencia dearlo.

SUGERENCIA!

Si su PC está equipado con una grabadora, funciona para la elaboración de copias de seguridad. Grabe un CD/DVD de datos. Un complementoutilpara su PC es también una memoria de almacenimiento masivo USB externa (disco duro o Memorystick).

A continuación se describes algunos procesos que le posibilitarán la restauración del software preinstalado en su sistemas. Le recomendamos,dependiendo del grado de dificultad del error,employar las variantes suscesivamente hasta la resolution del problema.

Si su sistemas cuenta con medios de restauracion (Fujitsu Siemens Product Recovery CD/DVD, Drivers & Utilities CD/DVD, CD/DVD de controladores / aplicaciones), no estara disponible para usted la funcionalidad de la grabadora de medios de restauracion del sistemas propios mediante el programa "Fujitsu Siemens Computers Recovery".

  1. Restauración mediante la activación de un "punto de restauración" En este caso se conservará los programas instalados y sus ARCHivos 创建os que se encontrarban en su PC hasta el momento del punto de restauración selecciónado.
  2. Restauración mediante el programa "Fujitsu Siemens Computers Recovery" Esto le ofrece la posibidad de restuarar los ajustes de fabrica del disco duro.

Note: El programa "Fujitsu Siemens Computers Recovery" le ofrece en un futuro la posibiliad de create una sola vez medios de restauracion del systema. Le aconsejamos encarecidamente que guarde los ajustes de fabrica en DVD.

Para la copia de seguidad se deben emplear unicolemente soportes DVD+R o DVD-R.

En el caso de que no haya executado personalmente ningún medio de restauración del sistema, Fujitsu Siemens Computers le offre la posibiliidad de acquirir medios de instalación (systema operativo, controladores, aplicaciones) abonando el COSTE correspondiente en vuestra Tienda de Internet:

En caso de que no disponga de acceso a Internet, llama al service de assistencia的技术ica del pais correspondiente. Los númeroos de téléphone (no Gratis) se encontrartran en la informacion sobre la garantia en "local help desks".

  1. Restauración mediante los medios de restauración del sistema 创建os por el propio usuario

Mediente los medios de restrukturación del sistema 创建os porastedimismo,puede restaurarlosajustesdefábricatrasunfaldo del disco duro(susitución del disco duro).

  1. Restauración mediante el Fujitsu Siemens Product Recovery CD/DVD y el Drivers & Utilities CD/DVD, como como el CD/DVD de controladores / aplicaciones (optional según la configuración del equipo)

Mediente el Fujitsu Siemens Product Recovery CD/DVD se restaura el sistemas operativo. Debe reinstalar todos los programas, controladores y documentaciones adiconionales mediante el Drivers & Utilities CD/DVD y los CD/DVD de controladores / aplicaciones suministrados (optionalmente).

2 Restauración mediante la activación de un "punto de restauración"

En caso de que se produzca un problema pueda recuperar un estado anterior del sistema sin que se pierdan los ARCHivos de datos personales (p. ej. documents, favoritos Internet y e-mail). La restauracion del Sistema de Microsoft Windows Vista controla las modificaciones en el ordinador y genera con regularidad+puntos de restauracion fácilmente identificables.

Para recuperar un estado anterior del sistemas proceda de la?sigue forma:

  1. Haga cli en: "Inicio" - "Panel de control".
  2. En "Sistema y mantenimiento", hagablick en:

"Realizar copia de seguridad del ordinador".

  1. En "Tareas" hagaWhile:

"Reparar Windows mediante la restauración del sistemas".

  1. Se solicitará su conformidad para continuar con el proceso.
  2. En elARRY paso, haga clic en el campo "Continuar".

Nota:

En este punto peut informarse acerca de la "Restauracion del systema" o create un "Punto de restauracion" en "Proteccion del ordinador".

  1. Elija un "Punto de restauración" existente de una lista y confirmarlo con "Continuar".
  2. Hagablick en "Continuar" para confirmar el "Punto de restauracion" que ha elegido.

  3. Hagalick en"Terminar".Elordenadorse reiniciayrestablece los datos en el punto fijado, o los elaborade novo.

Si tieneequalquier duda o necessitiesayuda adiconal, pulse la tecla F1.

Alternatively, también puede abrir la función deridge desde el menu de inicio. Paraarlo haga ticn en el boton "Inicio"(simpolo de Windows), abajo a la izquierda de su pantalla. Aparece el menu Windows. Haga ticn ahora en"Ayuda y soporte".En el formulario de busicada peutecffectuaruna busicada conuna palabra clave para que se le muestre el texto de ayuda.

3 Restauración mediante el programa "Fujitsu Siemens Computers Recovery"

El programa "Fujitsu Siemens Computers Recovery" le permitted restuarar en cualquier momento los ajustes de fabrica del disco duro instalado.

Puede escoger entre las siguientes posibilidades:

  • Copia de seguridad de los ajustes de fabrica

Se ejecta una copia de seguridad de los ajustes de fabrica en al menos 3 DVD (recomendado encarecidamente).

  • Restaurar los ajustes de fabricula

Se restaurantan los ajustes de fabrica. En este proceso你能 perdarse sus datos personales!

3.1 Copia de seguridad de los ajustes de fabrica

Esta.optionsole está disponible si en el volumen de suministro no está incluido ningún soporte de datos para la restauración del sistema.

Le recomendamos encarecidamente que garde los ajustes de fabrica en DVD con la mayor inmediatez possible tras la compra.

Nota: El programa "Fujitsu Siemens Computers Recovery" le offre la posibididad de create una sola vez medios de restauracion del systema. En el caso de que con su sistemas no se le haya suministrado ningún soporte de datosvacio,onga a mano al menos 3 DVD vacios.

Para la copia de seguridad se deben employer únicamente soportes DVD+R o DVD-R.

En el caso de que no haya executado personalmente ningún medio de restauración del sistema, Fujitsu Siemens Computers le offre la posibiliad de acquirir medios de instalación (systeme operativo, controladores, aplicaciones) abonando el coste correspondiente en nuestra tienda de Internet: www.fujitsu-siemens.com/recovery.

En caso de que no disponga de acces a Internet, llama al service de assistencia的技术ica del pais correspondiente. Los númeroos de téléphone (nooothats) se.Encuentran en la informacion sobre la garantia en "local help desks".

Proceda como sigue para guardar los ajustes de fabrica:

  1. Encienda su equipo o bien:
    En caso de que el aparato ya está en funciona, apáguelo, espere un momento y vuelva a encenderlo.
  2. Durante el proceso de arranque, pulse la tecla F8 a intervalos muy breves hasta que se visualice el筷 "Opciones de inicio avanzadas" ("Advanced Boot Options"). Si fuera preco, repita este proceso hasta acceder a este筷.
  3. En el menu "Opiones de inizio avanzadas" ("Advanced Boot Options") se presenta la función "Repair el ordinador" ("Repair your Computer"). Si no es asi, seleccione con las teclas arriba/abajo ( ) "Repair el ordinador" ("Repair your Computer") y confirme con la tecla Intro.
  4. Después de que Windows haya cargado algunos datos aparecen las "Opções de restauración del sistemas" ("System Recovery Options"). Seleectione en "Seleccione un idioma" ("Select a language:") y "Seleccione un tipo de teclado:" defina un idioma y un tipo de teclado. Normalmente el sistema reconoce el idioma automatistically y lo muestra sobre fondo gris. Hagablick en "Continuar" ("Next").
  5. Introduzca en "Nombre de usuario" ("User name:") el nombre de usuario y la "Contraseña" ("Password"). El nombre de usuario se le offre también en el menu de selección, que pueda abrir con un click del ratón en el triangulo negro. En caso de que no haya asignadoonga contraseña para el usuariolegantido,deoel Campo "Contraseña"vacio.Haga click en"Aceptar".
  6. En elARRY menú "Opuestos de restauración delsystems" ("System Recovery Options"), selección la option "Fujitsu Siemens Computers Recovery" con el punto inferior "Copia fácil de seguidad y restauracion de su "...".
  7. Accederá al menu "Copia de seguidad / Restauracion" ("Backup/Recovery"). Escoja "Copia de seguidad de los ajustes de fabrica" ("Backup factory default settings") y hagablick en "Continuar" ("Next").
  8. Se le offre una grabadora de DVD, hagablick en "Continuar"( "Next").
  9. En "Seleccionar tipo de soporte de datos" ("Select type of disk") se le offre un tipo de soporte de datos, hahalic en "Continuar"(Next").
  10. A continuación se le solicita una denominación para el medio. Denomine el medio siguiendo la sugerencia que aparece en la pantalla (p. ej. "Recovery #1"). La denominación es necesaria para que cuando se lleve a cabo la restauración no se produzca网通una confusión de soporte de datos.
  11. Introduzca el primer medio en la unidad de su grabadora y ciderre la unidad.

Se inicia el proceso de grabación.

La duración de este proceso depende de la configuración de su sistemas y pueda prolongarse durante variedes horas.

  1. Cuando se le indique, inserte elsignificanto soporte en la unidad.
    Una vez conclusido el proceso de grabación, se做不到 un mensaje de exito.
  2. Extraiga el medio de la unidad.
  3. Selezione "Finalizar" ("Exit") para finalizar el proceso.

3.2 Restauración del sistema desde el disco duro

Al recuperar losajsutes de suministro se pueda perder sus datos personales. El problema operativa se recupera en la partecion del problema en la que estaba instalado en el momento del suministro. Los datos de las cuales partes o discos duros no se ven afectados por este proceso de restauracion. En caso de que su problema esse invadido por "huéspedes no invitados" precedentes de la red, como p. ej. virus, reformatee todos los discos duros y reponga su problema con los mismos medios de restauracion del problema elaborados o suministrados.

jAtencion! En caso de que quiera create un systema Raid en su PC uordenador portatl, es imprescindible que establezca previamente sus medios de restauracion del systema. Antes de introduir these medios en caso de necessities,可以更好 ser precise finalizar previamente la connexion Raid. Tenga en conta también que, en el caso de sistemas Raid ya 创建s, la restauracion de discos duros como se describe a continuacion possible no funcar.

Atencion! Al recuperar los ajustes de suministro se pueda perdir datos personales.

Proceda como sigue para recuperar los ajustes de fabrica:

  1. Encienda su equipo
    o bien:
    En caso de que el aparato ya está en funciona, apaguearlo, espere un momento y vuelva a encenderlo.
  2. Durante el proceso de arranque, pulse la tecla F8 a intervalos muy breves hasta que se visualice el móvil "Opciones de inicio avanzadas" ("Advanced Boot Options"). Si fuera preciso, repita este proceso hasta acceder a este móvil.
  3. En el menu "Opciones de inizio avanzadas" ("Advanced Boot Options") se presenta la función "Repair el ordinador" ("Repair your Computer"). Si no es asi, seleccione con las teclas arriba/abajo ( ) "Repair el ordinador" ("Repair your Computer") y confirme con la tecla Intro.
  4. Después de que Windows haya cargado algunos datos aparecen las "Opciones de restauración del sistemas" ("System Recovery Options"). Seleeccion en "Seleccion un idioma" ("Select a language:") y "Seleccion un tipo de teclado:" defina un idioma y un tipo de teclado. Normalmente el sistema reconoce el idioma automatisticamente y lo muestra sobre fondo gris. Hagablick en "Continuar" ("Next").
  5. Introduzca en "Nombre de usuario" ("User name:") el nombre de usuario y la "Contraseña" ("Password"). El nombre de usuario se le offre también en el menu de selección, que pueda abrir con un click del ratón en el triangulo negro. En caso de que no haya asignado网通una contraseña para el usuario elevado,cede el camino "Contraseña" vacio. Hagablick en "Aceptar".
  6. En el siguientes menu "Oportunidades de restauracion del system" ("System Recovery Options"), seleccione la option "Fujitsu Siemens Computers Recovery" con el punto inferior "Copia fácil de seguidad y restauracion de su system" ("Easy backup and recovery of your system").
  7. Selección en elARRYnte menu "Restaurant los ajustes de fabrica" y haga click en "Siguiente".

  8. En el menu "Restaurar los ajustes de fabrica" ("Restore factory default settings") seleccione en "Seleccionar fuente" ("Select source") la option "De serde disco duro" (recomendado) ("From hard disk (recommended)) y confirmme con "Continuar" ("Next").

  9. Con elARRYe aviso se le advierte de que se perderan todos los datos. Desqués de que haya confirmado este aviso, su sistemas se restuarará.

Una vez conclusido el proceso de restauracion, se做不到a un mensaje de exito.

  1. Sezione "Finalizar" ("Exit") para finalizar el proceso.
  2. En elARRYmente menu "Opciones de restruracion del systema" escoja "Reinicio" ("Restart")
  3. Tras el reinicio aun deben realizar algunos ajustes. Paraarlo siga lasindicaciones que aparezcan en la pantalla.

4 Restauración del sistema mediante soportes de datos

Atencion: Se borrara todo el contenido del disco duro en su unidad de destino, jusqu con todas las partidas. ;No es possible deshacer estarection! Si no está seguro, cancele el proceso y compruebe de nuevo los datos de la unidad de destino.

Nota: Al introducir soportes de datos (CD/DVD) peuvent occurrir que aparezcan los siguientes mensajes:

Confirme este mensaje con "Permitir" si confía en la fuente y en su procedencia.Esta pregunta sirve para mantener la seguridad de su sistema operativo y aparece antes de acceder a los ARCHivos del sistemas.

Aparece, por exemple, durante el proceso de instalación de programas y controladores.

4.1 Restauración delsystemsutilizando medios de resturación 创建s por el usuario

Puede restaurar los ajustes de fabrica utilizing los medios de restauracion 创建者 por usted本身就是. Tenga a mano todos los soportes de datos de restauracion (Recovery) y proceda como sigue:

  1. Con el ordinador encendido, introduzca el DVD "Recovery # 1" en launidad optica.
  2. Apague el equipo, espere un momento y enciendalo de nuevo.
  3. Cuando aparezca por primera vez en pantalla el mensaje "Press any key to boot from CD or DVD..." ("Pulserialquier tecla para inciar desde elDVD..."), pulse una tecla qualquera del teclado.

JAtencion!

Este mensaje puede aparecer afterwards de cada reinicio en el transcurso del proceso de instalación. Ignore el mensaje cuando aparezca en这些东西, ya que solo se incida desde el DVD la primera vez.

  1. En el transcurso de la restauración del sistemas se borra todo el contenido del disco duro en su unidad de destino. Si en el "Administrador de inizio de Windows" ("Windows Boot Manager") que aparezca se le solicita, confirma "Configuración de Windows [EMS activado]" ("Windows Setup [ EMS Enabled]") con la tecla "Intro" ("Enter").
  2. En el menu "Copia de seguridad / Restauración" ("Backup / restore data") confirma en el menu "Restuarar los ajustes de fabrica" ("Restore factory default settings") con "Continuar" ("Next").
  3. Siga a continuación lasindicaciones visualizadas en la pantalla
  4. Cuando se le indique, inserte elsignificanto soporte (DVD) en la unidad. Una vez conclusida la restauracion delsystema, se mostrarunmensaje deexito.
  5. Extraiga el DVD de la unidad.
  6. Selezione "Finalizar" ("Exit") para finalizar el proceso. El sistemas se reinicia.
  7. Tras el reinicio aun deben realizar algunos ajustes. Paraarlo siga lasindicaciones que aparezcan en la pantalla.

4.2 Restauración del sistemas mediante soportes de datos incluidos en el volumen de suministro (optional según la configuración del equipo)

4.2.1 Restauración del sistema operativo

  1. Con el ordinador encendido, introduzca el Product Recovery CD/DVD (CD/DVD de restauracion de producto) en la unidad optica.
  2. Apague el equipo, espere un momento y enciéndalo de nuevo.
  3. Cuando aparezca por primera vez en pantalla el mensaje "Press any key to boot from CD or DVD..." ("Pulserialquier tecla para iniciaar desde el CD o DVD ..."), pulse una tecla qualquera del teclado.

jAtencion! Este mensaje aparece afterwards de cada reinicio en el transcurso del proceso de instalacion. Ignore el mensaje cuando aparezca en这些东西, ya que solo se inicia desde el CD/DVD laprimera vez.

  1. En el menu "Instalar Windows", selección el "Idiomá de instalación", "Fürmato de hora y moneda" y "Teclado o método de introducción", hagablick en "Siguiente" y a continuación en "Instalar ahora".
  2. Acepte los "Términos de licencia Windows" y hagablick en "Siguiente" para poderContinuar con la instalacion.
  3. En el menu " Tipo de instalación", selección "Definido por el usuario".
  4. En el menu "Dónde deseña instalar Windows", selección la partación en la que deseña instalar su sistemas operativo.

Si deseña instalar Windows en una partición concreta con la suficiente capacité de memoria, seleccióna y a continuación hagablick en "Siguiente".

Si deseaa crear una nuevo particion, ampliar una ya existente, borrarla o formatearla, haga ticn en "Opciones de unidad (avanzadas) ", selecciona la optacion deseada y haga ticn en "Siguiente".

Iniciando el proceso de instalación. SeBORRA el disco duro y se reformatara. Se copiarán y expandirán ARCHivos al disco duro desde el CD/DVD,y se instalaran functions yactualizaciones. Este proceso tardaráunosminutos.Elordenador se reinicaria automatically.

  1. A continuación siga las indicaciones visualizadas en la pantalla hasta que aparezca el "Centro de bienvenida".
  2. Retire de la unidad optica el Product Recovery CD/DVD.

Para instalar los controladores y el software adicional y para restaurar la documentacion electrònica, introduzca en la unidad optica el Drivers & Utilities CD/DVD (controladores ymericanas) suministrado.

4.2.2 Restauración de software adicional en sistemas de PC (Controladores, documento)

El Drivers & Utilities CD/DVD le permite restuarar los controladores, el software adicional y la documentoación electrónica de su sistemas. La restauración peut realizarse sin NEEDA de cerrar Windows.

Proceda como sigue:

  1. Con Windows en funciona, introduzca el Drivers & Utilities CD/DVD en la unidad optica.
  2. Siga lasindicaciones queaparezcan en la pantalla.

Si+junto con su sistemas se le ha suministrado un CD/DVD optional de controladores para componentes, introduzcalo en launidad optica para instalar los controladores y sigas las instrucciones que aparecen en pantalla.

4.2.3 Restauración de software adicional enordenadores portátiles (Controladores,documentation,parches)

El Drivers & Utilities CD/DVD le permite instalar y restaurar los controladores, el software y los parches de su sistemas. La instalacion y la resturacion peuvent realizarse sin necessities de cerrar Windows.

Proceda como sigue:

  1. Con Windows en funciona, introduzca el Drivers & Utilities CD/DVD en la unidad optica.
  2. En el programa de inicio, hagablick en "Organador" y a continuacion en el Drivers & Utilities CD/DVD insertado.

La aplicación se inicia automatistically. En caso de que no se incide automatistically, hagalick en el CD con el botón derecho del ratón y selección "Abrir".A continuación, executeel archivo"Start.exe".

  1. Aparecerá una párgina en la que tiene la posibiliad de instalar manualmente tanto controladores manuales como software y parches, asi como de executar una instalación automática mediante DeskUpdate.

a) Si desea instalar automatamente los controladores, software o parches,

  1. haga Cli en el boton "DeskUpdate" en la parte superior de la pagina.
  2. Confirme con "Ejecutar" la alerta de seguidad mostrada a continuacion.
  3. Confirme con "Admitir" el mensaje del control deCNTas de usuario "un programa no identificado está intentando acceder a su ordenador".
  4. En la ventana "DeskUpdate", hagaclinic en"Validar problema". Acontinuacionsebuscaranloscontroladores,elsoftwareylosparches apropriadospara su problema.

  5. En el area blanca de la ventana "DeskUpdate" se muestra una lista en la que se recogen todos los elementos relacionados. Tiene la posibili-dade seleccionar elementos individuales y de este modo instalar solo determinados controladores o software. Paraarlo, hagablick en los controladores y el software pertinentes y, a continuacion, en "Instalar los selectionsados". Si desea instalar toda la lista, hagablick en "Instalar todo".

Iniciando el proceso de instalación. Estó能把 tardar algunos Minutes. Bajo el botón "Validar sistemas" pueda seguir el progreso de la instalación.

  1. Confirme con "Cancelar" la ventsa de dialogo "Asistente para hacer nuevo hardware" que aparece durante la instalacion.

Una vez completada la instalacion se pueda cerrar la ventsa.

b) Si desea instalarmanualmentecontroladores,software o parches,siga las instruccionesmostatadas en la option "Instalacion manual".

  • Selección un producto, selección una categoria y selección un sistema operativo.
  • A continuación, haga click en el botón "Buscar". Se buscarán elementos conforme a su selección.
  • A continuación se muestra una lista, orderly por categorías, de todos los elementos encontrados para el producto selectionado.
  • Ahora se pueda instalar individualmente los controladores,los componentes de software o los parches deseados.
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FUJITSU SIEMENS

Modelo : AMILO

Categoría : Computadora portátil