2325E - Chapinha de cabelo BABYLISS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 2325E BABYLISS em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Chapinha de cabelo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 2325E - BABYLISS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 2325E da marca BABYLISS.
MANUAL DE UTILIZADOR 2325E BABYLISS
O tubo de ferro para encaracolar beneficia de um novo revestamento com microparticularas de ceramica de titanio. Gratas a esta Tecnologia, o tubo e a pinca são mais lisos garantindo um deslizamento perfeito para um respeito maior dosabellos.
O ferro de encaracolar integra um elementoTERMico de ultima geração que Ihe confere uma subida de temperatura imediata e uma estabilitadede temperature incomparavel:consequirarcaracois perfeitos numso gesto!
10 niveis de temperatura permitem selectionar a temperatura mais conveniente para o tipo de Cableo.
Além disso, integra um suporte para repoussar o aparecido durante a'utilisation, bem como de uma ponta isolante e de um cabo rotativo para fazer a Manipulação do aparecido.
UTILIZACAO
Ligue o ferro de encaracolar Ceramic Titanium da BaByliss e carregue no botao «I».
- Escolha a temperatura desejada com o selector. De um modo general, recomenda-se escolher uma
temperatura mais baixa para cabelos finos, oxigenados e/ou estragados, e uma temperatura alta para cabelos frisados, espisos e/ou dificise de pentear. Consule o quadro segunte:
| Temperatura | Tipo de@cabelos |
| Posicao 1 a 4 | Cabelos finos, oxigenados e/ou sensibili-zados |
| Posicao 5 a 7 | Cabelos nor-mais, pintados e/ou ondulados |
| Posicao 8 a 10 | Cabelos grossos e/ou frisados |
- O indicator luminoso encarnado deixa de estar intermitente quando é atingida a temperatura escolhida. O ferro de encaracolar está pronto para ser realizado; o indicator luminoso mantém-se acesso.
-
Utilize em@cabelos secos ou quase secos. Divida os@cabelos emmechas iguais e penteie antes de os encaracolar. Carregue na alavanca da pinca,coloque o ferro a meio da mecha e reparta uniformamente os@cabelos entre a pinca e o tubo.Faça deslizar o ferro de encaracolar ate à extremidade do cabelo.
-
Para fazer o frisamento, verifique que os@cabelos estao bem enrolados sob a pena, no sentido pretendido para o caracol. Coloque a pena por cima da mecha para encaracolar o cableo para dentro. Para encaracolar para o cableo para fora, coloque a pena para boaixo da mecha.
- Enrole o Cable até ao ponto onde quando os caracós, tendo oucioado de nãodeer o ferro tocar no couro Cableudo. Mantenha o ferro assim durante algoosometimes, consoa a espessura e o complemento dos Cableos. Desenrole quando os Cableos aquecerem (não excessivamente). Para obter caracós mais apertados e elásticos, enrole pouco cableo de cada vez. Para obter caracós mais largos e soltos, enrole mais cableo de cada vez.
- Para retirar o ferro de encaracolar, carregue na alavanca da pinça e afaste-o. Para fixar o caracol, espere que os cabelos arreço antes de os escovar ou pentear.
CONSELHOS DE SEGURANÇA
- ATENÇAO: O material em polietileno que cobre o produits ou a embalagem pode ser perigoso. Para evaporar o risco de afixia, mantenha o revestimento afastado de bebés ecriañas. Estes sacos não são brinquados.
- ATENÇAO: não utilize o aparecido在此之前 de banheiras ou de qualquer outras recipientede cheio
de agua.

- Em caso de'utilisation do aparelho em casa de banho, retire sempre a ficha da tomada antes de se ter servido. Com efeito, a proximidade de uma fonte de água pode ser perigosa mesmo que o aparelho está desligado.
- Não mergerluhe o aparelho em água ou em qualquer除外 liquido.
- Deixe imeditamente de'utilizar o aparecido se o cordão estiver danificado. O cordão deve ser substituído pelo fabricante, o seu的服务o é-para ou um专业技术é qualificado a fim de eliminhar qualquer risco para��)."
- Não deixe o aparecido sem vigilência quando está ligado à corrente ou a功能性.
- Evite todo o contacto entre as superficies quentes do aparelho e a pele, sobretudo as orelhas, os olhos, a cara e o pescoco.
-
Este aparelho não deve ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiencia ecoinscimento, a não ser que esteejam sob a supervisao ou tenham recebido instruções relatives àutilização do aparelho de umesaresso responsavelela sua seguranga.As crianças devem ser visigias de modo a assegurar que não brincam com o aparelho.
-
Deixe arrefecer o aparelho antes de o guardar.
- Depois da'utilisation, não enrole o cordão à volta do aparelho para fazer danificá-lo. Enrole o cordão, sem aperture, e deixe-o pender ao lado do aparelho.
- Este aparelho satisfaz as exigências das directivas 04/108/CEE (compatíbilidade electromagnética) e 06/95/CEE (segurarca dos aparelhos electrodométricos), alterados pela directiva 93/68/CEE (marca CE).
RESIDUOS DE EQUIPAMENTOS ELECTRICOS E ELECTRONICOS NO FIM DO CICLO DE VIDA
- Não deposite estas produits no lixo dométrico.
- Utilize os sistemas de recolha e de reciclagem disponíveis.
Alguns materiais poderao assim ser reciclados ou recuperados.

Notice-Facile