SUUNTO GPS POD - Accesorio deportivo

GPS POD - Accesorio deportivo SUUNTO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GPS POD SUUNTO en formato PDF.

📄 84 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SUUNTO GPS POD - page 33
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Pod GPS para actividades al aire libre
Características técnicas principales Precisión GPS, registro de distancia, velocidad y cadencia
Alimentación eléctrica Funciona con una batería CR2032
Dimensiones aproximadas 75 x 40 x 25 mm
Peso Alrededor de 50 g
Compatibilidades Compatible con relojes Suunto y algunos dispositivos de fitness
Tipo de batería Batería de litio
Tensión 3 V
Poder Bajo consumo de energía
Funciones principales Seguimiento GPS, medición de velocidad, distancia y cadencia
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño húmedo, evitar productos químicos
Piezas de repuesto y reparabilidad Reparabilidad limitada, piezas disponibles a través del servicio al cliente de Suunto
Información general útil Verificar la compatibilidad con su dispositivo antes de la compra

Preguntas frecuentes - GPS POD SUUNTO

¿Cómo conectar mi SUUNTO GPS POD a mi reloj Suunto?
Para conectar su SUUNTO GPS POD a su reloj Suunto, active el Bluetooth en su reloj, luego mantenga presionado el botón del GPS POD hasta que parpadee. Siga las instrucciones en pantalla de su reloj para finalizar la conexión.
¿Por qué mi SUUNTO GPS POD no se conecta?
Asegúrese de que el Bluetooth de su reloj esté activado y que el GPS POD esté suficientemente cargado. Si el problema persiste, intente reiniciar su reloj y el GPS POD, luego vuelva a intentar la conexión.
¿Cómo recargar el SUUNTO GPS POD?
Utilice el cable de carga proporcionado con su SUUNTO GPS POD. Conecte el cable a una fuente de alimentación USB y asegúrese de que el conector esté correctamente alineado con el puerto de carga del GPS POD.
¿Cuál es la autonomía de la batería del SUUNTO GPS POD?
La autonomía de la batería del SUUNTO GPS POD es de aproximadamente 8 horas en modo GPS continuo. Esto puede variar según el uso y la configuración de su dispositivo.
¿Cómo actualizar el firmware de mi SUUNTO GPS POD?
Para actualizar el firmware, conecte su SUUNTO GPS POD a la aplicación Suunto a través de Bluetooth. Si hay una actualización disponible, aparecerá un mensaje en la aplicación para guiarlo a través del proceso.
¿Es el SUUNTO GPS POD resistente al agua?
Sí, el SUUNTO GPS POD tiene una resistencia al agua conforme a la norma ISO 6425, lo que significa que se puede utilizar en condiciones húmedas, pero no se recomienda para buceo.
¿Cómo calibrar el SUUNTO GPS POD?
El SUUNTO GPS POD se calibra automáticamente durante su uso. Asegúrese de usarlo en entornos despejados para obtener medidas GPS precisas. Para calibraciones manuales, consulte el manual de usuario.
¿Qué hacer si el SUUNTO GPS POD no se enciende?
Verifique si el GPS POD está cargado. Si el dispositivo aún no se enciende después de cargarlo, intente con otro cable de carga o una fuente de alimentación diferente. Si el problema persiste, comuníquese con el soporte técnico de Suunto.

Preguntas de los usuarios sobre GPS POD SUUNTO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Accesorio deportivo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GPS POD - SUUNTO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GPS POD de la marca SUUNTO.

MANUAL DE USUARIO GPS POD SUUNTO

Para emperzar a utiliser ahora mesmo Suunto GPS POD, haha lo singulare (vea también las ilustraciones):

1. Inserte las pilas (:tamaño AAA, incluidas con el aparato).

  • Abra el GPS POD girando la tapa inferior a la izquierda.
  • Inserte las pilas y ciderre el GPS POD girando la tapa inferior a la derecha.

2. Acople el GPS POD con su unidad de muñeca Suunto (los mensajes del t6 y el t3/t4 se muestran en la Tabla 1).

  • Seleccione TRAINING > PAIR (A POD) > SPD POD/GPS (Entrenamento > Acoplar (un pod) > SPD POD/GPS) en el menu de la unidad de muñeca.
  • Aparecerá el mensaje 'TURN ON NEW DEVICE' (Encienda el nuevo dispositivo) o 'TURN ON GPS' (Encienda el GPS).
  • Encienda el GPS POD pulsando durante 1 segundo el botón de puesta en marcha (Start/Stop).
    Poco après apareceré el mensaje 'PAIRING COMPLETE' (Acoplamento completado) o 'PAIRED GPS' (GPS acoplado).

3. Conecte los dispositivos.

  • Seleccione SPD/DST > CONNECT (SPD/DST > Conectar) o el modo Training (Entrenimiento) en el t3/t4) en el menu de la unidad de muñeca.

Cuando el dispositivo haya sidoencionado, aparecerá breve FND SPD/GPS POD'.

4. Ahora el POD deben encontrar una connexion GPS (al aire libre).

  • Saque el POD al aire libre, con la tapa superior en direccion al cielo. La luz verde parpadeará. Espere hasta que parpatee más despacio (1/s); este puede tardar algunos 60segundos. Ahora el POD hainchado una conexión por satélite, y la unidad de muñeca muestra la información de velocidad y distancia en el modo SPD/DST.

SUUNTO GPS POD - Ahora el POD deben encontrar una connexion GPS (al aire libre). - 1

2. USO DE GPS POD

Suunto GPS POD es un accesario para los ordinadores de muñeca Suunto ANT. Se tratate de un sensor de velocidad y distancia ligero e inalámbrico, adecuado para deportes al aire libre. Puede fijarlo a la parte superior del cuerpo usinga una pulsera textil o un clip fácil de usar que accompaniesan al aparato. A la derecha se muestra el contenido de la caja del producto.

2.1. ACOPLAMIENTO CON LA UNIDAD DE MUNECA

Solo deben acoplar el GPS POD con su unidad de muñeca Suunto la pri

mera vez. Después de un acoplamente correcto, la unidad de muñeca presenta un nuevo modo, SPD/DST, en el queURTARás las instruciones para el acoplamente en la Guía de acces rápido (arriba).

Si el acoplamente falla, la unidad de muñeca volverá al menu de acoplamente (después de intentarlo durante 15-30 segundos). Puede aparecer brevamente el mensaje 'NO DEVICES FOUND' (No se ha sentido ningún dispositivo). Comprueaje que no haya otheros PODs o monitores de ritmo cardiaco activos en las proximas y vuela a intentarlo.

SUUNTO GPS POD - ACOPLAMIENTO CON LA UNIDAD DE MUNECA - 1

NOTA: Algunos de los mensajes informativos varian entre los differentes modelos de ordenadores de muñeca Suunto, bajo a las limitaciones de時間 de la pantalla.

Table 1: Mensajes informativos con los modelos deunidad de muñeca

Descripción del mensajeSuunto t6Suunto t3, t4
Encender dispositivo externoTURN ON NEW DEVICETURN ON GPS
Acoplimiento completadoPAIRING COMPLETEPAIRED GPS
Nombre del dispositivoSPD PODGPS POD
Dispositivoertoarto(acoplimiento/conexión)FOUND SPD PODFND GPS POD
Dispositivo noertoarto(acoplimiento/conexión)NO DEVICES FOUND-

SUUNTO GPS POD - ACOPLAMIENTO CON LA UNIDAD DE MUNECA - 2

2.2. FIJACION DEL POD A LA PARTE SUPERIOR DEL CUERPO

Sujete el GPS POD de manière que la tapa superior, donde se encuentran la antenna, el botón de puesta en marcha y las luces, está en Directions al cielo (ver ilustración a la derecha).

  • Para sujetar el GPS POD a su brazo, utilise la pulsera que acomaña al aparato (ver ilustraciones 1 - 2 abajo).
  • Para sujetar el GPS POD a una de las correas de su mochila, utilise el clip (ver ilustraciones 3 - 4 bajo).
  • Internacionalmente, el pod de la bolsillo del pecho (ver ilustracion 5). Sin embargo, si la tapa superior del POD no está enfocada hacía el cielo, pueda interrupirse la seals de GPS y poder producirse errores en la lectura de la velocidad y la distancia.

SUUNTO GPS POD - FIJACION DEL POD A LA PARTE SUPERIOR DEL CUERPO - 1

SUUNTO GPS POD - FIJACION DEL POD A LA PARTE SUPERIOR DEL CUERPO - 2

SUUNTO GPS POD - FIJACION DEL POD A LA PARTE SUPERIOR DEL CUERPO - 3

SUUNTO GPS POD - FIJACION DEL POD A LA PARTE SUPERIOR DEL CUERPO - 4

SUUNTO GPS POD - FIJACION DEL POD A LA PARTE SUPERIOR DEL CUERPO - 5

2.3. ACTIVACION DEL POD

Pulse el botón Start/Stop y no lo suele hasta que la luz verde empiece a parpadear.

  • Para desactivar el aparato, pulse el botón y no lo suele hasta que se apaque la luz.

Después de la desactivación, el GPS permanece 2 horas en modo de espera, con localización por satélite más rápida y la posibiliad deContinuarlatero mediconde distancia de la�� de ejercicó anterior.

SUUNTO GPS POD - ACTIVACION DEL POD - 1

2.4. CONEXION DEL POD A LA UNIDAD DE MUNEA

Cada vez que active el POD o se pierda la connexion, deben reconectarlo con launidad de muñeca.

  • t6: Seleccione SPD/DST > CONNECT (SPD/DST > Conectar) en el menu de la unidad de muñeca (o mantenga pulsado el botón Alt/Back hasta que aparezca el mensaje 'CONNECT').
  • t3/t4: Pulse el botón Mode para entrada en el modo Training (Entrenimiento) o el modo Speed and Distance (Velocidad y distancia) para conectar.

Cuando la unidad de muñeca haya的关注ado el POD, aparecería en la pantalla el mensaje 'FOUND GPS POD' (GPS POD工程技术).
Si aparece el mensaje 'NO DEVICES FOUND' (No se haencionado ningún dispositivo) (Suunto t6), o no recibe ningún mensaje ni información de velocidad y distancia (Suunto t3 y t4), compruebe el indicator de carga de la pila: si está encendada la luz roja, pueda ser que la conexión falle. Sustituya la pila y vuelva a intentarlo.

Si durante 15 horas el POD no recibe ninguna seals de satélite, pasado automatically al modo de espera. El POD también pasa al modo de espera si la distancia de GPS acumulada es inferior a 35m en los ultimos 10 - 20 Minutes. Si lo reactiva durante el tiempo de espera de 2 horas,URTADARo!.
si enellas, al reactivar el POD despues de la fase de espera peut producirse un salto en la distancia.

2.5. SUSTITUCION DE LA PILA

Cuando la pila está baja se enciende una luz roja parpadeante (1/s). Cuando la pila está agotada, el POD se desconecta automatistically. Para sustituir las pilas:

  1. Gire la tapa inferior ligeramente hacla izquierda y despréndala de la tapa superior.
  2. Sustituya las pilas tamaño AAA (LR03), colocque la tapa inferior sobre la tapa superior y cierre el POD girando la tapa inferior hacía la derecha.

2.6. SUUNTO TRAINING MANAGER

Puede transferrir la informacion de velocidad y distancia de su unidad de muñeca a un ordinador y visualizarla en el software para PC Suunto Training Manager (Suunto t6) o Suunto Training Manager Lite (Suunto t3 y t4, optional con PC POD).

2.7. RESOLUCION DE PROBLEMAS

Launidad de muñeca no encontrera el POD:

  • Compruebe que el POD está encendido (luz verde parpadeante).
  • Sustituya la pila (luz roja parpadeante o luz apagada afterwards de la activacion).
  • Acople el POD si no lo ha hecho todas.

La unidad de muñeca no muestra la velocidad y la distancia:

  • Compruebe que el POD esté encendido.
  • Compruebe que el POD reciba la seals de satélite (luz verde parpadeante 1/s).
    Vuelva a conectar launidad de muñeca al POD ("Connect" con el Suunto t6, salga y vuelva a entrada en el modo Training (Entrenamento) o Speed and Distance (Velocidad y distancia) con el Suunto t3 o t4).
  • Corrija la posicion del POD aseguarandose de que la tapa superior este enfocada directamente hacel cielo.
  • Compruebe que la seals que envía el POD a la unidad de muñeca no quede bloqueada por su cuerpo, brazo o muñeca. Debe haber linea de visión directa desde el POD a la unidad de muñeca.

NOTA: Los edificios, los accidentes del terreno o incluo la vegetacion densa可以更好ar la recepcion de la seals. El GPS no funciona en interiores.

NOTA: La medicación de velocidad con GPS es imprecía a bajas velocidades (< 4 km/h). La lectura de velocidad también es menos precisa si la seals de satélite es débil, por exemple bajo el centro del cierto.

La lectura de medicación de trayecto (unidades min/km y min/milla) puede aparecer una variación mayor que la real se el ritmo es inferior a 7,5 min/km (12 min/milla),upon a la naturaleza de la unidad de medida.

Table 2: Senales luminosas

ColorSeñalExplicación
VerdeRápido (8/s)Buscando satélites
VerdeLento (1/s)Conexión a satélite correcta
RojoLento (1/s)Pila bajo, duración de la pila inferior a 1 hora
RojoConjunto de 3Enviando señal de acoplimiento trasactivación
RojoContinuoError interno, reinicie el dispositivo

2.8. ESPECIFICACIONES TECNICAS

  • Peso: 60 g (72 g con pilas, sin accesorios)
  • Resistencia al agua: 1 m (IPX 7), 3 m inmersión
  • Temperatura de funciona: De -20°C a +60°C
    Duración de la pila: 2 x 1,5V AAA (LR03), min. 10h (a 20°C)
    Rango de transmisión: Hasta 5 m
  • Exactitud: velocidad: ±2 km/h, distancia: ±2 % de la lectura
  • Enlace con radio digital: 2,465 GHz compatible con ANT

SUUNTO GPS POD - ESPECIFICACIONES TECNICAS - 1

3. PROPIEDAD INTELECTUAL

Esta publicación y su contenido son propidad de Suunto Oy y está dirigidos exclusivamente al uso de susclientes para conocer y Obtener información clave sobre el funciona dellos productos Suunto.

Su contenido noDebe ser usado ni distribuido para ninguno otheroposi,ni ser comunicado, revelado ni reproducedin el consentimiento previo de Suunto Oy.

A pesar de que hemos供求 todo el empeño para garantizar que la información contentida en este manual sea a la vez completa y exacta, noΥocemos;ninguna garantía expresa o implicita sobre su exactitud. Su contenido可以选择ATTER en qualquier momento sin previo食欲. La version más recente de esta documento está sempre disponible para su descarga en www.suunto.com.

© Suunto Oy 7/2006

3.2. MARCA REGISTRADA

Suunto y Replacing Luck son MARas registradas de Suunto Oy. Suunto GPS POD, Suunto Training Manager y otherns nombres de productos, funcones y contentidos de Suunto son MARas registradas o no registradas de Suunto Oy. Los demas nombres de productos o empressas son marcas de sus propriétarios respectivos.

4. DESCARGOS DE RESPONSABILIDAD

4.1. RESPONSABILIDAD DEL USUARIO

Este instrumento está destinado exclusivamente a usos recreativos. Suunto GPS POD no debe usarse como sustituto de outros instrumentos en la realizacion de mediciones que requieran de precision industrial o profesional.

4.2. Conformidad CE

Elolestivo CE se utilizes para indicar la conformidad con las directivas de compatibilidad electromagnética 89/336/CEE y 99/5/CEE de la Unión Europea.

4.3. CONFORMIDAD CON LA FCC

Este dispositivo cumple la parte 15 de los limites de la FCC para dispositivos digitales de la classe B. Este equipo genera, usa y puede radiar energia de radiofrecuencia y, si no se instala o usa de acuerdocon las instrucciones, pueda occasionar interferencias perjudiciales en las通讯aciones de radio. No existe garantia de que dichas interferencias no tengan lugar en un caso determinado. Si este equipo ocasiona interferencias perjudiciales para除外 equipo,inta el problema reubicando el equipo.

Consulte con unrepresentante autorizzato de Suunto o con altri技术和cualificado si el problema no se solicuna. El funcionaamento estasubjecto a las��entesiones:

(1) Este dispositivo no pueda occasionar interferencias perjudiciales.
(2) Este dispositivo deqe acceptar qualcuier interfeencia recibida, incluidas las interferencias que你能an occasionar un FKonmaciono no deseafo.

Las reparaciones deben ser realizadas por personal autorizo de Suunto. Cualquier reparación no autorizada suppondrá la anulación de la garantía.

Verificado para cumplir con las normas de la FCC. Para uso dométrico o营业执rial.

ADVERTENCA DE LA FCC: Qualquier cambio o modificacion no aprobado expresamente por Suunto Oy poder anular eldeocho del usuario u asusrste dispositivo segun las normas de FCC.

4.4. CONFORMIDAD CON LA ICES

Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.

4.5. LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD Y CUMPLIMIENTO DE LA NORMA ISO 9001

Si este producto fallara bajo a defectos de materiales o mano deOLA, Suunto Oy podra, segun considere oportuno, reparlo o sustituirlo con piezas nouvelles o regeneradas, sin cargo alquno y durante un periodo de dos (2) años a partir de la hora de compra. esta garantía se extiende solo al comprador original y cubre únicamente los fallos debidos a materiales o mano de ora que hayan aparecido durante su uso normal durante el periodo de garantía.

No cubre los daños ni fallos causados por la pila, la sustitución de la pila, daños o fallos debidos a un accidente, uso indebido, negligencia, manejo incorrecto, alteración o modificación del producto,其中之一.
Cualquier daño causado por el uso del producto fuera de los limites admitidos o las speciaciones publicadas o por其中之一.
No cubre los daños ni fallos causados por la pila, la sustitución de la pila, daños o fallos debidos a un accidente, uso indebido, negligencia, manejo incorrecto, alteración o modificación del producto,其中之一.

No se ofrece ninguna garantia expresa excepto las enumeradas anteriormente.

Para ejercer sudeo de reparacion en virtud de la garantia, el cliente debonpenerse en contacto con el departamento de Servicio al cliente de Suunto Oy para Obtener una autorizacion de reparacion.

Ni Suunto Oy ni sus subsidiaries asumen responsabilidad alguna porrialquier daño accidental o consecuente que resulte del uso o de la incapacidad de uso de este producto. Ni Suunto Oy ni sus subsidiaries asumen ninguna responsabilidad por perdidas o reclamaciones de cerceras partes que poderan derivarse del uso de este dispositivo.

Elistema de garantía de calidad de Suunto ha sido certificado por Det Norske Veritas en cuando a su cumplimiento con la norma ISO 9001 en todas las instalaciones de Suunto Oy (certificado de calidad n^o 96-HEL-AQ-220).

4.6. SERVICIO POSVENTA

Si fueríanecessaryrealizaruna reclamaciónenvirtudde la garantía,devuelael articulo a portes pagadosa surepresentante de Suunto,quien se responsibilizarade la reparación o sustitución de su producto.Incluyaunsurname,dirección,prueba de compray/ortageta de registrarde service,segúnsequiera en su Pais.Lareclamaciónseacceptar yel producto seRepairo sustituiarsincostealguno,trasloqueladevoluncleserévaluardeltempodeterminado por elrepresentante deSuunto,iamiyundocostadalespiezasnesecasidasestendisponablesen alalmacén.Todaslas reparaciones no cubiertas bajo los términodesa garantía correrancarCargo del propietario del producto.El propietario original nopuede transferirest.this garantía.

Si no pudiera ponsere en contacto con surepresentante de Suunto, habil con su distribuidor local de Suunto para Obtener más informacion. Para encontrar los datos de contacto de su distribuidor local de Suunto, visite www.suunto.com.

5. ELIMINACION DEL DISPOSITIVO

Elime el dispositivo de la forma adecuada, tratandolo como residuos electrónicos. No lo arroje a la basura. Si lo眼看a, pueda devolver el dispositivo a surepresentante de Suunto más cercano.

SUUNTO GPS POD - ELIMINACION DEL DISPOSITIVO - 1

1. GUIDA RAPIDA

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SUUNTO

Modelo : GPS POD

Categoría : Accesorio deportivo