7910 DTMHS UPDATECD1 2 - Reproductor de CD BECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 7910 DTMHS UPDATECD1 2 BECKER en formato PDF.
| Tipo de producto | Reproductor de CD de navegación para automóvil |
| Marca | BECKER |
| Modelo | 7910 DTMHS UPDATECD1 2 |
| Formato compatible | CD de navegación (CD de instalación 2.x) |
| Funciones principales | Navegación con dos CD Europa norte/sur, visualización de límite de velocidad, actualización de software |
| Alimentación | 12 V (vehículo) |
| Dimensiones (estimación) | 1 DIN (178 x 50 x 160 mm) |
| Peso (estimación) | Aproximadamente 1 kg |
| Pantalla | Pantalla integrada (tamaño no especificado) |
| Actualizaciones | Mediante CD de actualización (no interrumpir el proceso) |
| Zonas de navegación | Europa norte (CD n.º 1) y Europa sur (CD n.º 2) |
| Límite de velocidad | Visualización activable/desactivable, basada en los datos del CD |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar la lente del láser con un paño suave; evitar rayaduras |
| Seguridad | No utilizar el reproductor mientras se conduce; no insertar objetos extraños |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Contactar con el servicio postventa de BECKER para las piezas |
| Temperatura de funcionamiento | -10 °C a +60 °C (estimación) |
Preguntas frecuentes - 7910 DTMHS UPDATECD1 2 BECKER
Preguntas de los usuarios sobre 7910 DTMHS UPDATECD1 2 BECKER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Reproductor de CD en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 7910 DTMHS UPDATECD1 2 - BECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 7910 DTMHS UPDATECD1 2 de la marca BECKER.
MANUAL DE USUARIO 7910 DTMHS UPDATECD1 2 BECKER
Si ha recibido usted este manualactualizo al comprar un equipo nuevo,las functions y modificaciones descriñasapartir de la page 19 constituyen un complemento a sumanualde instrucciones.
Si ha recibido este manualactualizo junto con un CD deactualizacion, en lassiguientes páginas se describe elprocedimiento deactualizacion ylasnuevasfunecionesymodificaciones.
Instalación del CD 2.X
Para instalar el CD 2.X, retire el CD antiguo e introduzca el nuevo CD CD 2.X.
Después de uno instantes aparecerá el siguientes display (o un display similar).

Selección con el botón giratorio derecho o UPDATE y confirmar pulsandoicho botón.
En el display aparece una barra que indica el progreso.
Durante laactualización, el encendido debeestarconectar y elvehiculo nodebemoverse.
Modificaciones en el funciona de navigacion
En el funciona de navigation se han producido los Cambios y adiciones siguientes:
- CDs de navigation
- Activación/Desactivación de la indicación de límite de velocidad
CDs de navigación
Con el aparato de navigation recibira dos CDs de navigation.
En these CDs se encuesta un mapa de carreteras digitalizzato. Recibirá un CD para Europa del Norte (CD num. 1) y un CD para Europa del Sur (CD num. 2).
Ambos CDs contienen la red Completa de carreteras urbanas y todos los centres de las zonas digitalizadas en Europa del Norte y Europa del Sur.
En el CD de Europa del Norte está contentadas adicionalmente todas las calles digitalizadas de los países del norte. En el CD de Europa del Sur está contentadas adicionalmente todas las calles digitalizadas de los países del sur.
En las zonas detalladas del CD de mapas de carreteras de Europa del Norte o del Sur STL registradas las autopistas, autovias y carreteras naciales, asi como las carreteras regionales y comarcales. Grandes ciencias y municipios se hallan almacenados por completeness. En los casos de微量元素 ciencias y municipios, se consideraron también las carreteras naciales y comarcales o vias de trafico, asi como el centro de la localidad.
Tambien se hallan ampliamente recogidas calles de sentido unico, zonas peatonales, prohibiciones de giro y除外as regulaciones del trafico.
Porreason del continuo cambio de la red de carreteras y sus regulaciones detrafico,puedestiralguna diferencia entre los datos del CD de navegacion y las circunstancias del lugar.

Navigación con dos CDs de Europa

A Zona del CD de Europa del Norte con todas las calles digitizadas.
B Como exemple, una Ciudad o direccion en Alemania (en el CD de Europa del Norte).
C Zona del CD de Europa del Sur con todas las calles digitizadas.
D Como exemple, una Ciudad o direccion en Francia (en el CD de Europa del Sur).
Si por exemple deseña que se le dirija desde un lugar contenido en el CD de Europa del Sur (D) hacía un lugar contenido en el CD de Europa del Norte (B), introduzca la direccion de destino de laforma acostumbrada. Después de ingresar el lugar, se le pedirá que introduzca el CD de navigacion 1 mediante la referencia INTRODUZCA EL CD NAO 1. Después de introducir el CD respectivo, ingrese la calle y de ser necessario el numero de portal o el centro.
Después de comenzar el calculo de la ruta se cargarán los datos necessarios del mapa y se almacenaran de forma interna.
Nota: Para Noruega, Suecia, Finlandia y Dinamarca se ha logrado un alto nivel de digitalización mediante la utilización de datos no verificados. Esto significía que en这些东西 la navigación puede no tener acces a información como autopistas, carreteras nationales, zonas de limitación de velocidad a 30km / h , calles de sentido únicos u otheras regulaciones de tráfico, ya que no han sido registrasadas.
Puede circulararse por todas las vías sin que quede garantizo un guiado al destino optimo.
Activación/Desactivación de la indicación de límite de velocidad
Con la indicación de límite de velocidad activada recibirá, durante el guiado al destino y siempre y cuando está disponible, información sobre la velocidad Tmaxima permitida para el tramo por el que circula.

Advertencia
Peligro de accidente
Cuando se conducce unvehicle por vias Públasostensiempre preferencia las normas de circulacion. Tiene validezla senalizacion de la via Pública por la que se circula.Laslimitacionesdevelocidadindicadasporelystemadedefinigacionpuede sererroneasencasostpartucares.El conductordebesideimismoencada situacionconcretsi desea atenerse alimitaciondevelocidadindicada.No asumimosinyuntoypeaderresponsibilidad porlas consecuenciasderivadasdeunainformacionerronea delsystemadevagacion.

Ajustar y confirmar SPEEDDLimits en el menu de configuración de sistemas.

Puesto brevamente el botón giratoriodeocho ● podrá ACTIVAR o APAGADO los limites de velocidad.
Pulsando durante un momento el botón giratoriodeo se acapta el ajuste.
Si circula por un tramo con limitación de velocidad con la indicación de límite de velocidad activada y esta está almacenada en el CD de navigación, se做不到a en la parte derecha de la pantalla el símbolo correspondiente con la limitación de velocidad.

La distancia al proxfimo punto en el que se debe, p.ej., girar se做不到 bajo la flecha de navigacion reducida.
En tramos con limitaciones de velocidad variables (dependientes de las conditiones climatologicas, hora del día etc.), se advertira dearlo mediante la indicacion D=1 o una velocidad subrayada (por exemple, 80^ ).
Nota: Las limitaciones temporales de velocidad, p.ej. por obras, no se tiene en cuenta en el CD debido a su corta duración temporal.