VITO - Bicicleta estática KETTLER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato VITO KETTLER en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice KETTLER VITO - page 8
Ver el manual : Français FR Deutsch DE Español ES Polski PL
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KETTLER

Modelo : VITO

Categoría : Bicicleta estática

Tipo de producto Bicicleta estática
Características técnicas principales Resistencia magnética, pantalla LCD, sensor de frecuencia cardíaca
Alimentación eléctrica No aplicable (funcionamiento mecánico)
Dimensiones aproximadas Longitud: 120 cm, Ancho: 60 cm, Altura: 140 cm
Peso Peso máximo del usuario: 130 kg
Compatibilidades Compatible con aplicaciones de fitness a través de Bluetooth
Tipo de batería No aplicable
Tensión No aplicable
Potencia No especificada
Funciones principales Seguimiento de la distancia, calorías quemadas, tiempo de entrenamiento
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño húmedo, verificar los tornillos y las piezas regularmente
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del fabricante
Seguridad Usar sobre una superficie plana, respetar el peso máximo del usuario
Información general útil Garantía de 2 años, ensamblaje requerido a la entrega

Preguntas frecuentes - VITO KETTLER

¿Cómo ensamblar el KETTLER VITO?
Para ensamblar el KETTLER VITO, siga los pasos del manual de instrucciones proporcionado en el paquete. Asegúrese de tener todas las herramientas necesarias y de seguir el orden de ensamblaje recomendado.
¿Cuáles son las dimensiones del KETTLER VITO?
Las dimensiones del KETTLER VITO son 150 cm de largo, 60 cm de ancho y 120 cm de alto.
¿Cómo ajustar la resistencia en el KETTLER VITO?
Para ajustar la resistencia, use el botón de ajuste ubicado en el panel de control. Gírelo en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la resistencia y en sentido contrario para disminuirla.
¿Cuál es el peso máximo soportado por el KETTLER VITO?
El KETTLER VITO puede soportar un peso máximo de 120 kg.
¿Cómo limpiar el KETTLER VITO?
Para limpiar el KETTLER VITO, use un paño suave y ligeramente húmedo. Evite usar productos químicos agresivos que puedan dañar la superficie.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para el KETTLER VITO?
Las piezas de repuesto para el KETTLER VITO se pueden pedir al servicio al cliente de KETTLER o a distribuidores autorizados.
¿El KETTLER VITO tiene garantía?
Sí, el KETTLER VITO generalmente tiene una garantía de 2 años, pero esto puede variar según el distribuidor. Verifique los detalles de la garantía en el manual de instrucciones.
¿Cómo resolver un problema de visualización en el panel de control?
Si la visualización del panel de control no funciona, verifique las conexiones eléctricas y reemplace las pilas si es necesario. Si el problema persiste, comuníquese con el servicio al cliente.
¿El KETTLER VITO es adecuado para principiantes?
Sí, el KETTLER VITO está diseñado para ser utilizado por personas de todos los niveles, incluidos los principiantes. Ofrece varios niveles de resistencia para adaptarse a su nivel de condición física.

Descarga las instrucciones para tu Bicicleta estática en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VITO - KETTLER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VITO de la marca KETTLER.

MANUAL DE USUARIO VITO KETTLER

Indicaciones importantes Por favor, lea con atención estas Instrucciones antes del montaje y de la primera utilización. Contienen advertencias importantes para la seguridad, así como para el uso y el mantenimiento del aparato. Guarde cuidadosamente estas instrucciones como información por ej. para los trabajos de mantenimiento o el pedido de piezas de repuesto Para su seguridad ■ El aparato sólo debe ser usado para la aplicación prevista, es decir para el entrenamiento corporal de personas mayores. ■ Cualquier otro uso está prohibido y podría ser peligroso. El fa- bricante no responde por daños debidos al uso inadecuado del aparato. ■ Usted entrena con un aparato que ha sido fabricado según los últimos avances tecnológicos en cuanto a seguridad. Han sido evitados y asegurados de la mejor forma posible todos los puntos peligrosos que podrían causar lesiones. ■ Las reparaciones inadecuadas o modificaciones estructurales (desmontaje de piezas originales, montaje de piezas no autorizadas etc.) pueden provocar peligro para el usuario. ■ Las piezas dañadas pueden influir sobre su seguridad y la vida útil del aparato. Por lo tanto, cambie inmediatamente las piezas dañadas o desgastadas y ponga el aparato fuera de servicio hasta haber efectuado la correspondiente reparación. En caso de necesidad sólo use piezas de recambio originales de la marca KETTLER. ■ Controle cada mes o cada 2 meses todas las piezas, en especi- cuidado con regularidad (una vez al año) por un especialista (tienda especializada). ■ Instruya a las personas presentes (en especial a los niños), re- specto a los posibles peligros durante el entrenamiento. ■ Antes de iniciar el entrenamiento consulte a su médico de ca- becera para saber ciertamente si el entrenamiento con este aparato es conveniente para su salud. Organice su programa de entrenamiento ateniéndose a los resultados de su reconocimiento médico. Un entrenamiento falso o exagerado puede provocar daños a su salud. ■ Todos los cambios y todas las manipulaciones del aparato que no se hayan descrito aquí pueden provocar daños y originar peligro para la persona. Las manipulaciones del aparato sólo se permiten al servicio técnico de KETTLER y a personas instruidas por Kettler. ■ En casos de duda o posibles preguntas, diríjase a su vendedor especializado. ■ La ubicación del aparato debe elegirse de manera que se ga- al los tornillos y las tuercas. Esto vale especialmente para la fijación del asidero y del estribo y la fijaciónde los tubos). ranticen las suficientes distancias de seguridad con obstáculos. Evitar la ubicación en las inmediaciones de zonas principales de tránsito (caminos, puertas, pasos). ■ Para poder garantizar a largo plazo el nivel de seguridad lo- ■ Artículo no es apropiada para personas con un peso corporal grado en la construcción, el aparato deberá ser controlado y

Advertencias ■ Asegúrese de no comenzar el entrenamiento antes de haber ejecutado y controlado adecuadamente el montaje. ■ Estudie todas las funciones y posibilidades de ajuste del apa- rato antes de comenzar el entrenamiento por primera vez. ■ Para el cuidado y la limpieza use medios de compatibilidad ecológica y por ningún motivo productos agresivos o cáusticos. ■ El aparato dispone de un sistema de frenos magnético. ■ El aparato no debería ser usado cerca de recintos húmedos ■ Se necesita una tensión de por lo menos 2,7 voltios en los ter- porque esto podría causar oxidación. Asegúrese que ningún líquido (bebidas, sudor, etc.) llegue a partes del aparato. Esto podría causar corrosión. minales para una correcta medición del pulso (aparatos sin clavija de red. ■ El aparato está concebido como aparato de entrenamiento para adultos y por ningún motivo ha de ser usado como aparato de juego para niños. Tenga en consideración que el deseo natural de juego y el temperamento de los niños pueden causar con frecuencia situaciones imprevisibles que excluyen toda responsabilidad por parte del fabricante. Si de todas formas les permite usar el aparato, tendrá que indicarles el uso correcto y deberá vigilarlos. ■ El aparato de casa está adherido a la norma alemana DIN EN 957-1/-9, clase HB. Por lo tanto no es adecuado para el uso terapéutico. ■ Podría producirse un pequeño ruido cuando la masa móvil re- duce gradualmente la marcha; es debido simplemente a la construcción del aparato y no afecta a sus funciones. Los ruidos que puedan producirse al pedalear hacia atrás también tienen motivos técnicos y son absolutamente inofensivos. ■ El aparato de casa es un aparato de entrenamiento que tra- baja en función de las revoluciones por minuto. ■ Asegúrese de que ningún líquido llegue al interior del aparato o a las partes electrónicas. ¡Esto vale también para el sudor del cuerpo! ■ Antes de usar el aparato asegúrese siempre de que todas las conexiones de tornillo y de tipo macho-hembra y todos los mecanismos de seguridad estén puestos correctamente. ■ Al usar el aparato lleve siempre zapatos adecuados (zapatos de deporte). ■ Todos los aparatos eléctricos emiten una radiación electroma- gnética durante la operación. No deposite aparatos con una radiación especialmente intensa (p.e. móviles) cerca del cockpit o de los mandos de control, ya que en este caso se podrían falsificar los valores indicados (p.e. la medición del pulso). Instrucciones para el montaje ■ Le rogamos constatar si se encuentran todas las piezas per- tenecientes al volumen de suministro (véase la lista de verificación) y si hay daños de transporte. En el caso de haber motivos de reclamación, diríjase al vendedor de su establecimiento especializado. ■ Observe los dibujos con tranquilidad y monte el aparato de acuerdo a la secuencia de las figuras. En cada una de las figuras la secuencia está indicada con letras mayúsculas. ■ El montaje del aparato tiene que ser efectuado esmeradamen- te por una persona adulta. En caso de duda hágase ayudar por otra persona de capacidad técnica. ■ Observe que el uso de herramientas y los trabajos de bricola- je siempre traen consigo cierto peligro de lesionarse. Por eso hay que efectuar el montaje del aparato esmeradamente. ■ Asegúrese de que no haya peligros en el lugar del montaje, por ejemplo que no haya herramientas en el suelo. Hay que depositar el material de embalaje de forma de que no provo- que ningún peligro. ¡Las láminas y las bolsas de pástico pueden suponer peligro de asfixia para los niños! ■ El material de atornillamiento necesario para un paso de mon- taje está expuesto en la tabla correspondiente. Use el material de atornillamiento de forma exactamente correspondiente a la expuesta en la tabla. Todas las herramientas necesarias las encontrará en la bolsita de piezas pequeñas. ■ Al principio atornille todas las piezas de forma floja y contro- le si todas están en su posición correcta. Primero atornille las tuercas autofijadores con la mano hasta la resistencia perceptible, después atorníllelas bien contra la resistencia (frenado de tuerca) con una llave. Después de este paso de montaje controle si todas las uniones por tornillos tienen una posición fija. Atención: Las tuercas que se han destornillado son inutilizables (destrucción del frenado de tuerca) y tienen que ser sustituidas. ■ Por motivos de fabricación nos permitimos efectuar el premon- taje de ciertas piezas (p.ej. los tapones de los tubos). Lista de repuestos página 22-24 Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número completo del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unidades solicitadas y el número de serie del aparato (ver manejo) Ejemplo de como efectuar un pedido: Art.N°. 07861-000 /Recambio N°. 70121516 /2 piezas /N° de control /N°de serie .................... Guarde bien el embalaje original del aparato para usarlo más tarde como embalaje de transporte en el caso dado. Informaciones para la evacuación Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la vida útil de un aparato o una máquina, entréguelos a una empresa local de eliminación de residuos para su reciclaje. BM Sportech S.A. C/ Terracina, 12 PLA-ZA · 50197 Zaragoza http://www.kettler.net

Nota importante: Los recambios que deben ser atornillados se entregan y se cargan a cuenta generalmente sin el material de atornilladura. En caso de necesitar el correspondiente material de atornilladura, ello debe ser indicado en el pedido añadiendo “con material de atornilladura”.

Ayuda para la medición del material de atornilladura Gabarit pour système de serrae

¡ATENCIÒN! Por razones técnicas, los dos tornillos con arandela abombada (E) deben apretarse primero. A continuación apretar los tornillos con la arandela abombada plana (F).

Cambio de la pilas Una indicación debil o inexistente en el monitor hace necesario un cambio de pilas. El ordenador dispone de dos pilas. Efectúe el cambio de pilas de la siguiente forma: ■ Retire la tapa de la caja de pilas y cambie las pilas usadas por nuevas del tipo AA, 1,5V ■ Al poner las pilas observe la caracterización en el fondo de la caja de las pilas. ■ Si después de ser puesto de nuevo en funcionamiento se pro- dujeran errores, desconecte brevemente las pilas y vuelva a conectarlas. Importante: Las pilas gastadas no est·n incluidas en la garantÌa. No se deben echar las baterÌas energeticas gastadas en la basura domestica. Por favor contribuya usted por su parte a la protecciun del medio ambiente y deposite las pilas gastadas en los comercios especializados o en

Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número completo del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unidades solicitadas y el número de serie del aparato.