NEVADA - Vélo d'appartement KETTLER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NEVADA KETTLER au format PDF.

Page 7
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Español ES Polski PL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KETTLER

Modèle : NEVADA

Catégorie : Vélo d'appartement

Type de véhiculeVéhicule à pédales
Âge recommandé3 à 8 ans
Matériau du cadreAcier robuste
Nombre de roues4
Type de rouesPneumatiques gonflables
FreinFrein à main
SiègeSiège réglable avec dossier
CouleurBleu
Poids maximal supporté50 kg
Dimensions approximativesNon précisé
Type de directionVolant
UtilisationExtérieur
Assemblage requisOui
Accessoires inclusNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - NEVADA KETTLER

Comment assembler le KETTLER NEVADA ?
Veuillez suivre le manuel d'instructions fourni avec le produit, en vérifiant que toutes les pièces sont présentes avant de commencer l'assemblage.
Quelle est la capacité de poids maximale pour le KETTLER NEVADA ?
La capacité de poids maximale pour le KETTLER NEVADA est de 130 kg.
Comment entretenir le KETTLER NEVADA ?
Il est conseillé de nettoyer régulièrement le cadre et les surfaces avec un chiffon doux et de l'eau savonneuse. Évitez les produits abrasifs.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le KETTLER NEVADA ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement sur le site Web de KETTLER ou chez les revendeurs agréés.
Le KETTLER NEVADA est-il adapté à une utilisation en extérieur ?
Oui, le KETTLER NEVADA est conçu pour une utilisation en extérieur, mais il est recommandé de le protéger des intempéries prolongées.
Quelle est la garantie offerte pour le KETTLER NEVADA ?
Le KETTLER NEVADA est généralement couvert par une garantie de 2 ans pour les défauts de fabrication, mais cela peut varier selon les revendeurs.
Comment régler la résistance du KETTLER NEVADA ?
La résistance peut être réglée à l'aide du bouton de réglage situé sur le cadre de l'appareil. Consultez le manuel pour des instructions détaillées.
Que faire si l'écran de mon KETTLER NEVADA ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que l'alimentation fonctionne. Si le problème persiste, consultez le service client.
Est-ce que le KETTLER NEVADA nécessite un entretien régulier ?
Oui, un entretien régulier est recommandé, notamment en vérifiant les vis et les connexions, ainsi qu'en lubrifiant les pièces mobiles si nécessaire.
Y a-t-il une application associée au KETTLER NEVADA ?
Le KETTLER NEVADA n'a pas d'application dédiée, mais il peut être utilisé avec des applications de fitness tierces compatibles.

Téléchargez la notice de votre Vélo d'appartement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NEVADA - KETTLER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NEVADA de la marque KETTLER.

MODE D'EMPLOI NEVADA KETTLER

CF) Instructions de montage

Veuillez lire attentivement ces instructions avant le montage et la première utilisation. Vous y trouverez des indications importantes pour votre sécurité, ainsi que pour l’utilisation et la mainte- nance de ce produit KETTLER. Conservez soigneusement ces instructions pour votre information et/ou pour les travaux de maintenance ou les commandes de pièces de rechange.

Ce produit KETTLER a été conçue conformément à l'état actuel des prescriptions de sécu- rité et fabriquée sous une surveillance constante de la qualité. Les connaissances acqui- ses dans ce contexte sont utilisées lors de notre travail de développement. Pour cette rai- son, nous nous réservons le droit de procéder à des modifications de la technique et de la stylique, afin de pouvoir toujours proposer à nos clients des produits de qualité opti- male. Au cas où vous auriez malgré tout une raison de faire des réclamations, veuillez vous adresser à votre vendeur spécialisé.

MAïtention: Ne laissez l'enfant jouer que sous la surveillance d'adultes. L'utilisation du véhicule est autorisée seulement pour une personne [à l'exception d'un siège tandem). N'utilisez pas le véhicule aux abords de pentes, d'escaliers, de routes, d'installations ferroviaires, de cours d'eau, etc. Pour utiliser le véhicule, il faut porter des chaussures solides et fermées. Nous cons- eillons également le port de vêtements de protection appropriés et d'un casque de sécurité.

ÆLutilisation n'est autorisée que dans le domaine privé {ne pas d'utilisation commercielle ou public). Ie kart peut être utilisé par les personnes dont le poids maximum ne dépasse pas 75 kg.

Ce véhicule ne peut être utilisé que dans le but pour lequel il a été construit, c'estädire en tant que véhicule de jeu dont l’utilisation est prévue pour une seule personne. Toute autre utilisation n'est pas permise et pourrait être dangereuse. Le fabricant ne peut pas être rendu responsable des dommages causés à la suite d'une utilisation dans un but autre que celui prévu.

M Dss éléments de construction endommagés peuvent mettre en danger la sécurité des utilisateurs et nuire à la durabilité du véhicule. Vérifiez régulièrement et à de courts intervalles, en fonc- tion de l'utilisation, si tous les éléments de construction sont en bon état et si certains assem- blages ne sont pas desserrés (vis, cavaliers, etc.

Tout élément de construction endommagé ou usé doit être immédiatement remplacé. Le vél cule doit alors être retiré de la circulation jusqu'à sa remise en état. En cas de besoin, veillez à n'utiliser que des pièces de rechange d'origine de la société KETTLER.

ous les véhicules de KETTLER conforment à la norme EN 71-1/3 (Norme européenne de la sècuritée des jouets).

Movie réparaion incorrecte ou modification de construction (démontage de pièces d'origine, construction de pièces non autorisées, etc.) peut mettre en danger la sécurité de l'utilisateur et nuire à la durabilité du véhicule.

MA‘ant la mise en circulation du véhicule, assurez-vous si l'assemblage a été exécuté correcte- ment et contrôlé par un adulte.

Bien qu'une uiilisation correcte et appropriée exclue tout risque pour les enfants, ne laissez pas les enfants jouer sans surveillance.

S'agissant d’un véhicule de jeu, ce véhicule ne répond pas aux normes d'agrément pour 7

la circulation sur la voie publique. Il ne peut donc pas circuler sur la voie publique.

M\euillez considérer que l'utilisation de balances et jeux d'escalade, de tricycles, repré- sente toujours un risque de chute, de renversement pour les utilisateurs.

M \'attachez pas le véhicule à un autre véhicule, à un appareil de sport ou à tout autre dispo- sitif de tirage. Le véhicule pour enfant n'est pas conçu pour une grande vitesse.

M \euillez considérer que les enfants souvent surestiment leurs capacités et ne sont pas en mesure de reconnaître les situations dangereuses. Suite à un besoin naturel de jouer et du fait du tempérament des enfants, des situations imprévisibles peuvent se produire, qui excluent la responsabilité du fabricant.

M\eillez à ce que le véhicule pour enfant soit uniquement utilisé dans un endroit ne repré- sentant aucun danger.

Me véhicule pour enfant est un jouet sans éclairage. Son utilisation dans l'obscurité est dangereuse.

BAttention: L'utilisateur devra adapter sa façon de conduire au terrain et à ses capaci- tés personnelles. Le véhicule peut basculer si le conducteur prend des virages trop ser- rés à une vitesse excessive et en braquant le volant !

MAvant chaque utilisation, vérifiez que les raccords à vis et cavaliers ainsi que les dispo- sitifs de sécurité correspondants sont en bonne position.

M Veuillez expliquer aux enfants comment utiliser le véhicule et les informer des risques possibles.

Alors de l’utilisation du véhicule, il est recommandé de porter des chaussures solides et fermées.

M \euillez considérer que pour les appareils sans roue libre, les pédales tournent aussi lors- que l'appareil est poussé ou lorsqu'il roule.

Æ'otelage de remorque a une charge d'appui maximale de 10 kg. Accrocher uni- quement des apparails de jeu appropries.

BA l'arrêt, serrer le frein de blocage du Kettcar (côté gauche à côté du siège] [voir mode d'emploi]. En cas d'usure du frein, vous pouvez régler l'écart entre le frein et le pneu en agissant sur les contre-écrous (écart de < 5 mm).

Pour les modèles à hauteur variable, veuillez ajuster le véhicule à la taille de votre enfant.

N'utilisez pas le véhicule pour transporter des objets.

Pour le nettoyage et l'entretien de la trottinette, utilisez des produits respectueux de l'environnement, en aucun cas des produits corrosifs ou caustiques.

Mettez quelques gouttes d'huile sur les coussinets du guidon et des roues tous les trois mois.

Pour les modèles à pneus : en laissant les véhicules à pneu sur un sol composé de mati- êres à base de solvants ou étant collé avec des solvants (par exemple, PVC), une réac- tion chimique avec le produit naturel «caoutchouc» peut provoquer la formation de taches. En cas de doute, mettez une protection sous les roues. Veillez à la bonne pres- sion des pneus (1,5 bars}; les pneus insuffisamment gonflés s'usent plus rapidement et ne permettent pas de rouler aussi facilement.

Instructions de montage

Le montage doit être effectué avec soin par une personne adulte. Consultez attentivement ces instructions de montage avant de commencer les travaux de montage proprement

dits. Les différentes étapes sont également expliquées par des symboles sur les illustrations successives. Respectez exactement les étapes de montage indiquées, afin qu'une utilisa- tion et un fonctionnement sûrs de la trotinete soient assurés.

N'oubliez pas que toute utilisation d'outils et toute activité artisanale présente toujours des risques de blessure. Travaillez avec soin et soyez prudents lors du montage de l'appareil!

MAssurez que la zone de travail ne présente aucun risque. Ne laissez pas traîner par exemple des outils et rangez p. ex. le matériau d'emballage de manière à ce qu'il ne constitue pas de dangers. Des feuilles / sacs plastiques présentent un risque d'étouffe- ment pour les enfants!

D'abord, assemblez toutes les parties sans serrer les vis et contrôlez leur bonne mise en place. Serrez à la main les écrous indesserrables jusqu'à perception de la résistance. Ensuite, serrez-les à fond contre la résistance [sûreté de serrage] à l'aide d'une clé. Après cet étape de montage, contrôlez le serrage de tous les assemblages à vis. Attention: des écrous de sûreté desserrés ne peuvent pas être réutilisés (destruction de la sûreté de ser- rage) et sont à remplacer.

MConservez l'emballage d'origine du produit afin de pouvoir l'utiliser ultérieurement comme emballage de transport.

Nous nous réservons le droit de monter certains composants [tels que les bouchons des tubes}, et ce, pour des raisons techniques.

Mors des commandes de pièces de rechange, prière d'indiquer le numèro d'article com- plet, le numèro de la pièce de rechange, la quantitè nècessaire ainsi que le numèro de contrôle, indiquè par le cachet apposè au dos des instructions de montage.

Exemple: no. d'art. 08876-000/no. de pièce de rechange 13100000 /1 pièce/no. de contrôle …

Important: les pièces de rechange visser sont toujours facturèes et livrèes sans matèriel de vissage. Si vous avez besoin du matèriel de vissage correspondant, ceci doit étre indi- què par le supplèment «avec matèriel de vissage» lors de la commande des pièces de rechange.

KETTLER France - 5, Rue du Château . Lutzelhouse + F-67133 Schirmeck Cédex KETTLER Benelux B.V. - Filiaal België : Brandekensweg 9 - B-2627 Schelle

+ Le pneu en caoutchouc droit être posi- tionné correctement sur la jante.

+ Appuyer le pneu sur la jante comme illustré afin d'obtenir le bon positionne- ment durant le gonflage.

+ Il est conseillé de gonfler le pneu a l'ai- de d'un compresseur généralement disponible dans votre garage local. Un pneu nécessite un gonflage rapide.

D Gonfiamento dei pneumati

En cos de réclamation, prière de mentionner ce numéro de contrôle. Bij reclamaties dit controlenummer vermelden.