P20 ZOOM FLASH - Flash fotográfico KODAK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato P20 ZOOM FLASH KODAK en formato PDF.
| Tipo de producto | Flash para cámaras réflex digitales Kodak EasyShare serie P |
| Modelo | P20 ZOOM FLASH |
| Marca | KODAK |
| Dimensiones (L x A x Al) | 83,8 mm x 62,4 mm x 93 mm |
| Peso (sin pilas) | 199 g |
| Alimentación | 2 pilas AA (1,5 V): alcalinas, Ni-MH, oxi-alcalinas o recargables |
| Número de destellos (pilas alcalinas) | Aproximadamente 100 |
| Tiempo de reciclaje (pilas alcalinas) | Aproximadamente 10 segundos |
| Número de destellos (pilas Ni-MH) | Aproximadamente 140 |
| Tiempo de reciclaje (pilas Ni-MH) | Aproximadamente 8 segundos |
| Temperatura de color | 5600 K ± 400 K (potencia máxima) |
| Tiempo de disparo | 1/800 s (para 1/2 potencia) |
| Temperaturas de uso | 0 °C a 40 °C |
| Número guía ISO 100 (80 mm, 1/1) | 40 m (131 pies) |
| Funciones principales | Zoom automático (24-80 mm), modos Automático y Manual, flash direccional (cabezal inclinable hasta 90°), pantalla LCD con retroiluminación, indicador de carga |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave y seco. No usar disolventes. |
| Seguridad | No abrir, reparar ni modificar. Mantener alejado de los ojos. Usar solo accesorios recomendados. |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Contacte al servicio posventa de Kodak. No intente reparaciones usted mismo. |
| Información general | Diseñado para cámaras Kodak EasyShare serie P. Homologación Clase B, norma NMB-003 de Canadá. Conforme con WEEE. |
Preguntas frecuentes - P20 ZOOM FLASH KODAK
Preguntas de los usuarios sobre P20 ZOOM FLASH KODAK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Flash fotográfico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones P20 ZOOM FLASH - KODAK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. P20 ZOOM FLASH de la marca KODAK.
MANUAL DE USUARIO P20 ZOOM FLASH KODAK
Instrucciones importantes.... 22
Funciones 22
Aspectos generales 23
Instalación de las pilas.... 23
Cómo colocar el flash en
la cámara 24
Estado de carga del flash 24
Funciones de ahorro de energía
y apagado automático.... 24
Luz de la pantalla LCD.... 24
Botón de selección de modo...... 24
Botón del zoom.... 24
Botón de prueba 24
Escala de distancia de alcance
del flash.... 24
Cabezal ajustable de flash
de rebote.... 25
Zoom automático de cobertura..... 25
Especificaciones técnicas.... 26
Solución de problemas ...... 26
INSTRUCCIONES IMPORTANTES

PRECAUCIÓN
El no seguimiento de las instrucciones marcadas con
este símbolo al utilizar el producto, podría ocasionar lesiones graves y daños a la propiedad. Asegúrese de seguir estas instrucciones.

PRECAUCIÓN
NO intente abrir, reparar o modificar esta unidad. El flash contiene circuitos de alto voltaje que pueden provocar incendios, choques eléctricos o lesiones graves.
No utilice accesorios que no hayan sido especificados por Eastman Kodak Company. De lo contrario, podría provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico u otro tipo de lesiones.
En caso de que la unidad se caiga, se vea dañada por cualquier motivo o le entre algún tipo de material externo, no toque ningún componente interno de la unidad que se vea expuesto.
No utilice la unidad cerca de los ojos (especialmente en el caso de menores y niños).
El uso del flash muy cerca de los ojos de una persona puede causar problemas a la vista. Asegúrese de que haya, por lo menos, una distancia de alrededor de 1 m (unos 3 pies) o más entre el flash y la persona fotografiada, en especial si dicha persona es un niño.
Asegúrese de instalar las pilas correctamente. Al reemplazar las pilas, reemplácelas por un par nuevo que se ajuste a las especificaciones que aparecen en la página 23 de este manual. El uso de pilas viejas o incorrectas podría causar fugas en las pilas, acumulación de calor, ruptura, una menor duración de la pila o conexiones sueltas.
Mantenga la unidad alejada de líquidos, productos químicos y cosméticos. Si en la unidad entrara líquido (por un derrame o salpicadura), se podría producir un incendio, choque eléctrico u otro tipo de lesiones.
No utilice la unidad en ambientes extremadamente húmedos, como en un baño o cerca de un humidificador. Esto podría provocar un incendio, choque eléctrico u otro tipo de lesiones.
No utilice la unidad si hubiera gases volátiles o inflamables en el ambiente.
No exponga la unidad a salpicaduras o rocío de agua.
No exponga las pilas a lugares muy calientes o a calor excesivo, como la luz solar directa, el fuego, etc.
No cargue las pilas desechables (como pilas alcalinas o de zinc-carbono).
No coloque la unidad bajo luz solar directa o en lugares donde se pueda ver expuesta a altos niveles de humedad. Ello podría hacer que se acumulara humedad en el interior de la unidad, con lo cual se vería dañada.
No guarde la unidad en lugares con mucho polvo; al usarla, se podría producir un incendio o choque eléctrico.
No coloque la unidad en una posición o lugar inestable; se podría caer provocando lesiones al usuario o daños a la unidad misma.
No limpie la unidad con benceno u otros solventes. Ello podría decolorar o deformar la unidad. Para retirar marcas o suciedad, utilice un paño suave seco.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
El flash externo P20 Kodak ha sido diseñado para cámaras digitales Kodak EasyShare de la serie P.
FUNCIONES
- La función de zoom automático de cobertura proporciona de manera automática una cobertura óptica que se ajusta a la distancia focal del objetivo que se esté utilizando (24 a 80 mm).
- Puede elegir entre la función manual y la automática.
- El amplio panel LCD fácil de leer muestra toda la información necesaria para controlar y configurar todos los ajustes del flash. Este panel también se puede encender para leer la información de la pantalla en lugares oscuros. La información aparece durante unos 5 segundos después de pulsar el botón para encender la pantalla.
- Este dispositivo cuenta con cinco ajustes manuales, desde potencia total a 1/16.
- El cabezal se puede inclinar hacia arriba hasta 90 grados (vertical). Los ajustes son 45, 60 y 75 grados para un rebote más adecuado.
ASPECTOS GENERALES


INSTALACIÓN DE LAS PILAS
El flash utiliza dos pilas AA de 1,5 V (no se incluyen). También se pueden usar pilas alcalinas, pilas Ni-MH, pilas oxy-alcalinas y la mayoría de las pilas recargables AA. Recomendamos el uso de pilas recargables Kodak Ni-MH para cámaras digitales dentro de lo posible.
- Mueva el selector de encendido a la posición "OFF" (Apagado).
- Abra el compartimiento para las pilas deslizando la tapa levemente hacia atrás para soltarla y, a continuación, muévala hacia abajo.
- Inserte las dos pilas AA fijándose en que la polaridad “+−” sea correcta. El flash no funcionará si las pilas no se instalan como corresponde.
- Cierre la tapa para las pilas. Al encender la unidad, escuchará un leve zumbido que indica que se está cargando. La luz de preparado se encenderá finalizada la carga.
NOTA: el flash estará listo para dispararse tan pronto se encienda la luz de preparado. Sin embargo, la potencia total sólo se recuperará después de varios segundos. Espere unos segundos después de que se encienda la luz de preparado para obtener un resultado máximo.

Reemplace la pila si la luz de preparado se demora más
de 30 segundos en encender después de haber disparado el flash en el modo de potencia total.

PRECAUCIÓN Apague la unidad de flash antes de instalarla o de retirarla de la cámara. Si estuviera encendida, el flash podría disparase, o incluso podría dañar la unidad misma.
Estado de carga de la pila
Completa

Este icono aparece al encender la unidad y al cambiarla del estado standby.
Baja

El icono aparece en el panel LCD.
Vacía

El icono parpadea constantemente.
CÓMO COLOCAR EL FLASH EN LA CÁMARA
- Mueva el selector de encendido a la posición "OFF" (Apagado).
- Deslice la unidad de flash en el conector de la cámara. Gire la anilla con rosca para ajustar firmemente la unidad.

PRECAUCIÓN Al utilizar el flash con la cámara, asegúrese de tomar la ara, no el flash. Si sólo toma el flash, la cámara podría desconectarse y dañarse, en su peso podría dañar el conector del flash.
ESTADO DE CARGA DEL FLASH
| Luz de preparado | Nivel de carga | Estado del flash |
| Encendida | Carga completa | Listo para disparo completo |
| Parpadeante | Cargando | El flash se puede utilizar con ese nivel de carga |
| Apagada | Vacío | No se puede usar el flash |
FUNCIONES DE AHORRO DE ENERGÍA Y APAGADO AUTOMÁTICO
Para ahorrar energía de la pila, el flash pasa automáticamente al modo Standby después de unos 5 minutos de inactividad, o bien cuando la pantalla de la cámara pasa al modo de apagado automático. El panel LCD y la luz de preparado de apagan. Para encender el flash, pulse parcialmente el disparador de la cámara, o deslice el botón de encendido de la posición "OFF" (Apagado) a la posición "ON" (Encendido). La luz de preparado del flash y el panel LCD se volverán a encender después de una breve demora.
LUZ DE LA PANTALLA LCD
Utilice la luz de la pantalla LCD para iluminar el panel y leer la información cuando no haya luz o en lugares oscuros. Para encender la luz, pulse el botón del zoom o el botón de selección de modo. La luz se apaga automáticamente después de 5 minutos de inactividad del panel.
BOTÓN DE SELECCIÓN DE MODO
El botón de selección de modo permite pasar por las siguientes opciones:
- Automático: la cantidad de flash se determina automáticamente según el tipo de captura configurado en la cámara.
Auto OK: cuando el objeto se encuentra dentro de la distancia efectiva del flash y hay suficiente luz, este icono parpadea durante dos segundos después de disparar el flash. Si el icono no aparece, significa que no hay luz suficiente para la exposición. Acérquese al objeto o utilice la función Prioridad de obturador de la cámara y seleccione un valor mayor para la abertura (una abertura relativa menor).
- Manual: la cantidad de flash se ajusta de manera manual. Los ajustes son de 1/1 (emisión total), 1/2, 1/4, 1/8 o 1/16. Utilice el botón de selección de modo para ver cada una de las opciones.
NOTA: si el botón de selección de modo se pulsa por más de un segundo, se pasará el modo automático.
BOTÓN DEL ZOOM
El botón del zoom permite ver entre las siguientes opciones:
- Zoom automático: la distancia focal del flash se determina de manera automática en función del modo de captura configurado en la cámara. La distancia focal es de 24 a 80 mm. Si el valor configurado en la cámara es menor o igual a 24 mm, aparecerá "F mm". Si no se recibe información de la cámara, aparecerá "-- mm".
- Zoom manual: la distancia focal se ajusta manualmente (24 mm, 28 mm, 35 mm, 50 mm, o 80 mm).
Si pulsa el botón del zoom por más de un segundo, se seleccionará el modo automático.
BOTÓN DE PRUEBA
Si pulsa este botón después de que se encienda la luz de preparado, se disparará un flash de prueba.
ESCALA DE DISTANCIA DE ALCANCE DEL FLASH
Como respuesta a una señal de la cámara, el flash calcula la distancia efectiva y la muestra en el panel LCD. Este valor muestra la distancia mínima y máxima para lograr una exposición correcta con el flash. Para aumentar o disminuir el valor, utilice el modo Prioridad de diafragma en la cámara y cambie el valor configurado. La escala cambia en función del valor del diafragma (intervalo de diafragma).
La escala disponible aparecerá cuando pulse parcialmente el disparador o cuando se encienda la luz de preparado. La distancia va de 0,5 a 30 m (1,5 a 100 pies) y se muestra con un gráfico de barras. El asterisco indica si la distancia es de más de 30 metros (100 pies).
CABEZAL AJUSTABLE DE FLASH DE REBOTE
El flash P20 viene con un cabezal que le permite colocar la luz en función de diferentes posiciones verticales en todos los modos de exposición. Para efectos más creativos o llamativos, como suavizar sombras en un objeto, mueva el flash de rebote hasta en 90 grados (las posiciones varían en 45, 60 y 75 grados).

PRECAUCIÓN No fuerce el cabezal, ya que podría
dañar la unidad de flash.
- Pulse parcialmente el disparador para comprobar que se haya seleccionado el ajuste para el diafragma y la velocidad de obturación correctos.
IMPORTANTE: la eficacia del cabezal depende de la distancia y de la condición de la superficie reflectante empleada.
- Apunte el cabezal del flash a un punto en la superficie de rebote, a la mitad entre el flash y el objeto que fotografiará. Por lo general, cuando el flash rebota en una superficie, pierde un 25% de potencia (o más), incluso si la superficie es blanca. Por tanto, al tomar una fotografía con un flash de rebote en el modo TTL, se recomienda seleccionar un valor mayor para el diafragma que en el caso de una fotografía tomada con un flash directo.
NOTA: dentro de lo posible, haga rebotar el fotografías en color, si la superficie utilizada para rebotar el flash es de color, el flash reflejará ese color en el objeto fotografiado. En lugares cerrados, utilice un techo blanco de 6,1 metros de alto (20 pies) o menos.

El flash P20 cuenta con un cabezal motorizado controlado por la cámara que se ajusta automáticamente para proporcionar la cobertura óptima para la distancia focal del objetivo que se esté empleado. Incluso puede seleccionar ajustes intermedios para una distancia focal dentro del rango de 24 a 80 mm. O bien, puede ajustarlo manualmente en 24, 28, 35, 50 y 80 mm con el modo manual.
NOTA: el zoom automático de cobertura sólo funciona con objetivos cuya distancia focal sea igual o mayor que 24 mm.


Sin el zoom automático de cobertura

Con el zoom automático de cobertura
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
| Zoom automático | Ajuste automático: señal de la cámara |
| Ajuste manual: pulsando el botón del zoom | |
| Temperatura color | 5600 K ± 400 K a nivel máximo |
| Duración del flash | 1/800 seg. a nivel medio |
| Temperatura de funcionamiento | 0°–40° C (32°–104° F) |
| Dimensiones | 8,3(largo) x 6,3(ancho) x 9,3(alto) cm (3,3 x 2,5 x 3,7 pulg.) |
| Peso | 199 g (7,0 onzas), sin pilas |
Número guía: ISO 100 (m/pies)
| Ajustes del zoom | 24 mm(0,9 pulg.) | 28 mm(1,1 pulg.) | 35 mm(1,4 pulg.) | 50 mm(2,0 pulg.) | 80 mm(3,1 pulg.) | |
| Flash manual | 1/1 | 24/78 | 26/85 | 28/92 | 34/111 | 40/131 |
| 1/2 | 17/56 | 18/59 | 20/66 | 24/78 | 28/92 | |
| 1/4 | 12/40 | 13/43 | 14/46 | 17/56 | 20/66 | |
| 1/8 | 8/26 | 9/30 | 10/33 | 12/40 | 14/46 | |
| 1/16 | 6/20 | 6/20 | 7/23 | 8/26 | 10/33 | |
Alcance (m/pies)
| Posición del zoom | 24 mm(0,9 pulg.) | 28 mm(1,1 pulg.) | 35 mm(1,4 pulg.) | 50 mm(2,0 pulg.) | 80 mm(3,1 pulg.) |
| F/2 | 12/39 | 13/43 | 14/46 | 17/56 | 20/66 |
| F/4 | 6/20 | 6,5/21 | 7/23 | 8,5/28 | 10/33 |
| F/8 | 3/9,8 | 3,3/11 | 3,5/11 | 4,3/14 | 5/16 |
| F/16 | 1,5/5 | 1,6/5,3 | 1,8/5,7 | 2,1/7 | 2,5/8,2 |
N° de disparos del flash y tiempo de reactivación
| N° disp. flash* | Tiempo de reactivación** | |
| Pilas AA alcalinas | Aprox. 100 | Aprox. 10 seg. |
| Pilas Ni-MH AA | Aprox. 140 | Aprox. 8 seg. |
* Medido con pilas nuevas (a 3 meses de la fecha de producción); disparo del flash: cada 30 segundos continuamente; reactivación al punto en que la luz de preparado se demora 30 segundos en encenderse después de disparar el flash.
** El tiempo para activar la luz de preparado según las condiciones descritas.
NOTA: tanto el diseño como las especificaciones del producto están sujetos a cambio sin previo aviso.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Problema | Solución |
| El flash no dispara | Limpie el conector (retire polvo y suciedad).Asegúrese de que el flash esté bien colocado y ajustado a la cámara (que la anilla de sujeción esté apretada). |
| No hay energía | Asegúrese de que las pilas estén cargadas y correctamente instaladas. |
| El flash se demora mucho en cargar | Cargue las pilas o utilice pilas nuevas. |
| La imagen aparece muy oscura, aun habiendo usado el flash | Espere a que el flash se cargue por completo. Utilice el modo Prioridad de diafragma en la cámara y ajuste un intervalo de uno o más. Si utiliza un flash de rebote, asegúrese de que la superficie no sea de más de 6 m (20 pies) y que sea lo suficientemente reflectante. |
| Aparecen esquinas oscuras aun habiendo usado el flash | Asegúrese de que el ajuste para el flash sea el correcto. Utilice el flash si el objetivo es de 24 mm o más (equivalente a 35 mm). |
| El objeto aparece demasiado iluminado | Utilice el modo Automático en el flash y seleccione el modo Prioridad de diafragma en la cámara (con un intervalo de uno o más). |
CONTEÚDO
Número-guia: ISO 100 (m/pés)
| Configuração do zoom | 24 mm (0,9") | 28 mm (1,1") | 35 mm (1,4") | 50 mm (2,0") | 80 mm (3,1") | |
| Flash manual | 1/1 | 24/78 | 26/85 | 28/92 | 34/111 | 40/131 |
| 1/2 | 17/56 | 18/59 | 20/66 | 24/78 | 28/92 | |
| 1/4 | 12/40 | 13/43 | 14/46 | 17/56 | 20/66 | |
| 1/8 | 8/26 | 9/30 | 10/33 | 12/40 | 14/46 | |
| 1/16 | 6/20 | 6/20 | 7/23 | 8/26 | 10/33 | |
Alcance de funcionamento (m/pés)
| Posição do zoom | 24 mm (0,9") | 28 mm (1,1") | 35 mm (1,4") | 50 mm (2,0") | 80 mm (3,1") |
| F/2 | 12/39 | 13/43 | 14/46 | 17/56 | 20/66 |
| F/4 | 6/20 | 6,5/21 | 7/23 | 8,5/28 | 10/33 |
| F/8 | 3/9,8 | 3,3/11 | 3,5/11 | 4,3/14 | 5/16 |
| F/16 | 1,5/5 | 1,6/5,3 | 1,8/5,7 | 2,1/7 | 2,5/8,2 |
Etiqueta para el desecho de equipos eléctricos y electrónicos
Dentro de la Unión Europea, este producto no se puede desechar en basureros municipales. Comuníquese con las autoridades locales o visite el sitio de Kodak en www.kodak.com/go/recycle donde encontrará información sobre programas de reciclaje.