GPS POD - Accessoire de sport SUUNTO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GPS POD SUUNTO au format PDF.
| Type de produit | Pod GPS pour activités de plein air |
| Caractéristiques techniques principales | Précision GPS, enregistrement de la distance, vitesse et cadence |
| Alimentation électrique | Fonctionne avec une batterie CR2032 |
| Dimensions approximatives | 75 x 40 x 25 mm |
| Poids | Environ 50 g |
| Compatibilités | Compatible avec les montres Suunto et certains appareils de fitness |
| Type de batterie | Batterie lithium |
| Tension | 3 V |
| Puissance | Faible consommation d'énergie |
| Fonctions principales | Suivi GPS, mesure de la vitesse, de la distance et de la cadence |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon humide, éviter les produits chimiques |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service client Suunto |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec votre appareil avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - GPS POD SUUNTO
Questions des utilisateurs sur GPS POD SUUNTO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Accessoire de sport au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GPS POD - SUUNTO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GPS POD de la marque SUUNTO.
MODE D'EMPLOI GPS POD SUUNTO
Pour activer votre GPS POD Suunto des maintainant, effectuez les opérations suivantes (voir les figures ci-dessous):
1. Insérez les piles (piles AAA fournies avec le POD).
Ouvrez le GPS POD en tournant le cache inférieur vers la gauche.
- Insérez les piles et refermez le POD en tournant le cache inférieur vers la droite.
2. Reliez le GPS POD à votre ordinateur de poignet Suunto (voir Tableau 1 pour connaître les messages des modèles t3/t4 et t6).
- Sélectionnez TRAINING > PAIR (A POD) > SPD POD/GPS à partir du menu de l'ordinateur de poignet.
Le message « TURN ON NEW DEVICE » ou « TURN ON GPS » s'affiche. - Pour activer le GPS POD, maintenez le bouton d'activation (Start/Stop) enforcé pendant une seconde.
Le message « PAIRING COMPLETE » ou « PAIRED GPS » s'affiche alors.
3. Connectez les apparêls.
- Sélectionnez SPD/DST > CONNECT (ou le mode Training pour les modèles t3/t4) à partir du menu de l'ordinateur de poignet.
LEMESSAGE « FND SPD/GPS POD » apparait brievement une fois l'appareil détecté.
4. Attendez que le POD trouve une connexion GPS (à l'extérieur).
- Sortez le POD à l'air libre, face supérieure tournée vers le ciel. Attendez que le clignotement de la lumière verte ralentisse (1/s); cela peut prendre jusqu'à 60 secondes. Le POD aTrouve une connexion satellite et si vous est en mode SPD/DST, notre ordinateur de poignet vous fournit des informations sur la distance et la vitesse.

2. UTILISATION DU GPS POD
L'accessoire GPS POD Suunto est destiné aux ordinateurs de poignets compatibles ANT Suunto. Ce capteur de vitesse et de distance, léger et sans fil, convient particulièrement aux sports d'extérieur. Vous pouce le porter et l'attacher au moyen du bracelet en tissu ou du clip ingénieux fournis avec l'appareil. Les éléments fournis sont représentés ci-contre.
2.1. LIAISON AVEC L'ORDINATEUR DE POIGNET
Le GPS POD n'a besoin d'être relié à votre ordinateur de poignet Suunto
qu'une seule fois. Une fois la liaison effectue, votre ordinaireur de poignet affichera le mode SPD/DST qui permet d'afficher les informations sur la distance et la vitesse. Les instructions sur la liaison sont indiquées dans le Guide de démarrage ci-dessus.
Si la liaison échoue, l'ordinateur de poignet revient au menu de liaison (apres une tentative de 15-30 secondes). Le message « NO DEVICES FOUND » s'affiche alors brivement. Assurez-vous qu'il n'y ait ni ceinture émetteur ni POD actifs à proximité.

REMARQUE: En raison des restrictions imposées par les différences tailles décrans, certains messages d'informations différent selon les modèles d'ordinateurs de poignets Suunto.
Tableau 1: Messages d'informations avec modèles d'ordinateurs de poignets
| Description du message | t6 Suunto | t3, t4 Suunto |
| Activation d'un apparéil externe | TURN ON NEW DEVICE | TURN ON GPS |
| Connexion terminée | PAIRING COMPLETE | PAIRED GPS |
| Nom de l' apparéil | SPD POD | GPS POD |
| Apparéil détecté (liaison/connexion) | FOUND SPD POD | FND GPS POD |
| Apparéil non détecté (liaison/connexion) | NO DEVICES FOUND | - |
2.2. PORTER ET ATTACHER LE POD
Fixez le GPS POD de telle sorte que la face supérieure supérieur ou sont placés l'antenne, le bouton d'activation et les lumières soit dirigé vers le ciel (voir la figure à droite).
- Utilisez le bracelet fourni avec le GPS POD pour l'attacher à votre bras (voir les figures 1 et 2 ci-après).
- Servez-vous du clip pour fixer le POD à l'une des sangles de votre sac à dos (voir les figures 3 et 4 ci-après).

- Vous pouvez également glisser votre POD dans votre poche poitrine (voir figure 5). Toutefois, si la face supérieure du POD n'est pas dirigé vers le ciel, le signal GPS peut s'interrompre et fausser les données sur la distance et la vitesse.





2.3. ACTIVATION DU POD
Appuyez sur le bouton Start/Stop et maintenez-le enforcé jusqu'à ce que la lumière verte clignote.
- Pour le désactiver, maintenez le bouton enforcé jusqu'à ce que les lumières s'éteignent.
Une fois désactivé, le GPS reste en veille pendant 2 heures, matériel pendant lequel d'une part, la connexion satellite sera accélérée si vous le reactivez et d'autre part vous pourrait ajouter la nouvelle distance que vous alze parcouir à votre performance précédente.
2.4. CONNEXION DU POD À L'ORDINATEUR DE POIGNET
A chaque activation du POD ou à chaque interruption de connexion, vous doivent reconnectcer le POD à l'ordinateur de poignet.
- t6: Sélectionnez SPD/DST > CONNECT à partir du menu de l'ordinateur de poignet Suunto (ou maintainé le bouton Alt/Back jusqu'à ce que le message « CONNECT » apparaisse).
- t3/t4: appuyez sur le bouton Mode pour désir le mode Training ou le mode Speed et Distance en vue de la connexion.
« FOUND GPS POD » s'affiche à l'écran une fois que l'unité de poignet a détesté le POD.
Si le message « NO DEVICES FOUND » s'affiche (Suunto t6), ou si vous ne receivez ni message, ni informations sur la distance et la vitesse (Suunto t3 et t4), vérifie levoyant d'alimentation des piles : si la lumière rouge est allumée, la connexion risque d'échouer. Changez les piles et essayez à nouveau.
Si le POD ne recoit pas de signal satellite pendant 15 minutes, il se met automatiquement en veille. Le POD se met également en veille si la distance GPS parcourue est inférieure à 35m (115 pieds) au cours des 10 - 20 dernières minutes. S'il est reactifé au cours des deux heures de veille, vous pouvez prendre en compte dans les calculs la distance parcourve avant la mise en veille. Une fois le temps de veille écoule, la réactivation du POD peut parfois fausser les distances.
2.5. REMPLACEMENT DES PILES
Lorsque le niveau des piles est faible, une lumière rouge clignote (1/s). Une fois les piles usées, le POD s'eteint automatiquement. Pour changer les piles :
- Tournez le cache inférieur légrement vers la gauche et séparez-le du cache supérieur.
- Remplacez les piles AAA (LR03), placez le cache inférieur sur le cache supérieur et fermez le POD en tournant le cache inférieur vers la droite.
2.6. SUUNTO TRAINING MANAGER
Vou puez transfere les données sur la distance et la vitesse enregistrées par voite ordinateur de poignet sur suaive ordinateur afin de les afficher sur le logiciel Suunto Training Manager (Suunto t6) ou Suunto Training Manager Lite (Suunto t3 et t4, fourni en option avec le POD).
2.7. DÉPANNAGE
L'ordinateur de poignet ne detecte pas le POD :
- Vérifiez que le POD est bien activé (clignotement de la lumière verte).
- Remplacez la pile (clignotement de la lumière rouge ou lumière éteinte après l'activation).
Reliez le POD s'il ne l'est pas encore.
L'ordinateur de poignet n'affiche ni la distance, ni la vitesse :
- Vérifiez que le POD est activé.
- Vérifiez que le POD capte les signaux satellites (clignotement de la lumière verte 1/s).
- Reconnectez l'ordinateur de poignet au POD (fonction « Connect » pour le Suunto t6 ; quitterz, puis sélectionné à nouveau le mode Training ou le mode Speed et Distance pour le Suunto t3 ou t4).
- Repositionnez le POD de sorte que le cache supérieur soit dirigé vers le ciel.
- Vérifiez que le signal transmis par le POD à l'ordinateur de poignet n'est pas interrompu par une partie de votre corps, votre bras ou votre poignet. Aucun obstacle ne doit interférer entre le POD et l'ordinateur de poignet.
REMARQUE: Les édifices, le terrain, VOIRE un feuillage dense peuvent constituer un obstacle à la réception du signal. Le GPS ne fonctionne pas en interieur.
REMARQUE: Les mesures de vitesse par GPS sont imprécises à faible vitesse ( < 4km / h ). La lecture de la vitesse est également moins précise lorsque le signal satellite est faible, par exemple en forêt.
La lecture de la distance (en min/km et en min/mile) peut varier davantage qu'en réalité pour des vitesses inférieures à 7,5 min/km en raison de la nature de l'unité de mesure.
Tableau 2 : Voyants lumineux
| Couleur | Signal | Signification |
| Vert | Rapide (8/s) | Recherche de satellites |
| Vert | Lent (1/s) | Connexion satellite ok |
| Rouge | Lent (1/s) | Pile faible, autonomie inférieure à 1 heures |
| Rouge | 3 clignotements consécutifs | Envoi de signaux de connexion après activation |
| Rouge | Allumé en continu | Erreur interne, réactiver l'appareil |
2.8. SPECIFICATIONS TECHNIQUES
- Poids: 60 g (72 g piles comprises et sans les fixations)
- Etanchéité : 1 m (IPX 7), immersion à 3 m
- Températures de fonctionnement : de -20 °C à +60 °C / de -5 °F à +140 °F
- Piles/durée de vie : 2 x 1,5 V AAA (LR03), min. 10 h (à 20 °C)
- Rayon de transmission : jusqu'à 5 m /15 ft
- Precision : vitesse : ± 2 km/h, distance: ± 2 % de la distance parcourue
- Fréquence : 2,465 GHz, compatibilité ANT
3. PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE
3.1. COPYRIGHT
Cette publication et son contente sont la propriété de Suunto Oy et sont fournis uniquement pour permettre à ses clients de nouveaux connaître les caractéristiques et le fonctionnement des produits Suunto.
Son contenu ne doit pas être utilisé ni distribué à d'autres fins et/ou ne doit pas être communiqué, révèle ou replroduit sans l'accord écrit préalable de Suunto Oy.
Bien que nous avons prissoon d'inclure dans cette documentation des informations complètes et précises, aucune garantie de précision n'est expresse ou implicite. Son contenu peutetre modifie à tout moment sans préavis. La version la plus recente de cette documentation peutetre telechargeee a tout moment sur www.suunto.com.
© Suunto Oy 7/2006
3.2. MARQUES
Suunto et Replacing Luck sont des marques déposées de Suunto Oy. Suunto GPS POD, Suunto Training Manager et les noms des autres produits, fonctions et contenus Suunto sont des marques déposées ou non de Suunto Oy. Les noms des autres produits et entreprises sont des marques de leurs propriétaires respectifs.
4. AVERTISSEMENTS
4.1. RESPONSABILITÉ DE L'UTILISATEUR
Cet instrument n'est qu'un apparéil de loisir. N'utilise jamais Suunto GPS POD pour obtenir des mesures demandant une précision professionnelle ou industrielle.
4.2. Marquage européen CE
Le symbole CE est utilisé pour indiquer la conformité de ce produit avec les directives MCE 89/336/CEE et 99/5/CEE.
4.3. CONFORMITE FCC
Cet apparéil est conforme à la section 15 des règlements FCC sur les apparéils de classe B. Cét apparéil généra et utilise un rayonnement de fréquence radio et peut cause des interférences nuisibles aux communications radio s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. La non occurrence de ces interférences ne peut être garantie. Si cet apparéil cause des interférences génantes à d'autres instruments, essayez de résoudre le problème en le déplacant. Consultez un représentant Suunto agrée ou tout autre technicien d'entretien habilité si vous ne parvenez pas à éliminer ce problème. Fonctionnement soumis aux conditions suivantes :
(1) Cet apparéil ne doit pas causeur d'interférences nuisibles.
(2) Cet apparéil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les interférences pouvant entrainer un fonctionnement non désire.
Les réparations doivent être effectuees par un personnel de maintenance agreé par Suunto. Les réparations non autorises annulent la garantie.
Testé conforme aux normes FCC. Pour usage domestique ou sur le lieu de travail.
AVERTISSEMENT FCC : Les changements ou modifications non expressementapprovés par Suunto Oy peuvent annuler votre droit d'utiliser cet appeareil aux termes des règlementations FCC.
4.4. CONFORMITE NMB
Cet apparéil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
4.5. LIMITES DE RESPONSABILITÉ ET CONFORMITE ISO 9001
Si ce produit présente des defaults causés par des vices de matériel ou de fabrication, Suunto Oy, à sa seule discrétion, réparera ou remplacera notamment le produit avec des pieces neuves ou réparées, pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat. Cette garantie ne s'applique qu'au propriété d'origine et ne couvre que les defaults causés par des vices de matériel et de fabrication survenus suite à une utilisation normale du produit pendant la période de garantie. Cette garantie ne couvres pas les piles, le changement de pile, les dommages ou pannes consécutifs à un accident, une mauvaise utilisation, une négligence, une mauvaise manipulation ou une modification du produit, ni les pannes causées par l'utilisation du produit pour une application non spécifiée dans cette documentation, ni les causes non couvertes par cette garantie.
Il n'existe aucune autre garantie expresse que celles ci-dessus.
Le client exerce son droit de réparation sous garantie en contactant le Service clientèle de Suunto Oy afin d'obtenir une autorisation de réparation.
Suunto Oy et ses filiales ne doivent enaucun cas etre tenus responsables des dommages accessoires ou indirects resultant de I'utilisation ou de I'incapacite d'utiliser ce produit. Suunto Oy et ses filiales declinent toute responsabilité en cas de pertes ou de recours de tiers pouvant survenir suite à l'utilisation de cet apparéil.
Le Système d'assurance qualité de Suunto est certifié conforme à la norme ISO 9001 pour toutes les opérations de Suunto Oy par Det Norske Veritas (certificat de qualité N^o 96-HEL-AQ-220).
4.6. SERVICE APRÉS-VENTE
Si vous jugez nécessaire de returner ce produit sous garantie, renvoyez-le port paye au reventeur Suunto responsable de la réparation ou du remplacement du produit. Indiquez votre nom et adresse, et joignez une preuve d'achat et/ou la carte d'inscription d'entretien, si celle-ci est utilisée dans votre pays. La garantie sera honnée et le produit replacé ou réparé gratuitement et renvoyé dans un-delai jugé raisonnable par toute représentant Suunto, à condition que toutes les pièces nécessaires soient en stock. Toutes les réparations non couvertes par les termes de cette garantie seront effectuees et facturerées au propriétaire. Cette garantie ne peut pas être cédée par le propriétaire d'origine.
S'il s'avéré impossibly de contacter votre représentant Suunto, contactez votre distributeur Suunto local pour obtenir plus d'informations. Pour connaître les coordonnées de votre distributeur Suunto local, consultez notre site www.suunto.com.
5. COMMENT SE DÉBARRASSER DE VÔTURE INSTRUMENT
Pour vous débarrasser de cet instrument, veuillez respecter les normes en vigueur relatives aux déchets électroniques. Ne le jetez pas avec les ordures menagères. Rapportez-le à votre représentant Suunto le plus proche.
