MODE D'EMPLOI RACER GT KETTLER
Lire attentivement les Presents instructions avant le montage et la première utilisation de l'appareil. Elles contiennent des renseignements importants relatifs à la sécurité des personnes ainsi qu'à l'emploi et à l'entretien de la bicyclette d'apportement. Conserver soigneusement les-dites instructions pour d'eventuels renseignements ainsi que pour effectuer l'entretien de l'appareil ou commander des pieces de rechange.
Pour vous sécurité
La bicyclette pour la mise en forme, ne doit être utilisée que pour les fins auxquelles elle est destinée, c'est-à-dire pour l'entrainment desadultes.
Tout autre employi est interdit, voire dangereux. Le fabricant ne pourra'être rendu responsable de dommages causés par l'emploi inadéquat de l'appareil.
Vous you entrainez avec un apparéil dont la technique et la sécurité correspondant aux exigences modernes. Les sources possibles de danger qui pourrait entrainer des blessures ont été soit supprimées, soit sécurisées.
■ Les réparations inadéquates et les modifications apportées à la construction de l'appareil (démontage des pieces d'origine, montage de pieces non autorisées, etc.) peuvent entraîner des risques imprévus pour l'utilisateur.
■ Les composants endommagés peuvent affecter votre sécurité et la durée de vie de l'appareil. On replacera donc sans tarder les composants usés ou endommagés et on interdira l'emploi de l'appareil aussi longtemps qu'ils n'auront pas été replacés. N'utiliser que des pieces de rechange KETTLER d'origine.
En cas d'entrainment régulier et intensif, il y a lieu de contrôle, tous les mois ou tous les 2 mois, toutes les pieces de l'appareil et en particulier les vis et les écrous. Ceci est bien spécialement le cas pour la fixation de la selle et du guidon.
Utilisation
Veiller à ce que l'on ne commence pas à s'entraîner avant que le montage n'ait été effectué complètement et contrôle.
Avant le premier entrainement de course, familiarisez-vous avec toutes les fonctions et possibités de réglage de l'appareil.
Il n'est pas recommendable d'utiliser cet apparéil dans des endroits humides, car à la longue, la rouille attaquérait en particulier la surface frottante du volant d'inertie. Si, tout fois, la rouille avait apparaitre, par exemple en raison d'une non-utilisation prolongée, déCAPEz la partie touchée avec du papier ponce ou de la paille de fer, mais ne jamais utiliser de graisses! Veillez à ce qu'aucun liquide (boisson, sueur etc.) n'entre en contact avec des parties de l' apparéil. Cela pourrait entraîner de la corrosion.
L'appareil a été concu pour l'entrainment des adultes et ne doit pas servir de jouet aux enfants. On ne doit jamais perdre de vue que de par leur tempérament et leurs besoin naturesl de jouer, les enfants peuvent être confrontés subitement à des situations imprévues, lesquelles excluent toute responsabilité de la part du constructeur de l'appareil. Si, cependant, on autorise les enfants à se servir de l'appareil, il y a lieu de leur donner tous les renseignements nécessaires et de les surveiller.
La bicyclette d'appointement correspond à la norme DIN EN 957 -1/-5/-10, HC et convient donc pour soins théorapeutiques
- Un niveau de bruit insignifient venant du logement de la masse mobile dépend de la construction et n'a pas des conséquences négatives sur la fonction. Des bruits eventuelsment perceptibles lors du rétopédalage sont dus à la technique et absolument sans conséquence.
■ Afin de garantir de sécurité indiqué par le construction à long terme, l'appareil devrait être contrôle et révisé réculièrement (une fois par ans) par un spécialiste (revendeur spécialisé).
Attirer l'attention des personnes prsentes, surtout des enfants, sur les dangers qu'ils courent pendant les exercices.
■ Faites attention au fait que la roue volante s'échauffe considérablement en état de marche à cause de sa rotation très rapide.
Avant de commencer, consulter son médecintraitant pour s'assurer que l'entrainment avec l'appareil n'est pas nuisible à la santé. Son diagnostic devrait servir de base pour la composition de son programme de travail. Un entrainment exagéré ou mal organisé peut être nuisible à la santé.
Touts manipulation/modification à l'appareil peut provoquer des dommage ou représentier un danger de la personne. Des modifications ne peuvent être apportées que par du personnel qualifié formé par la Ste. KETTLER.
On cas de doute, on est prié de s'adresser à son concessionnaire KETTLER.
- Choisir l'emplacement de l'appareil de manière à assurer un écart de sécurité suffisant par rapport aux obstacles. Ne pas installer l'appareil à proximate imédiate de points de circulation importants (chemins, portails, passages).
Réglez le guidon et la selle de façon à obtenir une position d'entrainment comfortable adaptée à votre talle.
Pour nettoyer et entretenir l'appareil, n'utiliser que des produits écophiles, à l'exclusion de tout produit agressif ou caustique.
A la fin d'une unité d'entrainment if faut absolumentmettre la poignee rotative pourladjustment du frein ein position O, pour eviter le rechauffement de la garniture de frein et de la roue volante.
Pour le bon fonctionnement du capteur du pouls, la tension de la caisse de batterie doit être 2, 7 V au moins (appareilles sans fiche de contact).
Le réglage de l'intensité de cet apparéil fonctionné dépendamment des rotations.
Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénétre à l'intérieur de l'appareil ou dans les dispositifs électroniques de l'appareil. Cela est également valable pour de la sueur!
Avant chaque utilisation, vérifier tout le vis et les parties emboitables, afin que les éléments correspondent et soient sécurisés.
Veuillez également vérifier dans des intervalles réguliers la garnitures de frein par sangle et, le cas échéant, l'ajuster.
- Portez des chaussures adéquates lors de l'utilisation (chaussures de sport).
Tous les vélos branchés sur secteur produit un champ magnétique. Veiliez à ne pas laisser des appareils produit également des ondes magnétiques (par ex. téléphone portable) à proximé du compteur ou du freinage electro magnétique ce qui pourrait fausser les indications (pulsations cardiaques)
- Cette article n'est pas approprié à des personnes pesant plus de 130kg .
Consignes de montage
S'assurer que toutes les pieces (liste récapitulative) ont été fournies et que l'envoi n'a subiaucun dommage pendant le transport. En cas de réclamation, on est prié de s'adresser à son concessionnaire.
Etudier les illustrations et procéder au montage dans l'ordre prévu par les différentes figures. Dans chacune d'elles l'ordre de montage est marqué par des majuscules.
L'appareil doit être monté soignement par une personneadulte. Dans le doute, demandez de l'aide à une personne techniquement versée.
N'oubliez pas que toute utilisation d'outils et toute activitéartisanale presente toujours des risques de blessure. Travailliez avec soin et soyez prudents lors du montage de l'appareil!
Assurez que la zone de travail ne présente aucun risque. Ne laissez pas trainer par exemple des outils et rangez p. ex. le matériel d'emballage de manière à ce qu'il ne constitue pas de dangers. Des feuilles / sacs plastiques représentent un risque d'étouffement pour les enfants!
La visserie nécessaire à chacune des opérations est représentée en bordure de chacune des figures. Observer strictement l'ordre d'utilisation des vis et écrous. L'outillage nécessaire se trouve dans le sachet avec les petites pièces.
Listedespiecesderechange
En cas de commande de pieces de rechange, nous vous prions de mentionner la reférence article, le nombre de piece de rechange, la quantité demandée a quantité nécessaire ainsi que le nombre de série de l'appareil.
Exemple de commande: no. d'art. 07938-200 / no. de piece de rechange 33100003/ 2 pieces /nummer de série.
Important: les pieces de rechange visser sont toujours facturerés et livrées sans matériel de vissage. Si vous avez besoin du matériel de vissage correspondant, ici doit être indiqué par le supplément „avec matériel de vissage" lors de la commande des pieces de rechange.
D'abord, assembliez toutes les parties sans serrer les vis et contrôlez leur bonne mise en place. Serrez à la main les écrous indes-serrables jusqu'à perception de la résistance. Ensuite, serrez-les à fond contre la résistance (sûreté de serrage) à l'aide d'une clé. ÀpRES cet étape de montage, contrôlez le serrage de tous les assemblages à vis. Attention: des écrous de sûreté desserrés ne peuvent pas être réutilisés (destruction de la sûreté de serrage) et sont à replacer.
■ Enlevez d'abord le capot de protection ainsi que la vis (A) avant dePTRirer le bras de la pedale. Tenez le bras de la pedale et vissez une vis M12 (ne fait pas partie de la gamme de livraison) dans l'ouverture de filetage (B).Vous pouze PTRirer le bras de la pedale (C) après plusieurs tours.
■ Nous nous réservons le droit de monter certains composants (teils que les bouchons des tubes), et ce, pour des raisons techniques.
- Conserve l'emballage d'origine du produit afin de pouvoir l'utiliser ultérieurement comme emballage de transport.
KETTLER France · 5, Rue du Chateau · Lutzelhouse · F-67133 Schirmeck Cedex
KETTLER Benelux B.V. · Filial Belgie · Brandekensweg 9 · B-2627 Schelle
F Changement de piles
Un affichage de l'ordinaire faible ou eteint impose un changement des piles. L'ordinaire est equipé de deux piles. Effectuez le changement comme suit:
Enlevez le couvercle du logement des piles et remplacez-les par deux piles neuves du type AA 1,5V.
Veillez au marquage au fond du logement lors de la mise en place des piles.
En cas de dysfonctionnement après la remise en marche, enlevez brièvement les piles et remettez-les ensuite.
Important: Les piles usées sont exclues des dispositions de garantie.

Il est interdit demettre les piles usées aux ordures ménagères. Merci de contribuer à la protection de l'environnement et de rendre les piles usées soit au magasin
soit aux localités de reprise de la commune dans le but d'éliminer les piles collectées ou de les recycler de manière non polluante.