NEVADA - Bicicleta estática KETTLER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato NEVADA KETTLER en formato PDF.
| Tipo de vehículo | Vehículo a pedales |
| Edad recomendada | 3 a 8 años |
| Material del marco | Acero resistente |
| Número de ruedas | 4 |
| Tipo de ruedas | Neumáticos inflables |
| Freno | Freno de mano |
| Asiento | Asiento ajustable con respaldo |
| Color | Azul |
| Peso máximo soportado | 50 kg |
| Dimensiones aproximadas | No especificado |
| Tipo de dirección | Volante |
| Uso | Exterior |
| Montaje requerido | Sí |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Garantía | No especificado |
Preguntas frecuentes - NEVADA KETTLER
Descarga las instrucciones para tu Bicicleta estática en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NEVADA - KETTLER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NEVADA de la marca KETTLER.
MANUAL DE USUARIO NEVADA KETTLER
Por favor, léa este manual detenidamente antes de iniciar el montaje y antes del primer uso. Este manual contiene avisos importantes relacionados con su seguridad asi como instrucciones para la apli- cacién y el mantenimiento de este producto de KETTLER. Mantenga este manual a su alcance, para su mo rates para los trabajos de mantenimiento y para los pedidos de recambios.
Este producto de KETTLER ha sido construido conforme al ültimo nivel de las normas de segu-
ridad y bajo un permanente control de calidad. Los conocimientos adquiridos fueron apro-
vechados para nuestro desarrollo. Por lo expuesto, no reservamos el derecho de efectuar
modificaciones técnicas y constructivas a fin de poder ofrecer a nuestros clientes un produc-
t de éptima calidad. Si a pesar de ello existen motivos de reclamacién, dirijase por favor
m Atencién: Los niños deben ser supervisados por una persona adulta cuando juegan con el aparato. El uso del aparato sélo se permite para una persona (excepto en el caso de aparatos con silla tändem]. No use el aparato cerca de declives, escaleras, calles, ins- talaciones de estacién de ferrocarril, agua etc. Durante el uso del aparato se tienen que Ilevar zapatos cerrados. Le recomendamos levar vestidos que protejan adecuadamen- te y casco de seguridad.
MEste aparato de juego sélo est concebido para el uso privado [el uso comercial o püblico est prohibido).
BEI Keïtcar se adecua para ser usado por personas con un peso méximo de hasta 75 kg.
MEste vehiculo sélo se debe usar para su fin determinado, es decir como juguete y sélo debe ser usado por una [1] persona. Cualquier otro uso estä prohibido y podr ser peli-
groso. El productor no se hard responsable de posibles daños que se hayan produci- do a causa de un uso no adecuado.
Œ Los piezas estropeadas del aparato podrän poner en peligro al usuario y afectar al tiempo de vida del vehiculo. Controle todas las piezas en plazos cortos, segün el uso, y con regularidad compruebe si hay daños o conexiones sueltas [tornillos, conexiones tipo macho y hembra etc.)
Mlos piezos estropeadas o desgastadas se deben cambiar inmediatamente y el vehicu- lo no se debe usar hasta que sea reparado. En el caso de necesidad sélo use piezas de recambio originales de la marca KETTLER.
modos los vehiculos de la marca KETTLER cumplen la norma europea EN 71-1/3 l'Seguridad de los juguetes”].
Los reparaciones inadecuadas o modificaciones estructurales (desmontaje de piezas ori- ginales, montaje de piezas no autorizadas etc.] podrian provocar peligro para el usua- rio o afectar el tiempo de vida del producto.
MAsegirese de que no se juegue con el vehiculo antes de que una persona adulta haya efectuado y controlado adecuadamente el montaje.
MAunque el uso adecuado del vehiculo no es peligroso para los niños, los deberia super- visar un adulto cuando juegan con el aparato.
Como el vehiculo es un aparato de juego, no corresponde a las normas de admisiôn al trâfico püblico y por este motivo no be circular por calles.
Miome en consideracién que siempre existe el peligro de caer, bascular etc. usando columpios, andamios, triciclos etc.
No conexione el vehiculo con otros vehiculos, aparatos de deporte u otros tractores; el vehiculo no estä concebido para alcanzar altas velocidades.
Tome en cuenta que muchas veces los niños todavia no pueden valorar debidamente sus capacidades y ciertas situaciones (peligrosas|. Observe también que el deseo natu- ral de jugar y el temperamento de los niños pueden provocar situaciones imprevisibles que excluyan una responsabilidad por parte del productor.
MAsegirese de que el vehiculo para niños sélo se use en zonas sin peligros.
ME! vehiculo es un aparato de juego sin alumbrado. El uso de noche es peligroso.
mAtenciôn: El usuario debe adaptar su estilo de conduccién a las condiciones loca- les y a sus capacidades personales. jSi se circula por una curva a velocidad exce- siva y el volante girado a tope, existe el riesgo de volcarse!
MAntes de usar el aparato asegürese siempre de que todas las conexiones de tornillo y de tipo macho y hembra y todas las instalaciones de seguridad estén puestas correctamente.
MEnseñe a los niños el uso correcto del vehiculo y hägales observar eventuales peligros.
MDvrante el uso del vehiculo hay que llevar zapatos estables y cerrados.
MObserve que en el caso de aparatos sin rueda libre los pedales también circulan si sélo se empuja o hace rodar el vehiculo.
Mo carga méxima de apoyo del enganche para remolque es de 10 kg. Acople sola- mente aparato de juego apropiado.
MPara estacionar el Keticar, debe asegurarlo con freno de estacionamiento [a la izquierda, al lado del asiento] para que no salga rodando. Con las contratuercas también puede reajustar la distancia entre freno y Ilantas (distancia < 5 mm.)
MEn el caso de que el aparato disponga de una posibilidad de ajuste hay que adaptar- lo a la altura del niño.
No transporte objetos con el vehiculo.
BPara la limpieza del product, utilice exclusivamente productos respetuosos con el medio ambiente. No uïilice en ningün caso productos corrosivos o cäusticos.
MAplique cada tres meses unas gotas de aceite en los cojinetes de la direccién y de las ruedas
Mn el caso de modelos con neumäticos: Si los juguetes con neumäticos se ponen en sue- los con materiales disolventes o que se han pegado con estos materiales (p.e. PVC] exis- te el peligro de manchas por una reacciôn quimica con el producto natural, la goma eléstica. En caso de duda ponga un material protector debajo de los neumäticos. Asegürese de que la presiôn de as ruedas sea correcta (1,5 bar); una presién dema- siado baja aumenta el desgaste y dificulta el uso.
Instrucciones de montaje
BEI montaje debe ser cuidadosamente Ilevado a cabo por una persona adulta. Lea dete- nidamente las presentes instrucciones antes de comenzar con los trabajos de montaje propiamente dichos. El orden de los pasos a seguir se explica mediante letras en las diferentes ilustraciones. Respete exactamente las etapas de montaje indicadas. Sélo asi quedar asegurada la utilizaciéôn y el funcionamiento correcto del aparato.
BRecverde que todo trabajo artesanal con herramientas comporta siempre la posibilidad de sufrir heridas. ;Trabaje con cuidado y prudencia durante el montaje del aparatol
MAsegirese de que la zona de trabajo esté libre de riesgos. Guarde las herramientas en su sitio y deseche el material de embalaje de manera que no pueda representar un ries- go. jLas léminas y las bolsas de plästico pueden asfixiar a un niñol
BPrimero, ensamble todas las piezas sin apretar los tornillos y controle si estän correcta- mente colocadas. Apriete primero las tuercas a mano hasta que ofrezcan cierta resis- tencia. Una vez terminada esta etapa del montaje, apriete los tornillos a fondo contra la resistencia (dispositivo de seguridad contra el allo{amiento] mediante una Ilave. A conti- nuacién, controle todas las conexiones atornilladas. Atenciôn: una vez se hayan afloja- do las tuercas de seguridad, éstas no podrän volver a ser utilizadas (el dispositivo de seguridad contra el aflojamiento ha sido destruido). Reempläcelas por tuercas nuevas.
HConserve el embalaje original para un eventual transporte ulterior del aparato.
Por razones técnicas, nos reservamos el derecho a efectuar el premontaje de ciertos components (p. ej. tapas para los tubos).
ÆCvando pida piezas de recambio, indique el nmero del articulo completo, el némero de la pieza de recambio, la cantidad necesaria, asi como el nümero de control, indi- cado en el dorso de las instrucciones de montaie.
Ejemplo: N° del articulo: 08876-000 / N° de la pieza de recambio: 13100000 / 1 pieza / N° de control: …
Importante: las piezas de recambio que se debe atornillar siempre se suministran y fac- turan sin tornillos. Si necesita los tornillos correspondientes, indiquelo en el suplemento “con tornillos” cuando haga el pedido.
http://www.ketiler.net
Hinchado de los neuméticos
+ El neumätico deshinchado debe estar cor- rectamente montado sobre la Ilanta.
+ Durante el hinchado, adapte el neumätico a los bordes de la lanta ejerciendo una presiôn uniforme sobre el mismo {ver ilu- straciôn).
+ Hinche el neumätico con un compresor, como el que p. ei. puede encontrar en una gasolinera. Un neumélico debe ser hincha- do con rapidez y de forma uniforme.
En caso de reclamacion le rogamos indicar este nümero de control.
ManualFacil