2325E - Plancha de pelo BABYLISS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 2325E BABYLISS en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Rizador de cabello |
| Diámetro del rizador | 19 mm, 25 mm, 32 mm |
| Referencias disponibles | 2319E, 2325E, 2332E |
| Uso | Peinado profesional |
| Marca | No especificado |
| Material del rizador | No especificado |
| Temperatura máxima | No especificado |
| Tipo de recubrimiento | No especificado |
| Alimentación | Eléctrico |
| Longitud del cable | No especificado |
| Función iónica | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Color | Negro |
| Garantía | No especificado |
| Accesorios incluidos | No especificado |
Preguntas frecuentes - 2325E BABYLISS
Descarga las instrucciones para tu Plancha de pelo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 2325E - BABYLISS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 2325E de la marca BABYLISS.
MANUAL DE USUARIO 2325E BABYLISS
TENACILLAS CERÁMICA TITANIO
Las tenacillas Ceramica Titanio de BaByliss permiten crear bucles professionnelas con la mayor fácilidad.
El tubo de las tenacillas cuenta con un nuevo revestimiento de microparticulas de Ceramica de Titanio. Gracias a esta Tecnología, el tubo y la pinza quedan más lisos y le garantizan un deslizamente perfecto, para cuidar más todas su cabello.
Las tenacillas incorpolaran un成份 calentador de la ultima generation, que les permite alcanzar de forma immediata la temperatura adecuada, con una estabilidad de temperatura incomparable: Obtendra uno rízos perfectos con un solo=gusto.
10 niveles de temperatura permiten selectionar la temperatura más adequada para cada textura de cabello.
Además, está equipadas con un soporte integrado que permite depositar el aparato durante su uso, como como un extremo aislante y un cable giratorio para facilitar la Manipulación del myself.
UTILIZACION
-
Enchufe las tenacillas Ceramica Titanio de BaByliss y pulse el botón «I».
-
Seleccione la temperatura deseada gratias a la rueda de control. Le recomendamos que elija una temperatura más baja para el cabello fino, decolorado o estropeado y una temperatura elevada para el pelo rizado, aspero o dificil de peinar. Consulte laTabla adjunta:
| Temperatura | Grupo de caleclo |
| Posición 1 a 4 | Caleclo fino, decolorado o estropeado |
| Posición 5 a 7 | Caleclo normal, teñido y ondu-lado |
| Posición 8 a 10 | Caleclo grueso o rizado |
-
El indicator luminoso deja de parpadear cuando se alcance la temperatura seleccionada. A partir de este momento, las tenacillas estar lists para su uso y el indicator permanece encendido.
-
Se utilizes sobre el cabello seco o praticamente seco. Divida el cabello en mechones iguales y peinelo antes de rizarlo. Abra la pinza, colocque las tenacillas a la mitad del mechón y distribuya deforma uniforme el cabello entre la pinza y el tubo. Tire suavamente de las tenacillas hasta临港ar a las puntas.
-
Paraatarla formacionderizos,
compruebe que elapelclo está bien enroscado en la pinza, en el sentido del buce. Poner la pinza por encima de la mecha para enroscarlosabelloshacialeinterior. Para formar bucles hacia el exteriorponerla pinza por debajo de la mecha.
- Enroscar el cabello hasta el lugar en donde empezarán los bucles, teniendo cuidado de no tocar el cuero cabludo con el tubo temico. Mantener el moldeador en su lugar durante algunos seguidos, según la textura y el largodel pelo. Desenroscar cuando el cabello está caliente al tacto (no demasiado calientes). Para obtener bucles más marcados y más elasticos, enroscar poco polo cada vez. Para Obtener bucles más sueltos, enrocar más peso.
- Para retirar las tenacillas,whelming to Abrir la pinza y apartelas. Para "fijar" los rizos, espere a que el caballo este frio antes de cepillario o peinarlo.
CONSEJOS DE SEGURIDAD
- iATENCION!: Las bolsas de polieti Ieno que contienen el producto o su embalaje peuvent ser peligrosas. Para evaporar riesgo de asfixia, mantenga estas bolsas para del alcance de los bebés y de los niños. Una Bolsa no es un juguete.
- ATENCION! no utilize este aparato cerca de una banera o de cualquier recipiente lleno de agua.

- En caso de'utilisation en el cuarto de tiempo, no olvide desenchufarlo cuando termine. La proximidad de una fuente de agua puede ser peligrosa, incluso con el aparato desenchufado.
- Nosumerja el aparato en agua ni en ningún或其他 liquido.
- Deje inmediamente de'utilizar el secador si advierte que el cable está deteriorado. El cable debe ser sustituido por el fabricante, su servicios技术和 una persona de calidad similar, con el fin de evaporar riesgos para el usuario.
- No deje el secador sin vigilancia cuando está encendido o enchufado.
- Evite cualquier contacto entre las superficies calientes del aparato y supiel, especially en las orejas, los ojos, el rostro y el cielo.
- Este aparato no está pensado para que lo utilizecen personas (incluyendo niños) de capacité física, sensorial o mental reducida, o personas sin experiencia y conocimiento suficientes, salvo que@cuenten con la superviencia o con instrucciones previas sobre el funciona del aparato de una persona responsable de suutenidad. Es conveniente vigilar a los niños para vericar que no jugan con este electrodomestico.
- Deje enfiar el aparato antes de guardarlo.
- Cuando haya terminado de utilizarlo, no enrosque el cable alrededor del aparato, para evapor
danarlo. Recoja el cable sin apretarlo y déjelo+junto al secador.
- Este aparato cumple con las normas preconizadas por las directivas 89/336/CEE (compatibiliad electromagnética) y 73/23/CEE (seguridad de los electrodomesticos), modificadas por la directiva 93/68/CEE (marcado CE).
EQUIPOS ÉLECTRICOS Y ELECTRONICOS AL FINAL DE SU VIDA
En interes de todos, y para participar activamente en los esfuerzos colectivos de proteccion del medio ambiente:
- No se deshaga de eles productos jusqu' con la basura domestica.
- Utilice los sistemas de recogida disponibles en su pais. De esta forma, algunos materiales podran recuperarse o reciclare.

PORTUGUES
FERRO DE ENCARACOLAR CERAMIC TITANIUM
O ferro de encaracolar Ceramic Titanium da BaByliss permite Criar caracós de nivel profsisional com a maior dificuldé!
ManualFacil