VITO - Bicicleta estática KETTLER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato VITO KETTLER en formato PDF.

Page 8
Ver el manual : Français FR Deutsch DE Español ES Polski PL
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KETTLER

Modelo : VITO

Categoría : Bicicleta estática

Tipo de producto Bicicleta estática
Características técnicas principales Resistencia magnética, pantalla LCD, sensor de frecuencia cardíaca
Alimentación eléctrica No aplicable (funcionamiento mecánico)
Dimensiones aproximadas Longitud: 120 cm, Ancho: 60 cm, Altura: 140 cm
Peso Peso máximo del usuario: 130 kg
Compatibilidades Compatible con aplicaciones de fitness a través de Bluetooth
Tipo de batería No aplicable
Tensión No aplicable
Potencia No especificada
Funciones principales Seguimiento de la distancia, calorías quemadas, tiempo de entrenamiento
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño húmedo, verificar los tornillos y las piezas regularmente
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del fabricante
Seguridad Usar sobre una superficie plana, respetar el peso máximo del usuario
Información general útil Garantía de 2 años, ensamblaje requerido a la entrega

Preguntas frecuentes - VITO KETTLER

¿Cómo ensamblar el KETTLER VITO?
Para ensamblar el KETTLER VITO, siga los pasos del manual de instrucciones proporcionado en el paquete. Asegúrese de tener todas las herramientas necesarias y de seguir el orden de ensamblaje recomendado.
¿Cuáles son las dimensiones del KETTLER VITO?
Las dimensiones del KETTLER VITO son 150 cm de largo, 60 cm de ancho y 120 cm de alto.
¿Cómo ajustar la resistencia en el KETTLER VITO?
Para ajustar la resistencia, use el botón de ajuste ubicado en el panel de control. Gírelo en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la resistencia y en sentido contrario para disminuirla.
¿Cuál es el peso máximo soportado por el KETTLER VITO?
El KETTLER VITO puede soportar un peso máximo de 120 kg.
¿Cómo limpiar el KETTLER VITO?
Para limpiar el KETTLER VITO, use un paño suave y ligeramente húmedo. Evite usar productos químicos agresivos que puedan dañar la superficie.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para el KETTLER VITO?
Las piezas de repuesto para el KETTLER VITO se pueden pedir al servicio al cliente de KETTLER o a distribuidores autorizados.
¿El KETTLER VITO tiene garantía?
Sí, el KETTLER VITO generalmente tiene una garantía de 2 años, pero esto puede variar según el distribuidor. Verifique los detalles de la garantía en el manual de instrucciones.
¿Cómo resolver un problema de visualización en el panel de control?
Si la visualización del panel de control no funciona, verifique las conexiones eléctricas y reemplace las pilas si es necesario. Si el problema persiste, comuníquese con el servicio al cliente.
¿El KETTLER VITO es adecuado para principiantes?
Sí, el KETTLER VITO está diseñado para ser utilizado por personas de todos los niveles, incluidos los principiantes. Ofrece varios niveles de resistencia para adaptarse a su nivel de condición física.

Descarga las instrucciones para tu Bicicleta estática en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VITO - KETTLER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VITO de la marca KETTLER.

MANUAL DE USUARIO VITO KETTLER

■ La bicyclette pour la mise en forme, ne doit être utilisée que

pour les fins auxquelles elle est destinée, c'est-à-dire pour l'entraînement des adultes.

■ Afin de garantir de sécurité indiqué par le construction à long terme,

l’appareil devrait être contrôlé et révisé réulièrement (une fois par ans) par un spécialiste (revendeur spécialisé).

■ Tout autre emploi est interdit, voire dangereux. Le fabricant ne

pourra être rendu responsable de dommages causés par l'emploi inadéquat de l'appareil.

■ Attirer l'attention des personnes présentes, surtout des enfants,

■ Vous vous entraînez avec un appareil dont la technique et la

■ Avant de commencer, consulter son médecin traitant pour s'as-

sécurité correspondent aux exigences modernes. Les sources possibles de danger qui pourraient entraîner des blessures ont

été soit supprimées, soit sécurisées.

sur les dangers qu'ils courent pendant les exercices. surer que l'entraînement avec l'appareil n'est pas nuisible à la santé. Son diagnostic devrait servir de base pour la composition de son programme de travail. Un entraînement exagéré ou mal organisé peut être nuisible à la santé.

■ Les réparations inadéquates et les modifications apportées à la

construction de l'appareil (démontage des pièces d'origine, montage de pièces non autorisées, etc.) peuvent entraîner des risques imprévus pour l'utilisateur.

■ Les composants endommagés peuvent affecter votre sécurité et

la durée de vie de l'appareil. On remplacera donc sans tarder les composants usés ou endommagés et on interdira l'emploi de l'appareil aussi longtemps qu'ils n'auront pas été remplacés. N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'origine.

■ En cas d'entraînement régulier et intensif, il y a lieu de con-

trôler, tous les mois ou tous les 2 mois, toutes les pièces de l'appareil et en particulier les vis et les écrous. Cela vaut particulièrement pour la fixation des poignées et du marchepied et

■ Cette article n'est pas approprié à des personnes pesant plus

■ Veiller à ce que l'on ne commence pas à s'entraîner avant que

le montage n'ait été effectué complètement et contrôlé.

■ Avant le premier entraînement de course, familiarisez-vous

la part du constructeur de l'appareil. Si, cependant, on autorise les enfants à se servir de l'appareil, il y a lieu de leur donner tous les renseignements nécessaires et de les surveiller.

avec toutes les fonctions et possibilités de réglage de l'appareil.

■ La bicyclette d’appartement correspond à la norme DIN EN

■ Il n’est pas recommandable d’utiliser cet appareil dans des en-

■ Un niveau de bruit insignifiant venant du logement de la mas-

droits humides, car à la longue, la rouille attaquerait en particulier la surface frottante du volant d’inertie. Veillez à ce qu'aucun liquide (boisson, sueur etc.) n'entre en contact avec des parties de l'appareil. Cela pourrait entraîner de la corrosion.

se mobile dépend de la construction et n’a pas des conséquences négatives sur la fonction. Des bruits éventuellement perceptibles lors du rétropédalage sont dus à la technique et absolument sans conséquence.

■ L'appareil a été conçu pour l'entraînement des adultes et ne

doit pas servir de jouet aux enfants. On ne doit jamais perdre de vue que de par leur tempérament et leurs besoins naturels de jouer, les enfants peuvent être confrontés subitement à des situations imprévues, lesquelles excluent toute responsabilité de

957 -1/-9, HB et convient donc pour soins thérapeutiques

■ Pour nettoyer et entretenir l'appareil, n'utiliser que des produits

écophiles, à l'exclusion de tout produit agressif ou caustique.

■ Le crosstrainer est équipé d'un système de freinage ma-

■ Pour le bon fonctionnement du capteur du pouls, la tension de

la caisse de batterie doit être 2, 7 V au moins (appareilles sans

F fiche de contact).

■ Le réglage de l'intensité de cet appareil fonctionne dépendam-

■ Portez des chaussures adéquates lors de l’utilisation (chaussu-

■ Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'ap-

■ Tous les vélos branchés sur secteur produisent un champ ma-

pareil ou dans les dispositifs électroniques de l'appareil. Cela est également valable pour de la sueur!

gnétique. Veillez à ne pas laisser des appareils produisant

également des ondes magnétiques (par ex.téléphone portable) à proximité du compteur ou du freinage electro magnétique ce qui pourrait fausser les indications (pulsations cardiaques).

■ Avant chaque utilisation, vérifier toujour les vis et les parties

emboîtables, afin que les éléments correspondent et soient sé-

Consignes de montage

■ S´assurer que toutes les pièces (liste récapitulative) ont été four-

nies et que l'envoi n'a subi aucun dommage pendant le transport. En cas de réclamation, on est prié de s'adresser á son concessionnaire.

■ Etudier les illustrations et procéder au montage dans l'ordre

prévu par les différentes figures. Dans chacune d'elles l'ordre de montage est marqué par des majuscules.

■ L'appareil doit être monté soigneusement par une personne

adulte. Dans le doute, demandez de l'aide à une personne techniquement versée.

■ N'oubliez pas que toute utilisation d'outils et toute activité arti-

sanale présente toujours des risques de blessure. Travaillez avec soin et soyez prudents lors du montage de l'appareil!

■ Assurez que la zone de travail ne présente aucun risque. Ne

laissez pas traîner par exemple des outils et rangez p. ex. le matériau d'emballage de manière à ce qu'il ne constitue pas

de dangers. Des feuilles / sacs plastiques présentent un risque d'étouffement pour les enfants!

■ La visserie nécessaire à chacune des opérations est représentée

en bordure de chacune des figures. Observer strictement l'ordre d'utilisation des vis et écrous. L'outillage nécessaire se trouve dans le sachet avec les petites pièces.

■ D'abord, assemblez toutes les parties sans serrer les vis et con-

trôlez leur bonne mise en place. Serrez à la main les écrous indesserrables jusqu'à perception de la résistance. Ensuite, serrez-les à fond contre la résistance (sûreté de serrage) à l'aide d'une clé. Après cet étape de montage, contrôlez le serrage de tous les assemblages à vis. Attention: des écrous de sûreté desserrés ne peuvent pas être réutilisés (destruction de la sûreté de serrage) et sont à remplacer.

■ Nous nous réservons le droit de monter certains composants

(tels que les bouchons des tubes), et ce, pour des raisons techniques.

Liste des pièces de rechange page 22-24

En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions de mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechange, la quantité demandée et le numéro de série de l’appareil (voir mode d’emploi). Exemple de commande: no. d'art. 07861-000 / no. de pièce de rechange 70121516/ 2 pièces / no. de contrôle/no. de série Conservez l’emballage d’origine du produit afin de pouvoir l’utiliser ultérieurement comme emballage de transport. Important: les pièces de rechange visser sont toujours facturèes et livrèes sans matèriel de vissage. Si vous avez besoin du matèriel de vissage correspondant, ceci doit être indiquè par le supplèment „avec matèriel de vissage“ lors de la commande des pièces de rechange.

NL Remarque relative à la gestion des déchets

Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée d’utilisation, remettez l’appareil à un centre de gestion de déchets correct (collecte locale).

5, Rue du Château · Lutzelhouse · F-67133 Schirmeck Cédex ■ Enlevez le couvercle du logement des piles et remplacez-les par

deux piles neuves du type AA 1,5V.

■ Veillez au marquage au fond du logement lors de la mise en

■ En cas de dysfonctionnement après la remise en marche, enle-

vez brièvement les piles et remettez-les ensuite.

los puntos de recogida de su localidad, para que se puedan posteriormente eliminar y reciclar debidamente.

I Cambio delle batteria